background image

G-1

WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER /
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUKTEN

1.

LASER-PRODUKT DER KLASSE 1

2.

ACHTUNG:

 Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält

keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartun-
gen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen.

3.

ACHTUNG:

 Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei offe-

nem Gerät und Defekt oder Umgehen der Verriegelung. Setzen
Sie sich dem Strahl nicht direkt aus.

4.

ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, INNEN
AM GERÄT ANGEBRACHT.

1.

PRODUIT LASER CLASSE 1

2.

ATTENTION

: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune

pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil; confiez
toute réparation à un personnel qualifié.

3.

ATTENTION:

 Risque de radiations laser visible et invisible quand

l’appareil estouvert et que le système de verrouillage ne fonc-
tionne pas ou a été mis hors service. Évitez toute exposition
directe au rayon.

4.

REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAU-
TION PLACÉE À L’INTERIEUR DE L’APPAREIL.

1.

KLASSE 1 LASERPRODUKT

2.

VOORZICHTIG

: Open de bovenste afdekking niet. Er zijn geen

door de gebruiker te repareren onderdelen in het toestel; laat
onderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.

3.

VOORZICHTIG

: Zichtbare en onzichtbare laserstraling indien

open en interlock defect of buiten werking gesteld. Voorkom
directe blootstellimg aan de straal.

4.

REPRODUCTIE VAN LABEL: WAARSCHUWINGSLABEL IN
TOESTEL AANGEBRACHT.

Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses /
Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen

VORSICHT–– Taste 

%

 STANDBY/ON

Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung vollständig zu
unterbrechen (alle Leuchten und Anzeigen erlöschen). Die Taste 

%

STANDBY/ON trennt in keiner Position die Stromversorgung zum
Netzanschluß.
• Wenn sich das Gerät in Bereitschaftsbetrieb befindet, leuchtet die

STANDBY-Leuchte auf.

• Ween das Gerät eingeschaltet wird, erlischt die STANDBY-Leuchte.
Das Gerät kann üder die Fernbedienung ein- und ausgeschaltet wer-
den.

ATTENTION –– Touche 

%

 STANDBY/ON

Déconnectez la fiche de secteur pour mettre l’appareil complètement
hors tension (tous les témoins et toutes les indications s’éteignent). La
touche 

%

 STANDBY/ON dans n’importe quelle position ne déconnec-

te pas l’appareil du secteur.
• Quand l’appareil est en mode d’attente, le témoin STANDBY est al-

lumé en rouge.

• Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY s’éteint.
L’alimentation ne peut pas être commandée à distance.

LET OP –– 

%

 STANDBY/ON toets

Ontkoppel het netsnoer om de stroom geheel uit te schakelen (zodat
alle lampjes en aanduidingen doven). Met de 

%

 STANDBY/ON toets

kunt u de stroom niet geheel uitschakelen.
• Met het toestel standby geschakeld, licht het STANDBY lampje rood

op.

• Met het toestel ingeschakeld, is het STANDBY lampje gedoofd.
U kunt de stroom standby en inschakelen met de afstandsbediening.

ACHTUNG

Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:

1.

Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und das
Gehäuse nicht öffnen.

2.

Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.

ATTENTION

Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:

1.

Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le cof-
fret de l’appareil.

2.

Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.

VOORZICHTIG

Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:

1.

Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.

2.

Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht.

MX-KB4[E].book  Page 1  Tuesday, April 13, 2004  11:26 AM

Summary of Contents for ca-mxkb4

Page 1: ...T RDS MODE DISPLAY MODE VOLUME PROGRAM RANDOM REPEAT TAPE A CD TAPE B REMOTE CONTROL CA MXKB4 COMPACT COMPONENT SYSTEM KOMPAKT KOMPONENTEN SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT KOMPACTO KOMPONENT SYSTEEM BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING MX KB4 E book Page 1 Tuesday April 13 2004 11 26 AM ...

Page 2: ...l ab um die Stromversorgung vollständig zu unterbrechen alle Leuchten und Anzeigen erlöschen Die Taste STANDBY ON trennt in keiner Position die Stromversorgung zum Netzanschluß Wenn sich das Gerät in Bereitschaftsbetrieb befindet leuchtet die STANDBY Leuchte auf Ween das Gerät eingeschaltet wird erlischt die STANDBY Leuchte Das Gerät kann üder die Fernbedienung ein und ausgeschaltet wer den ATTENT...

Page 3: ... Flammen beispielsweise angezündete Kerzen auf das Gerät Wenn Sie Batterien entsorgen denken Sie an den Umweltschutz Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vor schriften oder Gesetzen entsorgt werden Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte z B Vasen auf das Gerät gestellt werden A...

Page 4: ... Spieler kann eine CD R und CD RW abspielen Wie dieses Handbuch aufgebaut ist Grundsätzliche Informationen die für viele verschiedene Funktionen die gleichen sind z B Einstellen der Lautstärke sind im Abschnitt Allgemeine Bedienung zu finden und werden nicht für jeden Bedienungsschritt wiederholt Die Bezeichnungen der Tasten Bedienungselemente und die im Display angezeigten Meldungen sind in Großb...

Page 5: ...ichern Presets 10 UKW Empfangsmodus ändern 10 Empfang von FM UKW Sendern mit RDS 11 Verwendung des CD Spielers 13 Einlegen von CDs 14 Herausnehmen von CDs 14 Umschalten des MP3 Wiedergabemodus 14 Grundsätzliche Bedienung des CD Spielers Normale Wiedergabe 15 Programmierung der Abspielreihenfolge der Titel 16 Zufallswiedergabe 17 Titel wiederholen 17 Verriegelung der CD Schublade 17 Benutzung des K...

Page 6: ...slaufens oder Explosion von Batterien Akkus Nehmen Sie die Batterien Akkus aus der Fernbedienung heraus wenn diese für längere Zeit nicht benutzt wird Wenn Sie die Batterien Akkus gegen neue aufgeladene austauschen ersetzen Sie beide Batterien Akkus zur gleichen Zeit Mischen Sie niemals neue mit alten Batterien bzw aufgeladene mit leeren Akkus Verwenden Sie auch nicht verschiedene Batterien oder A...

Page 7: ...FM Antenne mit Koaxialstecker IEC oder DIN 45 325 sollte an dem 75 Ohm Anschluß COAXIAL angeschlossen werden Schließen Sie bei schlechtem Empfang eine Außenantenne an Hinweis Bevor Sie eine 75 Ohm Koaxialleitung anschließen ein dickes rundes Kabel das zu einer Außenantenne führt entfernen Sie die mitgelieferte FM Drahtantenne FM Drahtantenne mitgeliefert Koaxialkabel UKW Außenantenne nicht mitgeli...

Page 8: ...Beschriftung RIGHT an der Anlage an Schiließen Sie die graue und grau mit schwarzen Streifen Adern des linken Lautsprechers an dem roten und dem schwarzen Anschluß mit der Beschriftung LEFT an der Anlage an 3 Schließen Sie die Anschlüsse VORSICHTSMASSNAHMEN Ein Fernseher kann ungewöhnliche Farben zeigen wenn er in der Nähe von Lautsprechern steht Falls dies passiert stellen Sie die Lautsprecher we...

Page 9: ...alten drücken Sie die Taste CANCEL am Gerät während die DEMO Anzeige aktiv ist COMPU Play Mit der COMPU PLAY Funktion von JVC können Sie die am häufigsten benutzten Funktionen der Anlage mit einem einzigen Tastendruck steuern Mit dem Ein Tasten Betrieb können Sie mit einem einzigen Tastendruck für die jeweilige Funktion eine CD oder eine Kassette abspielen das Radio einschalten oder ein externes G...

Page 10: ... Gerät ECO MODE erscheint und die Anzeige er lischt Die STANDBY Anzeige leuchtet weiter Wenn Sie den ECO Modus aufheben und das Gerät ein schalten möchten drücken Sie die Taste am Gerät Wenn Sie den ECO Modus aufheben und in den Standby Modus schalten möchten drücken Sie die ECO Taste erneut Lautstärke einstellen Drehen Sie den Lautstärkeregler VOLUME am Gerät im Uhrzei gersinn um die Lautstärke z...

Page 11: ...modus um Bei jedem Druck auf den RHYTHM AX Regler wird die RHYTHM AX Funktion ein bzw aus geschaltet Die RHYTHM AX Lampe leuchtet ebenso auf Wenn die Fernbedienung benutzt wird ist die Taste RHYTHM AX zu betätigen Bei jedem Druck auf die Taste RHYTHM AX wird die RHYTHM AX Funktion ein bzw ausgeschaltet Hinweis Bei jedem Ein bzw Ausschalten der RHYTHM AX Funk tion kann bei der Wiedergabe eine Leers...

Page 12: ... und dann loslassen wird die Frequenz automatisch nach oben oder unten verändert bis ein Sender gefunden wird ODER Preset Senderwahl nur möglich nach der Speicherung von Sendefrequenzen Preset Senderwahl am Gerät Wählen Sie die gewünschte Preset Nummer mit der Taste 4 oder Beispiel Drücken Sie die Taste bis die Preset Nummer P12 in der Anzeige erscheint Dann zeigt die Anzeige das Band und die Freq...

Page 13: ...en Sender den Sie unter einer eigenen Preset Nummer speichern möchten Um Preset Sender zu ändern wiederholen Sie ebenfalls die obigen Schritte Hinweis In Schritt 4 können Sie die Preset Nummer mit den Ziffern tasten auf der Fernbedienung eingeben Siehe Eingabe von Nummern mit der Fernbedienung Zifferntasten auf Seite 8 VORSICHT Auch dann wenn die Anlage vorübergehend ohne Strom ist z B bei einem S...

Page 14: ...st die Möglichkeit einen be stimmten Programmtyp anhand des PTY Codes suchen zu können Suche nach einer Sendung mit Hilfe von PTY 1 Drücken Sie einmal die Taste RDS MODE während Sie einen UKW Sender hören P SELECT blinkt im Display 2 Wählen Sie innerhalb von Ungefähr 10 Sekunden den PTY Code mit den SELECT Tasten oder Bei jedem Druck auf die Taste zeigt die Anzeige eine der fol genden Kategorien N...

Page 15: ...es ge wünschten Programmtyps ausstrahlt In diesem Fall bleibt weiterhin der bereits eingestellte Sender zu hören Wenn bei einem Sender eine Sendung des eingestellten Pro grammtyps beginnt schaltet dieses Gerät automatisch auf die Fre quenz dieses Senders um Die Programmtypanzeige TA NEWS oder INFO beginnt zu blinken Wenn die Sendung vorbei ist schaltet das Gerät zurück auf den vorher gewählten Sen...

Page 16: ...eht jedoch eine Begren zung der Zeichen und einige ID3 Tags werden nicht korrekt angezeigt Hinweise Weitere Informationen über MP3 Discs MP3 Discs entweder CD R oder CD RW erfordern eine längere Lesezeit Die Lesezeit hängt von der Komplexität der Aufnahmekonfiguration ab Bei der Herstellung einer MP3 Disc ist ISO 9660 Level 1 oder 2 als Discformat zu wählen Das Gerät unterstützt keine Multisession...

Page 17: ...o daß sich die CD Schublade öffnet 2 Nehmen Sie die CD heraus und drücken Sie dann die Taste DISC SKIP am Gerät Der Teller dreht sich für die nächste CD 3 Wiederholen Sie Schritt 2 um alle CDs her auszunehmen 4 Drücken Sie die CD Taste Open Close 0 am Gerät um die CD Schublade zu schließen Sie können CDs herausnehmen während Sie eine andere Si gnalquelle hören Tips Herausnehmen Wechseln von CDs wä...

Page 18: ...ten Wiedergabetitel anzuwählen außer für den MP3 Gruppenmodus Mit dieser Taste können Sie vorwärts zum nächsten oder rück wärts zum vorhergehenden Titel springen Der ausgewählte Titel beginnt zu spielen Drücken Sie einmal die Taste um zum Anfang des näch sten Titels zu gelangen Drücken Sie die Taste 4 um zurück zum Anfang des gerade spielenden Titels zu gelangen Drücken Sie die Taste zweimal schne...

Page 19: ...nummer mit den Zifferntasten direkt ein Die Nummer in der Programmreihenfolge wird aufsteigend ab P 1 zu gewiesen Um den aktuellen Programmschritt zu löschen drücken Sie am Gerät die Taste CANCEL 5 Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 um andere Titel der gleichen oder einer anderen CD zu programmieren 6 Um das Programm abzuspielen drücken Sie die CD Taste 6 Für Einzelheiten lesen Sie den Abschnitt...

Page 20: ...der Zufallsauswahl Titel wiederholen Sie können eine programmierte Reihenfolge oder einzelne Titel beliebig oft wiederholen lassen Drücken Sie die Taste REPEAT Die Repeat Anzeige auf der Anzeige ändert sich mit jedem Druck auf die Taste wie folgend gezeigt REPEAT ALL REPEAT 1DISC REPEAT 1 Leere An zeige zurück zum Anfang Im Program Play Modus verändert sich die Wiederholungsanzei ge bei jeder Betä...

Page 21: ...men stoppen Sie die Kassette und drücken Sie auf den PUSH OPEN Bereich 0 so daß sich das Kassettenfach öffnet Schneller Vor Rücklauf Drücken Sie während der Wiedergabe oder im gestoppten Zustand die Taste FF am Gerät um das Band ohne Wiedergabe auf die rech te Spule der Kassette zu spulen Sie können auch die Taste an der Fernbedienung verwenden Drücken Sie während der Wiedergabe oder im gestoppten...

Page 22: ...en können bei der die Kuns stoffzungen herausgebrochen sind müssen Sie die Öffnungen der Kassette mit Klebeband wieder verschließen Es können Kassetten vom Typ I bespielt werden Hinweis Zu Beginn und Ende des Kassettenbandes gibt es ein Vorlaufband auf dem nichts aufgenommen werden kann Sie müssen daher vor der Aufnahme von CDs Radiosen dungen usw zuerst das Vorlaufband vorspulen um si cherzustell...

Page 23: ...tweder in der gleichen Reihenfolge wie auf der CD oder in der von Ihnen programmierten Reihenfolge 1 Bereiten Sie die CDs vor Siehe Seite 14 Drücken Sie eine der Tasten CD1 CD3 entsprechend der auf zunehmenden CD und drücken Sie dann die Taste 7 Falls Sie nur bestimmte Titel aufnehmen möchten pro grammieren Sie zuerst die Titelfolge Siehe Seite 16 Wenn Sie nur eine CD bespielen wollen brauchen Sie...

Page 24: ...n der Anzeige 3 Starten Sie die Wiedergabe am externen Gerät 4 Stellen Sie die Lautstärke wie gewünscht ein 5 Stellen Sie die Klangeffekte nach Belieben ein RHYTHM AX Siehe Seite 8 Sound Modus Siehe Seite 8 Hinweis Zur Bedienung der externen Geräte lesen Sie bitte die zu gehörigen Anleitungen FM MODE FM AM AUX SLEEP STANDBY ON CD1 CD2 CD3 SOUND MODE RHYTHM AX FADE MUTING SELECT RDS MODE DISPLAY MO...

Page 25: ...ktur der Uhrzeit Bedienung am Gerät 1 Drücken Sie die Taste um die Anlage einzuschalten 2 Drücken Sie die Taste CLOCK TIMER mehr fach bis die Anzeige für die Uhrzeiteinstel lung im Display erscheint Uhrzeitanzeige Bei jedem einzelnen Tastendruck verändert sich die Anzeige wie folgt DAILY ON TIME REC ON TIME Uhreinstel lungsanzeige Uhrzeitanzeige Funktionsaufhebung zurück zum Anfang 3 Drücken Sie d...

Page 26: ...Tasten oder 4 am Gerät um die Zeit einzustellen zu der sich die Anlage einschalten soll und drücken Sie dann die Taste SET Die Ziffern für die Anzeige der Minuten der Einschaltzeit blinken Die Taste verstellt auf eine spätere die Taste 4 auf eine frühere Uhrzeit Durch Festhalten der Taste wird die Uhrzeit schnell ver stellt 2 Drücken Sie eine der Tasten oder 4 am Gerät um die Minuten einzustellen ...

Page 27: ...matisch ein Die ausgewählte Signalquelle wird gestartet Die Timer Anzeite blinkt und die Anzeige DAILY leuchtet während des Timer Betriebs Wenn die Ausschaltzeit OFF erreicht wird schaltet sich die Anlage automatisch aus Die Timer Anzeige und die Anzeige DAILY leuchtet weiter Hinweis Wenn die Anlage bei Erreichen der Einschaltzeit bereits eingeschaltet ist funktioniert der DAILY Timer nicht Ein un...

Page 28: ...4 um die gewünsch te Lautstärke zu wählen VOL Es wird die aktuelle Lautstärkeeinstellung verwendet MIN 1 31 oder MAX Wenn der Timer die Anlage einschal tet wird die Lautstärke automatisch auf die eingestellte Positi on geregelt 7 Drücken Sie SET Die Timer Einstellung ist abgeschlossen und die Anzeige kehrt auf das Display zurück das vor der Timer Einstellung vorlag 8 Drücken Sie falls nötig die Ta...

Page 29: ... Taste auf der Fernbedienung drücken wer den die verbleibenden Minuten angezeigt die die Anlage noch spielt Warten Sie bis die Anlage zur ursprünglichen Anzeige zu rückkehrt Um die Einstellung des SLEEP Timers abzubrechen Drücken Sie mehrmals die Taste SLEEP auf der Fernbedienung bis die SLEEP Anzeige erlischt Auch beim Ausschalten der Anlage wird die Einstellung des SLEEP Timers gelöscht Hinweis ...

Page 30: ...ie sie am Rand ergreifen und gleichzeitig leicht auf den Kranz in der Mitte der Hülle drücken Berühren Sie nicht die glänzende Oberflä che der CD und biegen Sie die CD nicht Legen Sie die CD nach Gebrauch zurück in die Hülle um ein Verbiegen zu vermeiden Achten Sie darauf die Oberfläche der CD nicht zu verkratzen wenn Sie sie zurück in die Hülle legen Vermeiden Sie den Einfluß von direk tem Sonnen...

Page 31: ...en Sie bei der Aufnahme nicht zuviele Hier archien und Ordner Nehmen Sie keine anderen Au dioformate mit MP3 Dateien zusammen auf siehe Seite 13 Das Kassettenfach läßt sich nicht öffnen Während der Kassettenwiedergabe wurde das Netzkabel herausgezogen Schließen Sie das Netzkabel an und schalten Sie die Anlage ein Keine Aufnahme möglich Die Löschschutzlasche an der Kassette ist her ausgebrochen Ver...

Page 32: ...ie REC enregistrement et minuterie Bonsoir Vous pouvez y raccorder plusieurs éléments externes comme un enregistreur MD Le Lecteur CD peut lire les CD R et les CD RW Structure du manuel Les informations de base identiques pour plusieurs fonctions différentes par ex réglage du volume sont reprises dans la section Opérations de base et ne sont pas répétées pour chacune des fonctions Les noms des tou...

Page 33: ...tations FM avec RDS 11 Utilisation du lecteur CD 13 Pour charger des CD 14 Pour retirer les CD 14 Changement du mode de lecture d un MP3 14 Notions de base pour l utilisation du lecteur CD Lecture normale 15 Programmation de l ordre de lecture des plages 16 Lecture aléatoire 17 Répétition des plages 17 Fonction de verrouillage du tiroir 17 Utilisation de la platine à cassette écoute d une cassette...

Page 34: ... risque de fuite des piles ou d explosion Retirer les piles lorsque vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant un certain temps Lorsque les piles doivent être remplacées les remplacer toutes les deux en même temps par des piles neuves Ne jamais utiliser une pile usagée avec une pile neuve Ne jamais mélanger différents types de piles Utilisation de la télécommande La télécommande facilite...

Page 35: ...rancher une antenne de 75 ohms munie d un connecteur coaxial IEC ou DIN45 325 à la borne COAXIAL FM de 75 ohms Si la réception est mauvaise raccorder une antenne externe Avant de fixer le câble coaxial de 75 ohms du genre avec un fil rond menant à l antenne extérieure débrancher le fil d an tenne FM livré Fil d antenne FM livré Câble coaxial Antenne extérieure FM non livrée MX KB4 E book Page 4 Tu...

Page 36: ...aux bornes rouge et noire marquées RIGHT DROI TE sur le système Raccorder les fils gris et gris avec le raie noire du haut parleur de gauche aux bornes rouge et noire marquées LEFT GAU CHE sur le système 3 Refermer chacune des bornes PRECAUTIONS Les couleurs d un téléviseur peuvent être déformées s il est situé trop près des haut parleurs Dans ce cas éloigner les haut parleurs du téléviseur Utilis...

Page 37: ...ique ap puyer sur la touche CANCEL sur l appareil pendant l affichage DEMO COMPU PLAY La fonction COMPU PLAY de JVC permet de contrôler les fonctions de le système le plus souvent utilisées en appuyant sur une seule touche Ces opérations à une touche permettent d écouter un CD une cassette d allumer la radio ou d écouter un équipement externe en appuyant simplement sur la touche de lecture corresp...

Page 38: ...qu il est en mode de veille lorsque l indicateur STANDBY est allumé ECO MODE s inscrit sur l affichage puis celui ci s éteint L indicateur STANDBY reste allumé Pour annuler le mode ECO et mettre l appareil sous ten sion appuyer pendant une seconde sur la touche sur l appareil Pour annuler le mode ECO et mettre l appareil en mode veille réappuyer pendant une seconde sur la touche ECO Réglage du vol...

Page 39: ...ion de la source musicale Chaque fois que vous appuyez sur la commande RHYTHM AX se met alternativement en circuit et hors circuit Le témoin de RHYTHM AX s allume aussi Si vous utilisez la télécommande appuyez sur RHYTHM AX Chaque fois que vous appuyez sur la touche RHYTHM AX se met alternativement en circuit et hors circuit Chaque fois que vous mettez sous tension et hors tension RHYTHM AX vous e...

Page 40: ...nge automatiquement vers le bas ou vers le haut jusqu à la localisation d une station OU Recherche de présélections Possible uniquement après la mémorisation des stations Recherche des présélections à l aide de l appareil Sélectionner le numéro de présélection souhaité à l aide des touches 4 ou Exemple Appuyer sur la touche jusqu à ce que le numéro de présé lection P12 s affiche Alors l affichage ...

Page 41: ...rès deux secondes l affichage de bande fréquence reparaît 6 Répéter les opérations 2 à 5 ci dessus pour chacune des stations à mémoriser sous un numéro de présélection Pour modifier les stations présélectionnées répéter les mêmes opérations que celles décrites ci dessus Au point 4 vous pouvez sélectionner le numéro de présé lection à l aide des touches numériques de la télécom mande Voir Entrer le...

Page 42: ...ules L affichage ne peut pas montrer des lettres accentuées Par exemple A peut représenter les lettres accentuées A comme Á Â Ã À Ä et Å Recherche d un programme en fonction des co des PTY Un des avantages du service RDS est qu il permet de localiser un type précis de programme en spécifiant ses codes PTY Pour rechercher un programme en utilisant les codes PTY 1 Appuyer sur la touche RDS MODE pend...

Page 43: ...tez une station qui diffuse des informations en mode RDS Cas 1 Si aucune station ne diffuse le type de program me sélectionné Vous continuerez à écouter la station émettrice que vous entendez actuellement Lorsqu une station commence à émettre le type de programme sélec tionné l appareil se place automatiquement sur cette station L indica teur de type de programme TA NEWS ou INFO se met à clignoter...

Page 44: ...ns repères ID3 ne sont pas montrés correcte ment Davantage au sujet des disques MP3 Les disques MP3 soit CD R ou CD RW nécessitent une durée d affichage plus longue Elle varie du fait de la complexité de la configuration de l enregistrement Lorsqu on réalise un disque MP3 sélectionner le niveau 1 ou le niveau 2 ISO 9660 en tant que configuration du dis que Cet appareil ne peut prendre en charge un...

Page 45: ... de l appa reil pour ouvrir le tiroir 2 Retirer le CD puis appuyer sur la touche DISC SKIP de l appareil Le tiroir tourne jusqu à l emplacement du CD suivant 3 Répéter le point 2 pour retirer tous les CD 4 Appuyer sur la touche CD Ouvrir Fermer 0 de l appareil pour refermer le tiroir Vous pouvez retirer des CD pendant que vous écoutez une autre source Conseils Retrait changement de CD pendant la l...

Page 46: ... groupé MP3 Appuyer sur la touche pour passer à la plage suivante ou pour re venir à la plage précédente La lecture de la plage sélectionnée commence Appuyer une fois sur la touche pour avancer au début de la plage suivante Appuyer sur la touche 4 pour revenir au début de la plage en cours de lecture Appuyer deux fois rapidement pour revenir au début de la plage précédente En mode d arrêt en utili...

Page 47: ...plus de détails voir Pour écouter le programme créé ci dessous Pour confirmer les contenus du programme pendant que le lecteur CD est à l arrêt sélectionner le mode Programme en ap puyant sur la touche PROGRAM et appuyer sur la touche 4 ou de la télécommande Pour supprimer toutes les plages du programme pendant que le lecteur CD est à l arrêt appuyer sur la touche 7 ou ouvrir le tiroir en appuyant...

Page 48: ...a manière sui vante Affichage REPEATÔ Blank Il répète toutes les plages du programme Pour arrêter la lecture appuyer sur la touche 7 Vous pouvez éga lement arrêter la lecture en changeant de source par ex en sélection nant le tuner Le mode de répétition est annulé et l indicateur de répétition s éteint Fonction de verrouillage du tiroir Afin de pouvoir conserver en toute sécurité les CD dans le le...

Page 49: ...B s allume sur l affichage L indicateur de cassette 3 clignote sur l affichage et la lectu re de la cassette commence La platine s arrête automatiquement après la lecture d une face de la cassette Pour arrêter la lecture appuyer sur la touche 7 Pour retirer la cassette l arrêter puis appuyer sur la touche 0 PUSH OPEN pour ouvrir le porte cassette Pour faire avancer rapidement une cassette Pendant ...

Page 50: ...ou enregistrement accidentel Pour enregistrer sur une cassette dont on a retiré les languettes recouvrir tout d abord les orifices avec du ruban adhésif Vous pouvez utiliser des cassettes de type I pour l enregistre ment Les cassettes sont munies au début et à la fin de la ban de d une amorce sur laquelle il n est pas possible d en registrer Dès lors lors de l enregistrement de CD d émissions de r...

Page 51: ...te dans l ordre du CD ou selon l ordre défini dans un programme 1 Préparer les CD Voir page 14 Appuyer sur la touche CD1 3 selon le CD que vous souhaitez enregistrer puis appuyer sur la touche 7 Si vous souhaitez n enregistrer que certaines plages précises vous devez les programmer au préalable Voir page 16 Si vous ne voulez enregistrer qu un seul CD vous n avez besoin de charger qu un seul CD 2 I...

Page 52: ...yer sur la touche AUX L indication AUX IN s affiche 3 Démarrer l équipement externe 4 Régler le volume sur le niveau d écoute sou haité 5 Appliquer les effets sonores suivants si vous le souhaitez RHYTHM AX Voir page 8 Mode son Voir page 8 Pour le fonctionnement de l équipement externe voir son mode d emploi AUX AUX FM MODE FM AM AUX SLEEP STANDBY ON CD1 CD2 CD3 SOUND MODE RHYTHM AX FADE MUTING SE...

Page 53: ... du temps d horloge Utilisation de l appareil 1 Appuyer sur la touche pour activer le système 2 Appuyer de façon répétée sur la touche CLOCK TIMER jusqu à ce que l affichage du réglage de l horloge indication de l heure apparaisse sur l affichage Chaque fois que l on appuie sur la touche l affichage change de la manière suivante DAILY ON TIME REC ON TIME Affichage du réglage de l horloge indicateu...

Page 54: ...rogrammée apparaît et les chiffres des heures clignotent 2 Programmation de l heure d activation Exemple 10 15 1 Appuyer sur la touche ou 4 pour régler l heure à la quelle vous souhaitez que le système se mette en marche puis appuyer sur SET Les chiffres des minutes de l heure d activation clignotent sur l affichage Appuyer sur la touche pour avancer l heure ou sur la touche 4 pour la retarder Mai...

Page 55: ...lume pendant tout le fonctionnement de la minuterie Lorsque l heure d extinction de la minuterie approche le sys tème se met automatiquement hors tension Ensuite l indicateur de la minuterie et l indicateur DAILY restent allumés sur l affichage Si le système est déjà sous tension lorsque l heure d acti vation arrive la minuterie quotidienne ne fonctionne pas Activation et désactivation de la minut...

Page 56: ...e la minuterie est terminé et l affichage revient à l affichage initial avant que vous ayez réglé la minuterie 8 Appuyer sur la touche pour mettre le sys tème hors tension si nécessaire L indicateur de la minuterie et l indicateur REC sont allumés sur l affichage pour signaler que la minuterie Rec En registrement est activèe Pour confirmer modifier le réglage de la minuterie répé ter la programmat...

Page 57: ...ficha ge initial reparaisse Pour annuler la programmation de la minuterie SLEEP Appuyer sur la touche SLEEP de la télécommande jusqu à ce que l indicateur SLEEP s éteigne Vous pouvez également annuler la minuterie SLEEP en mettant le système hors tension Lorsque la minuterie REC ou la minuterie DAILY est en train de fonctionner la minuterie SLEEP ne peut être ré glée Priorité des minuteries Etant ...

Page 58: ...on boîtier en le tenant par les bords et en appuyant légèrement sur l orifice central du boîtier Ne jamais toucher la surface brillante du CD ni plier le CD Remettre le CD dans son boîtier pour éviter qu il ne s abîme Faire attention de ne pas griffer la sur face du CD lorsque vous le remettez dans son boîtier Eviter d exposer les CD aux rayons directs du soleil à des températures extrêmes et à l ...

Page 59: ...ment De même n enregistrez pas d autres types de pistes sonores en même temps qu avec des fichiers MP3 Voir la page 13 Le porte cassette ne s ouvre pas Le cordon d alimentation a été débranché pendant la lecture d une cassette Brancher le cordon d alimentation et mettre le système sous tension Impossible d enregistrer Les languettes de protection de la cassette contre l enregistrement ont été enle...

Page 60: ...s een MD recorder De CD speler kan CD R en CD RW discs afspelen Indeling van deze handleiding Basisinformatie die gelijk is voor de diverse functies bijv het instellen van het volume vindt u in het hoofdstuk Basisbedieningen en wordt niet herhaald bij elke functie De namen van de toetsen bedieningselementen en de displayberichten worden in hoofdletters weergeven bijv FM AM NO DISC Als de toetsname...

Page 61: ...mmeren 10 De FM ontvangststand wijzigen 10 FM zenders met RDS ontvangen 11 De CD speler gebruiken 13 CD s laden 14 CD s verwijderen 14 Veranderen van de MP3 weergavefunctie 14 Basisbediening van de CD speler Normaal afspelen 15 De afspeelvolgorde van de muziekstukken programmeren 16 Willekeurig afspelen 17 Muziekstukken herhalen 17 Ladevergrendelingsfunctie 17 Het cassettedeck gebruiken een casset...

Page 62: ...jen gaan lekken of exploderen Verwijder de batterijen wanneer de afstandsbediening gedurende langere tijd niet wordt gebruikt Als u de batterijen moet vervangen vervang beide batterijen dan tegelijkertijd Gebruik oude en nieuwe batterijen niet door elkaar Gebruik geen verschillende typen batterijen door elkaar De afstandsbediening gebruiken Met de afstandsbediening kunt u gemakkelijk veel functies...

Page 63: ...75 Ohm antenne met een coaxiale connector IEC of DIN 45 325 moet worden aangesloten op de FM 75 Ohm COAXIAL ingang Sluit een buitenantenne aan als de ontvangst slecht is Voordat u een 75 Ohm coaxkabel aansluit het ronde kabeltype dat naar de buitenantenne gaat eerst de meegeleverde FM draadantenne losmaken FM draadantenne meegeleverd Coaxkabel FM buitenantenne niet meegeleverd MX KB4 E book Page 4...

Page 64: ...t de benaming RIGHT Sluit de grijs en grijs met zwarte streep snoeren van de linkerluidspreker aan op de rode en zwarte aansluitklemmen van het systeem met de benaming LEFT 3 Sluit elke aansluitklem om de snoeren OPGELET Het kleurenbeeld van een TV toestel kan ontregeld raken als deze zich dichtbij de luidsprekers bevindt Als dit het geval is plaats de luidsprekers dan uit de buurt van het TV toes...

Page 65: ...efunctie te stoppen drukt u tijdens de DEMO weergave op de CANCEL toets van het systeem COMPU Play Met de COMPU PLAY functie van JVC kunt u met een enkele toetsdruk de meest gebruikte systeemfuncties bedienen Met de ééntoetsbediening kunt een CD of een cassette afspelen de radio inschakelen of naar een extern apparaat luisteren met een druk op de afspeeltoets voor desbetreffende functie Eéntoetsbe...

Page 66: ...opcontact verwijdert wordt de klok meteen gereset op 0 00 ECO stand ECO Het systeem kent drie energiestanden aan uit Standby en ECO In de ECO stand dooft het display en wordt de minste stroom verbruikt Om de ECO stand in te schakelen drukt u op de ECO toets op het toestel in de Standby stand terwijl de STANDBY indicator brandt In het display verschijnt ECO MODE en vervolgens wordt het display uitg...

Page 67: ...voor weergave en heeft dus geen effect op een opname Druk de RHYTHM AX regelaar omlaag RHYTHM AX verschijnt en de aanduiding voor het kiezen van de bron verschijnt op het display Iedere keer dat u de regelaar omlaag drukt wordt RHYTHM AX afwisselend geactiveerd en uitgeschakeld Het RHYTHM AX lampje licht tevens op Bij gebruik van de afstandsbediening drukt u op RHYTHM AX Door iedere druk op de toe...

Page 68: ...andert de frequentie automatisch omhoog of omlaag totdat een station is gevonden OF Geprogrammeerd afstemmen alleen mogelijk nadat zenders zijn geprogrammeerd Geprogrammeerd afstemmen met behulp van het toestel Selecteer het gewenste programmanummer met behulp van de 4 of toets Voorbeeld Druk op de toets tot het programmanummer P12 in het display verschijnt Dus wordt in het display de band en freq...

Page 69: ... stappen 2 tot 5 voor elke zender die u met een programmanummer wilt opslaan in het geheugen Om de geprogrammeerde zenders te wijzigen herhaalt u de bovenstaande stappen In stap 4 kunt u het programmanummer selecteren met behulp van de cijfertoetsen op de afstandsbediening Zie Het nummer met de afstandsbediening invoeren op pagina 8 OPGELET Zelfs als het systeem niet op het lichtnet is aangesloten...

Page 70: ... à À Ä en Å Programma s zoeken op basis van de PTY codes Een van de voordelen van de RDS service is dat u een bepaald programmatype kunt opzoeken door de PTY codes op te geven Programma s zoeken met behulp van PTY codes 1 Druk eenmaal op de RDS MODE toets terwijl u naar een FM zender luistert P SELECT knippert op het display 2 Selecteer binnen circa 10 seconden de PTY code met behulp van de SELEC...

Page 71: ...erd Het toestel blijft afgestemd op de zender waarnaar reeds wordt geluisterd Wanneer een zender begint met het uitzenden van het programma dat u hebt geselecteerd schakelt dit toestel automatisch over naar het station De programmatype indicator TA NEWS of INFO begint te knipperen Wanneer het programma is afgelopen keert het toestel terug naar de voorheen geselecteerde zender maar blijft in de RDS...

Page 72: ...n echter mogelijk niet worden getoond en bepaalde bestandsnamen en ID3 tags worden mogelijk niet juist getoond Meer over MP3 discs MP3 discs ofwel CD R of CD RW vereisen een langere afleestijd De tijdsduur is verschillend afhankelijk van hoe complex de structuur van de opgenomen bestanden is Kies ISO 9660 Level 1 of Level 2 als discformaat indien u een MP3 disc maakt Dit toestel is niet geschikt v...

Page 73: ...oets op het toestel om de lade te openen 2 Verwijder de CD en druk op de DISC SKIP toets op het toestel De lade draait voor de volgende CD 3 Herhaal stap 2 om alle CD s te verwijderen 4 Druk op de CD Open Dicht 0 toets op het toestel om de lade te openen U kunt CD s verwijderen terwijl u naar een andere bron luistert Tips CD verwijderen plaatsen tijdens het afspelen Terwijl een CD wordt afgespeeld...

Page 74: ...ok afspelen met behulp van de DISC SKIP toets Tijdens het afspelen wordt de volgende CD automatisch afgespeeld wanneer u op deze toets drukt Als de volgende disc lade leeg is wordt die disc lade automatisch overgeslagen Een muziekstuk selecteren Tijdens het afspelen met behulp van de 4 of de toets Druk even op de 4 of de toets om het muziekstuk te selecteren dat u wilt afspelen uitgezonderd voor d...

Page 75: ...et display Elke keer als u op de toets drukt verandert het display als volgt PROGRAM RANDOM Normaal display Normaal afspelen terug naar het begin Als er reeds een programma is ingesteld wordt de laatste stap van het programma weergegeven 3 Druk op een van de CD toetsen CD1 CD3 om de CD te selecteren die u wilt programmeren Het display wijzigt in het programmeerdisplay 4 Selecteer het muziekstuk da...

Page 76: ...alle CD s worden in willekeurige volgorde afgespeeld Om het afspelen te stoppen drukt u op de 7 toets De willekeurig afspelen stand wordt uitgeschakeld en RNDM en de 1 DISC indicator doven Om een muziekstuk tijdens het afspelen over te slaan drukt u op de toets om naar het volgende muziekstuk te springen in de willekeurige volgorde Muziekstukken herhalen U kunt alle muziekstukken of een afzonderli...

Page 77: ... het 0 PUSH OPEN gedeelte om de cassettehouder te openen Een cassette snel doorspoelen Tijdens het afspelen of in de stop stand drukt u op de FF toets op het toestel om de band snel door te spoelen op de rechterspoel van de cassette zonder deze af te spelen U kunt ook de toets op de afstandsbediening gebruiken Tijdens het afspelen of in de stop stand drukt u op de 22 REW toets op het toestel om de...

Page 78: ...U kunt op een cassette waarvan de lipjes zijn verwijderd opnieuw opnemen door de uitsparingen eerst af te plakken met plakband Voor de opnames kunnen cassettes van het Type I worden gebruikt Aan het begin en het einde van de cassetteband bevindt zich een aanloopstrook waarop niet kan worden opgenomen Wanneer u dus CD s radio uitzendingen enz gaat opnemen moet u eerst de aanloopstrook doorspoelen o...

Page 79: ...volgens de volgorde waarin u een programma hebt ingesteld 1 Bereid de CD s voor Zie pagina 14 Druk op de CD1 3 toets om de CD te selecteren voor de opname en druk vervolgens op de 7 toets Als u alleen bepaalde muziekstukken wilt opnemen moet u de muziekstukken vooraf programmeren Zie pagina 16 Als u slechts één CD wilt opnemen hoeft u maar één CD te plaatsen 2 Plaats een lege of te wissen cassette...

Page 80: ...ruk op de AUX toets AUX IN verschijnt in het display 3 Start de externe apparatuur 4 Stel het volumeniveau in op het gewenste stand 5 Pas zonodig geluidseffecten toe RHYTHM AX Zie pagina 8 Sound Mode Zie pagina 8 Voor de bediening van de externe apparatuur moet u desbetreffende handleidingen raadplegen FM MODE FM AM AUX SLEEP STANDBY ON CD1 CD2 CD3 SOUND MODE RHYTHM AX FADE MUTING SELECT RDS MODE ...

Page 81: ...nnen vanaf 0 te tellen Gelijkzetten van de klok Met het toestel 1 Druk op de toets om het systeem in te schakelen 2 Druk herhaaldelijk op de CLOCK TIMER toets totdat het display voor het instellen van de klok tijdsaanduiding verschijnt Door iedere druk op de toets verandert het display als volgt DAILY ON TIME REC ON TIME Display voor instellen van de klok tijdsaanduiding Geannuleerd terug naar het...

Page 82: ... 1 Druk op de of de 4 toets om de uurtijd in te stellen dat het systeem moet worden ingeschakeld en druk op de SET toets De minutencijfers van de inschakeltijd knipperen in het display Door op de toets te drukken gaat de tijd vooruit en door op de 4 toets te drukken achteruit De tijd verspringt sneller als u de toets ingedrukt houdt 2 Druk op de of de 4 toets om de minuten in te stellen en druk ve...

Page 83: ...uziekbron die u hebt geselecteerd wordt afgespeeld De timer indicator knippert en de DAILY indicator licht op tijdens de timerfunctie Wanneer de uitschakeltijd van de timer wordt bereikt wordt het systeem automatisch uitgeschakeld Vervolgens blijft de timer indicator en DAILY indicator branden in het display Als het systeem al is ingeschakeld voordat de inschakeltijd van de timer verschijnt functi...

Page 84: ...eau 7 Druk op de SET toets De timerinstelling is voltooid en de voor het starten van de timerinstelling getoonde aanduidingen verschijnen weer op het display 8 Druk op de toets om het systeem zonodig uit te schakelen De timer indicator en REC indicator branden in het display waarmee wordt aangegeven dat de opnametimer Rec aan staat Confirm om de timerinstelling te bevestig wijzigen herhaalt u de i...

Page 85: ...dsbediening wordt ingedrukt wordt de resterende slaaptijd weergegeven Wacht tot het display terugkeert naar de oorspronkelijke weergave De slaaptimer SLEEP instelling annuleren Druk op de SLEEP toets op de afstandsbediening totdat de SLEEP indicator in het display dooft Als het systeem wordt uitgeschakeld wordt ook de slaaptimer SLEEP geannuleerd De SLEEP timer kan niet worden ingesteld tijdens de...

Page 86: ...ken terwijl u lichtjes in het midden van het doosje drukt Raak het glanzende oppervlak van de CD niet aan en buig de CD niet Plaats de CD na gebruik terug in het doosje om beschadigingen te voorkomen Wees voorzichtig dat u geen krassen maakt op de CD terwijl u deze in het doosje terugplaatst Voorkom blootstelling aan direct zonlicht zeer extreme temperaturen en vocht Een vuile CD kan wellicht niet...

Page 87: ... geen andere soorten audiofragmenten samen op een disc met MP3 bestanden op Zie bladzijde 13 De cassettehouder kan niet worden geopend Tijdens het afspelen van een cassette is de netstekker uit het stopcontact verwijderd Steek de netstekker in het stopcontact en schakel het systeem in Kan niet opnemen De kopieerbeveiligingslipjes van de cassette zijn verwijderd Plak de uitsparingen aan de achterzi...

Page 88: ...GE FR NL 0304HMMCREBET 2004 Victor Company of Japan Limited MX KB4 E book Page 1 Tuesday April 13 2004 11 26 AM ...

Reviews: