230
-240V
127V
220V
LINE VOLTS
110V
IMPORTANT for mains (AC) line
BEFORE PLUGGING IN, do check that your mains
(AC) line voltage corresponds with the position of the
voltage selector switch provided on the outside of this
equipment and, if different, reset the voltage selector
switch, to prevent from a damage or risk of fire/electric
shock.
IMPORTANTE para la línea de la red (CA)
ANTES DE ENCHUFAR EL EQUIPO, compruebe si la
tensión de la línea de la red (CA) corresponde con la
posición del selector de tensión situado en la parte exterior
del equipo, y si es diferente, reajuste el selector de tensión
para evitar el riesgo de incendios/descargas eléctricas.
IMPORTANTE para a ligação à tensão da rede (CA)
ANTES DE LIGAR O APARELHO A UMA TOMADA
DA REDE, verifique se a tensão da rede CA corresponde
à posição do seletor de voltagem localizado na parte
externa deste equipamento. Caso não corresponda, reajuste
o seletor de voltagem a fim de evitar avarias ou riscos de
incêndio e choque elétrico.
J
V
C
0498TNMFLEJEM
EN, SP PR, CH, AR
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
Mains (AC) Line Instruction (not applicable for Europe, U.S.A., Canada, and U.K.)
Instrucción sobre la línea de la red (CA) (no aplicable para Europa, EE.UU.,
Canadá, ni el Grã-Bretanha)
Instrução sobre a tensão da rede eléctrica (CA) (não aplicável para a Europa, os
E.U.A., o Canadá, e o Reino Unido)
CA-D702T[U]/Cover
98.4.15, 6:55 PM
5