background image

 

G-3

 

Viktigt: Korrekt ventilering

 

För att undvika risker för elektriska stötar, brand och skador 
bör utrustningen placeras på följande sätt:
1

Framsida: Inga hinder och fritt utrymme.

2

Sidor/Översida/Baksida: Inga hinder bör finnas i de 
områden som dimensionerna nedan anger.

3

Undersida: Placera apparaten på en plan yta. Se till ett 
tillräcklig ventilering finns för ventilering genom ett placera 
apparaten på ett bord med höja på 10 cm eller mer.

 

Varoitus: Huolehdi ilmanvaihdosta!

 

Voit välttää sähköiskun ja tulipalon vaaran sekä estää 
vahingot, kun sijoitat laitteiston seuraavien ohjeiden mukaan:
1

Edessä: Jätä eteen esteetön, avonainen tila.

2

Sivuilla/päällä/takana: Laitteiston ympärillä on oltava 
vapaata tilaa alla olevien mittojen mukaisesti.

3

Alusta: Sijoita laitteisto tasaiselle vaakasuoralle alustalle. 
Ilmanvaihdon kannalta riittävä tila saadaan, kun laitteisto 
on vähintään 10 cm korkealla tasolla.

 

Advarsel: Korrekt ventilation

 

For at undgå elektisk stød, brand eller anden skade, skal man 
ved placering af anlægget sørge for følgende:
1

Forside: Ingen forhindringer, god åben plads.

2

Sider/top/bagside: Ingen forhindringer må placeres i de 
områder, der er vist på nedenstående dimensioner.

3

Bund: Stil på plan overflade. Sørg for tilstrækkelig adgang 
for luft til ventilation ved at stille apparatet på et bord, der 
er mindst 10 cm højt.

 

Achtung: Ausreichende Belüftung

 

Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und 
sonstigen Schäden sollte das Gerät unter folgenden 
Bedingungen aufgestellt werden:
1

Vorderseite: Hindernisfrei und gut zugänglich.

2

Seiten- und Rückwände: Hindernisfrei in allen 
angegebenen Abständen (s. Abbildung).

3

Unterseite: Die Stellfläche muß absolut eben sein. 
Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr durch Aufstellung 
auf einem Stand mit mindestens 10 cm Höhe.

 

Attention: Aération correcte

 

Pour prévenir tout risque électrique ou d’incendie et éviter 
toute détérioration, placez l’appareil de la manière suivante:
1

Avant: Bien dégagé de tout objet.

2

Côtés/dessus/dos: Ne laissez rien aux endroits indiqués 
dans les figures ci-dessous.

3

Dessous: Posez l’appareil sur une surface plane et 
horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse 
se faire en le plaçant sur une table d’au moins dix 
centimètres de hauteur.

 

Precaución: Ventilación correcta

 

Para evitar el riesgo de descargas eléctricas e incendio y 
prevenir posibles daños, instale el equipo en un lugar que 
cumpla los siguientes requisitos:
1

Parte frontal: Sin obstrucciones, espacio abierto.

2

Lados/parte superior/parte posterior: No debe haber 
ninguna obstrucción en las áreas mostradas por las 
dimensiones de la siguiente figura.

3

Parte inferior: Sitúe el equipo sobre una superficie 
nivelada. Mantenga un espacio adecuado para permitir el 
paso del aire y una correcta ventilación, el equipo sobre 
un soporte de 10 cm o más de allura.

 

Attenzione: Per una corretta ventilazione

 

Per prevenire il rischio di scosse elettriche e di incendio ed 
evitare possibili danni, collocare le apparecchiature nel modo 
seguente:
1

Parte anteriore: Nessun ostacolo e spazio libero.

2

Lati/Parte superiore/Retro: Lasciare libere le zone 
indicate dalle dimensioni di seguito.

3

Base: Collocare su una superficie piana. Consentire 
un’adeguata ventilazione dell’impianto appoggiandolo su 
un tavolinetto alto almeno 10 cm.

 

Safety[EN]_UX-S59.fm  Page 3  Tuesday, March 8, 2005  3:26 PM

Summary of Contents for CA-UXS59

Page 1: ...A UXS59 och SP UXS59 CA UXS59 ja SP UXS59 Består af CA UXS59 og SP UXS59 Besteht aus CA UXS59 und SP UXS59 Composée du CA UXS59 et du SP UXS59 Se compone de CA UXS59 y SP UXS59 Composto dalle unità CA UXS59 e SP UXS59 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET INSTRUKTIONSBOG BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI LVT1358 003A EN Svenska Dansk Suomi Deutsch Fran...

Page 2: ...igeleuchte STANDBY rot Wenn das Gerät eingeschaltet wird erlischt die STANDBY Leuchte Das Gerät kann über die Fernbedienung ein und ausgeschaltet werden ATTENTION Touche attente sous tension Déconnectez la fiche secteur pour mettre l appareil complètement hors tension tous les témoins et toutes les indications s éteignent La touche attente sous tension dans n importe quelle position ne déconnecte ...

Page 3: ...ellen Sie keine offenen Flammen beispielsweise angezündete Kerzen auf das Gerät Wenn Sie Batterien entsorgen denken Sie an den Umweltschutz Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte z B Vasen auf das G...

Page 4: ... zugänglich 2 Seiten und Rückwände Hindernisfrei in allen angegebenen Abständen s Abbildung 3 Unterseite Die Stellfläche muß absolut eben sein Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr durch Aufstellung auf einem Stand mit mindestens 10 cm Höhe Attention Aération correcte Pour prévenir tout risque électrique ou d incendie et éviter toute détérioration placez l appareil de la manière suivante 1 Avant ...

Page 5: ...issement Un ventilateur de refroidissement se trouve sur le panneau arrière de l appareil afin d éviter la création d une température anormale à l intérieur de l appareil et permettre ainsi un fonctionnement normal de l appareil Le ventilateur de refroidissement commence à tourner et à aspirer de l air frais automatiquement quand le volume est augmenté au dessus d un certain niveau Ventilador de e...

Page 6: ...personal durchführen lassen 3 ACHTUNG Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei offenem Gerät und Defekt oder Umgehen der Verriegelung Setzen Sie sich dem Strahl nicht direkt aus 4 ANBRINGEN DES ETIKETTS WARNHINWEIS ETIKETT INNEN AM GERÄT ANGEBRACHT 1 PRODUIT LASER CLASSE 1 2 ATTENTION N ouvrez pas le couvercle supérieur Il n y a aucune pièce réparable par l utilisateur à l intérieur de l appar...

Page 7: ... Kellon asetus 13 Virran kytkeminen pois päältä automaattisesti 13 Edistyneet radiotoiminnot 14 RDS järjestelmän käyttö kuunneltaessa FM asemia 14 Ohjelmien etsiminen PTY koodien perusteella 14 Vaihtaminen tilapäisesti valitsemasi ohjelman kuunteluun 15 Edistyneet levytoiminnot 16 Toistojärjestyksen ohjelmointi Ohjelmoitu toisto 16 Toisto satunnaisessa järjestyksessä Satunnaistoisto 17 Jatkuva toi...

Page 8: ...an luettelon mukaisesti Tässä ohjekirjassa selitetään lähinnä laitteen käyttöä kaukosäätimellä voit kuitenkin käyttää myös pääyksikön näppäimiä ja säätimiä jos niillä on sama tai samankaltainen nimi tai merkintä Lisävihjeitä ja huomioita eri toiminnoista löytyy osista Lisätietoja tästä järjestelmästä ja Vianetsintä mutta ei kuitenkaan ise toimintoja kuvaavista osista Jos haluat tietää toiminnoista...

Page 9: ...M EXT GND AM LOOP ANTENNA Vaihe 1 Pura pakkaus ja tarkista lisävarusteet Vaihe 2 Valmistele kaukosäädin Vaihe 3 Kytke eri komponentit kuten AM FM antennit kaiuttimet jne katso sivut 4 6 Kytke virtajohto lopuksi pistorasiaan Nyt voit aloittaa laitteen käytön ÄLÄ käytä sekaisin vanhoja ja uusia paristoja ÄLÄ käytä sekaisin erityyppisiä paristoja ÄLÄ altista paristoja kuumuudelle tai tulelle ÄLÄ jätä...

Page 10: ...ien nimitykset saattavat vaihdella Kytke virta pois kaikista komponenteista ennen kytkentöjen tekemistä Pistorasiaan Kytke AC virtajohto vasta sitten kun kaikki liitännät on tehty Irrota mukana toimitettu FM antenni ja liitä se FM ulkoantenniin 75 Ω johtimella ja koaksiaalikaapelin liittimellä IEC tai DIN45325 Vinyylipeitteinen johdin ei sisälly toimitukseen Suorista se vaakasuoraan AM kehäantenni...

Page 11: ...T GND AM LOOP FM antenni sisältyy toimitukseen Suorista se niin että saat parhaan mahdollisen kuuluvuuden AM kehäantenni sisältyy toimitukseen Käännä sitä kunnes saat parhaan mahdollisen kuuluvuuden Juovaton Mustajuovainen ...

Page 12: ... muita liittimiä liitäntäjohtoja tai verkkojohtoa Pidä antennit myös erossa laitteen metalliosista liitäntäjohdoista ja verkkovirtajohdosta Muuten vastaanoton laatu voi kärsiä Kaiutinjohtojen liittäminen Varmista että molemmat kaiuttimet on liitetty oikein ja huolellisesti Liitä kaiutinjohdot niin että ne vastaavat kaiuttimien liittimien napamerkintöjä Mustajuovainen johto liittimeen juovaton joht...

Page 13: ...hjelmatyypin PTY merkkivalo TA News Info Syttyy osoittamaan PTY Standby toiminnossa valittuna olevan ohjelmatyypin TA News Info vilkkuu kun ohjelma viritetään automaattisesti PTY Standby vastaanotolla 9 Päänäyttö p A auto STANDBY ilmaisin Syttyy kun Auto Standby aktivoidaan Syttyy kun levyn toisto keskeytyy Auto Standby tilan ollessa aktivoituna q Ajastimen merkkivalot Syttyy kun päivittäinen ajas...

Page 14: ...jen poistaminen näytöstä Kun järjestelmä on kytketty pois päältä REC Pääyksikön STANDBY valo syttyy Laite kuluttaa jonkin verran virtaa myös valmiustilassa Kuuntelu kuulokkeilla Liitä kuulokkeet pääyksikön PHONES jakkiin Ääni ei enää kuulu kaiuttimien kautta Muista pienentää äänenvoimakkuutta ennen kuulokkeiden liittämistä tai käyttöä Kuulokkeiden irrottaminen aktivoi kaiuttimet ÄLÄ sammuta laitte...

Page 15: ... AM asemaa 1 Hae asema jonka haluat esivirittää 2 Aktivoi numeroiden syöttötila Suorita seuraavat vaiheet näytössä näkyvän merkkivalon vilkkuessa 3 Valitse tallennettavalle asemalle numero Voit käyttää myös PRESET UP PRESET DOWN näppäimiä 4 Tallenna asema Kaukosäädin Pääyksikkö MONO Kuuluvuus paranee mutta stereovaikutelma menetetään MONO merkkivalo syttyy STEREO Valitse tämä normaalitapauksessa S...

Page 16: ...äinen levykelkka sulkeutuu automaattisesti ja seuraava avautuu Toistettavan levyn valitseminen Raidan ryhmän valinta Lisätietoja ryhmän valinnasta löydät kohdasta MP3 levyjen toisto sivulla 11 Tietyn kohdan hakeminen Paina toiston aikana ja pidä painettuna kunnes haluttu kohta löytyy Raidan haku suoraan ja toiston aloitus MP3 levyjen toiston aikana GROUP tilasssa katso sivu 11 voit valita raitoja ...

Page 17: ...näppäintä painettaessa seuraavasti TRACK Laite havaitsee vain raidat ryhmiä ei huomioida 4 1 ja numeronäppäimillä voi valita raidan MP3 levyiltä GROUP Laite havaitsee raidat ja ryhmät 4 1 ja numeronäppäimillä voi valita ryhmän MP3 levyiltä Numeronäppäimillä voi valita raidan numeron ryhmästä MP3 REC GR Ryhmien kokonaislukumäärä Raitojen kokonaislukumäärä GR Ryhmän merkkivalo FM MODE MP3 TRACK GROU...

Page 18: ...voimakkuuksilla Äänensävyn säätö BASS TREBLE Voit säätää basson ja diskantin tasoa välillä 0 5 Bassoäänen säätö Diskantin säätö Kaukosäädin Pääyksikkö VOLUME SOUND TURBO DIMMER 4 SET FADE MUTING VOLUME CANCEL CLOCK TIMER BASS TREBLE 4 1 7 SLEEP AHB PRO SOUND TURBO DIMMER A STANDBY PRESET UP PRESET DOWN RDS DISPLAY DISPLAY Kaukosäädin Pääyksikkö Kun haluat palauttaa äänenvoimakkuuden paina uudellee...

Page 19: ...minen pois päältä automaattisesti Laitteen kytkeminen pois päältä toiston loputtua Auto Standby Kun Auto Standby on käytössä A STANDBY merkkivalo syttyy näyttöön Kun levyn toisto loppuu A STANDBY merkkivalo alkaa vilkkua Jos mitään levytoiminnot ei merkkivalon vilkkuessa suoriteta noin 3 minuuttiin laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä valmiustila Automaattinen valmiustila toimii vain levynt...

Page 20: ...dioaseman nimen PTY Program Type Näyttää ohjelmatyypin RT Radio Text Näyttää aseman lähettämät tekstiviestit Enhanced Other Networks Näyttää tietoja eri verkkojen RDS asemien lähettämistä ohjelmatyypeistä Kaukosäädin RDS DISPLAY DISPLAY TA News Info PTY SELECT PTY SEARCH Remote ONLY PS Asemien nimet näkyvät näytössä NO PS tulee näyttöön jos signaalia ei lähetetä PTY Lähetetty ohjelmatyyppi näkyy n...

Page 21: ...ävää FM asemaa FM asemaa kuunneltaessa valitse jokin seuraavista TA Alueesi liikennetiedotuksia NEWS Uutiset INFO Tieto ohjelmaa mahdollisimman laajasti määriteltynä Esim Kun valittuna on NEWS PTY SEARCH Remote ONLY Miten Muiden verkkojen tarkkailu toiminto itse asiassa toimii ESIMERKKI 1 Jos asema ei lähetä valitsemaasi ohjelmaa Laite pysyy viritettynä nykyisen aseman taajuudelle Jos jokin asema ...

Page 22: ...toistoon 4 Ohjelmoi muita raitoja toistamalla vaiheet 2 ja 3 Jos haluat valita raidan sanalta levyltä toista vaihe 3 5 Aloita toisto Kaukosäädin Pääyksikkö 7 CD 1 0 Esimerkkejä Jos haluat valita raidan numeron 5 paina 5 Jos haluat valita raidan numero 15 paina 10 sitten 5 Jos haluat valita raidan numero 30 paina 10 10 sitten 10 Valitsemasi raidat toistetaan ohjelmoidussa järjestyksessä Raidan ohit...

Page 23: ...a kaikki valitun levyn raidat satunnaisessa järjestyksessä Voit toista uudelleen nykyisen kappaleen painamalla REPEAT 1 Valitse levy painamalla CD 1 CD 5 2 Paina RANDOM Toisto alkaa satunnaisessa järjestyksessä Jos MP3 levylle on valittu GROUP tila se peruuntuu Satunnaistoisto päättyy kun kaikki raidat on toistettu Näppäimen 4 painallus palauttaa toiston nykyisen raidan alkuun Satunnaistoistosta p...

Page 24: ...en ollessa valmiustilassa Kun levykelkat on suljettu Tässä toiminnossa vain CD 1 0 on mahdollinen Jos haluat perua eston toista sama toimenpide UNLOCKED tulee näyttöön Kertaa nykyisen raidan Toistaa uudelleen kaikki nykyisen levyn raidat Toistaa uudelleen kaikki nykyisen ryhmän raidat vain kun MP3 levyjen toistotilana on GROUP Kertaa kaikki levyt Remote ONLY 1 CD GR ALL Main Unit ONLY CD 1 0 REC s...

Page 25: ...syttyvät näyttöön Päivittäinen ajastin aktivoituu joka päivä samaan aikaan kunnes ajastin kytketään pois päältä manuaalisesti katso seuraava palsta tai toinen päivittäinen ajastin aktivoidaan Päällekytkentäajan koittaessa Järjestelmä käynnistyy hakee määritetyn aseman tai aloittaa määritetyn levyn toiston Jos valitaan P viimeksi viritetty asema valitaan päivittäiseen ajastimeen Järjestelmä kytkeyt...

Page 26: ...s olet asettanut ajastimen virran ollessa päällä Ajastimen kytkeminen pois päältä kun asetus on tehty Koska päivittäinen ajastin aktivoituu joka päivä saman aikaan haluat ehkä joinain päivinä perua sen toiminnan 1 Valitse ajastin jonka toiminnan haluat perua 2 Kytke valittu ajastin pois päältä Päivittäisen ajastimen numeroa vastaava merkkivalo sammuu Kun haluat kytkeä ajastimen uudelleen päälle to...

Page 27: ...a huomioon Jos levyjä ladataan useampaan kuin yhteen kelkkaan ne toistetaan seuraavassa järjestyksessä Esim Kun valitaan CD 2 CD 2 CD 3 CD 4 CD 5 CD 1 valitsee seuraavaksi CD 2 ja pysähtyy Kun levykelkkaan ei ole ladattu levyä kyseinen levynumero ohitetaan Voit vaihtaa levyjä samalla kun valitset tai toistat jotakin toista levyä Päivittäinen käyttö Ääni ja muut säätöt katso sivut 12 ja 13 Äänenvoi...

Page 28: ...ai likainen Levykelkka ei avaudu eikä sulkeudu Virtajohtoa ei ole kytketty Lapsilukko on käytössä katsu sivu 18 MP3 DISC tulee näkyviin ohjelmoinnin aikana Olet valinnut MP3 levyn ohjelmoinnin aikana Ohjelmointiin ei voi käyttää MP3 levyjä Ajastintoiminnot Päivittäinen ajastin ei toimi Laitteeseen on kytketty virta ennen päällekytkentäaikaa Ajastin alkaa toimia vasta kun laitteen virta on kytketty...

Page 29: ... Diskanttikaiutin 4 cm kartio x 1 Impedanssi 6 Ω Mitat likimäärin 144 mm x 231 mm x 201 mm L K S Paino noin 2 0 kg kukin Mukana toimitetut lisälaitteet Katso sivu 3 Osat Numeroita vastaavilta sivuilta löydät tietoa näppäinten ja säätimien käytöstä Kaukosäädin 9 10 11 16 17 8 10 16 17 18 12 12 12 9 10 16 9 13 20 8 13 14 10 16 17 9 11 13 12 13 17 16 17 12 10 16 17 13 14 14 9 10 12 13 20 14 15 8 20 1...

Page 30: ...omi Pääyksikkö 7 Kauko ohjaimen 8 20 8 10 9 10 16 17 8 12 10 16 8 12 13 11 STANDBY PHONES AUX VOLUME SOUND TURBO DIMMER DOWN UP CD 1 CD 2 CD 3 CD 4 CD 5 0 0 0 0 0 CD FM AM AUX 5 CD 5 CD CHANGER PLAY EXCHANGE ...

Page 31: ...0305MWMMDWBET SW FI DA GE FR SP IT 2005 Victor Company of Japan Limited ...

Reviews: