background image

1

Deutsch

Einleitung

Vielen Dank für den Kauf dieses JVC-Kompakt-Mikrokomponentensystems.
Wir hoffen, daß Sie  zu einer wertvollen Bereicherung Ihres Heims wird und Sie viele Jahre Freude daran haben. 
Bevor Sie Ihre neue Stereoanlage in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. 
Sie enthält alle Informationen, die Sie zur Aufstellung und Bedienung der Anlage brauchen. 
Falls Sie eine Frage haben, auf die Sie in diesem Handbuch keine Antwort finden, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. 

Merkmale

Hier einige Merkmale, die Ihre Anlage leistungsstark machen und für eine leichte Bedienung sorgen. 

Die neu gestalteten Bedienungselemente sind noch leichter zu handhaben, so daß Sie sich ganz dem Hörgenuß Ihr-
er Musik hingeben können.
• Mit COMPU PLAY von JVC können Sie mit einem einzigen Tastendruck die Anlage einschalten und das

Radio, das Kassettendeck oder den CD-Player automatisch starten.

Mit dem SEA (Sound Effect Amplifier) sind die hervorragenden Effekte Rock, Pop und Classics abrufbar.

Die Active Bass EX. (Aktive Baßanhebung) reproduziert die tiefen Frequenzen naturgetreu.

Speicherung von 45 Sendern (30 UKW und 15 (MW/LW)), zusätzlich zum automatischen Sendersuchlauf und zur manuellen Senderwahl.

CD-Wechsler-Funktion für insgesamt 3 CDs.
• CDs lassen sich während der Wiedergabe mit dem CD-Karussell (Drehteller) austauschen.
• Normale, Zufalls- oder programmierte Wiedergabe von bis zu 3 CDs.

Zwei Kassettendecks erlauben die Überspielung von Kassetten.

Timer-Funktionen: Täglicher Timer (DAILY), Aufnahme-Timer (REC) und Schlummerfunktion (SLEEP).

Sie können verschiedene externe Geräte wie z. B. einen Minidisc-Recorder anschließen.

Der CD-Spieler kann eine CD-R und CD-RW abspielen.

Wie dieses Handbuch aufgebaut ist

• Grundsätzliche Informationen, die für viele verschiedene Funktionen die gleichen sind, - z. B. Einstellen der Lautstärke - sind im 

Abschnitt “Allgemeine Bedienung” zu finden und werden nicht für jeden Bedienungsschritt wiederholt.

• Die Bezeichnungen der Tasten/Bedienungselemente und die im Display angezeigten Meldungen sind in Großbuchstaben geschrie-

ben: z.B. FM/AM, “NO DISC”.

• Wenn die Tastenbezeichnungen am Gerät und auf der Fernbedienung gleich sind, wird die Information darüber, wo sich die Taste 

befindet, ausgelassen.

• Die Funktionen der Anlage werden nur mit großem Anfangsbuchstaben geschrieben: z.B. Normale Wiedergabe.

Schauen Sie ins Inhaltsverzeichnis, wenn Sie nach einer bestimmten Information suchen.
Es hat uns Freude gemacht, diese Bedienungsanleitung für Sie zu schreiben, und wir hoffen, daß sie Ihnen dabei hilft, sich an den vielfälti-
gen Möglichkeiten Ihrer Anlage zu erfreuen.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

1

Aufstellen des Gerätes

• Wählen Sie einen ebenen, trockenen Stellplatz, an dem es weder zu heiß noch zu kalt wird. (Zwischen 5°C und 35°C)
• Achten Sie auf ausreichenden Abstand zwischen dem Gerät und einem Fernseher.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Platz auf, an dem es Vibrationen ausgesetzt ist.

2

Netzkabel

• Berühren Sie das Netzkabel niemals mit feuchten Händen! 
• Solange das Netzkabel an der Steckdose angeschlossen ist, wird eine gewisse Leistung verbraucht.
• Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, ziehen Sie immer am Stecker, nie am Kabel.

3

Störungen, etc.

• Innerhalb des Gerätes gibt es keine Teile, die Sie selbst instandsetzen können. Wenn Ihre Anlage nicht ordnungsgemäß funktioniert, 

ziehen Sie den Netzstecker heraus und wenden Sie sich an Ihren Händler. 

• Stecken Sie keine metallenen Gegenstände ins Gerät.

CA-MXK30-MXK10e_de.book  Page 1  Wednesday, February 27, 2002  4:14 PM

Summary of Contents for CA-MXK10R

Page 1: ...M CD 3 CD 2 CD 1 COMPACT COMPONENT SYSTEM MX K30R 1 BIT DUAL D A CONVERTER PROGRAM SOUND MODE REPEAT PANDOM PRESET TUNING ST CANCEL PHONES REC START STOP CD REC START DUBBING SET ANDBY ON ECO STANDBY DEMO V O L U M E DISC SK IP R O C K I CLASS C P O P CLOCK TIMER TAPE A B SELECT PTY EON DISPLAY MODE FM MODE FM AM AUX SLEEP STANDBY ON CD1 CD2 CD3 SOUND SELECT PTY EON MODE DISPLAY MODE ACTIVE BASS E...

Page 2: ...ungen enlfernen und das Gehäuse nicht öffnen 2 Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen 3 Um die Gefahr elektrischer Schläge zu verhindern immer den breiten Steckerpol in den breiten Schlitz setzen und voll ständig einstecken ATTENTION Afin d éviter tout risque d électrocution d incendie etc 1 Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le cof fret de l appareil 2 Ne pas ex...

Page 3: ...ato ATTENZIONE Evitare di ostruire le aperture o i fori di ventilazione con giornali indumenti etc in quanto s impedirebbe al calore di fuoriuscire Non collocare fiamme libere es candele accese sull apparec chio Le batterie devono essere smaltite nel rispetto dell ambiente attenendosi ai regolamenti locali in materia Non esporre l apparecchio a pioggia umidità gocciolamenti e spruzzi d acqua ed ev...

Page 4: ...pparecchiature nel modo seguente 1 Parte anteriore Nessun ostacolo e spazio libero 2 Lati Parte superiore Retro Lasciare libere le zone indicate dalle dimensioni di seguito 3 Base Collocare su una superficie piana Consentire un adeguata ven tilazione dell impianto appoggiandolo su un tavolinetto alto almeno 10 cm Viktigt Korrekt ventilering För att undvika risker för elektriska stötar brand och sk...

Page 5: ... peut engendrer une exposition à des radiations dangereuses PRODUCTO LASER CLASE 1 PELIGRO 1 En el interior hay radiación láser invisible Evite el contacto directo con el haz PRECAUCIÓN 1 No abra la tapa superior En el interior de la unidad no existen pie zas reparables por el usuario deje todo servicio técnico en manos de personal calificado 2 El uso de controles ajustes o la realización de proce...

Page 6: ...order anschließen Der CD Spieler kann eine CD R und CD RW abspielen Wie dieses Handbuch aufgebaut ist Grundsätzliche Informationen die für viele verschiedene Funktionen die gleichen sind z B Einstellen der Lautstärke sind im Abschnitt Allgemeine Bedienung zu finden und werden nicht für jeden Bedienungsschritt wiederholt Die Bezeichnungen der Tasten Bedienungselemente und die im Display angezeigten...

Page 7: ...Verwendung des Tuners 9 Abstimmen auf einen Sender 9 Sender speichern Presets 10 UKW Empfangsmodus ändern 10 Empfang von FM UKW Sendern mit RDS 11 Verwendung des CD Spielers 14 Einlegen von CDs 15 Herausnehmen von CDs 15 Grundsätzliche Bedienung des CD Spielers Normale Wiedergabe 16 Programmierung der Abspielreihenfolge der Titel 17 Zufallswiedergabe 18 Titel wiederholen 18 Verriegelung der CD Sch...

Page 8: ... Akkus Zur Vermeidung des Auslaufens oder Explosion von Batterien Akkus Nehmen Sie die Batterien Akkus aus der Fernbedienung heraus wenn diese für längere Zeit nicht benutzt wird Wenn Sie die Batterien Akkus gegen neue aufgeladene austauschen ersetzen Sie beide Batterien Akkus zur gleichen Zeit Mischen Sie niemals neue mit alten Batterien bzw aufgeladene mit leeren Akkus Verwenden Sie auch nicht v...

Page 9: ... mitgeliefert Eine 75 Ohm FM Antenne mit Koaxialstecker IEC oder DIN 45325 sollte an dem 75 Ohm Anschluß COAXIAL angeschlossen werden Schließen Sie bei schlechtem Empfang eine Außenantenne an Hinweis Bevor Sie eine 75 Ohm Koaxialleitung anschließen ein dickes rundes Kabel das zu einer Außenantenne führt entfernen Sie die mitgelieferte FM Drahtantenne FM Drahtantenne mitgeliefert Koaxialkabel UKW A...

Page 10: ...e Ader des linken Lautsprechers an dem roten und dem schwarzen Anschluß mit der Beschriftung LEFT an der Anlage an 3 Schließen Sie die Anschlüsse so daß die Adern sicher in den Öffnungen sitzen VORSICHTSMASSNAHMEN Ein Fernseher kann ungewöhnliche Farben zeigen wenn er in der Nähe von Lautsprechern steht Falls dies passiert stellen Sie die Lautsprecher weiter entfernt vom Fernsehgerät auf Verwenden...

Page 11: ...e Taste CANCEL am Gerät während die DEMO Anzeige aktiv ist COMPU Play Mit der COMPU PLAY Funktion von JVC können Sie die am häufigsten benutzten Funktionen der Anlage mit einem einzigen Tastendruck steuern Mit dem Ein Tasten Betrieb können Sie mit einem einzigen Tastendruck für die jeweilige Funktion eine CD oder eine Kassette abspielen das Radio einschalten oder ein externes Gerät hören Die Ein T...

Page 12: ...lten drücken Sie die ECO Taste nochmals für mind estens eine Sekunde Lautstärke einstellen Drehen Sie den Lautstärkeregler VOLUME am Gerät im Uhrzeigersinn um die Lautstärke zu erhöhen oder gegen den Uhrzeigersinn um die Lautstärke zu verringern Drücken Sie die Taste VOLUME an der Fernbedienung um die Lautstärke zu erhöhen und drücken Sie die Taste VOLUME an der Fernbedienung um die Lautstärke zu ...

Page 13: ...e Wiedergabe aus Am Gerät Um den Effekt einzuschalten drücken Sie eine der Sound Modus Tasten ROCK POP oder CLASSIC Der Name des gewählten Sound Modus ROCK POP oder CLASSIC erscheint in der Anzeige Auch der Eintrag S MODE leuchtet in der Anzeige auf Um den Effekt auszuschalten drücken Sie die Taste des mo mentan gewählten Modus nochmals Wenn der Effekt ausgeschaltet wird erlischt die Anzeige S MOD...

Page 14: ...wünschte Preset Nummer mit der Taste 4 oder Beispiel Drücken Sie die Taste bis die Preset Nummer P 12 in der Anzeige erscheint Nach 2 Sekunden zeigt die An zeige das Band und die Frequenz des voreingestellten Send ers mit der Preset Nummer P 12 Preset Senderwahl mit der Fernbedienung Geben Sie die gewünschte Preset Nummer mit den Ziffern tasten ein Siehe Eingabe von Nummern mit der Fernbedi enung ...

Page 15: ...zurück zur Band Frequenzanzeige 6 Wiederholen Sie die obigen Schritte 1 bis 5 für jeden Sender den Sie unter einer eigenen Preset Nummer speichern möchten Um Preset Sender zu ändern wiederholen Sie ebenfalls die obigen Schritte Hinweis In Schritt 4 können Sie die Preset Nummer mit den Ziffern tasten auf der Fernbedienung eingeben Siehe Eingabe von Nummern mit der Fernbedienung Zifferntasten auf Se...

Page 16: ...r Anzeige Daraufhin leuchtet die RDS Anzeige auf und der Sendername erscheint NO PS er scheint wenn kein Signal gesendet wird PTY Program Type Während der Suche erscheint PTY in der Anzeige Daraufhin leuchtet die RDS Anzeige auf und der Programmtyp erscheint NO PTY erscheint wenn kein Signal gesendet wird RT Radio Text Während der Suche erscheint RT in der Anzeige Daraufhin leuchtet die RDS Anzeig...

Page 17: ...m Zeitpunkt abzubrechen drücken Sie die Taste PTY EON so daß die Suche gestoppt wird Beschreibungen der PTY Codes NEWS Nachrichten AFFAIRS Sendungen zu bestimmten Themen in Erweiterung zu den aktuellen Nachrichten oder Affären INFO Sendungen über medizinische Dienstleistungen Wettervorhersagen usw SPORT Sportereignisse EDUCATE Lehrprogramme DRAMA Hörspiele CULTURE Sendungen über nationale oder reg...

Page 18: ... TA NEWS oder INFO beginnt zu blinken Wenn die Sendung vorbei ist schaltet das Gerät zurück auf den vorher gewählten Sender bleibt jedoch im EON Standby Modus Fall 2 Wenn ein Sender eine Sendung des gewün schten Programmtyps ausstrahlt Das Gerät schaltet auf die Sendung mit dem gewünschten Pro grammtyp um Die Programmtypanzeige TA NEWS oder INFO beginnt zu blinken Wenn die Sendung vorbei ist schal...

Page 19: ...r hier nur die Einträge und Symbole die für diesen Abschnitt wichtig sind PRGMREPEAT RANDOM ALL1CD 1 2 3 Titelnummer Spieldauer Programmnummer usw Anzeige des Wied ergabemodus CD1 CD3 CANCEL 22 4 PROGRAM RANDOM 4 REPEAT 7 7 DISC SKIP CD Open Close 0 CD1 CD3 CD 6 CD Anzeigen Wiederholungsan zeige Repeat Normale Wied ergabe Hiermit werden alle Titel aller CDs in der gegebenen Reihenfolge abgespielt ...

Page 20: ...rät könnte be schädigt werden wenn sich die Schublade öffnet oder es kann schwierig sei die CD aus dem Gerät zu entnehmen Wenn Sie eine 8 cm CD Single CD einlegen möchten legen Sie diese in den inneren Kreis der CD Schublade Sie können CDs einlegen während Sie eine andere Signalquelle hören Wenn das Gerät bei geöffneter CD Schublade ausgeschaltet wird schließt sich die Schublade automatisch Wenn d...

Page 21: ...er Wiedergabe einer CD z B CD 1 können Sie die anderen CDs herausnehmen und ggf austauschen z B CD 2 und CD 3 indem Sie die CD Taste Open Close 0 drücken Nach den Herausnehmen bzw Wechseln schließen Sie die CD Schublade wieder mit der gleichen Taste Auswählen eines Titels Während der Wiedergabe mit der Taste 4 oder Drücken Sie kurz eine der Tasten 4 oder um den gewün schten Titel auszuwählen Mit d...

Page 22: ...e Taste 7 während der CD Spieler gestoppt ist Um das Programm zu ändern während der CD Spieler gestoppt ist drücken Sie die Taste CANCEL der letzte Titel des Programms wurde gelöscht Um am Ende des Programms weitere Titel hinzuzufügen wiederholen Sie die obigen Schritte 3 und 4 Hinweise Wenn Sie versuchen eine Titelnummer zu program mieren die auf der CD nicht vorhanden ist wird Ihre Eing abe igno...

Page 23: ... auf der Anzeige ändert sich mit jedem Druck auf die Taste wie folgend gezeigt ALL 1CD 1 Leere Anzeige zurück zum Anfang Um die Wiedergabe zu stoppen drücken Sie die Taste 7 Wenn Sie auf eine andere Signalquelle umschalten z B auf den Tuner stoppt die Wiedergabe ebenfalls Um die Wiederholungsfunktion zu verlassen drücken Sie die Taste REPEAT bis die REPEAT Anzeige im Display erlischt Die REPEAT Fu...

Page 24: ...ie die Taste 7 Um die Kassette herauszunehmen stoppen Sie die Kassette und drücken Sie auf den EJECT Bereich 0 so daß sich das Kas settenfach öffnet Schneller Vor Rücklauf Drücken Sie während der Wiedergabe oder im gestoppten Zustand die Taste FF am Gerät um das Band ohne Wiedergabe auf die re chte Spule der Kassette zu spulen Drücken Sie während der Wiedergabe oder im gestoppten Zustand die Taste...

Page 25: ...weis Zu Beginn und Ende des Kassettenbandes gibt es ein Vorlaufband auf dem nichts aufgenommen werden kann Sie müssen daher vor der Aufnahme von CDs Radi osendungen usw zuerst das Vorlaufband vorspulen um sicherzustellen daß das Signal von Anfang an aufgenom men wird VORSICHT Falls eine Aufnahme die Sie gemacht haben stark rauscht oder knistert kann es sein daß die Anlage zu dicht an einem Fernseh...

Page 26: ...lge wie auf der CD oder in der von Ihnen programmierten Reihenfolge 1 Bereiten Sie die CDs vor Siehe Seite 15 Drücken Sie eine der Tasten CD1 CD3 entsprechend der auf zunehmenden CD und drücken Sie dann die Taste 7 Falls Sie nur bestimmte Titel aufnehmen möchten pro grammieren Sie zuerst die Titelfolge Siehe Seite 17 2 Legen Sie eine leere oder zu löschende Kas sette in Deck B ein und spulen Sie b...

Page 27: ... Sound Modus Siehe Seite 8 Um den AUX Modus zu verlassen wählen Sie eine andere Signalquelle z B den Tuner Hinweis Zur Bedienung der externen Geräte lesen Sie bitte die zugehörigen Anleitungen FM MODE FM AM AUX SLEEP STANDBY ON CD1 CD2 CD3 SOUND SELECT PTY EON MODE DISPLAY MODE ACTIVE BASS EX FADE MUTING VOLUME PROGRAM RANDOM REPEAT TAPE A B TAPE CD CD R RW PLAYBACK 3 CD PLAY EXCHANGE ACTIVE BASS ...

Page 28: ... ändert sich die Anzeige wie folgt DAILY ON TIME REC ON TIME Anzeige der Uhrzeit Abgebrochen zurück zum Anfang 2 Drücken Sie eine der Tasten 4 oder um die Stunden einzustellen Die Taste verstellt auf eine spätere die Taste 4 auf eine frühere Uhrzeit Durch Festhalten der Taste wird die Uhrzeit schnell verstellt 3 Drücken Sie SET Die Ziffern für die Anzeige der Minuten blinken Um zur Einstellung der...

Page 29: ...einzustellen zu der sich die Anlage einschalten soll und drücken Sie dann die Taste SET Die Ziffern für die Anzeige der Minuten der Einschaltzeit blinken Die Taste verstellt auf eine spätere die Taste 4 auf eine frühere Uhrzeit Durch Festhalten der Taste wird die Uhrzeit schnell ver stellt 2 Drücken Sie eine der Tasten 4 oder am Gerät um die Minuten einzustellen und drücken Sie dann die Taste SET ...

Page 30: ...de Vorgang wird automatisch täglich wiederholt Wenn die Einschaltzeit erreicht wird schaltet sich die Anlage automatisch ein Die eingestellte Signalquelle wird ausgewählt und ggf gestartet Die Timer Anzeige blinkt während des Timer Betriebs Kurz bevor die Ausschaltzeit erreicht wird blinkt der Eintrag OFF in der Anzeige und die Anlage schaltet sich automa tisch aus Die Timer Anzeige leuchtet weite...

Page 31: ...Drücken Sie eine der Tasten 4 oder am Gerät um die Preset Nummer einzustellen und drücken Sie dann die Taste SET Die Anzeige REC hört auf zu blinken und leuchtet stetig Jede Einstellung erscheint nacheinander in der Anzeige in der Reihenfolge Einschaltzeit ON Ausschaltzeit OFF Frequenzband und Preset Nummer 6 Drücken Sie STANDBY ON falls nötig die Taste um die Anlage auszuschalten Um die Timer Ein...

Page 32: ... Drücken Sie mehrmals die Taste SLEEP auf der Fernbedienung bis die SLEEP Anzeige erlischt Auch beim Ausschalten der Anlage wird die Einstellung des SLEEP Timers gelöscht Timer Vorrang Da jeder Timer unabhängig von den anderen eingestellt werden kann fragen Sie sich vielleicht was passiert wenn die Zeiten sich überschneiden Hier sind die Vorrangpositionen für jeden Timer aufgeführt Der REC Timer h...

Page 33: ...D aus der CD Hülle indem Sie sie am Rand ergreifen und gleichzeitig leicht auf den Kranz in der Mitte der Hülle drücken Berühren Sie nicht die glänzende Ober fläche der CD und biegen Sie die CD nicht Legen Sie die CD nach Gebrauch zurück in die Hülle um ein Verbiegen zu vermeiden Achten Sie darauf die Oberfläche der CD nicht zu verkratzen wenn Sie sie zurück in die Hülle legen Vermeiden Sie den Ei...

Page 34: ...position Die CD Schublade öffnet sich nicht Das Netzkabel ist nicht eingesteckt Die Schublade ist verriegelt Schließen Sie das Netzkabel an Entriegeln Sie die CD Schublade Siehe Seite 18 Die CD hat Aussetzer Die CD ist verschmutzt oder verkratzt Reinigen oder ersetzen Sie die CD Siehe Seite 28 Die CD wird nicht abgespielt Die CD wurde falsch herum eingelegt Legen Sie die CD mit dem Etikett nach ob...

Page 35: ...WRMS CD Spieler Anzahl der CDs 3 CDs Dynamikbereich 85 dB Signal Rauschabstand 90 dB Gleichlaufschwankungen nicht meßbar Tuner UKW FM Tuner Frequenzbereich 87 50 MHz 108 00 MHz MW LW AM Tuner Frequenzbereich MW 522 kHz 1 629 kHz LW 144 kHz 288 kHz Gerät Abmessungen CA MXK30R 270 mm 305 mm 430 mm B H T CA MXK10R 270 mm 305 mm 386 mm B H T Gewicht CA MXK30R Etwa 7 5 kg CA MXK10R Etwa 6 6 kg Zubehör ...

Page 36: ...ie DAILY Quotidienne minuterie REC Enregistrement et minuterie SLEEP Bonsoir Vous pouvez y raccorder plusieurs éléments externes comme un enregistreur MD Le lecteur de CD est capable de lire les CD R et les CD RW Structure du manuel Les informations de base identiques pour plusieurs fonctions différentes par ex réglage du volume sont reprises dans la section Opérations de base et ne sont pas répét...

Page 37: ... changer de mode de réception FM 10 Réception des stations FM avec RDS 11 Utilisation du lecteur CD 14 Pour charger des CD 15 Pour retirer les CD 15 Notions de base pour l utilisation du lecteur CD Lecture normale 16 Programmation de l ordre de lecture des plages 17 Lecture aléatoire 18 Répétition des plages 18 Fonction de verrouillage du tiroir 18 Utilisation de la platine à cassette écoute d une...

Page 38: ...tement Pour éviter tout risque de fuite des piles ou d explosion Retirer les piles lorsque vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant un certain temps Lorsque les piles doivent être remplacées les remplacer toutes les deux en même temps par des piles neuves Ne jamais utiliser une pile usagée avec une pile neuve Ne jamais mélanger différents types de piles Utilisation de la télécommande L...

Page 39: ... coaxial non livré Brancher une antenne de 75 ohms munie d un connecteur coaxial IEC ou DIN45 325 à la borne COAXIAL FM de 75 ohms Si la réception est mauvaise raccorder une antenne externe Remarque Avant de fixer le câble coaxial de 75 ohms du genre avec un fil rond menant à l antenne extérieure débrancher le fil d an tenne FM fourni Fil d antenne FM livré Câble coaxial Antenne extérieure FM non ...

Page 40: ...E sur la chaîne Raccorder les fils rouge et noir du haut parleur de gauche aux bornes rouge et noire marquées LEFT GAUCHE sur la chaîne 3 Refermer chacune des bornes pour raccorder fermement les câbles PRECAUTIONS Les couleurs d un téléviseur peuvent être déformées s il est situé trop près des haut parleurs Dans ce cas éloigner les haut parleurs du téléviseur Utiliser uniquement des haut parleurs ...

Page 41: ... la touche CANCEL sur l appareil pendant l affichage DEMO COMPU PLAY La fonction COMPU PLAY de JVC permet de contrôler les fonctions de la chaîne le plus souvent utilisées en appuyant sur une seule touche Ces opérations à une touche permettent d écouter un CD une cassette d allumer la radio ou d écouter un équipement externe en appuyant simplement sur la touche de lecture correspondant à cette fon...

Page 42: ...our annuler le mode ECO et mettre l appareil en mode veille réappuyer pendant une seconde sur la touche ECO Réglage du volume Tourner la commande VOLUME de l appareil dans le sens hor logique pour augmenter le volume ou dans le sens anti horlogique pour le diminuer Appuyer sur la touche VOLUME de la télécommande pour aug menter le volume ou appuyer sur la touche VOLUME de la télé commande pour dim...

Page 43: ... la lecture Sur l appareil Pour obtenir l effet appuyer sur une des touches des modes son ROCK POP ou CLASSIC Le nom du mode son sélectionné ROCK POP ou CLASSIC s affiche ensuite L indicateur S MODE s allume également Pour annuler l effet réappuyer sur la touche du mode sélec tionné Lorsque l effet est annulé l indicateur S MODE s éteint Par exemple si vous avez sélectionné le mode son ROCK réap p...

Page 44: ...lectionner le numéro de présélection souhaité à l aide des touches 4 ou Exemple Appuyer sur la touche jusqu à ce que le numéro de présélection P 12 s affiche Après deux secondes l affichage indique la bande et la fréquence du numéro de présélection Recherche des présélections à l aide de la télé commande Entrer le numéro de présélection à rappeler à l aide des touches numériques Voir Entrer le num...

Page 45: ... sur la touche SET PROGRAMMER L indication STORED MEMORISE s affiche puis après deux secondes l affichage de bande fréquence reparaît 6 Répéter les opérations 1 à 5 ci dessus pour chacune des stations à mémoriser sous un numéro de présélection Pour modifier les stations présélectionnées répéter les mêmes opérations que celles décrites ci dessus Remarque Au point 4 vous pouvez sélectionner le numér...

Page 46: ...vice de programmes Pendant la recherche PS apparaît alternativement sur l af fichage Ensuite l indicateur RDS s allume et le nom de la station s affiche NO PS apparaît si aucun signal n est envoyé PTY Type de programme Pendant la recherche PTY apparaît sur l affichage Ensuite l in dicateur RDS s allume et le type de programme diffusé s affiche NO PTY apparaît si aucun signal n est envoyé RT Texte ...

Page 47: ... appuyer sur la touche PTY EON Descriptions des codes PTY NEWS Actualités AFFAIRS Programmes à thèmes sur les sujets ou les affaires d actualité INFO Programmes médicaux bulletins météorologiques etc SPORT Evénements sportifs EDUCATE Programmes didactiques DRAMA Pièces de théâtre radiodiffusées CULTURE Programmes sur la culture nationale ou régionale SCIENCE Programmes sur les sciences naturelles ...

Page 48: ...rogramme est terminé l appareil se remet sur la station sélectionnée auparavant mais reste en mode d attente d informa tions EON Cas 2 Si une station diffuse le type de programme sélectionné L appareil se syntonise sur la station qui émet le programme L indica teur de type de programme TA NEWS ou INFO se met à clignoter Lorsquele programmeest terminé l appareilseremet sur lastation sélec tionnée a...

Page 49: ... ici que les éléments décrits dans cette section PRGMREPEAT RANDOM ALL1CD 1 2 3 Numéro de plage temps de lec ture numéro du programme etc Indicateur du mode de lecture CD1 CD3 CANCEL 22 4 PROGRAM RANDOM 4 REPEAT 7 7 DISK SKIP Ouvrir Fermer tiroir CD 0 CD1 CD3 CD 6 Indicateurs de disque Indicateur de répétition Lecture normale Peut lire de manière continue toutes les plag es de tous les CD Lecture ...

Page 50: ...le disque ou l appareil pourrait être endommagé lors de l ouverture du tiroir ou il sera parfois difficile de retirer le disque de l appareil Lors de l utilisation d un CD de 8 cm le placer sur le cercle in térieur du tiroir Vous pouvez charger des CD pendant que vous écoutez une au tre source Lors de la mise hors tension alors que le tiroir est ouvert celui ci se referme automatiquement Si le CD ...

Page 51: ...par ex CD 1 vous pouvez retirer ou changer les autres CD par ex CD 2 et CD 3 en réappuyant sur la touche CD Ouvrir Fermer 0 Après le retrait ou le changement de CD réappuyer sur la même touche pour refermer le tiroir Pour sélectionner une plage Pendant la lecture en utilisant la touche 4 ou Appuyer brièvement sur la touche 4 ou pour sélectionner la plage à lire Appuyer sur la touche pour passer à ...

Page 52: ...ramme pendant que le lecteur CD est à l arrêt appuyer sur la touche 7 Pour modifier le programme appuyer sur la touche CAN CEL pendant que le lecteur CD est à l arrêt pour supprimer la dern ière plage du programme Pour ajouter de nouvelles plages à la fin du programme répéter les opérations 3 et 4 ci dessus Remarques Si vous essayez de programmer un numéro de plage qui n existe pas sur le CD votre...

Page 53: ...CD 1 Affichage vierge retour au début Pour arrêter la lecture appuyer sur la touche 7 Vous pouvez également arrêter la lecture en changeant de source par ex en sélec tionnant le tuner Pour quitter le mode de répétition appuyer sur la touche REPEAT jusqu à ce que l indicateur de répétition s éteigne Le mode de répétition reste effectif pendant les changements de mode de lecture suivants Fonction de...

Page 54: ...a lecture appuyer sur la touche 7 Pour retirer la cassette l arrêter puis appuyer sur la touche 0 EJECT pour ouvrir le porte cassette Pour faire avancer rapidement une cassette Pendant la lecture ou à l arrêt appuyer sur la touche FF de l appareil pour faire avancer rapidement la bande vers la droite de la cassette sans la lire Pendant la lecture ou à l arrêt appuyer sur la touche 1 REW de l appar...

Page 55: ...tes de type I pour l enregis trement Remarque Les cassettes sont munies au début et à la fin de la bande d une amorce sur laquelle il n est pas possible d enregistrer Dès lors lors de l enregistrement de CD d émissions de radio etc bobiner tout d abord l amorce pour être certain d enregistrer la source depuis le début ATTENTION Si un enregistrement présente des interférences électriques ou statiqu...

Page 56: ...un programme 1 Préparer les CD Voir page 15 Appuyer sur la touche CD1 3 selon le CD que vous souhaitez enregistrer puis appuyer sur la touche 7 Si vous souhaitez n enregistrer que certaines plages précises vous devez les programmer au préalable Voir page 17 2 Insérer une cassette vierge ou effaçable dans la platine B et bobiner l amorce 3 Appuyer sur la touche CD REC START de l appareil L indicati...

Page 57: ...s graves Sélectionner le mode son Voir page 8 Pour quitter le mode AUX sélectionner une autre source par ex le tuner Remarque Pour le fonctionnement de l équipement externe voir son mode d emploi FM MODE FM AM AUX SLEEP STANDBY ON CD1 CD2 CD3 SOUND SELECT PTY EON MODE DISPLAY MODE ACTIVE BASS EX FADE MUTING VOLUME PROGRAM RANDOM REPEAT TAPE A B TAPE CD CD R RW PLAYBACK 3 CD PLAY EXCHANGE ACTIVE BA...

Page 58: ...che CLOCK TIMER l af fichage change comme suit DAILY Quotidienne ON TIME HEURE D ACTIVATION REC Enregistrement ON TIME HEURE D ACTIVATION Réglage de l horloge Annulé retour au début 2 Appuyer sur les touches 4 ou pour régler l heure Appuyer sur la touche pour avancer l heure ou sur la tou che 4 pour la retarder Maintenir la touche enfoncée pour faire défiler les heures rapidement 3 Appuyer sur la ...

Page 59: ...res des heures clignotent 3 Programmation de l heure d activation Exemple 10 15 1 Appuyer sur la touche 4 ou pour régler l heure à laquelle vous souhaitez que la chaîne se mette en marche puis appuyer sur SET Les chiffres desminutesdel heured activationclignotent sur l affichage Appuyer sur la touche pour avancer l heure ou sur la touche 4 pour la retarder Maintenir la touche enfoncée pour faire d...

Page 60: ...inuterie clignote pendant tout le fonctionnement de la minuterie Lorsque l heure d extinction approche l indication OFF clignote un peu avant sur l affichage et la chaîne se met automa tiquement hors tension Ensuite l indicateur de la minuterie reste allumé sur l affichage Remarque Si la chaîne est déjà sous tension lorsque l heure d activation arrive la minuterie DAILY Quotidienne ne fonctionne p...

Page 61: ... réglages effectués apparaît sur l affichage dans l ordre heure d activation heure d extinction bande radio et numéro de présélection 6 Appuyer sur la touche STANDBY ON pour mettre la chaîne hors tension si nécessaire Pour modifier le réglage de la minuterie répéter la pro grammation depuis le début Lorsque l heure d activation est atteinte Lorsque l heure d activation est atteinte la chaîne se me...

Page 62: ...orité des minuteries Etant donné que vous pouvez programmer chacune des minuteries séparément vous pouvez vous demander ce qui se passera en cas de chevauchement des réglages Voici donc comment fonctionnent les priorités pour chacune des minuteries La minuterie d enregistrement REC est toujours prioritaire Cela signifie que Si une autre minuterie est programmée pour s activer pendant le fonctionne...

Page 63: ...chaîne Retirer le CD de son boîtier en le tenant par les bords et en appuyant légèrement sur l orifice central du boîtier Ne jamais toucher la surface brillante du CD ni plier le CD Remettre le CD dans son boîtier pour éviter qu il ne s abîme Faire attention de ne pas griffer la sur face du CD lorsque vous le remettez dans son boîtier Eviter d exposer les CD aux rayons directs du soleil à des temp...

Page 64: ...antenne FM de manière à obtenir la meilleure récep tion possible Le tiroir de disque ne s ouvre pas Le cordon d alimentation secteur n est pas branché Le tiroir est verrouillé Brancher le cordon d alimentation secteur Déverrouiller le tiroir Voir page 18 Le CD saute Le CD est sale ou griffé Nettoyer le CD ou le remplacer Voir page 28 Le CD ne fonctionne pas Le CD est à l envers Placer le CD avec l...

Page 65: ...tine à cassette Réponse en fréquence Type I NORMAL 63 12 500 Hz Pleurage et scintillement 0 15 W efficaces Lecteur CD Capacité de CD 3 CD Plage dynamique 85 dB Rapport signal bruit 90 dB Pleurage et scintillement Non mesurable Tuner Tuner FM Plage de syntonisation 87 50 MHz 108 00 MHz Tuner AM Plage de syntonisation MW 522 kHz 1 629 kHz LW 144 kHz 288 kHz Appareil Dimensions CA MXK30R 270 mm 305 m...

Page 66: ...rizador Temporizador Diario DAILY Temporizador de grabación REC y Temporizador de Desconexión Au tomática SLEEP Puede conectar varios equipos externos como por ejemplo un reproductor de Minidiscs El reproductor de CD puede reproducir un CD R y CD RW Cómo está organizado este manual En la sección Funciones básicas se ofrece información básica común a numerosas funciones p ej el ajuste del volumen q...

Page 67: ...sora 9 Presintonía de emisoras 10 Cómo cambiar el modo de recepción FM 10 Recepción de emisoras de FM con RDS 11 Uso del reproductor de CD 14 Cómo introducir los CD 15 Cómo sacar los CD 15 Instrucciones básicas para utilizar el reproductor de CD Reproducción Normal 16 Programación del orden de reproducción de las pistas 17 Reproducción Aleatoria 18 Repetición de pistas 18 Bloqueo de la bandeja 18 ...

Page 68: ... las pilas PRECAUCIÓN Manipule las pilas adecuadamente Para evitar que las pilas pierdan líquido o exploten Extraiga las pilas cuando no vaya a utilizar el mando a distancia durante un tiempo prolongado Cuando necesite cambiar las pilas cambie las dos al mismo tiempo por otras nuevas No utilice una pila vieja con otra nueva No utilice al mismo tiempo pilas de distinto tipo Uso del mando a distanci...

Page 69: ...xial No incluido Se recomienda conectar una antena de 75 ohmios con conector de tipo coaxial IEC o DIN45 325 al terminal COAXIAL de FM de 75 ohmios Si la recepción es pobre utilice la antena exterior Nota Antes de conectar un cable coaxial de 75 ohm cable redondo que sale hacia una antena exterior desconecte la antena monofilar de FM Antena monofilar FM incluida Cable coaxial Antena exterior FM no...

Page 70: ... DERECHA Conecte los cables rojo y negro del altavoz izquierdo a los terminales rojo y negro marcados en el sistema como LEFT IZQUIERDA 3 Cierre todos los terminales para asegurar la fijación de los cables CUIDADO El televisor puede presentar colores irregulares si se coloca cerca de los altavoces Si sucediera esto aparte los altavoces del televisor Utilice únicamente altavoces de la impedancia ad...

Page 71: ... no pulsa ningún botón durante 2 minutos Para cancelar está función de encendido automático en modo de demostración pulse el botón CANCEL del sistema mientras aparezca en pantalla el indicador DEMO COMPU Play La función COMPU PLAY de JVC le permite controlar las funciones más frecuentes utilizadas en el sistema con un simple botón Con el sistema de un solo botón puede reproducir un CD una cinta en...

Page 72: ...s un segundo Para desactivar el modo de ahorro ECO y volver a modo en espera pulse de nuevo el botón ECO durante al menos un segundo Ajuste del volumen Gire el botón de volumen VOLUME del sistema hacia la derecha para aumentar el volumen o hacia la izquierda para bajarlo Pulse el botón VOLUME del mando a distancia para subir el vol umen o el botón VOLUME del mando a distancia para bajarlo Puede se...

Page 73: ...la reproducción En el sistema Para obtener este efecto pulse uno de los botones de modo de sonido ROCK POP o CLASSIC El modo de sonido seleccionado ROCK POP o CLASSIC aparece en la pantalla También se encenderá el indicador S MODE Para cancelar el efecto vuelva a pulsar el mismo botón Una vez cancelado el efecto se apaga el indicador S MODE Por ejemplo si el modo de sonido seleccionado es ROCK pul...

Page 74: ...a Seleccione el número de presintonía que desee pulsando el botón 4 o Ejemplo Pulse el botón hasta que aparezca en la pantalla el número de presintonía P 12 Al cabo de 2 segundos la pantalla mostrará la banda y la frecuencia de la presintonía Sintonización de emisoras programadas desde el mando a distancia Seleccione una presintonía introduciendo el número corre spondiente con las teclas numéricas...

Page 75: ...2 segundos el mensaje STORED tras lo cual vuelven a aparecer indicadas la banda y la frecuencia de la emisora sintonizada 6 Repita los pasos 1 a 5 para cada emisora que desee almacenar en la memoria con un número presintonizado Para cambiar las emisoras presintonizadas repita los pa sos anteriores Nota En el paso 4 puede seleccionar el número de presintonía utilizando las teclas numéricas del mand...

Page 76: ...na en la pantal la Luego el indicador RDS se enciende y aparece el nombre de la emisora Si no se emite señal aparece el mensaje NO PS PTY Tipo de programas Mientras el sistema busca la emisora PTY aparece en la pantal la Luego el indicador RDS se enciende y aparece el tipo de pro grama emitido por la emisora Si no se emite señal aparece el mensaje NO PTY RT Texto de radio Mientras el sistema busca...

Page 77: ...uego FOUND Para detener la búsqueda en cualquier momento pulse el botón PTY EON Descripción de los códigos PTY NEWS Noticias AFFAIRS Programas especializados que analizan las noticias o temas de actualidad INFO Programas de servicio médico previsiones mete orológicas etc SPORT Deportes EDUCATE Programas educativos DRAMA Seriales radiofónicos CULTURE Programas culturales regionales o nacionales SCI...

Page 78: ...plo TA NEWS o INFO Cuando se acabe el programa el sistema volverá a la emisora actual mente seleccionada pero permanecerá en modo de espera EON Caso 2 Hay una emisora que retransmite el tipo de pro grama seleccionado El sistema sintoniza la emisora que actualmente está emitiendo di cho programa El tipo de programa empezará a parpadear en pan talla por ejemplo TA NEWS o INFO Cuando se acabe el prog...

Page 79: ...ores descritos en esta sección PRGMREPEAT RANDOM ALL1CD 1 2 3 Número de pista tiempo de repro ducción número de programa etc Indicador de modo de reproducción CD1 CD3 CANCEL 22 4 4 REPEAT 7 7 DISC SKIP Abrir Cerrar CD0 CD1 CD3 CD 6 Indicadores de disco Indicador de función de repetición PROGRAM RANDOM Reproducción normal Repite seguidas todas las pistas de todos los CD Reproducción programada Repi...

Page 80: ...aparecerá el mensaje No disc y el disco o la unidad podrá dañarse cuando se abra la bandeja o podrá resultar difícil extraer el disco de la un idad Si utiliza un CD de 8 cm 3 encájelo en el hueco interior de la bandeja Puede introducir los CD mientras se reproduce otra fuente de au dio Si apaga el sistema con la bandeja abierta la bandeja se cerrará automáticamente Si el CD no puede reproducirse c...

Page 81: ...as se esté reproduciendo un CD por ejemplo CD 1 podrá sacar o cambiar cualquiera de los otros dos en este caso CD 2 y CD 3 Para ello pulse el botón Abrir Cerrar CD 0 saque o cam bie el CD o los CD que desee y pulse de nuevo el mismo botón para cerrar la bandeja Para seleccionar una pista Durante la reproducción con los botones 4 o Pulse brevemente el botón 4 o para seleccionar la pista de seada Co...

Page 82: ...programa creado Para borrar todas las pistas de un programa pulse el botón 7 mientras el reproductor de CD esté parado Para modificar el programa si pulsa el botón CANCEL mien tras el reproductor esté parado se borrará la última pista del pro grama Para añadir más pistas al final del programa repita los pasos anteriores 3 a 4 Notas Si intenta añadir al programa un número de pista que no existe en ...

Page 83: ...anco vuelta al principio Para detener la reproducción pulse el botón 7 También puede detenerla cambiando a otra fuente de audio por ejemplo al sintonizador Para salir del modo de Reproducción Repetida pulse el botón REPEAT para que el indicador correspondiente desaparezca de la pantalla El modo de Reproducción Repetida se mantendrá aunque cam bie entre estos otros modos de reproducción Bloqueo de ...

Page 84: ...ar la cinta pare la reproducción y presione sobre el punto marcado con 0 EJECT de la platina correspondiente Para rebobinar y avanzar la cinta Durante la reproducción o con el reproductor detenido pulse el botón FF del sistema para avanzar rápidamente la cinta hacia la dere cha mientras se avance la cinta no se reproducirá la grabación Durante la reproducción o con el reproductor detenido pulse el...

Page 85: ... puede grabar en cintas del tipo I Nota Al principio y al final de las cintas hay una cinta guía que no permite la grabación Así pues cuando grabe un CD una retransmisión de radio etc deje correr primero la cinta guía para asegurarse de que no pierde el principio de la grabación PRECAUCIÓN Si la grabación tiene mucho ruido o parásitos puede que el equipo haya estado demasiado cerca de un televisor...

Page 86: ...D que quiera grabar y luego pulse el botón 7 Si desea grabar sólo unas pistas en particular prográmelas de antemano Véase la página 17 2 Inserte una cinta virgen o grabada que no le importe borrar en la platina B y avance hasta pasar la cinta guía inicial 3 Pulse el botón CD REC START del sistema En pantalla aparece el mensaje CD REC y se ilumina el in dicador REC A continuación el sistema activa ...

Page 87: ... la página 8 Para salir del modo auxiliar AUX seleccione otra fuente de sonido por ejemplo el sintonizador Nota Para saber cómo funciona el equipo auxiliar consulte el manual de instrucciones pertinente FM MODE FM AM AUX SLEEP STANDBY ON CD1 CD2 CD3 SOUND SELECT PTY EON MODE DISPLAY MODE ACTIVE BASS EX FADE MUTING VOLUME PROGRAM RANDOM REPEAT TAPE A B TAPE CD CD R RW PLAYBACK 3 CD PLAY EXCHANGE AC...

Page 88: ... la pantalla cambia en este orden DAILY ONTIME REC ONTIME pantalla de puesta en hora del reloj operación cancelada vuelta al principio 2 Pulse los botones 4 o para ajustar la hora Si pulsa el botón la hora avanzará si pulsa 4 la hora disminuirá Para que la hora aumente o disminuya rápida mente mantenga pulsado el botón 3 Pulse el botón SET Pasan a parpadear en pantalla los dígitos de los minutos P...

Page 89: ...o del sistema para seleccionar la hora a la que quiere que se ponga en marcha a continuación pulse el botón SET Los dígitos de los minutos de la hora de encendido par padearán en la pantalla Si pulsa el botón la hora avanzará si pulsa 4 la hora disminuirá Para que la hora aumente o disminuya rápidamente manten ga pulsado el botón 2 Pulse los botones 4 o del sistema para seleccionar los minutos a l...

Page 90: ...temporizador el indicador del temporizador parpadeará en pantalla A la hora de desconexión justo antes de que el sistema se apague automáticamente en pantalla parpadeará el mensaje OFF Luego el indicador del temporizador per manecerá iluminado Nota Si a la hora de encendido el sistema ya está en marcha el temporizador diario DAILY no actuará Cómo activar y desactivar el temporizador diario DAILY U...

Page 91: ...porizador se muestran en pantalla en el orden siguiente hora de inicio hora de desconexión banda de radio y número de presintonía 6 Pulse el botón STANDBY ON para apagar el equipo si es necesario Para cambiar los ajustes del temporizador repita el pro cedimiento de ajuste desde el principio Cuando llegue la hora de encendido del temporizador A la hora de encendido el sistema se pondrá en marcha au...

Page 92: ... en pantalla desaparezca el indicador SLEEP Al apagar el equipo se desactiva también el temporizador SLEEP Prioridad de los temporizadores Puesto que los diferentes temporizadores pueden ajustarse por separa do qué ocurre si se solapan los tiempos de funcionamiento programa dos Los temporizadores se rigen por el siguiente orden de prioridad El temporizador de grabación REC siempre tendrá prioridad...

Page 93: ...gular en forma de corazón octogonales etc puede dañar el sistema Extraiga los discos de su caja sostenién dolos por el borde y haciendo un poco de presión en la sujeción central de la caja No toque la superficie brillante del CD ni lo doble Vuelva a colocar el CD en la caja después de utilizarlo para evitar que se doble Procure no rayar la superficie del CD al guardarlo en el estuche Evite exponer...

Page 94: ...e la recepción sea buena No se abre la bandeja de disco El cable de alimentación CA está des enchufado Está bloqueado el sistema de aper tura de la bandeja Enchufe el cable de alimentación CA Desbloquee el sistema de apertura de la bandeja Véase la página 18 El CD salta El CD está sucio o rayado Limpie o sustituya el CD Véase la pá gina 28 El CD no funciona El CD está al revés Coloque el CD con la...

Page 95: ...ORMAL 63 12 500 Hz Fluctuación y trémolo 0 15 WRMS Reproductor de CD Capacidad del cargador 3 CD Margen dinámico 85 dB Relación señal ruido 90 dB Fluctuación y trémolo Inapreciable Sintonizador Sintonizador FM Rango de sintonización 87 50 MHz 108 00 MHz Sintonizador AM Rango de sintonización MW 522 kHz 1 629 kHz LW 144 kHz 288 kHz Equipo Dimensiones CA MXK30R 270 mm 305 mm 430 mm An Al Pr CA MXK10...

Page 96: ...unzioni timer timer Daily timer REC Registrazione e timer Sleep Potete collegare varie apparecchiature esterne ad esempio un registratore MD Il lettore CD può riprodurre dischi CD R e CD RW Organizzazione del manuale Le informazioni di base comuni a differenti funzioni ad esempio l impostazione del volume si trovano nella sezione Funziona mento generale e non vengono ripetute per ciascuna funzione...

Page 97: ... radio 9 Memorizzazione delle stazioni radio 10 Modifica della modalità di ricezione FM 10 Ricezione di stazioni FM con RDS 11 Uso del lettore CD 14 Per caricare i CD 15 Per estrarre i CD 15 Informazioni basilari sull uso del lettore CD Riproduzione normale 16 Programmazione dell ordine di riproduzione dei brani 17 Riproduzione casuale 18 Ripetizione dei brani 18 Funzione di blocco del piatto disc...

Page 98: ...ERTENZA Maneggiate correttamente le batterie Per evitare fuoriuscita di acido o esplosioni Estraete le batterie se prevedete di non utilizzare il telecomando per un lungo periodo di tempo Quando occorre sostituite contemporaneamente entrambe le batterie Non usate mai una batteria nuova insieme ad una usata Non usate insieme batterie di tipo diverso Uso del telecomando Il telecomando vi consente di...

Page 99: ...ssiale non fornito È necessario collegare un antenna da 75 ohm con connettore di tipo coassiale IEC o DIN45 325 al morsetto COAXIAL FM da 75 ohm Se la ricezione è scadente collegate l antenna esterna Nota Prima di collegare un conduttore coassiale da 75 ohm del tipo con filo circolare collegato a un antenna esterna scollegate l antenna FM a cavo fornita in dotazione Antenna FM a cavo in dotazione ...

Page 100: ... rosso e nero del diffusore sinistro ai morsetti rosso e nero contrassegnati LEFT sull impianto 3 Chiudete ciascun morsetto per fissare saldamente i cavi AVVERTENZE Se si colloca un televisore accanto ai diffusori il televisore potrebbe visualizzare colori irregolari Se ciò dovesse accadere spostate i diffusori ad una distanza conveniente Utilizzate esclusivamente diffusori dotati dell impedenza c...

Page 101: ...i tasti per due minuti Per annullare la visualizzazione automatica della modalità DEMO premete il tasto CANCEL sull impianto durante la visualizzazione DEMO COMPU Play COMPU PLAY è il sistema JVC che permette di accedere alle principali funzioni dell impianto con un semplice gesto Grazie alla funzione One Touch potete riprodurre un CD un nastro accendere la radio o ascoltare da un apparecchiatura ...

Page 102: ...e premuto il tasto per un secondo Per annullare la modalità ECO e attivare la modalità Standby tenete premuto di nuovo il tasto ECO per un secondo Regolazione del volume Ruotate il controllo VOLUME sull impianto in senso orario per aumentare il volume o in senso antiorario per diminuirlo Premete il tasto VOLUME sul telecomando per aumentare il vol ume oppure premete il tasto VOLUME sul telecomando...

Page 103: ...produzione Sull impianto Per ottenere l effetto desiderato premete uno dei tasti di mo dalità sonora ROCK POP o CLASSIC Sul display viene visualizzato il nome della modalità sonora ROCK POP o CLASSIC Sul display si accende l indica tore S MODE Per disattivare l effetto premete nuovamente il tasto della mo dalità correntemente selezionata Quando l effetto viene annullato l indicatore S MODE si speg...

Page 104: ...ianto Selezionare il numero di memoria desiderato utilizzando il tasto 4 o Esempio Premete il tasto fino a visualizzare sul display il numero di memoria P 12 Dopo 2 secondi il display visualizzerà la ban da e la frequenza corrispondenti al numero di memoria Sintonizzazione da memoria utilizzando il telecomando Immettere il numero di memoria da richiamare utilizzando i tasti numerici Vedere Immissi...

Page 105: ...oria 5 Premete il tasto SET Sul display apparirà STORED e dopo 2 secondi la visual izzazione tornerà nuovamente sulla banda e sulla frequenza 6 Ripetete i passaggi da 1 a 5 per ciascuna stazi one da memorizzare su un numero di memoria Per cambiare le stazioni memorizzate ripetere la procedura sopra descritta Nota Al punto 4 è possibile selezionare il numero di memoria utilizzando i tasti numerici ...

Page 106: ...sualizzato PS Quindi l indicatore RDS si accende e viene visualizzato il nome della stazione radio Se non viene ricevuto alcun segnale appare NO PS PTY Program Type Durante la ricerca sul display viene visualizzato PTY Quindi l indicatore RDS si accende e viene visualizzato il tipo di trasmis sione Se non viene ricevuto alcun segnale appare NO PTY RT Radio Text Durante la ricerca sul display viene...

Page 107: ... procedura premete il tasto PTY EON per interrompere l operazione di ricer ca Descrizione dei codici PTY NEWS Notiziario AFFAIRS Programma d attualità che approfondisce notizie o avvenimenti del giorno INFO Programmi su servizi medici previsioni del tem po ecc SPORT Eventi sportivi EDUCATE Programmi educativi DRAMA Rappresentazioni teatrali radiofoniche CULTURE Programmi di cultura nazionale o reg...

Page 108: ...ma TA NEWS o INFO inizierà a lampeggiare Al termine del programma l impianto tornerà alla stazione radio attualmente selezionata ma rimarrà in modalità Standby EON Caso 2 Se c è una stazione radio che trasmette il tipo di programma da voi selezionato L impianto si sintonizzerà sulla stazione che trasmette il program ma L indicatore del tipo di programma TA NEWS o INFO ini zierà a lampeggiare Al te...

Page 109: ...lative alle funzioni descritte nel presente capitolo PRGMREPEAT RANDOM ALL1CD 1 2 3 Numero di brano tempo di riproduz ione numero del programma ecc Indicatore modalità di riproduzione CD1 CD3 CANCEL 22 4 PROGRAM RANDOM 4 REPEAT 7 7 DISC SKIP Apertura Chiusura 0 CD1 CD3 CD 6 Indicatori disco Indicatore Repeat Riproduzione normale consente la riproduzione continua di tutti i brani nei CD Riproduzion...

Page 110: ... può essere danneggiato quando si apre il piatto oppure potrebbe risultare difficile estrarre il disco dall im pianto Quando usate un CD da 8 cm 3 pollici collocatelo sul cerchio interno del piatto Potete inserire un CD anche durante l ascolto di un altra fonte sonora Quando spegnete l impianto con il piatto aperto il piatto verrà automaticamente chiuso Se il CD non può essere letto correttamente ...

Page 111: ...ione Durante la riproduzione di un CD ad esempio CD 1 potete rimuovere o sostituire gli altri CD ad esempio CD 2 e CD 3 pre mendo il tasto 0 Dopo la rimozione o la sostituzione premete lo stesso tasto per chiudere il piatto dischi Selezione di un brano Durante la riproduzione con il tasto 4 o Premete brevemente il tasto 4 o per selezionare il brano da riprodurre Premendo il tasto potete passare al...

Page 112: ...del pro gramma creato sotto riportata Per cancellare tutti i brani del programma premete il tasto 7 a lettore CD fermo Per modificare il programma premete il tasto CANCEL a let tore CD fermo per cancellare l ultimo brano nel programma Per aggiungere nuovi brani al termine del programma ripetete i pas saggi 3 e 4 sopra descritti Se si tenta di inserire nel programma un numero di brano non presente ...

Page 113: ...bierà ogni volta che viene premuto il tasto come mostrato di seguito ALL 1CD 1 Display vuoto ritorna all inizio Per interrompere la riproduzione premete il tasto 7 Si in terromperà la riproduzione anche quando si passa ad un altra fonte sonora ad esempio al sintonizzatore Per uscire dalla modalità ripetuta premete il tasto REPEAT fino a spegnere l indicatore Repeat sul display La modalità ripetuta...

Page 114: ...uzione premete il tasto 7 Per rimuovere il nastro fermate il nastro e premete la parte contrassegnata 0 EJECT per aprire il vano portacassetta Per riavvolgere velocemente un nastro Durante la riproduzione o in fase di arresto premete il tasto FF sull impianto per riavvolgere rapidamente il nastro sul lato destro della cassetta senza riproduzione Durante la riproduzione o in fase di arresto premete...

Page 115: ...iva di linguette è necessario coprire i fori con del nastro adesivo Per la registrazione potete usare nastri di tipo I Nota All inizio e alla fine dei nastri vi è una porzione di nastro iniziale nastro leader su cui non è possibile registrare Pertanto quando registrate CD o trasmissioni radio av volgete il nastro leader prima di iniziare la registrazione per assicurarvi che la registrazione avveng...

Page 116: ... in base all ordine programmato 1 Preparate i CD Vedere pagina 15 Premete il tasto CD1 3 corrispondente al CD da registrare quindi premere il tasto 7 Se desiderate registrare solo dei brani specifici program mateli in anticipo Vedere pagina 17 2 Inserite un nastro vuoto o cancellabile nella piastra B e avvolgetelo oltre la parte di nas tro iniziale leader 3 Premete il tasto CD REC START sull impia...

Page 117: ...tà sonora Vedere pagina 8 Per uscire dalla modalità ausiliaria AUX selezionate un al tra fonte sonora ad esempio il sintonizzatore Nota Per il funzionamento dei componenti esterni fate riferi mento ai relativi manuali di istruzioni FM MODE FM AM AUX SLEEP STANDBY ON CD1 CD2 CD3 SOUND SELECT PTY EON MODE DISPLAY MODE ACTIVE BASS EX FADE MUTING VOLUME PROGRAM RANDOM REPEAT TAPE A B TAPE CD CD R RW P...

Page 118: ...il display cambia nel modo seguente DAILY ON TIME REC ON TIME Modalità impostazione orologio Annullato ritorna all inizio 2 Premete il tasto 4 o per impostare l ora Premete il tasto per far avanzare l ora e il tasto 4 per farla diminuire Se tenete premuto il tasto l ora cambia rapidamente 3 Premete il tasto SET Le cifre dei minuti lampeggeranno sul display Per tornare all impostazione dell ora pre...

Page 119: ...Premete il tasto 4 o per impostare l ora in cui desid erate che l impianto si accenda quindi premete il tasto SET Sul display lampeggeranno le cifre dei minuti dell ora di ac censione corrente Premete il tasto per far avanzare l ora e il tasto 4 per farla diminuire Se tenete premuto il tasto l ora cambia rapidamente 2 Premete il tasto 4 o per impostare i minuti quindi premete il tasto SET Viene vi...

Page 120: ...ene avviata L indicatore Timer lampeg gia durante il funzionamento del timer Allo scoccare dell ora di spegnimento sul display lampeggia OFF e l impianto si spegne automaticamente Quindi l indi catore Timer rimane acceso sul display Nota Se l impianto è già acceso allo scoccare dell ora di ac censione il timer Daily non funziona Attivazione e disattivazione del timer Daily Una volta impostato il t...

Page 121: ... rimane acceso Ciascuna impostazione effettuata viene visualizzata sul dis play nell ordine ora di accensione ora di spegnimento banda radio e numero memorizzato 6 Premete il tasto STANDBY ON per speg nere l impianto se necessario Per modificare le impostazioni del timer ripetete la proce dura di impostazione dall inizio All ora di accensione Allo scoccare dell ora di accensione l impianto si acce...

Page 122: ...l tasto SLEEP sul telecomando finché l indicatore SLEEP non scompare dal display Il timer SLEEP viene cancellato anche con lo spegnimento dell impianto Priorità del timer Poiché ciascun timer può essere impostato indipendentemente vi potrebbero essere delle sovrapposizioni tra timer Per evitare ciò vi sono le seguenti priorità Il timer REC ha sempre la precedenza Ciò significa che Se vi è un altro...

Page 123: ...ggiare l impianto Estraete il CD dalla custodia prendend olo dai bordi ed esercitando una leggera pressione sul foro centrale Non toccate la parte lucida del CD e non piegatelo Riponete il CD nella custodia dopo l uso per evitare che si deformi Prestate attenzione a non graffiare la superficie del CD mentre lo riponete nella custodia Evitate l esposizione diretta alla luce solare a temperature ecc...

Page 124: ...enna a quadro AM Estendete l antenna FM a cavo e posizionatela per la migliore ricezi one Il piatto del disco non si apre Il cavo di alimentazione CA non è col legato Il piatto è bloccato Collegate il cavo di alimentazione Sbloccate il piatto Vedere pagina 18 Il suono del CD è discontinuo Il CD è sporco o graffiato Pulite o sostituite il CD Vedere pagina 28 Il CD non viene riprodotto Il CD è stato...

Page 125: ...te Risposta in frequenza Tipo I NORMALE 63 12 500 Hz Wow e flutter 0 15 WRMS Lettore CD Capacità CD 3 CD Gamma dinamica 85 dB Rapporto segnale rumore 90 dB Wow e flutter Non rilevabile Sintonizzatore Sezione FM Gamma di sintonia 87 50 MHz 108 00 MHz Sezione AM Gamma di sintonia MW 522 kHz 1 629 kHz LW 144 kHz 288 kHz Impianto Dimensioni CA MXK30R 270 mm 305 mm 430 mm L A P CA MXK10R 270 mm 305 mm ...

Page 126: ...ily Timer inspelningstimer REC Timer och sovtimer SLEEP Timer Du kan ansluta ett flertal externa apparater som t ex en MD spelare CD spelaren kan användas för uppspelning av CD R och CD RW skivor Så här är bruksanvisningen strukturerad Grundläggande information som är densamma för många olika typer av funktioner t ex ställa in volymen finns i avsnittet Bas funktioner och upprepas inte för varje en...

Page 127: ...ända radion 9 Söka en station 9 Förinställda stationer 10 För att ändra mottagningsläge i FM 10 Ta emot FM stationer med RDS 11 Använda CD spelaren 14 Ladda CD skivor 15 Ta ut CD skivor 15 Grunder för att använda CD spelarens funktion Normal Play 16 Programmera spelordning på spåren 17 Slumpvis spelning 18 Upprepa spår 18 Skivtallrikens låsfunktion 18 Använda kassettbandspelaren lyssna på band 19 ...

Page 128: ...et FÖRSIKTIGT Hantera batterierna korrekt För att undvika batteriläckage eller explosion Ta ur batterierna när fjärrkontrollen inte skall användas på länge När du måste byta batterierna byt ut båda samtidigt Använd inte ett gammalt batteri tillsammans med ett nytt Använd inte olika typer av batterier samtidigt Använda fjärrkontrollen Fjärrkontrollen gör det enkelt att använda många av stereons fun...

Page 129: ...ngår ej En 75 ohmsantenn med koaxialanslutning IEC eller DIN45 325 bör anslutas till FM 75 ohms COAXIAL anslutning Om mottagningen är dåligt anslut utomhusantennen Obs Innan du sätter in en 75 ohms koaxialkabel den med en rundtråd som leder till en utomhusantenn måste du koppla ur den medföljande FM kabelantennen FM kabelantenn ingår Koaxialkabel FM utomhusantenn ingår ej ...

Page 130: ... stereon Koppla de röda och svarta kablarna från vänster högtalare till de röda och svarta kontakterna märkta LEFT på stereon 3 Stäng varje kontakt för att säkra kabelanslutningarna FÖRSIKTIGT En tv som står nära en högtalare kan visa oregelmässiga färger Om detta händer bör du flytta bort hög talarna från tv n Använd endast högtalarna med korrekt impendans Korrekt impendans indikeras på bakpanele...

Page 131: ...ratens CANCEL knapp när DEMO fönstret visas COMPU Play JVC s COMPU PLAY funktion medger kontroll av de mest använda funktionerna på stereon med ett enkelt tryck Med hjälp av Ettrycksfunktionen kan du spela en CD ett kassettband slå på radion eller lyssna på extern utrustning med ett enda tryck på play knappen för vald funktion Ettrycksfunktionen sätter på stereon åt dig och startar den funktion du...

Page 132: ...E kontrollen på apparatens medurs för att öka voly men eller moturs för att minska volymen Tryck på knappen VOLUME på fjärrkontrollen för att öka voly men eller tryck på knappen VOLUME på fjärrkontrollen för att minska den Du kan ställa in volymnivån på MIN 1 31 eller MAX FÖRSIKTIGT SÄTT INTE på stereon och eller börja spela någon källa utan att först ställa in VOLUME kon trollen på minimum efters...

Page 133: ...ts knappar ROCK POP eller CLASSIC Valt ljudläge ROCK POP eller CLASSIC visas på tecken fönstret Indikatorn S MODE börjar också den lysa i teckenfön stret För att avbryta effekten tryck på vald ljudlägesknapp igen Indikatorn S MODE slocknar när effekten har avbrutits Om till exempel nuvarande ljudläge är ROCK trycker du på ROCK knappen igen FLAT visas i teckenfönstret och visar att inga ljudeffekte...

Page 134: ... av 4 el ler knappen Exempel Tryck på knappen tills förinställt nummer P 12 visar sig på teckenfönstret Efter 2 sekunder visar teckenfönstret det förinställda numret s band och frekvens Förinställ radiostationer med fjärrkontrollen Slå in det förinställda nummer du vill återanropa med de nu meriska tangenterna Se Slå in numret med fjärrkontrollen på sidan 8 Exempel Tryck på 10 och sedan 2 för att ...

Page 135: ...en STORED visas och teckenfönstret återgår efter 2 sekunder till band frekvensfönstret 6 Upprepa steg 1 till 5 för varje station du vill spara i minnet med ett förinställt nummer För att ändra förinställda stationer upprepar du samma steg som ovan Obs Under steg 4 kan du välja förinställt nummer med hjälp av de numeriska tangenterna på fjärrkontrollen Se Slå in nummer med fjärrkontrollen på sidan ...

Page 136: ... Under sökning visas PS omväxlande i teckenfönstret Sedan börjar RDS indikatorn lysa och stationsnamnet uppträder NO PS visas om ingen signal sänds PTY programtyp Under sökning visas PTY i teckenfönstret Sedan börjar RDS indikatorn lysa och programtypen visas NO PTY visas om in gen signal sänds RT radiotext Under sökning visas RT i teckenfönstret Sedan börjar RDS in dikatorn lysa och ett textmedde...

Page 137: ...rogram visas NOT och FOUND omväxlande i teckenfönstret För att avsluta sökningen närsomhelst under processen trycker du på PTY EON knappen Beskrivning av PTY koderna NEWS Nyheter AFFAIRS Programsomgranskaraktuellafrågorochnyheter INFO Program av typen Fråga doktorn väderle ksprognoser m m SPORT Sportevenemang EDUCATE Utbildningsprogram DRAMA Radioteater CULTURE Kulturprogram SCIENCE Program om nat...

Page 138: ...indikatorn TA NEWS eller INFO börjar blinka När programmet är slut går apparaten tillbaka till den inställda sta tionen men fortsätter att vara i EON Standby läge Fall 2 Om det finns en station som sänder den pro gramtyp du har valt Apparaten byter över till stationen som sänder programmet Pro gramtypsindikatorn TA NEWS eller INFO börjar blinka När programmet är slut går apparaten tillbaka till de...

Page 139: ...ET När stereon används visar teckenfönstret även andra uppgifter För enkelhetens skull visar vi här endast uppgifter beskrivna i detta avsnitt PRGMREPEAT RANDOM ALL1CD 1 2 3 Spårnummer speltid pro gramnummer etc Playlägein dikator CD1 CD3 CANCEL 22 4 PROGRAM RANDOM 4 REPEAT 7 7 DISC SKIP CD Öppna Stäng 0 CD1 CD3 CD 6 Skivindikatorer Upprepn ingsindikator Normal spelning Kan spela alla spår på alla...

Page 140: ...s Det finns också risk för att appa raten skadas när skivtallriken öppnas eller för att CD n blir svår att ta ut ur apparaten När du spelar en 8 cm 3 CD lägger du den på skivtallrikens innercirkel Du kan ladda CD skivor medan du lyssnar på en annan källa När strömmen stängs av med skivtallriken ute stängs tallriken automatiskt Om CD n inte kan läsas av korrekt för att den är repig till ex empel vi...

Page 141: ...ng Medan du spelar av en CD t ex CD 1 kan du ta ut eller byta de andra CD skivorna t ex CD 2 och CD 3 genom att trycka på CD Öppna Stäng 0 knappen När du har tagit ut eller bytt CD trycker du på samma knapp för att stänga skivtallriken Välja spår Under avspelning med 4 eller knappen Tryck snabbt på 4 eller knappen för att välja vilket spår du vill spela Genom att trycka på knappen kan du hoppa ett...

Page 142: ... radera alla spår i programmet medan CD spelaren inte är på trycker du på 7 knappen För att ändra programmet när CD spelaren inte är på trycker du på CANCEL knappen och programmets senaste spår rad eras För att lägga till nya spår sist i programmet upprepar du steg 3 och 4 Om du försöker programmera ett spårnummer som inte finns på CD n kommer detta att ignoreras Om du försöker programmera ett 33 ...

Page 143: ...nger du vill Tryck på REPEAT knappen Repeat indikatorn ändras vid varje tryck på knappen enligt föl jande ALL 1CD 1 blankt fönster tillbaka till början För att sluta spela trycker du på 7 knappen Att byta källa t ex till radion avslutar också spelningen För att gå ut ur upprepningsläge trycker du på REPEAT knappen tills Repeat indikatorn i teckenfönstret slocknar Upprepningsläget är fortfarande ak...

Page 144: ...ta spela trycker du på 7 knappen För att ta ut bandet stoppar du bandet och trycker på 0 EJECT för att öppna kassettluckan Snabbspola ett band Under avspelning eller i stoppläge trycker du på FF knappen på apparaten för att spola fram bandet åt höger Under avspelning eller i stoppläge trycker du på 22 REW knappen för att spola tillbaka bandet åt vänster Medan du snabbspolar bandet slocknar bandind...

Page 145: ...genting kan spelas in på Således bör du först spola fram bandsnutten när du skall spela in CD skivor radio program och liknande så att början av inspelningen verk ligen kommer med FÖRSIKTIGT Om en inspelning du har gjort har påfallande my cket brus kan apparaten ha stått för nära en påslagen TV under inspelningen Stäng antingen av TV n eller öka avståndet mellan TV n och ap paraten FM MODE FM AM A...

Page 146: ... enligt din programmerade ordning 1 Förbered CD skivorna Se sidan 15 Tryck på knappen CD1 3 den som du vill spela in ifrån och tryck sedan på 7 knappen Om du bara vill spela in vissa spår måste du programmera spåren i förväg Se sidan 17 2 Sätt in ett oinspelad eller raderbart band i bandspelare B och snabbspola förbi bands nutten 3 Tryck på knappen CD REC START på appa raten CD REC visas i teckenf...

Page 147: ...läge Se sidan 8 För att gå ut ur AUX läge väljer du en annan källa t ex radio Obs För hantering av extern utrustning se instruktionerna för denna FM MODE FM AM AUX SLEEP STANDBY ON CD1 CD2 CD3 SOUND SELECT PTY EON MODE DISPLAY MODE ACTIVE BASS EX FADE MUTING VOLUME PROGRAM RANDOM REPEAT TAPE A B TAPE CD CD R RW PLAYBACK 3 CD PLAY EXCHANGE ACTIVE BASS EX EJECT EJECT REC PLAY B CD SYNCHRO RECORDING ...

Page 148: ... tillbaka till början 2 Tryck på 4 eller knappen för att ställa klockan Trycker du på knappen ställs klockan fram en timme och trycker du på 4 knappen ställs klockan tillbaka en timme Håller du nere knappen ändras timmarna snabbt 3 Tryck på SET knappen Tidvisningens minutsiffror blinkar i teckenfönstret För att återgå till timinställning trycker du på CANCEL knappen 4 Tryck på 4 eller knappen för ...

Page 149: ...4 eller knappen för att ställa in timmen för den tid då du vill att stereon skall slås på och tryck sedan på SET knappen Minutvisaren blinkar i teckenfönstret Trycker du på knappen ställs klockan fram en timme och trycker du på 4 knappen ställs klockan tillbaka en timme Håller du knappen nere ändras timmarna snabbt 2 Tryck på 4 eller knappen för att ställa in minutvisaren och tryck sedan på SET kn...

Page 150: ...matiskt på Din valda musikkälla börjar spela Timerindikatorn blinkar under den tid som timern är aktiv När timerns OFF tid går igång blinkar OFF i teckenfönstret strax före och stereon stängs av automatiskt Timerindikatorn fortsätter lysa i teckenfönstret Obs Om stereon redan är på när timerns ON tid inträffar fun gerar inte väckningsfunktionen Stänga av och sätta på väckningstimern När du väl har...

Page 151: ... REC indikatorn slutar blinka men fortsätter lysa Alla inställningar du har gjort visas i teckenfönstret i ord ningen ON tid OFF tid radioband och förinställt num mer 6 Tryck på STANDBY ON knappen för att stänga av stereon om nödvändigt För att ändra timerinställningarna upprepar du inställning sproceduren från början När timerns ON tid går på När timerns ON tid inträffar slås stereon automatiskt ...

Page 152: ...ter du också sovtimern SLEEP Timerprioriteter Eftersom varje timer kan ställas in oberoende av de andra kanske du undrar vad som händer om inställningarn överlappar varandra Här är prioriteterna för varje timer Inspelningstimern REC har alltid prioritet Det innebär att Om en annan timer är inställd att börja när inspelningstimern REC är igång kommer den andra timern inte att gå igång alls På så sä...

Page 153: ... CD skivor med oregelbunden form hjärtformade oktagonala etc kan skada stereon Ta ur CD n från fodralet genom att hålla den i kanterna medan du trycker på fod ralet s mitthål lätt Rör inte CD ns blanka yta och böj inte heller CD n Lägg tillbaka CD n i fodralet efter användn ing för att undvika att den blir skev Var försiktig så att du inte skrapar CD ns yta när du lägger tillbaka den i fodralet Un...

Page 154: ...amantennens riktning och placering Dra ut FM kabelantennen till bäst mottagningsposition Skivtallriken öppnar sig inte Sladden är inte i Skivtallriken är låst Sätt i sladden Lås upp skivtallriken Se sidan 18 CD n hoppar över partier CD n är smutsig eller repad Rengör eller ersätt CD n Se sidan 28 CD n startar inte CD n är uppochnervänd Sätt in CD n med etikettsidan upp Kassettluckan går inte öppna...

Page 155: ...Frekvensomfång Typ I NORMAL 63 12 500 Hz Svaj 0 15 WRMS CD spelare CD kapacitet 3 CD skivor Dynamikomfång 85 dB Signal brusförhållande 90 dB Svaj Omätbar Radio FM radio Stationssökningsområde 87 50 MHz 108 00 MHz AM radio Stationssökningsområde MW 522 kHz 1 629 kHz LW 144 kHz 288 kHz Apparat Dimensioner CA MXK30R 270 mm 305 mm 430 mm W H D CA MXK10R 270 mm 305 mm 386 mm W H D Vikt CA MXK30R Ca 7 5...

Page 156: ...P Voit kytkeä soittimeen ulkoisen laitteen kuten MD tallentimen Tällä CD soittimella voidaan toistaa äänitettäviä CD R ja toistamiseen äänitettäviä CD RW levyjä Miten käsikirja on järjestetty Perustoiminnot on koottu yhteen paikkaan Esimerkiksi äänenvoimakkuuden säätäminen käsitellään kappaleessa Yhteiset toimin not eikä niitä toisteta enää joka luvussa Painikkeiden näppäimien ja näyttöviestien ni...

Page 157: ... numeronäppäimet 8 Virittimen käyttö 9 Radioaseman viritys 9 Radioasemien esiviritys 10 FM vastaanottotilan vaihto 10 FM asemien RDS viritin 11 CD soittimen käyttö 14 CD levyjen asettaminen soittimeen 15 CD levyjen poistaminen soittimesta 15 CD soittimen käytön perusteet normaali soitto 16 Soittojärjestyksen ohjelmointi 17 Satunnaissoitto 18 Kertaussoitto 18 Levykelkan lukitus 18 Kasettisoittimen ...

Page 158: ...ristotilan ja merkinnät vastaavat toisiaan MUISTA Käsittele paristoja oikein Jotta paristot eivät vuotaisi eivätkä tuhoutuisi Poista paristot kaukosäätimestä kun sitä ei käytetä pitkään aikaan Kun paristot on vaihdettava vaihda molemmat kerralla uusiin Älä käytä vanhaa ja uutta paristoa yhdessä Älä käytä eri tyyppisiä paristoja yhdessä Kaukosäätimen käyttö Kaukosäätimen avulla järjestelmän monia t...

Page 159: ... käyttö lisävaruste 75 ohmin koaksiaaliliitännällä varustettu antenni IEC tai DIN45 325 pitää kytkeä 75 ohmin FM COAXIAL liittimeen Jos kuuluvuus on huono kytke ulkoantenni Ennen kuin kytket 75 ohmin koaksiaalikaapelin ulkoantenniliitäntään johtavan pyöreän kaapelin irrota vakiovarusteena tul lut FM lanka antenni FM lanka antenni kuuluu toimitukseen Koaksiaalikaapeli FM ulkoantenni lisävaruste ...

Page 160: ...asemmanpuoleisen kaiuttimen punainen ja musta johto järjestelmän punaiseen ja mustaan liittimeen jotka on merkitty sanalla LEFT 3 Sulje liitännät ja varmista että johdot ovat tiukasti kiinni MUISTA Jos TV on kovin lähellä kaiuttimia kaiuttimet saattavat vääristää TV n värejä Jos havaitset tällaista si irrä kaiuttimet kauemmaksi televisiosta Käytä vain kaiuttimia joiden impedanssi on oikea Impedans...

Page 161: ...rua automaat tisen esittelytoiminnon paina laitteen CANCEL näppäintä DEMO toiminnon aikana COMPU Play JVC n COMPU PLAY toiminnon ansiosta voit käyttää useimmin tarvitsemiasi toimintoja vain yhdellä näppäinpainalluksella Voit aloittaa CD levyn kasetin tai radion kuuntelun tai kuunnella erillislaitetta vain yhtä näppäintä painamalla Toiminto kytkee laitteeseesi virran ja käynnistää valitsemasi toimi...

Page 162: ...Äänenvoimakkuuden säätö Kierrä laitteen äänenvoimakkuussäädintä VOLUME myötäpäivään kun haluat äänen kovemmalle ja vastapäivään kun haluat hiljentää ääntä Paina kaukosäätimen näppäintä VOLUME kun haluat äänen ko vemmalle ja kaukosäätimen näppäintä VOLUME kun haluat hiljentää ääntä Äänenvoimakkuuden voi säätää minimiin MIN välillä 1 31 tai maksimiin MAX MUISTA ÄLÄ kytke laitteeseen virtaa ja tai ry...

Page 163: ...OCK POP tai CLASSIC Näyttöön tulee valitun sointitehosteen nimi ROCK POP tai CLASSIC Näyttöön syttyy myös S MODE merkkivalo Jos haluat perua vaikutelman paina valittua sointite hostenäppäintä uudelleen Kun sointitehosteasetus perutaan S MODE merkkivalo sam muu Jos esimerkiksi nykyinen asetus on ROCK paina ROCK näp päintä uudelleen Näyttöön ilmestyy viesti FLAT osoittamaan ettei mitään sointitehost...

Page 164: ...Paina näppäintä kunnes näytössä näkyy asema P 12 Kahden sekunnin kuluttua näyttöön ilmestyy esiviritetty ra dioasema ja sen taajuus Esiviritetyn radioaseman haku muistista kauko säätimen näppäimillä Näppäile haluamasi radioaseman numero kaukosäätimen numeronäppäimillä Katso lisätietoja kohdasta Numeroi den näppäily kaukosäätimellä sivulta 8 Esimerkki Paina numeroa 10 ja sitten numeroa 2 hakeaksesi...

Page 165: ...tä Näyttöön ilmestyy STORED ja kahden sekunnin kuluttua näyttöön tulee taajuusalue 6 Tallenna kaikki haluamasi radioasemat muis tipaikkoihin toistamalla kohdat 1 5 Jos haluat muuttaa radioaseman muistipaikan toista edellä esitetyt vaiheet Vaiheessa 4 voit valita radioaseman muistipaikan kauko säätimen numeronäppäimillä Katso lisätietoja kohdasta Numeroiden näppäily kaukosäätimellä sivulta 8 MUISTA...

Page 166: ...eman nimi on otet tu vastaan RDS merkkivalo syttyy ja radioaseman nimi näkyy näytössä Jos radioasema ei lähetä nimisignaalia näytössä näkyy NO PS PTY Ohjelmatyyppi Haun aikana näytössä näkyy PTY Kun ohjelmatyypistä on otet tu tiedot vastaan RDS merkkivalo syttyy ja ohjelmatyyppi näkyy näytössä Näyttöön ilmestyy NO PTY jos signaalia ei lähetetä RT Tekstiviesti Haun aikana näytössä näkyy RT Kun teks...

Page 167: ...levat NOT ja FOUND Voit keskeyttää haun milloin tahansa painamalla PTY EON näppäintä PTY koodien kuvaus NEWS Uutiset AFFAIRS Uutisia syventäviä ajankohtaislähetyksiä INFO Tietoja terveydenhoitopalveluista säätiedotuksia yms SPORT Urheilulähetyksiä EDUCATE Opetusohjelmia DRAMA Näytelmiä CULTURE Kulttuurilähetyksiä SCIENCE Tiedeohjelmia VARIED Muita lähetyksiä kuten komedioita tai seremonio ita POP ...

Page 168: ...än radioaseman Ohjelmatyypin merkkivalo TA NEWS tai INFO alkaa vilkkua Kun ohjelma loppuu laite palaa alkuperäiselle radioasemalle mutta jää EON valmiustilaan Tapaus 2 Jos jokin asema lähettää valitsemasi ohjel matyypin mukaista ohjelmaa Laite virittyy kyseiselle asemalle Ohjelmatyypin merkkivalo TA NEWS tai INFO alkaa vilkkua Kun ohjelma loppuu laite palaa alkuperäiselle radioasemalle mutta jää E...

Page 169: ...oimintoja Tässä on mainittu vain ne asiat joita käsitellään tässä kappaleessa PRGMREPEAT RANDOM ALL1CD 1 2 3 Kappaleen numero soittoai ka ohjelman numero yms Soittotavan merkkivalo CD1 CD3 CANCEL 22 4 PROGRAM RANDOM 4 REPEAT 7 7 DISC SKIP CD Auki Kiinni 0 CD1 CD3 CD 6 CD levyjen merkkivalot Kertaussoiton merkkivalo Normaalisoit to Kaikkien CD levyjen kaikkia kappaleita soitetaan jatkuvasti Ohjelmo...

Page 170: ...evy saattaa vahingoittua tai laite saattaa vahingoittua kun levyalusta avataan tai levyn otto laitteesta saattaa olla vaikeaa Kun käytät 8 cm 3 CD levyä aseta se alustan sisimmälle renkaalle Voit asettaa CD levyjä soittimeen toisen ohjelmalähteen soides sa Kun laitteesta katkaistaan virta levykelkan ollessa auki lev ykelkka sulkeutuu automaattisesti Jos CD levyä ei voi lukea oikein koska se on esi...

Page 171: ...vaihto kuuntelun aikana Kun kuuntelet CD levyä esim CD 1 voit poistaa tai vaihtaa muut CD levyt esim CD 2 n ja CD 3 n painamalla CD Auki Ki inni 0 näppäintä Kun olet poistanut tai vaihtanut CD levyn sulje levykelkka painamalla samaa näppäintä uudelleen Kappaleen valinta CD levyn kuuntelun aikana 4 tai näppäimellä Paina lyhyesti 4 tai näppäintä kunnes olet haluamasi kap paleen kohdalla Kun painat n...

Page 172: ...paina 7 näppäintä silloin kun CD levy ei soi Kun haluat muokata ohjelman kappaleita paina CANCEL näppäintä silloin kun CD levy ei soi Ohjelman viimeinen kappale poistetaan ohjelmasta Jos haluat lisätä ohjelman loppuun uusia kappaleita toista vaiheet 3 ja 4 Jos yrität ohjelmoida soittojärjestykseen kappalenumer on jota ei ole toiminto ohitetaan Jos koetat ohjelmoida 33 kappaleen näyttöön ilmestyy v...

Page 173: ...ussoiton merkkivalo vaihtuu kuten alla on esitetty ALL 1CD 1 Tyhjä näyttö takaisin alkuun Kun haluat lopettaa kuuntelun paina 7 näppäintä Kun vaih dat ohjelmalähdettä esim radion kuunteluun CD soitin pysähtyy Kun haluat poistua kertaussoittotilasta paina REPEAT näppäintä kunnes kertauksen merkkivalo sammuu Kertaussoitto pysyy voimassa kun vaihdat seuraavista soittoti loista toiseen Levykelkan luki...

Page 174: ...staa kasetin pysäytä nauha ja paina 0 EJECT näppäintä niin kasettipesä avautuu Kasetin pikakelaus Paina kasetin kuuntelun aikana tai kun kasettia ei soiteta laitteen FF näppäintä kelataksesi nauhan kasetin oikeaan reunaan soittamatta kasettia Paina kasetin kuuntelun aikana tai kun kasettia ei soiteta laitteen 1 REW näppäintä kelataksesi nauhan kasetin vasempaan re unaan soittamatta kasettia Kun ka...

Page 175: ... esinauha jolle ei voi nauhoittaa Kun siis nauhoitat CD levyiltä tai radiosta tms kelaa nauhaa hieman eteenpäin ennen nauhoituk sen aloittamista MUISTA Jos nauhoittamillasi kaseteilta kuuluu liikaa ko hinaa tai rätinää laite saattaa olla liian lähellä tel evisiota joka on ollut päällä nauhoituksen aikana Muista sammuttaa televisio tai siirrä tel evisio ja laite kauemmaksi toisistaan FM MODE FM AM ...

Page 176: ...yllä oleva nauhoittuu levyn alkuperäisessä tai ohjel moidussa järjestyksessä 1 Valmistele CD levyt Katso sivulle 15 Paina yhtä CD1 3 näppäimistä jossa on nauhoitettava CD ja paina 7 näppäintä Jos haluat nauhoittaa CD levyltä vain tietyt kappaleet ohjelmoi ne etukäteen Katso sivulle 17 2 Laita kasettipesään B tyhjä kasetti tai kasetti jonka voi pyyhkiä ja kelaa esinauhan yli 3 Paina laitteen CD REC...

Page 177: ...un haluat lopettaa erillislaitteen kuuntelun valitse toinen ohjelmalähde esim radio Katso lisätietoja erillislaitteen käytöstä sen omista käyttöo hjeista FM MODE FM AM AUX SLEEP STANDBY ON CD1 CD2 CD3 SOUND SELECT PTY EON MODE DISPLAY MODE ACTIVE BASS EX FADE MUTING VOLUME PROGRAM RANDOM REPEAT TAPE A B TAPE CD CD R RW PLAYBACK 3 CD PLAY EXCHANGE ACTIVE BASS EX EJECT EJECT REC PLAY B CD SYNCHRO RE...

Page 178: ...tuksen näyttö Peruutettu takaisin alkuun 2 Aseta tunnit 4 tai näppäimellä Kun painat näppäintä aika siirtyy eteenpäin ja kun painat 4 näppäintä aika siirtyy taaksepäin Kun pidät näppäimen alaspainettuna tunnit vaihtuvat nopeasti 3 Paina SET näppäintä Näytössä vilkkuvat minuutit Jos haluat palata tuntiasetukseen paina CANCEL näp päintä 4 Aseta minuutit 4 tai näppäimellä 5 Paina SET näppäintä Näyttö...

Page 179: ...erkki aika 10 15 1 Aseta ajastuksen aloitustunti painamalla 4 tai näp päintä ja paina sen jälkeen SET näppäintä Näytössä vilkkuvat ajastuksen aloitusajan minuutit Kun painat näppäintä aika siirtyy eteenpäin ja kun painat 4 näppäintä aika siirtyy taaksepäin Kun pidät näppäimen alaspainettuna kellonaika vaihtuu nopeasti 2 Aseta ajastuksen aloitusminuutit painamalla 4 tai näppäintä ja paina sen jälke...

Page 180: ...astinmerkkivalo vilkkuu ajastetun toiminnon ajan Kun tulee ajastuksen lopetusaika OFF vilkkuu näytössä juuri ennen ajastuksen lopetusaikaa ja laitteesta katkeaa automaattis esti virta Sen jälkeen ajastinmerkkivalo palaa tasaisesti näytössä Jos laitteessa on jo virta kun on ajastuksen aloitusaika päivittäisajastin DAILY ei toimi Päivittäisajastimen DAILY valinta ja toiminnon peruminen Kun olet aset...

Page 181: ...kemäsi asetukset ilmestyvät näyttöön seuraavassa järj estyksessä nauhoituksen aloitusaika lopetusaika taajuus ja radioaseman numero 6 Katkaise laitteesta tarvittaessa virta STANDBY ON näppäimellä Kun haluat muuttaa ajastinasetuksia toista asetusvaiheet alusta Kun ajastuksen aloitusaika on käsillä Kun tulee ajastuksen aloitusaika laitteeseen kytkeytyy automaattisesti virta Valitsemasi radioasema al...

Page 182: ...n peruu uniajastuksen SLEEP Ajastimien tärkeysjärjestys Koska kunkin ajastimen voi asettaa erikseen voit pohtia mitä ta pahtuu jos ajat menevät päällekkäin Kunkin ajastimen tärkeysjärj estys on esitetty seuraavassa Nauhoitusajastimella REC on aina etusija Tämä tarkoittaa että Jos jokin toinen ajastin on asetettu käynnistymään silloin kun nauhoitusajastin REC toimii toinen ajastin ei käyn nisty lai...

Page 183: ...n jne CD levyjen jatkuva käyttö voi vahin goittaa laitetta Poista CD levy kotelostaan tarttumalla sen reunoihin ja painamalla sitä kevyesti keskeltä Älä koske levyn kiiltävään pintaan äläkä taivuta levyä Laita CD levy käytön jälkeen takaisin koteloon niin se ei käyristy Varo naarmuttamasta CD levyn pintaa kun laitat sen takaisin koteloon Pidä levyt suojassa auringonvalolta suurilta lämpötilan vaih...

Page 184: ... silmukka antenni toiseen paikkaan ja asentoon Levitä FM antenni niin että kuuluv uus on paras Levykelkka ei aukea Virtajohtoa ei ole kytketty seinäpisto rasiaan Levykelkka on lukittu Kytke virtajohto Avaa levykelkan lukitus Katso sivulle 18 CD levy hyppii Levy on likainen tai naarmuuntunut Puhdista levy tai hanki uusi Katso si vulle 28 CD levy ei soi CD levy on nurinpäin Aseta CD levy alustalle k...

Page 185: ...e Tyyppi I NORMAALI 63 12 500 Hz Huojunta 0 15 WRMS CD soitin CD levyjen lukumäärä Kolme CD levyä Dynamiikka alue 85 dB Kohinasuhde 90 dB Huojunta Ei mitattavissa Viritin FM viritin Taajuusalue 87 50 kHz 108 00 MHz AM viritin Viritysalue MW 522 kHz 1 629 kHz LW 144 kHz 288 kHz Laite Mitat CA MXK30R 270 mm 305 mm 430 mm L K S CA MXK10R 270 mm 305 mm 386 mm L K S Paino CA MXK30R Noin 7 5 kg CA MXK10...

Page 186: ...EEP timer Du kan tilslutte forskellige eksterne enheder såsom en MD optager CD afspilleren kan afspille både CD R og CD RW plader Vejledningens opbygning Oplysninger som er ens for forskellige funktioner f eks indstilling af lydstyrken finder du i afsnittet Grundlæggende funk tioner Disse oplysninger gentages ikke for hver enkelt funktion Navne på knapper og displaymeddelelser er skrevet med store...

Page 187: ...riske taster 8 Brug af radioen 9 Indstilling af stationer 9 Indstilling af faste stationer 10 Ændring af FM modtagelse 10 Modtagelse af FM stationer med RDS 11 Brug af CD afspilleren 14 Ilægning af CD er 15 Udtagning af CD er 15 Grundlæggende om brug af CD afspilleren Normal Play 16 Programmering af afspilningsrækkefølge 17 Random Play 18 Gentagelse af numre 18 Skuffelås 18 Brug af kassettedeck et...

Page 188: ...rkeringerne i batterirummet FORSIGTLG Håndtér batterierne korrekt Sådan undgås lækager og eksplosioner Fjern batterierne hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid Når der sættes nye batterier i fjernbetjeningen skal begge batterier udskiftes på én gang Brug ikke et gammelt batteri sammen med et nyt Brug ikke forskellige typer batterier sammen Brug af fjernbetjeningen Med fjernbetjeninge...

Page 189: ...ør sluttes en antenne på 75 ohm med en koaksialkonnektor IEC eller DIN45 325 til FM 75 ohms COAXIAL terminalen Hvis modtagelsen er dårlig kan anlægget tilsluttes udendørsantennen Før du tilslutter en 75 ohms koaksialledning den runde ledning der fører ud til en udendørsantenne skal du tage den leverede FM ledningsantenne ud FM ledningsantenne leveret med anlægget Koaksialledning Udendørs FM antenn...

Page 190: ...sorte ledninger i de røde og sorte terminaler hvor der står LEFT 3 Luk terminalerne så ledningerne sidder fast FORSIGTLG Et TV kan vise uregelmæssige farver hvis det står for tæt på højttalerne Hvis dette problem opstår skal højttalerne flyttes væk fra TV et Brug kun højttalere med korrekt impedans Den korrekte impedans er angivet på bagsiden af anlægget AM MW LW rammeantenne leveret med anlægget ...

Page 191: ...enne automatiske DEMO funktion skal du trykke på CANCEL knappen på anlægget under DEMO tilstanden COMPU PLAY JVC s COMPU PLAY funktion giver dig mulighed for at styre de mest brugte funktioner med tryk på en enkelt knap Med One Touch funktionen kan du afspille en CD eller et kassettebånd tænde for radioen eller lytte til musik via eksternt udstyr med tryk på en enkelt knap for den valgte funktion ...

Page 192: ...rlade ECO tilstanden og gå til standby til stand skal du igen trykke på ECO knappen i et sekund Justering af lydstyrke Drej VOLUME knappen på anlægget med uret for at skrue op og mod uret for at skrue ned Tryk på VOLUME på fjernbetjeningen for at skrue op og på VOLUME på fjernbetjeningen for at skrue ned Du kan indstille lydstyrken til MIN 1 31 eller MAX FORSIGTLG Tænd IKKE for anlægget og eller s...

Page 193: ...en af knap perne ROCK POP eller CLASSIC Den valgte lydtilstand ROCK POP eller CLASSIC vises i displayet S MODE indikatoren i displayet begynder ligeledes at lyse Hvis du vil deaktivere funktionen skal du trykke på knappen for den aktuelt valgte tilstand igen Når tilstanden er deaktiveret holder S MODE indikatoren op med at lyse Hvis den aktuelle lydtilstand f eks er ROCK skal du trykke på ROCK kna...

Page 194: ...ksempel Tryk på knappen til forvalgsnummeret P 12 vises i displayet Efter 2 sekunder vises frekvensbånd og frekvens for forvalgsnummeret Forvalgsindstilling vha fjernbetjeningen Indtast forvalgsnummeret for den ønskede station vha de numeriske taster Se Angivelse af tal vha fjernbetjenin gen på side 8 Eksempel Tryk på 10 og 2 for at indtaste forvalgsnummer 12 Efter 2 sekunder vises frekvensbånd og...

Page 195: ...vises frekvensbånd og bånd igen i displayet 6 Gentag trin 1 til 5 ovenfor for hver enkelt sta tion du vil gemme i hukommelsen med et forvalgsnummer Hvis du vil ændre de faste stationer skal du ligeledes gentage trinnene ovenfor I trin 4 kan du vælge forvalgsnummeret vha de numeriske taster på fjernbetjeningen Se Angivelse af tal vha fjern betjeningen på side 8 FORSIGTLG Selvom strømmen til anlægge...

Page 196: ...ing blinker PS i displayet Derefter begynder RDS indikatoren at lyse og stationsnavnet vises NO PS vises hvis der ikke udsendes noget signal PTY Program Type Under søgning vises PTY i displayet Derefter begynder RDS indikatoren at lyse og programtypen vises NO PTY vises hvis der ikke udsendes noget signal RT Radio Text Under søgning vises RT i displayet Derefter begynder RDS in dikatoren at lyse o...

Page 197: ...du vil stoppe søgningen skal du trykke på PTY EON knappen Beskrivelse af PTY koderne NEWS Nyheder AFFAIRS Programmer der går tættere ind på aktuelle nyhed er og anliggender INFO Programmer med lægeoplysninger vejrudsigter osv SPORT Sportsbegivenheder EDUCATE Uddannelsesprogrammer DRAMA Radiospil CULTURE Programmer om national og regional kultur SCIENCE Programmer om naturvidenskab og teknologi VAR...

Page 198: ...il den aktuelt valgte station men forbliver i EON funktionens standby tilstand Eks 2 Hvis der findes en station der udsender den programtype du har valgt Radioen stiller ind på den station der udsender programmet In dikatoren for programtype TA NEWS eller INFO begynder at blinke Når programmet er færdigt skifter radioen til den aktuelt valgte station men forbliver i EON funktionens standby tilstan...

Page 199: ...brug viser displayet også andre meddelelser For overskuelighedens skyld vises her kun de meddelelser der er beskrevet i dette afsnit PRGMREPEAT RANDOM ALL1CD 1 2 3 Nummer spilletid program nummer osv Indikator for af spilningstype CD1 CD3 CANCEL 22 4 PROGRAM RANDOM 4 REPEAT 7 7 DISC SKIP CD Åbn luk 0 CD1 CD3 CD 6 Indikatorer for CD Indikatorer for gentagelse Normal Afspiller alle numre på alle CD ...

Page 200: ...c komme frem på displayet og CD pladen eller apparatet kan lide skade når skuffen åbnes eller det kan volde vanskeligheder at tage CD pladen ud af apparatet Hvis du bruger en CD på 8 cm 3 skal den placeres i skuffens midterfordybning Du kan lægge CD er i mens du lytter til en anden kilde Hvis der slukkes for anlægget mens skuffen er åben lukkes skuffen automatisk Hvis CD en ikke kan afspilles f ek...

Page 201: ...g skift af CD er under afspilning Under afspilning af en CD f eks CD1 kan du udtage eller skifte de andre CD er f eks CD2 og CD3 ved at trykke på CD Åbn luk 0 knappen Når CD en er taget ud eller skiftet skal du trykke på den samme knap igen for at lukke skuffen Valg af nummer Under afspilning vha 4 eller knappen Tryk kort på 4 eller knappen for at vælge det nummer du vil afspille Ved at trykke på ...

Page 202: ...nder Hvis du vil slette alle numre i programmet mens CD af spilleren er stoppet skal du trykke på 7 knappen Hvis du vil ændre programmet mens CD afspilleren er stop pet skal du trykke på CANCEL knappen hvorefter sidste nummer i programmet slettes Hvis du vil føje nye numre til et program skal du gentage trin 3 og 4 herover Hvis du prøver at programmere et nummer som ikke findes på CD en ignoreres ...

Page 203: ... du vil Tryk på REPEAT knappen For hver gang du trykker på REPEAT indikatoren ændres den som følger ALL 1CD 1 Tomt display forfra Hvis du vil stoppe afspilningen skal du trykke på 7 knap pen Afspilningen stoppes ligeledes hvis du skifter fra CD til en anden kilde f eks radio Hvis du vil afslutte REPEAT funktionen skal du trykke på REPEAT knappen til REPEAT indikatoren i displayet holder op med at ...

Page 204: ...ykke på 7 knap pen Hvis du vil tage kassettebåndet ud skal du stoppe båndet og trykke på 0 EJECT knappen Fremadspoling Under afspilning eller i stoppet tilstand kan du trykke på FF knappen på anlægget for at spole båndet over på højre kassettehjul uden at det afspilles Under afspilning eller i stoppet tilstand kan du trykke på 22 REW knappen på anlægget for at spole båndet over på venstre kassette...

Page 205: ...utningen af kassettebåndene er der et kort stykke hvorpå der ikke kan optages Derfor skal du først spole båndet lidt frem så du er sikker på at begyndelsen af optagelsen kommer med på båndet når du optager CD er radioudsendelser osv FORSIGTLG Hvis der er statisk støj el lign på optagelsen har anlægget muligvis været placeret for tæt på et TV der var tændt under optagelsen Sluk enten for TV et elle...

Page 206: ... de forekommer på CD en eller i den rækkefølge der er angivet vha en evt program mering 1 Gør CD erne klar se side 15 Tryk på CD1 3 knappen for at angive den CD du vil optage fra og derefter på 7 knappen Hvis du kun vil optage bestemte numre skal du først pro grammere dem se side 17 2 Sæt et tomt eller sletbart kassettebånd i kas settedeck B og spol forbi det korte stykke 3 Tryk på CD REC START kn...

Page 207: ...en anden kilde f eks radio Hvis du ønsker oplysninger om betjeningen af det ek sterne udstyr henvises der til de respektive betjeningsve jledninger FM MODE FM AM AUX SLEEP STANDBY ON CD1 CD2 CD3 SOUND SELECT PTY EON MODE DISPLAY MODE ACTIVE BASS EX FADE MUTING VOLUME PROGRAM RANDOM REPEAT TAPE A B TAPE CD CD R RW PLAYBACK 3 CD PLAY EXCHANGE ACTIVE BASS EX EJECT EJECT REC PLAY B CD SYNCHRO RECORDIN...

Page 208: ... på knappen skiftes der til et senere tid spunkt og hvis du trykker på 4 knappen skiftes der til et tidligere tidspunkt Hvis du holder knappen nede skiftes der hurtigt mellem timetallene 3 Tryk på SET knappen Minuttallet blinker i displayet Hvis du vil vende tilbage til indstilling af timetallet skal du trykke på CANCEL knappen 4 Tryk på 4 eller knappen for at instille minutterne 5 Tryk på SET kna...

Page 209: ...t indstille timetallet for det tidspunkt anlægget skal tændes og tryk på SET knap pen Minuttallet for ON TIME blinker i displayet Hvis du trykker på knappen skiftes der til et senere tid spunkt og hvis du trykker på 4 knappen skiftes der til et tidligere tidspunkt Hvis du holder knappen nede skiftes der hurtigt mellem minuttallene 2 Tryk på 4 eller knappen for at indstille minuttallet og tryk dere...

Page 210: ...tændes anlægget automa tisk Den musikkilde du har valgt afspilles Timerindikatoren begynder at blinke Når tidspunktet for OFF TIME indtræder blinker OFF i dis playet og anlægget slukkes automatisk Derefter lyser timer indikatoren konstant i displayet Hvis anlægget allerede er tændt når tidspunktet for ON TIME indtræder virker DAILY timeren ikke Aktivering deaktivering af DAILY timeren Så snart du ...

Page 211: ...yser i stedet kon stant De indstillinger du har foretaget vises i displayet i denne rækkefølge ON TIME OFF TIME musikkilde og for valgsnummer 6 Tryk på STANDBY ON knappen for at slukke for anlægget hvis det er nødvendigt Hvis du vil ændre indstillingen skal du gentage proceduren fra begyndelsen Når ON TIME tidspunktet indtræder Når ON TIME tidspunktet indtræder tændes anlægget automa tisk Den stat...

Page 212: ... indika toren i displayet holder op med at lyse Hvis du slukker anlægget slettes SLEEP timerindstillingen Timerprioritet Da timerne kan indstilles uafhængigt af hinanden undrer du dig måske over hvad der sker hvis indstillingerne overlapper hinanden Her er prioritetsrækkefølgen for timerne REC timeren har altid førsteprioritet Dette betyder at Hvis en anden timer er indstillet til aktivering inden...

Page 213: ...terne mens der trykkes let på midten af coveret Rør ikke ved CD ens blanke side og undgå at bøje CD en Læg CD en tilbage i coveret efter brug for at forhindre skævheder Undgå at ridse overfladen når CD en lægges tilbage i coveret CD en må ikke udsættes for direkte sol lys fugt samt ekstremt høje eller lave temperaturer En snavset CD afspilles muligvis ikke korrekt Hvis en CD bliver snavset skal de...

Page 214: ...g retning Placér FM ledningsantennen så der opnås bedst mulig modtagelse Skuffen åbnes ikke Netledningen er ikke tilsluttet Skuffen er låst Tilslut netledningen Lås skuffen op se side 18 CD en hopper CD en er snavset eller ridset Rens eller udskift CD en se side 28 CD en afspilles ikke CD en vender forkert Læg CD en i med mærkatet opad Kassetteskuffen kan ikke åbnes Netledningen blev trukket ud un...

Page 215: ...ang ved 32 Ω Kassettedeck Frekvensområde Type I NORMAL 63 12 500 Hz Lydfejl og vibration 0 15 WRMS CD afspiller CD kapacitet 3 CD er Dynamisk område 85 dB Signal støjforhold 90 dB Lydfejl og vibration Ikke målbar Tuner FM tuner Kanalområde 87 50 MHz 108 00 MHz AM tuner Kanalområde MW 522 kHz 1 629 kHz LW 144 kHz 288 kHz Enhed Mål CA MXK30R 270 mm 305 mm 430 mm B H D CA MXK10R 270 mm 305 mm 386 mm ...

Page 216: ...VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED GE FR SP IT SW FI DA 0402NNMCREBET ...

Page 217: ...Instructions COMPACT COMPONENT SYSTEM CA MXK30R CA MXK10R ...

Reviews: