background image

          

  

  

  

    

En cas de raccordement d’un magnétoscope (VCR) suivre
les points 

A

 

 

B

 

 

C

 

 

D

.

Si vous ne raccordez pas de magnétoscope, suivre les points

1

 

 

2

.

*1: Pour pouvoir utiliser les fonctions T-V LINK, il faut raccor-

der un magnétoscope compatibleT-V LINK à la borne
EXT-2 du téléviseur. Pour plus de détails concernant ces
fonctions T-V LINK voir “FONCTIONS T-V LINK” à la
page 5.

Remarque:

Pour plus de détails, consulter les manuels livrés avec les
appareils à raccorder. 

Les câbles de connexions ne sont pas fournis. 

Vous pouvez regarder une cassette vidéo à partir du ma-
gnétoscope sans effectuer l’opération 

C

. Pour plus de

détails, consulter le manuel d’utilisation de votre magné-
toscope.

Pour le raccordement d’appareils extérieurs supplémen-
taires, veuillez vous reporter à la section “PREPARATIFS
SUPPLEMENTAIRES” à la page 30.

Pour le raccordement de haut-parleur et d’une chaîne
audio externe, se reporter au point “Raccordement des
haut-parleurs/de l’amplificateur” à la page 31.

En cas de raccordement d’un décodeur à un magnétos-
cope compatible T-V LINK, régler la fonction DECO-
DEUR (EXT-2)  sur OUI. Pour plus de détails, voir
“Utilisation de la fonction DECODEUR (EXT-2)” à la
page 28. Sinon, vous ne pourrez pas regarder les chaî-
nes cryptées.

    

    

    

Utiliser deux piles sèches AAA/R03.
Insérer les piles en plaçant la partie 

 en premier et en s’as-

surant que les polarités 

 et 

 sont respectées.

Pour ouvrir le logement des piles, faire glisser la porte vers le
bas et la soulever; refermer le logement en faisant glisser la
porte vers le haut jusqu’à ce qu’elle se bloque.

Remarque:

Respecter les avertissements indiqués sur les piles. 

La durée de vie des piles va de six mois à un an, selon la
fréquence d’utilisation.

Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, il
convient de remplacer les piles.

Les piles livrées servent uniquement à l’installation et au
test de votre téléviseur. Elles doivent être remplacées
dès que cela s’avère nécessaire. 

Toujours utiliser des piles de bonne qualité. 

EXT-

1

EXT-

2

EXT-

3

R

AUDIO  OUT

L

Magnétoscope

*1

Antenne

VHF/UHF

Câble coaxial à 75 

ohms

Fiche de 

l’antenne

Sortie secteur (CA)

(CA 220 – 240 V, 

50 Hz)

Câble SCART à 21 

broches

Fiche de 

l’antenne

Câble 

coaxial 

à 75 

ohms

Fiche de l’antenne 

Borne AV 

IN/OUT

vers la sor-

tie de l’an-

tenne 

vers l’en-

trée de 

l’antenne

Cordon 

d’alimen-

tation

WFT1EP_FR1.fm  Page 2  Monday, February 14, 2000  11:06 AM

Summary of Contents for AV-28WFT1

Page 1: ...2WFT1EP AV 28WFT1EP AV 32WFT1EP AV 28WFT1EP COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS FARBFERNSEHGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG TELEVISEUR COULEUR MANUEL D INSTRUCTIONS KLEURENTELEVISIE GEBRUIKSAANWIJZING TELEVISOR A COLOR MANUAL DE INSTRUCCIONES TELEVISORE A COLORI ISTRUZIONI ...

Page 2: ...n dations must be maintained between the floor and wall as well as instalment in a tightly enclosed area or piece of furniture Adhere to the minimum dis tance guidelines shown for safe operation 4 Do not allow objects or liquid into the cabinet openings 5 In the event of a fault unplug the unit and call a service technician Do not attempt to repair it your self or remove the rear cover 6 For AV 32...

Page 3: ... For de tails see Using the DECODER EXT 2 function on page 28 Otherwise you will not be able to view scram bled channels Use two AAA R03 dry cell batteries Insert the batteries from the end making sure the and polarities are correct To open the battery compartment slide the door downwards and lift off Replace the door by sliding it upwards until it is se cure Note Follow the warnings printed on th...

Page 4: ...tandby button on the remote control to turn your TV on The JVC logo does not appear when your TV has been turned on once In this case use the LANGUAGE and AUTO PRO GRAM functions to make the initial settings For de tails see INSTALL on page 23 2 Press the button The LANGUAGE menu appears 3 Press the buttons to choose ENG LISH Then press the button English is set for the on screen display descripti...

Page 5: ...minal When a T V LINK compatible VCR is not con nected Press the button to exit the T V LINK menu The T V LINK menu disappears When a T V LINK compatible VCR is connected Follow the operating procedure Downloading the data to VCR on page 28 to transmit the Programme number PR data 9 Now the initial settings are complete and you can watch the TV Note When your TV can detect the TV channel name from...

Page 6: ... The VCR is connected to the EXT 2 terminal The SCART cable is fully wired What You See Is What You Record You can record to VCR the images that you are currently viewing on TV by a simple operation For details read the manual for your VCR Operate via the VCR VCR IS RECORDING is displayed In the following conditions the VCR will stop recording if the TV is turned off if the TV channel or input is ...

Page 7: ...hts red to green and your TV will be turned on To turn the TV off Press the standby button again The Power lamp changes from green to red and the TV enters standby mode Choose a Programme number PR in which the desired Pro gramme TV channel has been set Use the buttons Press the buttons to choose the desired Pro gramme number PR Use the Number buttons Enter the desired Programme number PR with the...

Page 8: ...IST 2 Press the and buttons to choose an EXT terminal Then press the button Note The EXT terminals are registered after the Pro gramme number PR 99 You can choose a video input signal from the S VID EO signal Y C signal and regular video signal composite signal For details see S VIDEO input on page 19 If you do not have a clear picture or no colour ap pears change the colour system manually See CO...

Page 9: ...s the P buttons to choose a Programme number PR or an EXT ter minal 3 Press the Volume button and the buttons to adjust the volume 1 Press the Volume button The volume level indicator appears 2 Press the buttons while the volume lev el indicator is displayed Behind the front cover ...

Page 10: ...r Normal Picture 4 3 Aspect Ratio the picture displayed in accordance with the ZOOM mode set on the 4 3 AUTO AS PECT menu For details see 4 3 AUTO ASPECT on page 16 Note AUTO may not function properly with poor signal quality In this case choose an optimum ZOOM mode manually This TV supports WSS wide screen signals When broadcasts with WSS are received with the ZOOM mode set at AUTO the most suita...

Page 11: ...1 Press the button to display the ZOOM menu 2 Press the buttons to choose a ZOOM mode Then press the button The picture expands and the chosen ZOOM mode is dis played in about 5 seconds Note You can pre set a ZOOM mode for the normal pic ture See 4 3 AUTO ASPECT on page 16 If subtitles or the top or bottom of the picture are cut off ad just the visible area of the picture manually 1 Press the butt...

Page 12: ...eletext operations or the menu operations For details see Teletext Control But tons and VCR DVD Switch on page 12 or MENU OPER ATION on page 14 0 4 4 4 4 The button is used to operate menus For details see MENU OPERATION on page 14 You can choose a Programme number PR or an EXT termi nal Press the buttons to choose an Pro gramme number PR or an EXT terminal The buttons are also used to operate men...

Page 13: ...rs are displayed at the bottom of the screen 2 Press a Colour button to choose a posi tion Then press the Number buttons to en ter the page number 3 Press and hold down Store button The four page numbers blink white to indicate that they are stored in memory To call up a stored page 1 Press the button to engage the List mode 2 Press a colour button to which a page has been assigned To exit the Lis...

Page 14: ...ified page List mode Returns to the page number displayed in the lower left area of the screen You can search for a teletext page while watching TV 1 Press the Number button to enter a page number or press a Colour button The TV searches for a teletext page 2 Press Cancel button The TV programme appears When the TV finds the teletext page its page number appears in the upper left of the screen 3 P...

Page 15: ...d press the button The menu appears 3 Operate the menus according to the operation description of each function Note For details refer to the operation descriptions of each function described for each menu which fol lows this MENU OPERATION The display appearing at the bottom of a menu indi cates a button on the remote controller you can use when you operate a chosen function 4 Press button to com...

Page 16: ... Press the buttons to change the set ting Note You can change the HUE setting picture hue only when the colour system is NTSC 3 58 or NTSC 4 43 To return to the default settings in each TINT mode Press the blue button Returns the picture settings in the currently chosen TINT mode to the default settings and stores them in the TINT mode again 3 Press the button to complete the set tings The menu di...

Page 17: ...s not clear or no colour appears choose the colour system manually 1 Press the buttons to choose COLOUR SYSTEM Then press the button The Sub menu of the COLOUR SYSTEM function ap pears 2 Press the buttons to choose the ap propriate colour system PAL PAL system SECAM SECAM system NTSC 3 58 NTSC 3 58 MHz system NTSC 4 43 NTSC 4 43 MHz system AUTO This function detects a colour system from the input ...

Page 18: ...cture tilt If this happens you can correct the picture tilt 1 Press the buttons to choose PICTURE TILT Then press the button The Sub menu of the PICTURE TILT function appears 2 Press the buttons until the picture be comes level 3 Press the button to complete the set ting The menu disappears ...

Page 19: ...o system is connected to the TV as a substitute for the TV speakers When you are using this function see Setting the SPEAKER function on page 29 When a sound is not issued from the TV speaker If the SPEAKER function is set to OFF the TV speaker does not issue sound Press the buttons to choose the SPEAKER Then press buttons to choose ON You can use the BBE function to enjoy easy to listen sound tha...

Page 20: ...deo signal composite signal To cancel the S VIDEO input setting Press the yellow button and turn off S VIDEO in put mark The regular video signal composite signal pictures are resumed 3 Press the button to complete the set ting The menu disappears Note The EXT 1 terminal does not support S VIDEO signal Y C signal and you cannot set S VIDEO input in the EXT 1 terminal Setting S VIDEO input changes ...

Page 21: ... terminal or TV The arrow in the menu represents a signal flow The left side of the arrow denotes a signal source output from the EXT 2 terminal EXT 1 EXT 3 EXT 4 The output signal of the device connected to an EXT ter minal passes through the TV and is output from the EXT 2 terminal TV The picture and sound of the TV channel you are cur rently viewing are output from the EXT 2 terminal 3 Press th...

Page 22: ...ning time You can set the TV to automatically change to a blue screen and mute the sound if the signal is weak or absent or when there is no input from an external device 1 Press the buttons to choose BLUE BACK 2 Press the buttons to choose ON To cancel the BLUE BACK function Press the buttons to choose OFF 3 Press the button to complete the set ting The menu disappears When there is a TV channel ...

Page 23: ...button to exit the menu Note Even if you reset the lock temporarily it does not mean that the CHILD LOCK function set for the TV channel is cancelled The next time anyone at tempts to view the TV channel it will be locked again When you would like to cancel the CHILD LOCK function you must perform the operation To set the CHILD LOCK function again To disable easy choosing of a Programme number PR ...

Page 24: ...ed in the Programme numbers PR the EDIT menu appears You can proceed to edit the Programme numbers PR using the EDIT MANUAL function For details see ED IT MANUAL on page 24 When not using the EDIT MANUAL function If you do not need to use the EDIT MANUAL function go to the next step 5 Press the button to display the T V LINK menu 6 Operate the T V LINK menu according to the type of VCR connected t...

Page 25: ...pears in the Pro gramme numbers PR list An EXT terminal number does not appear in the Pro gramme numbers PR list The CH CC number is a number unique to the TV and corresponding to the Channel number of a TV channel For the relationship of a Channel number and a CH CC number see CH CC NUMBER on page 32 You cannot use the INSERT function if you do not know a Channel number of a TV channel Use the MA...

Page 26: ...el is required Find the corresponding CH CC number from a table CH CC NUMBER on page 32 based on the Channel number of the TV channel When the COUNTRY setting is not FRANCE use a two digit CH CC number When the COUNTRY setting is FRANCE use a three digit CH CC number Only when you add a TV channel SECAM L system from a French station be sure to set COUNTRY to FRANCE If the COUNTRY setting is not F...

Page 27: ...tton 3 Press the button to choose the SYSTEM broadcasting system for a TV channel you want to register TV channel SECAM L system from a French station Set the SYSTEM to L If it is set to one other than L you cannot receive the TV channel of the SECAM L sys tem Other TV channels If you do not know the correct broadcasting system set the SYSTEM to B G If B G is not correct it results in the fact tha...

Page 28: ...lete the set tings The DEMO function is set to ON and the demonstration will start To stop the demonstration Press one of the buttons on the remote control When the DEMO function is set to ON Each time the TV is turned on the demonstration starts automatically If you do not want that to happen perform the following operations to cancel the DEMO function 1 Display the DEMO menu again 2 Press the bu...

Page 29: ... AUTO PROGRAM function When registering the TV channels for French broadcast stations SECAM L system perform this operation to change the country 1 Display the INSTALL menu When the EDIT menu is currently being dis played Press the Information to return to the INSTALL menu 2 Press the buttons to choose AUTO PROGRAM Then press the button A COUNTRY menu appears as a sub menu of the AUTO PROGRAM func...

Page 30: ...th a De coder Is it necessary to change the VCR settings in or der to connect the Decoder Confirm that the VCR is set properly by rechecking the VCR In struction Manual Turn off the SPEAKER function so that TV speakers will not issue any sound 1 Press the button to display the MENU main menu 2 Press the buttons to choose SOUND SETTING Then press the button to dis play the SOUND SETTING menu The SO...

Page 31: ...etails of the EXT terminals If you are connecting a device not listed in the following connection diagram see the table to choose the best EXT terminal Note that connecting cables are not supplied 1 VCR composite signal 2 VCR composite signal S VIDEO signal 3 T V LINK compatible VCR composite signal S VIDEO sig nal 4 Decoder 5 DVD player composite signal S VIDEO signal 6 DVD player composite signa...

Page 32: ...al It is useful when you want to dub the video sound from another device on the VCR con nected to the EXT 2 terminal For details on how to do this op eration see DUBBING on page 20 3 3 3 34 4 4 4 0 0 0 0 5 5 5 5 4 4 4 40 0 0 0 The output of video sound signal of a TV channel you are cur rently viewing is always output from the EXT 1 terminal Note Changing over a Programme number PR also changes ov...

Page 33: ... 66 CH 266 E66 CH 67 CH 267 E67 CH 68 CH 268 E68 CH 69 CH 269 E69 CC Channel CC 01 CC 201 S1 CC 02 CC 202 S2 CC 03 CC 203 S3 CC 04 CC 204 S4 CC 05 CC 205 S5 CC 06 CC 206 S6 CC 07 CC 207 S7 CC 08 CC 208 S8 CC 09 CC 209 S9 CC 10 CC 210 S10 CC 11 CC 211 S11 CC 12 CC 212 S12 CC 13 CC 213 S13 CC 14 CC 214 S14 CC 15 CC 215 S15 CC 16 CC 216 S16 CC 17 CC 217 S17 CC 18 CC 218 S18 CC 19 CC 219 S19 CC 20 CC ...

Page 34: ... 8 ECO lamp page 15 3 Volume button page 8 9 SLEEP TIMER lamp page 21 4 P buttons buttons page 8 0 Power lamp pages 3 and 6 5 Remote control sensor Main power button pages 3 and 6 6 ECO sensor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Push to open Behind the cover AUDIO OUT terminal page 31 EXT 2 terminal pages 2 5 19 and 30 Aerial socket page 2 EXT 3 terminal pages 19 and 30 EXT 1 terminal pages 2 19 and 30 R AUDIO OU...

Page 35: ...ure Move such devices as an amplifier personal computer or a hair drier that can cause interference away from your TV or try changing its location If the aerial suffers interference from a radio tower or high voltage wire please contact your local dealer If the TV receives interference from signal reflecting from mountains or building double pictures ghosting will occur Try to change the aerial s ...

Page 36: ...p the de vice apart from your TV If the speakers causes such phenomena use the magnetic shielded speakers instead A picture may be tited due to the influence of the earth s magnetism In this case use the PICTURE TILT on page 17 to complete the tilt The TV may emit a crackling sound due to a sudden change in temperature It does not matter if a picture or sound does not show any abnormality If you h...

Page 37: ...n Maximum 172 W Average 121 W Standby 0 8 W Maximum 168 W Average 115 W Standby 0 8 W Picture tube size Viewable area 76 cm measured diagonally Viewable area 66 cm measured diagonally Audio output Rated Power output 7 5 W 7 5 W Speakers 10 cm round 2 16cm 4cm oval 2 EXT 1 terminal Euroconnector 21 pin SCART Video input Audio L R inputs and RGB inputs are available TV broadcast outputs Video and Au...

Page 38: ...e damit ein sicherer Be trieb möglich ist 4 Lassen Sie keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in die Gehäuseöffnungen eindringen 5 Bei einer Fehlfunktion ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose und wenden Sie sich an einen Service Techniker Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren und entfernen Sie keinesfalls die hintere Abdeckung 6 Nur für AV 32WFT1EP Die Oberfläche der Bildröhre ist mit ...

Page 39: ...unktion auf EIN Für Einzelheiten lesen Sie den Abschnitt Verwendung der DECODER EXT 2 Funktion auf Seite 28 Anderenfalls können Sie ver schlüsselte Kanäle nicht betrachten Verwenden Sie zwei AAA R03 Trockenzellen Batterien Legen Sie die Batterien am Ende ein und achten Sie dar auf daß die Polarität und richtig ist Um das Batteriefach zu öffnen schieben Sie die Abdeckung nach unten und heben Sie si...

Page 40: ... Schalten Sie das Gerät mit der Taste Standby auf der Fernbedienung ein Das JVC Logo erscheint nicht mehr wenn das Ge rät bereits einmal eingeschaltet wurde Benutzen Sie in diesem Fall die Funktionen SPRA CHE und AUTO um die Grundeinstellungen vor zunehmen Für Einzelheiten lesen Sie den Abschnitt PROGRAMMIERUNG auf Seite 23 2 Drücken Sie Taste Das Menü LANGUAGE erscheint 3 Drücken Sie die Tasten u...

Page 41: ...INK kompatibler Videorekor der angeschlossen ist Drücken Sie die Taste um das Menü T V LINK zu verlassen Das Menü T V LINK verschwindet Wenn ein T V LINK kompatibler Videorekorder angeschlossen ist Befolgen Sie die Bedienungsschritte unter Herunterla den Download der Daten zum Videorekorder auf Seite 28 um die Programmnummer Daten zu übertra gen PR 9 Jetzt sind die Grundeinstellungen ab geschlosse...

Page 42: ...rekorder ist an der Buchse EXT 2 angeschlossen Alle Pins des SCART Kabels sind durchverbunden fragen Sie Ihren Händler Was Sie sehen nehmen Sie auf Sie können mit einer einfachen Bedienung das Bildsignal auf dem Videorekorder aufnehmen das Sie momentan sehen Näheres erfahren Sie in der Anleitung Ihres Videorekorders Bedienung am Videorekorder RECORDER IN AUFNAHME wird angezeigt Unter folgenden Bed...

Page 43: ...hr Fernseher ist eingeschaltet Ausschalten des Gerätes Drücken Sie nochmals die Taste Standby Die Netz LED schaltet von grün auf rot um und Ihr Fernseher ist wieder in Betriebsbereitschaft Wählen Sie die Programmnummer PR auf der der ge wünschte Fernsehkanal bzw sender gespeichert ist Mit den Tasten Drücken Sie die Tasten um die gewünschte Pro grammnummer PR zu wählen Mit den Zifferntasten Geben S...

Page 44: ...d 2 Wählen Sie mit den Tasten und eine der EXT Buchsen Drücken Sie dann die Ta ste Hinweis Die EXT Buchsen finden Sie hinter der Program mnummer PR 99 Sie können ein Video Eingangssignal im Format S Video Y C Signal oder dem normalen Videosignal Composite Signal wählen Näheres erfahren Sie unter S VIDEO Eingang auf Seite 19 Wenn Sie kein klares bzw kein Farbbild erhalten müssen Sie die Fernsehnorm...

Page 45: ...Tasten P um eine Programmnummer PR oder einen Ein gang EXT zu wählen 3 Drücken Sie die Taste Lautstärke und die Tasten um die Lautstärke einzustellen 1 Drücken Sie die Taste Lautstärke Es erscheint die Lautstärkeanzeige 2 Drücken Sie die Tasten während die Lautstärkeanzeige dargestellt wird Hinter der vorderen Abdeckung ...

Page 46: ...ld 4 3 wird das Bild entsprechend dem unter ZOOM im Menü 4 3 AUTO ZOOM gewählten Modus darge stellt Für Einzelheiten lesen Sie bitte 4 3 AUTO ZOOM auf Seite 16 Hinweis AUTO arbeitet nicht bei schlechter Signalqualität Wäh len Sie in diesem Fall den optimalen ZOOM Modus von Hand Dieses Fernsehgerät unterstützt WSS Breitbildsignale Wenn Sendungen mit WSS empfangen werden und der ZOOM Modus ist auf A...

Page 47: ... so daß das Menü ZOOM angezeigt wird 2 Drücken Sie die Tasten um einen ZOOM Modus zu wählen Drücken Sie dann die Taste Das Bild wird vergrößert und der ZOOM Modus wird etwa 5 Sekunden lang angezeigt Hinweis Sie können einen ZOOM Modus für das Normalbild voreinstellen Siehe 4 3 AUTO ZOOM auf Seite 16 Wenn Untertitel oder die oberen und unteren Bildränder ab geschnitten werden können Sie den sichtba...

Page 48: ... 3 3 Die Farbtasten werden für die Videotext Bedienung oder die Menü Bedienung benutzt Für Einzelheiten lesen Sie bitte Tasten für die Videotext Steuerung und VCR DVD Schal ter auf Seite 12 oder MENÜBEDIENUNG auf Seite 14 0 4 4 4 4 Die Taste wird zur Menü Bedienung benutzt Für Einzel heiten lesen Sie bitte MENÜBEDIENUNG auf Seite 14 Hier können Sie eine Programmnummer eingeben PR Drücken Sie die T...

Page 49: ...m Bildschirm 2 Drücken Sie eine Farbtaste um eine Posi tion zu wählen Drücken Sie dann die Zif ferntasten um die Seitennummer einzugeben 3 Drücken und halten Sie die Taste Spei chern Die vier Seitennummern blinken weiß um anzuzeigen daß diese gespeichert wurden Aufrufen einer gespeicherten Seite 1 Drücken Sie die Taste um den Listen modus zu starten 2 Drücken Sie eine der Farbtasten der eine Seite...

Page 50: ...istenmodus Kehrt zu der Seitennummer zurück die unten links im Bild eingeblendet ist 7 7 7 7 Sie können nach einer Videotext Seite suchen lassen wäh rend Sie fernsehen 1 Drücken Sie die Zifferntasten zur Eingabe der Seitennummer oder drücken Sie eine der Farbtasten Das Gerät sucht nach der Videotext Seite 2 Drücken Sie die Taste Abbrechen Das Fernsehprogramm erscheint Sobald das Gerät die gewünsch...

Page 51: ...ste Das Menü erscheint 3 Bedienen Sie die Menüs entsprechend den Funktionsbeschreibungen der ein zelnen Funktionen Hinweis Für Einzelheiten lesen Sie die Funktionsbeschrei bungen der einzelnen Funktionen jedes Menüs nach dieser MENÜBEDIENUNG Diem Anzeige unten in jedem Menü stellt eine Taste auf der Fernbedienung dar die Sie zur Bedienung der ausgewählten Funktion benutzen können 4 Drücken Sie die...

Page 52: ...en Ein trag zu wählen 2 Ändern Sie die Einstellung mit den Tasten Hinweis Sie können die Einstellung FARBTON Bildfarbinten sität nur ändern wenn die Bildnorm auf NTSC 3 58 oder NTSC 4 43 eingestellt ist Aufrufen der Voreinstellungen jedes der FARB TEMP Modi Drücken Sie die blaue Taste Die Bildeinstellungen des momentan gewählten FARB TEMP Modus werden auf deren Vorgabe eingestellt und gespeichert ...

Page 53: ...s Bild jedoch nicht klar ist oder keine Farbe erscheint wählen Sie die Fernsehnorm von Hand 1 Drücken Sie die Tasten um EMP FANGSSYSTEM zu wählen Drücken Sie dann die Taste Das Untermenü der Funktion EMPFANGSSYSTEM er scheint 2 Wählen Sie mit den Tasten die richtige Fernsehnorm PAL PAL System SECAM SECAM System NTSC 3 58 NTSC 3 58 MHz System NTSC 4 43 NTSC 4 43 MHz System AUTO Diese Funktion erken...

Page 54: ...ng beein flußt Deshalb gibt es eine Funktion mit der Sie die Bildnei gung einstellen können 1 Drücken Sie die Tasten um HORIZON TAL KORR zu wählen Drücken Sie dann die Taste Das Untermenü der Funktion HORIZONTAL KORR erscheint 2 Drücken Sie die Tasten bis das Bild waagerecht ist 3 Schließen Sie die Einstellung mit der Taste ab Das Menü verschwindet ...

Page 55: ...ne Audioanlage an diesem Gerät angeschlossen ha ben Zur Verwendung dieser Funktion lesen Sie bitte Einstellen der Funktion LAUTSPRECHER auf Seite 29 Kein Ton vom Fernsehlautsprecher Wenn die Funktion LAUTSPRECHER auf AUS gestellt ist er zeugt der Fernsehlautsprecher keinen Ton Drücken Sie die Tasten um den LAUTSPRECHER zu wählen Drücken Sie dann die Tasten um EIN zu wählen Mit der Funktion BBE kön...

Page 56: ...etzt ein S VIDEO Signal Y C Signal an stelle des normalen Videosignals Composite betrach ten Für Abbruch der Funktion S VIDEO Ein gang Drücken Sie die gelbe Taste so daß das Symbol S VIDEO Eingang verschwindet Der Eingang ist jetzt wieder auf das normale Videosignal Composite eingestellt 3 Schließen Sie die Einstellung mit der Taste ab Das Menü verschwindet Hinweis Der Eingang EXT 1 unterstützt ke...

Page 57: ...n 2 Drücken Sie die Tasten um eine EXT Buchse oder TV zu wählen Der Pfeil im Menü stellt den Signalfluß dar Das linke Ende des Pfeils gibt einen Signalquellenausgang der Buchse EXT 2 an EXT 1 EXT 3 EXT 4 Das Ausgangssignal eines Gerätes das an der EXT Buchse angeschlossen ist durchläuft den Fernseher und wird an der Buchse EXT 2 ausgegeben TV Bild und Ton des momentan gewählten Fernsehkanals werde...

Page 58: ... nach Änderung zu verlassen Sie können das Gerät so einstellen daß es automatisch auf einen blauen Hintergrund umschaltet und den Ton stumm schaltet wenn nur ein schwaches oder überhaupt kein Signal vorhanden ist oder wenn kein Signal vom externen Gerät ausgegeben wird 1 Drücken Sie die Tasten um BLAU BILD zu wählen 2 Drücken Sie die Tasten um EIN zu wählen Für Abbruch der BLAU BILD Funktion Drück...

Page 59: ...haben Führen Sie Schritt 1 von Einstellen der Funktion KIN DERSICHERUNG Nachdem Sie die ID Nummer be stätigt haben drücken Sie die Taste um das Menü zu verlassen Hinweis Wenn Sie die Sperrung vorübergehend aufheben bedeutet das nicht daß die KINDERSICHERUNG Funktion ausgeschaltet wird Beim nächsten Ver such diesen Kanal zu sehen ist die Sperrung wie der aktiv Um die KINDERSICHERUNG Funktion auszus...

Page 60: ...er Funktion SENDER ORDNEN MAN fortfahren Für Einzelheiten lesen Sie bitte SENDER ORDNEN MAN auf Seite 24 Wenn Sie die Funktion SENDER ORDNEN MAN nicht benutzen möchten Wenn Sie die Funktion SENDER ORDNEN MAN nicht be nutzen möchten fahren Sie mit den nächsten Schritten fort 5 Drücken Sie die Taste so daß das Menü T V LINK angezeigt wird 6 Bedienen Sie das Menü T V LINK entspre chend der Art des an...

Page 61: ...rn PR Die Nummer eines EXT Anschlusses erscheint nicht in der Liste der Programmnummern PR Die CH CC Nummer gibt es ausschließlich in diesem Fernsehgerät und sie enspricht der Kanalnummer eines Fernsehkanals Für die Beziehung zwischen der Kanal nummer und der CH CC Nummer lesen Sie bitte CH CC NUMMER auf Seite 32 Die EINFÜGEN Funktion können Sie nicht benutzen wenn Sie die Kanalnummer eines Fernse...

Page 62: ...nalnummer eines Fernsehkanals enspricht Suchen Sie die entsprechende CH CC Nummer in einer Tabelle CH CC NUMMER auf Seite 32 mit den Nummern aller Fernsehkanäle Wenn die Einstellung LAND nicht FRANCE ist benutzen Sie eine zweistellige CH CC Nummer Wenn LAND auf FRANCE steht benutzen Sie eine dreistellige CH CC Nummer Nur dann wenn Sie einen Fernsehkanal SECAM L Sy stem eines französischen Senders ...

Page 63: ...das SYSTEM die Fernsehnorm des zu speichernden Fernsehkanals zu wählen Fernsehkanal SECAM L System eines franzö sischen Senders Stellen Sie die Funktion SYSTEM auf L Wenn diese Funktion nicht auf L gestellt ist können Sie den Fern sehkanal des SECAM L Systems nicht empfangen Andere Fernsehkanäle Wenn Sie die Fernsehnorm eines Kanals nicht genau kennen stellen Sie SYSTEM auf B G Wenn B G nicht rich...

Page 64: ... Schließen Sie die Einstellung mit der Taste ab Die Funktion DEMO ist auf EIN eingestellt und die Vor führung beginnt Vorführung stoppen Drücken Sie eine der Tasten auf der Fernbedienung Wenn die DEMO Funktion auf EIN gestellt ist Bei jedem Einschalten dess Gerätes startet die Vorfüh rung automatisch Um dies zu verhindern führen Sie fol gende Schritte aus 1 Rufen Sie wieder das DEMO Menü auf 2 Drü...

Page 65: ...im Speichern von Fernsehkanälen französischer Sender SECAM L System müssen Sie mit dieser Funktion die Ein stellung des Landes ändern 1 Anzeigen des Menüs PROGRAMMIE RUNG Wenn das Menü SENDER ORDNEN gerade an gezeigt wird Drücken Sie die Taste Information um zum PROGRAMMIERUNG Menü zurückzukehren 2 Drücken Sie die Tasten um AUTO zu wählen Drücken Sie dann die Taste a Das Menü LAND erscheint als Un...

Page 66: ...von Ihrem De coder entschlüsselt werden Müssen eventuell noch Einstellungen am Video rekorder vorgenommen werden damit der Deco der richtig verbunden ist Lesen Sie nochmals in der Anleitung des Videorekorders ob dieser rich tig angeschlossen ist Schalten Sie die LAUTSPRECHER Funktion aus so daß die Fernsehlautsprecher den Ton nicht mehr wiedergeben 1 Drücken Sie die Taste so daß das Menü MENUE Hau...

Page 67: ...EN auf Seite 36 erfah ren Sie Einzelheiten zu den EXT Anschlüssen Wenn Sie ein Gerät anschließen das im folgenden Anschlußdia gramm nicht aufgeführt ist schauen Sie in der Tabelle nach um den am besten geeigneten EXT Anschluß zu ermitteln Beachten Sie daß die Anschlußkabel nicht mitgeliefert werden 1 Videorekorder Composite Signal 2 Videorekorder Composite S VIDEO Signal 3 T V LINK kompatibler Vid...

Page 68: ... 3 9 9 9 93 3 3 3 6 6 6 6 7 7 7 7 1 1 1 16 6 6 6 9 9 9 9 Sie können beliebig auf die Ausgabe des Video Tonsignal an der Buchse EXT 2 umschalten Dies ist sinnvoll wenn Sie das Video Audiosignal von einem anderen Gerät auf dem Vi deorekorder aufnehmen möchten der am Anschluß EXT 2 angeschlossen ist Näheres zur Bedienung erfahren Sie unter ÜBERSPIELEN auf Seite 20 6 6 6 6 7 7 7 7 1 1 1 16 6 6 6 9 9 9...

Page 69: ...61 Kan 62 Kan 262 E62 Kan 63 Kan 263 E63 Kan 64 Kan 264 E64 Kan 65 Kan 265 E65 Kan 66 Kan 266 E66 Kan 67 Kan 267 E67 Kan 68 Kan 268 E68 Kan 69 Kan 269 E69 CC Kanal CC 01 CC 201 S1 CC 02 CC 202 S2 CC 03 CC 203 S3 CC 04 CC 204 S4 CC 05 CC 205 S5 CC 06 CC 206 S6 CC 07 CC 207 S7 CC 08 CC 208 S8 CC 09 CC 209 S9 CC 10 CC 210 S10 CC 11 CC 211 S11 CC 12 CC 212 S12 CC 13 CC 213 S13 CC 14 CC 214 S14 CC 15 C...

Page 70: ...uchse Miniklinke Seiten 30 8 ECO LED Seite 15 3 Taste Lautstärke Seite 8 9 SLEEP TIMER LED Seite 21 4 P Tasten Tasten Seite 8 0 Netz LED Seiten 3 und 6 5 Fernbedienungssensor Netzschalter Seiten 3 und 6 6 ECO Sensor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Zum Öffnen drücken Hinter der Abdeckung AUDIO OUT Anschluß Seite 31 EXT 2 Anschluß Seiten 2 5 19 und 30 Antennenbuchse Seite 2 EXT 3 Anschluß Seiten 19 und 30 EXT 1...

Page 71: ... bzw die Antenne Störungen von an deren Geräten empfängt können Streifen oder Bildrau schen im Fernsehbild auftreten Benutzen Sie Geräte wie Verstärker Computer Geräte mit Elektromotoren Föhn in größerem Abstand zu Ihrem Fernseher oder an anderen Aufstellorten Wenn die Antenne Störungen von einem Sen deturm oder einer Hochspannungsleitung empfängt wen den Sie sich bitte an Ihren örtlichen Händler ...

Page 72: ...ie Nähe Ihres Fernsehgerätes zu bringen Wenn Ihre Lautsprecher derartige Phänomene hervorrufen benut zen Sie stattdesse magnetisch abgeschirmte Lautsprecher Das Bild kann aufgrund des Erdmagnetfeldes schief darge stellt werden Benutzen Sie in diesem Fall die Funktion HO RIZONTAL KORR auf Seite 17 um die Bildneigung zu beseitigen Durch Temperaturänderungen kann es sein daß Ihr Fern sehgerät ein Kna...

Page 73: ...121 W Bereitschaft 0 8 W Maximum 168 W Mittelwert 115 W Bereitschaft 0 8 W Größe der Bildröhre Sichtbarer Bereich 76 cm diagonal Sichtbarer Bereich 66 cm diagonal Tonausgabe Ausgangsleistung 7 5 W 7 5 W Lautsprecher 10 cm Rundlautsprecher 2 16 cm 4 cm Ovallautsprecher 2 EXT 1 Anschluß Eurobuchse 21 Pol SCART Buchse Videoeingang Audioeingänge V H und RGB Eingänge stehen zur Verfügung Ausgänge für d...

Page 74: ...s distances recommandées entre le sol et le mur ainsi que les distances conseillées en cas d installation dans une petite pièce ou dans un meu ble Respecter les indications de distances mini males données pour un fonctionnement en toute sécurité de l appareil 4 Ne jamais laisser pénétrer de corps étrangers ou de liq uides par les ouvertures du boîtier 5 En cas d anomalie débrancher l appareil et a...

Page 75: ...la fonction DECO DEUR EXT 2 sur OUI Pour plus de détails voir Utilisation de la fonction DECODEUR EXT 2 à la page 28 Sinon vous ne pourrez pas regarder les chaî nes cryptées Utiliser deux piles sèches AAA R03 Insérer les piles en plaçant la partie en premier et en s as surant que les polarités et sont respectées Pour ouvrir le logement des piles faire glisser la porte vers le bas et la soulever re...

Page 76: ...uyer sur la touche Standby de la télécom mande pour mettre le téléviseur sous tension Le logo JVC n apparaît pas lorsque votre téléviseur a déjà été mis sous tension Dans ce cas utiliser les fonctions LANGAGE et AUTO pour effectuer les réglages initiaux Pour plus de détails voir INSTALLATION à la page 23 2 Appuyer sur la touche Le menu LANGUAGE apparaît 3 Appuyer sur les touches pour sé lectionner...

Page 77: ...NK Appuyer sur la touche pour quitter le menu T V LINK Le menu T V LINK disparaît En cas de raccordement d un magnétoscope compatible T V LINK Suivre les instructions de fonctionnement Télécharge ment de données vers un magnétoscope à la page 28 pour transmettre les données de numéro de programme PR 9 Les réglages initiaux sont à présent terminés et vous pouvez regarder la té lévision Remarque Lor...

Page 78: ...ccordé à la borne EXT 2 Tous les fils du câble SCART sont ils utilisés Vous enregistrez ce que vous voyez Vous pouvez enregistrer sur le magnétoscope les images que vous voyez sur le téléviseur en appuyant simplement sur une touche Pour plus de détails à ce sujet veuillez lire le manuel de votre magnétoscope Mise en fonctionnement par l intermédiaire du magnétosco pe L indication VCR EN ENREGISTRE...

Page 79: ...oin d alimentation rouge devient vert et votre téléviseur s allume Pour mettre le téléviseur hors tension Réappuyer sur la touche standby Le témoin d alimentation vert devient rouge et le téléviseur passe en mode de veille Choisir un numéro de programme PR sous lequel la chaîne de télévision souhaitée a été programmée Utiliser les touches Appuyer sur les touches pour sélectionner le numé ro de pro...

Page 80: ...TE PROG 2 Appuyer sur les touches et pour sé lectionner une borne EXT Appuyer ensuite sur la touche Remarque Les bornes EXT sont enregistrées après le numéro de programme PR 99 Vous pouvez sélectionner un signal d entrée vidéo entre le signal S VIDEO signal Y C et un signal vi déo normal signal composite Pour plus de détails voir entrée S VIDEO à la page 19 Si l image n est pas claire ou si les co...

Page 81: ...uyer sur les touches P pour sélectionner un numéro de programme PR ou une borne EXT 3 Appuyer sur la touche Volume et sur les touches pour régler le volu me 1 Appuyer sur la touche Volume Le témoin de niveau de volume apparaît 2 Appuyer sur les touches pendant que le témoin de volume est affiché Derrière le couvercle avant ...

Page 82: ...n Pour l Image Normale Rapport zoom 4 3 l image s affiche conformément au mode ZOOM défini dans le menu ZOOM AUTO 4 3 menu Pour plus de détails voir ZOOM AUTO 4 3 à la page 16 Remarque AUTO risque de ne pas fonctionner correctement lorsque le signal est de mauvaise qualité Dans ce cas sélection ner manuellement le mode ZOOM le plus approprié Ce téléviseur accepte les signaux WSS pour écrans lar ge...

Page 83: ...r le menu ZOOM 2 Appuyer sur les touches pour sélec tionner un mode ZOOM Appuyer ensuite sur la touche L image est agrandie et le mode ZOOM sélectionné s affiche environ cinq secondes plus tard Remarque Vous pouvez présélectionner un mode ZOOM pour l image normale Voir ZOOM AUTO 4 3 à la page 16 Si les sous titres ou le haut le bas de l image sont coupés régler la partie visible de l image manuell...

Page 84: ...u pour celles des menus Pour plus de détails voir Touches de commande du télétexte et sélecteur VCR DVD à la page 12 ou FONCTIONNEMENT DES MENUS à la page 14 0 3 3 3 3 La touche sert pour les menus Pour plus de détails voir FONCTIONNEMENT DES MENUS à la page 14 Vous pouvez sélectionner un numéro de programme PR ou une borne EXT Appuyer sur les touches pour sélectionner un numéro de programme PR ou...

Page 85: ...ran 2 Appuyer sur une touche de couleurs pour sélectionner une position Appuyer ensui te sur les touches de numéros pour entrer le numéro de la page 3 Appuyer sur la touche Mémoriser et la maintenir enfoncée Les quatre numéros de page blancs clignotent pour indi quer qu ils sont mémorisés Pour rappeler une page mémorisée 1 Appuyer sur la touche pour activer le mode Liste 2 Appuyer sur une touche d...

Page 86: ...o de page affiché dans la zone inférieure gauche de l écran 9 9 9 9 Vous pouvez rechercher une page de télétexte tout en regar dant la télévision 1 Appuyer sur une touche de numéro pour entrer un numéro de page ou appuyer sur une touche de couleurs Le téléviseur recherche une page de télétexte 2 Appuyer sur la touche Annuler Le programme TV apparaît Lorsque le téléviseur a trou vé la page de télét...

Page 87: ...titre d un menu puis ap puyer sur la touche Le menu s affiche 3 Utiliser les menus conformément aux explications fournies pour chaque fonction Remarque Pour plus de détails consulter les explications four nies pour chaque fonction dans chacun des menus qui suit ce FONCTIONNEMENT DES MENUS L affichage qui apparaît dans le bas d un menu si gnale une touche de la télécommande qui peut être utilisée p...

Page 88: ... un élément 2 Appuyer sur les touches pour modifier le réglage Remarque Vous pouvez uniquement modifier le réglage TEIN TE NTSC teinte de l image lorsque le système cou leur est NTSC 3 58 ou NTSC 4 43 Pour revenir aux réglages par défaut dans cha que mode TEINTE Appuyer sur la touche bleue Rappeler les réglages d image par défaut dans le mode TEINTE sélectionné et les remémoriser dans le mode TEIN...

Page 89: ... ap paraît il convient de sélectionner le système couleurs manuellement 1 Appuyer sur les touches pour sélec tionner SYSTEME COULEUR Appuyer en suite sur la touche Le menu secondaire de la fonction SYSTEME COU LEUR apparaît 2 Appuyer sur les touches pour sélec tionner le système couleurs approprié PAL Système PAL SECAM Système SECAM NTSC 3 58 NTSC 3 58 Système MHz NTSC 4 43 NTSC 4 43 Système MHz A...

Page 90: ...de corriger l inclinaison de l image 1 Appuyer sur les touches pour sélec tionner INCLINAISON IMAGE Appuyer en suite sur la touche Le menu secondaire de la fonction INCLINAISON IMAGE apparaît 2 Appuyer sur les touches jusqu à ce que l image soit à niveau 3 Appuyer sur la touche pour valider le réglage Le menu disparaît ...

Page 91: ...tut aux haut parleurs du téléviseur Pour l utiliser se reporter à Réglage de la fonction HAUT PARLEUR à la page 29 Lorsque le son n est pas émis par les haut parleurs du téléviseur Si la fonction HAUT PARLEUR est réglée sur NON le haut parleur du téléviseur ne diffuse aucun son Appuyer sur les touches pour sélectionner HAUT PARLEUR Appuyer sur les touches pour sélectionner OUI Vous pouvez utiliser...

Page 92: ...affiche Vous pou vez voir un signal S VIDEO signal Y C au lieu du signal vidéo normal signal composite Pour annuler le réglage entrée S VIDEO Appuyer sur la touche jaune pour effacer le repère entrée S VIDEO Les images du signal vidéo normal signal composite réapparaissent 3 Appuyer sur la touche pour valider le réglage Le menu disparaît Remarque La borne EXT 1 n accepte pas le signal S VIDEO sign...

Page 93: ... ou TV La flèche dans le menu représente le débit des signaux Le côté gauche de la flèche indique la diffusion d une source de signaux par la borne EXT 2 EXT 1 EXT 3 EXT 4 Le signal de sortie de l appareil raccordé à une borne EXT passe par le téléviseur et est diffusé par la borne EXT 2 TV L image et le son de la chaîne TV que vous regardez sont diffusés par la borne EXT 2 3 Appuyer sur la touche...

Page 94: ...itter le menu après avoir confirmé et ou modifié le temps restant Vous pouvez programmer le téléviseur pour que l écran de vienne automatiquement bleu et pour assourdir le son lors de la réception d un signal trop faible lorsqu aucun signal n est reçu ou lorsqu il n y a aucune entrée provenant d un appareil extérieur 1 Appuyer sur les touches pour sélec tionner FOND BLEU 2 Appuyer sur les touches ...

Page 95: ... oublié le numéro d identification Mener à bien l opération 1 de Pour régler la fonction VERROUILLAGE Après avoir vérifié le numéro ID ap puyer sur la touche pour quitter le menu Remarque La suppression provisoire du verrouillage ne signifie pas que la fonction VERROUILLAGE est annulée pour la chaîne TV La prochaine fois que quelqu un essaye de regarder cette chaîne elle sera de nou veau verrouill...

Page 96: ...e menu EDITER s affiche Vous pouvez procéder à l édition des numéros de pro grammes PR à l aide de la fonction EDITER MANUEL Pour plus de détails voir EDITER MANUEL à la page 24 Lorsque vous n utilisez pas la fonction EDI TER MANUEL Si vous n avez pas besoin de la fonction EDITER MA NUEL passez à l étape suivante 5 Appuyer sur la touche pour afficher le menu T V LINK 6 Utiliser le menu T V LINK en...

Page 97: ... lis te des numéros de programmes PR Le numéro de borne EXT n apparaît pas dans la liste des numéros de programmes PR Le numéro CH CC est un numéro unique pour le télévi seur et il correspond au numéro de chaîne d un émetteur TV En ce qui concerne les rapports entre un numéro de chaîne et un numéro CH CC voir NUMERO CH CC à la page 32 Vous ne pouvez pas utiliser la fonction INSERER si vous ne conn...

Page 98: ...au numéro de chaîne d un émetteur TV est demandé Loca liser le numéro CH CC correspondant dans le tableau NU MERO CH CC à la page 32 basé sur les numéros de chaînes des émetteurs TV Lorsque le réglage PAYS n est pas FRANCE utiliser un nu méro à deux chiffres CH CC Lorsque le réglage PAYS est FRANCE utiliser un numéro à trois chiffres CH CC Lorsque vous ajoutez une chaîne TV du système français uni...

Page 99: ...que vous voulez mémoriser Pour les chaînes TV provenant du système français système SECAM L Régler la fonction SYSTEME sur L Si vous positionnez le sélecteur sur une autre sélection que L vous ne pou vez pas recevoir de chaîne TV par le système SECAM L Autres chaînes TV Si vous ne connaissez pas le système d émission cor rect régler le sélecteur SYSTEME sur B G Si ce choix de B G n est pas correct...

Page 100: ...r valider les réglages La fonction DEMONSTRATION est ainsi réglée sur OUI et la démonstration commence Pour arrêter la démonstration Appuyer sur une des touches de la télécommande Lorsque la fonction DEMONSTRATION est ré glée sur OUI A chaque mise sous tension du téléviseur la démonstra tion démarre automatiquement Si vous ne voulez pas que cette opération ait lieu prendre les mesures suivan tes p...

Page 101: ...uré à l aide de la fonction AUTO Lors de la mémorisation des chaînes de TV pour les émet teurs du système français système SECAM L effectuer l opération suivante pour changer le pays 1 Afficher le menu INSTALLATION Lorsque le menu EDITER est affiché Appuyer sur la touche Information pour revenir au menu INSTALLATION 2 Appuyer sur les touches pour sélec tionner AUTO Appuyer ensuite sur la tou che L...

Page 102: ...eur Faut il modifier les réglages du magnétoscope pour pouvoir raccorder un décodeur Vérifier si le magnétoscope est bien réglé en se référant au manuel d utilisation du magnétoscope Désactiver la fonction HAUT PARLEUR pour que les haut parleurs du téléviseur ne diffusent pas de son 1 Appuyer sur la touche pour afficher le MENU menu principal 2 Appuyer sur les touches pour sélec tionner REGLAGE AU...

Page 103: ...d tous les détails concernant les bornes EXT Si vous voulez raccorder un appareil qui n est pas repris dans le schéma de raccordement suivant consulter le ta bleau afin de sélectionner la borne EXT la plus appro priée Les câbles de connexions ne sont pas fournis 1 Magnétoscope signal composite 2 Magnétoscope signal composite signal S VIDEO 3 Magnétoscope compatible T V LINK signal composite si gna...

Page 104: ...ie de données vidéo audio provenant d un autre appa reil vers le magnétoscope raccordé à la borne EXT 2 Pour plus de détails concernant cette opération voir COPIE à la page 20 4 4 4 4 2 2 2 2 1 1 1 1 7 7 7 72 2 2 2 L image et le son de la chaîne TV que vous regardez sont tou jours diffusés par la borne EXT 1 Remarque La modification d un numéro de programme PR provo que également la modification d...

Page 105: ... CH 64 CH 264 E64 CH 65 CH 265 E65 CH 66 CH 266 E66 CH 67 CH 267 E67 CH 68 CH 268 E68 CH 69 CH 269 E69 CC Chaîne CC 01 CC 201 S1 CC 02 CC 202 S2 CC 03 CC 203 S3 CC 04 CC 204 S4 CC 05 CC 205 S5 CC 06 CC 206 S6 CC 07 CC 207 S7 CC 08 CC 208 S8 CC 09 CC 209 S9 CC 10 CC 210 S10 CC 11 CC 211 S11 CC 12 CC 212 S12 CC 13 CC 213 S13 CC 14 CC 214 S14 CC 15 CC 215 S15 CC 16 CC 216 S16 CC 17 CC 217 S17 CC 18 C...

Page 106: ...ise pages 30 8 Témoin ECO page 15 3 Touche Volume page 8 9 Témoin SLEEP TIMER page 21 4 Touches P Touches page 8 0 Témoin d alimentation pages 3 et 6 5 Capteur de la télécommande Touche d alimentation principale pages 3 et 6 6 ECO Capteur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Pousser pour ouvrir Derrière le couvercle Borne AUDIO OUT page 31 Borne EXT 2 pages 2 5 19 et 30 Prise de l antenne page 2 Borne EXT 3 pages ...

Page 107: ...es appa reils comme un amplificateur un ordinateur ou un sèche cheveux qui peuvent causer des interférences ou essayer de changer l emplacement du téléviseur Si l antenne reçoit des interférences d une tour radio ou d un fil de haute ten sion contacter votre revendeur local Si le téléviseur reçoit des interférences de signaux réfléchis par des montagnes ou des bâtiments des images doubles fantômes...

Page 108: ...ux haut parleurs remplacer ceux ci par des haut parleurs munis d un blindage magnétique Il se peut que l image soit inclinée suite à l influence du ma gnétisme terrestre Dans ce cas utiliser la fonction INCLI NAISON IMAGE à la page 17 pour remédier à l inclinaison Le téléviseur peut produire un son de craquement suite à un changement soudain de température Cela n a pas d impor tance pour autant qu...

Page 109: ...al Alimentation requise 220 240 V CA 50 Hz Consommation électrique Maximum 172 W Moyenne 121 W Mode de veille Standby 0 8 W Maximum 168 W Moyenne 115 W Mode de veille Standby 0 8 W Taille du tube de l image Zone visible de 76 cm mesurée en diagonale Zone visible de 66 cm mesurée en diago nale Sortie audio Puissance de sortie estimée 7 5 W 7 5 W Haut parleurs de 10 cm de diamètre 2 16 cm 4 cm ovale...

Page 110: ...male afstanden tot de vloer en de muren aan alsook de minimumeisen voor installatie in een kleine af gesloten ruimte of kast in acht Houd altijd de voorge schreven minimale afstanden voor veilig gebruik van het apparaat aan 4 Zorg dat er nooit enig voorwerp of vloeistof in de behui zing van de TV terechtkomt 5 Als er iets mis is met de TV trek de stekker dan uit het stopcontact en roep de hulp in ...

Page 111: ...ER EXT 2 op pagina 28 Als u dit niet doet zult u geen beelden kunnen bekijken van kana len die gecodeerde uitzendingen doorgeven Gebruik twee AAA R03 drogecelbatterijen Plaats de batterijen vanaf de kant en let op de juiste plaats van de en polen Om het batterijvak te openen schuift u het deksel naar bene den en u haalt het los Breng het deksel weer aan door dit naar boven te schuiven totdat het v...

Page 112: ...stand by Druk op de toets Stand by van de afstandsbediening om de TV aan te zet ten Het JVC logo verschijnt niet als de TV eenmaal een keer is ingeschakeld In dit geval gebruikt u de functies TAAL en AUTOMA TISCH om de basisinstellingen te maken Voor meer details raadpleegt u INSTELLEN op pagina 23 2 Druk op de toets Het menu LANGUAGE verschijnt 3 Druk op de toetsen om NEDER LANDS te kiezen Druk h...

Page 113: ...aansluiting EXT 2 Als er geen videorecorder is aangesloten die compatibel is met T V LINK Druk op de toets om het menu T V LINK te verlaten Het menu T V LINK verdwijnt Als er een videorecorder is aangesloten die compatibel is met T V LINK Volg de bedieningsprocedure Versturen van de gege vens naar een videorecorder op pagina 28 om de gege vens van de programmanummers PR te versturen 9 De basisinst...

Page 114: ... is metT V LINK Controleer of de videorecorder is aangesloten op de aan sluiting EXT 2 Controleer de SCART kabel Wat U Ziet Is Wat U Opneemt U kunt met één druk op de knop de TV uitzending die u be kijkt op de videorecorder opnemen Zie voor meer details hierover de handleiding van uw video recorder Bediening via de videorecorder VIDEO NEEMT AL OP wordt weergegeven Onder de volgende omstandigheden ...

Page 115: ...erandert van rood in groen en de TV wordt ingeschakeld Uitschakelen van de TV Druk nogmaals op de toets stand by De aan uit indicator verandert van groen in rood en de TV komt in de stand by stand te staan Kies het programmanummer PR waaronder de zender waarnaar u wilt kijken is vastgelegd Gebruik de toetsen Druk op de toetsen om het gewenste kanaalnum mer te kiezen PR Gebruik de nummertoetsen Voe...

Page 116: ... Druk hierna op de toets Opmerking De EXT aansluitingen zijn vastgelegd na het pro grammanummer PR 99 U kunt een videoingangssignaal kiezen uit het S VI DEO signaal Y C signaal en het gewone videosig naal samengesteld signaal Voor meer details raadpleegt u S VIDEO invoer op pagina 19 Als u geen helder beeld krijgt of een beeld in zwart wit verander het kleursysteem dan met de hand Zie KLEURSYSTEEM...

Page 117: ... P toetsen om een pro grammanummer PR of een EXT aan sluiting te kiezen 3 Gebruik de toets Volume en de toetsen om het volume te regelen 1 Druk op de toets Volume De volumeniveau indicator verschijnt 2 Gebruik de toetsen terwijl de volumeni veau indicator in beeld is Achter het klepje op het voorpaneel ...

Page 118: ... wordt het beeld weergegeven volgens de ZOOM instelling die is gekozen in het menu 4 3 AUTO ZOOM Voor meer de tails raadpleegt u 4 3 AUTO ZOOM op pagina 16 Opmerking Het kan gebeuren dat AUTO niet goed functioneert als de signaalkwaliteit te wensen overlaat Kies de optimale ZOOM instelling in dit geval handmatig Deze TV ondersteunt WSS signalen breedbeeld signa len Als een uitzending met WSS inste...

Page 119: ...ets om het menu ZOOM in beeld te brengen 2 Gebruik de toetsen om een ZOOM in stelling te kiezen Druk hierna op de toets Het beeld wordt groter en de gekozen ZOOM instelling wordt ongeveer vijf seconden later weergegeven Opmerking U kunt voor het normale beeld een ZOOM instelling voorinstellen Zie 4 3 AUTO ZOOM op pagina 16 Als de ondertitels of de bovenkant of onderkant van het beeld wegvallen ste...

Page 120: ...ator van rood naar groen 9 De kleurtoetsen worden gebruikt voor Teletekst bediening of voor het bedienen van de menu s Voor meer details raad pleegt u Teletekst bedieningstoetsen en VCR DVD schakelaar op pagina 12 0 De toets wordt gebruikt voor de bediening van menu s Voor meer details raadpleegt u WERKEN MET MENU S op pagina 14 U kunt een programmanummer PR kiezen of een EXT aan sluiting Gebruik ...

Page 121: ...ruk op een van de kleurtoetsen om een posi tie te kiezen Gebruik vervolgens de nummer toetsen om het paginanummer in te voeren 3 Houd de toets Opslaan ingedrukt De vier paginanummers knipperen in het wit ten teken dat deze zijn opgeslagen in het geheugen Oproepen van een vastgelegde pagina 1 Druk op de toets om de Lijstfunctie in te schakelen 2 Druk op een van de kleurtoetsen waaron der een Telete...

Page 122: ...unctie Terugkeren naar het paginanummer dat in de linkerbeneden hoek van het scherm wordt weergegeven U kunt zoeken naar een Teletekst pagina terwijl u TV kijkt 1 Druk op de nummertoets om een pagina nummer in te voeren of druk op een van de kleurtoetsen De TV zoekt naar een Teletekst pagina 2 Druk op de toets Annuleren Het TV programma verschijnt in beeld Als de TV de be treffende Teletekst pagin...

Page 123: ...p de toets Het menu verschijnt in beeld 3 De menu s kunt u bedienen volgens de aanwijzingen voor de verschillende functies Opmerking Voor meer details raadpleegt u de aanwijzingen voor de verschillende functies die zijn beschreven voor de menu s na deze paragraaf WERKEN MET MENU S De aanduiding die beneden in een menu verschijnt verwijst naar een toets op de afstandsbediening die u kunt gebruiken ...

Page 124: ... 2 Gebruik de toetsen om de instelling te wijzigen Opmerking De instelling TINT NTSC kleurtoon kan alleen wor den gewijzigd als het kleursysteem NTSC 3 58 of NTSC 4 43 is De standaardinstellingen voor TINT hertellen Druk op de blauwe toets Ga terug naar de standaardinstellingen voor de gekozen TINT instelling en sla deze weer op in de TINT instelling 3 Druk op de toets om de instelling te vol tooi...

Page 125: ...t helder is of er is geen kleur stel het kleursysteem dan handmatig in 1 Gebruik de toetsen om KLEURSYS TEEM te kiezen Druk hierna op de toets Het submenu van de functie KLEURSYSTEEM ver schijnt in beeld 2 Gebruik de toetsen om het juiste kleursysteem te kiezen PAL PAL systeem SECAM SECAM systeem NTSC 3 58 NTSC 3 58 MHz systeem NTSC 4 43 NTSC 4 43 MHz systeem AUTO Deze functie stelt aan de hand va...

Page 126: ...Als dit zich voordoet kunt u de vervorming van het beeld corrigeren 1 Gebruik de toetsen om BEELD TILT te kiezen Druk hierna op de toets Het submenu van de functie BEELD TILT verschijnt in beeld 2 Druk net zo vaak op de toetsen totdat het beeld recht staat 3 Druk op de toets om de instelling te vol tooien Het menu verdwijnt ...

Page 127: ... TV is aangesloten via welke u het geluid kunt beluisteren Raadpleeg Instellen van de functie LUID SPREKER op pagina 29 voor meer informatie over deze functie Als er geen geluid van de TV luidsprekers is Als de functie LUIDSPREKER staat ingesteld op UIT is er geen geluidsweergave van de TV luidsprekers Gebruik de toetsen om LUIDSPREKER te kiezen Gebruik hierna de toetsen om AAN te kiezen Met de fu...

Page 128: ...at van een ge woon videosignaal samengesteld signaal Om de instelling S VIDEO invoer uit te schakelen Druk de gele toets in zodat het symbool S VIDEO invoer verdwijnt De weergave van het gewone videosignaal samenge steld signaal wordt nu weer hervat 3 Druk op de toets om de instelling te vol tooien Het menu verdwijnt Opmerking De EXT 1 aansluiting ondersteunt geen S VIDEO signaal Y C signaal en u ...

Page 129: ...e pijl vertegenwoordigt een signaal dat wordt uitgestuurd door de EXT 2 aansluiting EXT 1 EXT 3 EXT 4 Het uitgangssignaal van een apparaat dat is aangeslo ten op de EXT aansluiting gaat door de TV en wordt uit gestuurd bij de EXT 2 aansluiting TV Ook de signalen van het beeld en geluid van het TV ka naal waarop u heeft afgestemd worden via de EXT 2 aansluiting uitgestuurd 3 Druk op de toets om de ...

Page 130: ...oets om het menu te verlaten nadat de resterende tijdsduur heeft gecontroleerd en of veranderd U kunt de TV zo instellen dat het scherm blauw en het geluid gedempt wordt als er geen signaal is of als het signaal heel zwak is of als er geen invoer van een extern apparaat is 1 Gebruik de toetsen om in te stellen op BLAUW BEELD 2 Gebruikde toetsenomintestellenopAAN Om de functie BLAUW BEELD uit te sc...

Page 131: ... van de functie KINDER SLOT Nadat u het ID nummer heeft bevestigd drukt u op de toets om het menu te verlaten Opmerking Zelfs als u het kinderslot tijdelijk opheft betekent dit niet dat de functie KINDERSLOT voor dat kanaal is opgeheven De volgende keer dat iemand het ver grendelde kanaal wil bekijken is dit nog steeds ver grendeld Als u de vergrendeling en de functie KINDERSLOT helemaal wilt ophe...

Page 132: ...nummers PR gaan bewerken met behulp van de functie SORTEREN MANUEEL Voor meer details raadpleegt u SORTEREN MA NUEEL op pagina 24 Als u de functie SORTEREN MANUEEL niet ge bruikt Als u de functie SORTEREN MANUEEL niet wilt gebrui ken ga dan naar de volgende procedure 5 Druk op de toets om het menu T V LINK in beeld te brengen 6 De bediening van het menu T V LINK is af hankelijk van het type videor...

Page 133: ...ijnt geen EXT aansluitingnummer in de lijst met programmanummers PR Het CH CC nummer is een nummer dat uniek is voor de TV en correspondeert met het kanaalnummer van een TV ka naal Voor de relatie tussen een kanaalnummer en een CH CC nummer raadpleegt u CH CC NUMMER op pagina 32 U kunt de functie INVOEGEN niet gebruiken als u het ka naalnummer van een zender niet kent Gebruik de functie MANUEEL om...

Page 134: ... met het kanaalnummer van de zender Zoek het corresponderende CH CC nummer op in de tabel CH CC NUMMER op pagina 32 gebaseerd op het kanaalnummer van de zender Als de instelling LAND geen FRANCE is gebruik dan een tweecijferig CH CC nummer Als de instelling LAND FRAN CE is gebruik dan een driecijferig CH CC nummer Als u een TV kanaal SECAM L systeem van een Franse zender toevoegt vergeet dan niet ...

Page 135: ...nformatie 3 Gebruik de toets om in te stellen op het SYSTEEM zendersysteem van het TV ka naal dat u wilt vastleggen TV kanaal SECAM L systeem van een Franse zender Zet SYSTEEM op L Als het systeem niet anders is dan L kunt u het TV kanaal van het SECAM L systeem niet ontvangen Overige TV kanalen Als u het kleursysteem van een zender niet kent stel SYSTEEM dan in op B G Als B G niet juist is zult u...

Page 136: ...lling te vol tooien De functie DEMO wordt op AAN gezet en de demonstra tie begint Stoppen van de demonstratie Druk op een van de toetsen van de afstandsbediening Als de functie DEMO op AAN wordt gezet Iedere keer dat de TV wordt ingeschakeld wordt de de monstratie automatisch gestart Als u niet wilt dat dit ge beurt voer dan de volgende stappen uit om de functie DEMO uit te schakelen 1 Breng het m...

Page 137: ...ATISCH wij zigen Als u TV kanalen voor Franse zenders vastlegt SECAM L systeem voer deze handelingen dan uit om het land te wijzigen 1 Breng het menu INSTELLEN in beeld Als het menu SORTEREN in beeld is Druk op de toets Informatie om terug te keren naar het menu INSTELLEN 2 Gebruik de toetsen om in te stellen op AUTOMATISCH Druk hierna op de toets Het menu LAND verschijnt als submenu van de functi...

Page 138: ... deorecorder te wijzigen om de decoder te kun nen aansluiten Controleer of de videorecorder goed is ingesteld door de gebruiksaanwijzing er van nog eens door te nemen Schakel de functie LUIDSPREKER uit zodat er geen geluids weergave is van de luidsprekers van de TV 1 Druk op de toets om het MENU hoofd menu in beeld te brengen 2 Gebruik de toetsen om in te stellen op GELUID INSTELLING Druk dan op d...

Page 139: ...vindt u meer details over de EXT aansluitingen Als u een appa raat aansluit dat niet in het onderstaande aansluitschema voorkomt raadpleeg dan de tabel en kies de beste EXT aansluiting voor dit apparaat De aansluitsnoeren worden niet bijgeleverd 1 Videorecorder samengesteld signaal 2 Videorecorder samengesteld signaal S VIDEO signaal 3 Videorecorder compatibel met T V LINK samengesteld signaal S V...

Page 140: ...e EXT 2 aan sluiting ergens anders heen sturen Dit is nuttig als u een pro gramma van een ander apparaat wilt opnemen op de videorecorder die is aangesloten op de EXT 2 aansluiting Voor meer details hierover raadpleegt u COPIE op pagina 20 7 7 7 7 3 3 3 31 1 1 1 3 3 3 3 7 7 7 7 De uitvoer van het video audio signaal van de TV zender waarnaar u kijkt wordt altijd uitgestuurd via de EXT 1 aan sluiti...

Page 141: ... CH 65 CH 265 E65 CH 66 CH 266 E66 CH 67 CH 267 E67 CH 68 CH 268 E68 CH 69 CH 269 E69 CC Kanaal CC 01 CC 201 S1 CC 02 CC 202 S2 CC 03 CC 203 S3 CC 04 CC 204 S4 CC 05 CC 205 S5 CC 06 CC 206 S6 CC 07 CC 207 S7 CC 08 CC 208 S8 CC 09 CC 209 S9 CC 10 CC 210 S10 CC 11 CC 211 S11 CC 12 CC 212 S12 CC 13 CC 213 S13 CC 14 CC 214 S14 CC 15 CC 215 S15 CC 16 CC 216 S16 CC 17 CC 217 S17 CC 18 CC 218 S18 CC 19 C...

Page 142: ...ECO indicator pagina 15 3 Toets Volume pagina 8 9 SLEEP TIMER indicator pagina 21 4 P toetsen toetsen pagina 8 0 Aan uit indicator pagina s 3 en 6 5 Afstandsbedieningssensor Hoofdschakelaar pagina s 3 en 6 6 ECO sensor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Duwen om te openen Achter het klepje AUDIO OUT aansluiting pagina 31 EXT 2 aansluiting pagina s 2 5 19 and 30 Antennestekker pagina 2 EXT 3 aansluiting pagina s ...

Page 143: ...of de antenne gestoord wordt door andere appa raten kunnen er strepen of ruis in het beeld komen Zet ap paraten zoals een computer een versterker of haardroger verder van de TV vandaan of verplaats de TV zelf Als de antenne bloot staat aan interferentie van een radiozend mast of van hoogspanningskabels neem dan contact op met een vakman Als de TV bloot staat aan interferentie van signaalreflecties...

Page 144: ...Zet het apparaat dat de storing veroorzaakt wat verder van de TV vandaan Als de luidsprekers deze problemen veroorzaken raden wij u aan om luidsprekers met een magnetische afscherming te gebruiken Door de invloed van het magnetisch veld van de aarde kan een beeld worden scheefgezet Gebruik in een dergelijk ge val de functie BEELD TILT op pagina 17 om dit te verhel pen Bij plotselinge temperatuurwi...

Page 145: ...ik Maximum 172 W nominaal 121 W Stand by 0 8 W Maximum 168 W nominaal 115 W Stand by 0 8 W Afmeting beeldbuis Effectief gebied 76 cm diagonaal gemeten Effectief gebied 66 cm diagonaal gemeten Audio uitgang Nominaal uitgangsvermogen 7 5 W 7 5 W Luidsprekers 10 cm rond 2 16cm 4cm ovaal 2 EXT 1 aansluiting Euro aansluiting 21 polig SCART Video ingang audio L R ingangen en RGB ingangen zijn aanwezig T...

Page 146: ...de seguridad al suelo y a la pared recomendadas e instalar el televisor en algún lugar en el que quede encajonado o sobre al gún mueble Las distancias mínimas de seguridad que se recomienda dejar alrededor del aparato son las siguientes 4 No deslice ningún objeto ni derrame ningún líquido por las aberturas de la caja del televisor 5 Si se produce una avería desconecte el aparato y llame a un técni...

Page 147: ... más infor mación vea Cómo configurar el DECODER EXT 2 de la página 28 De lo contrario no podrá ver ningún canal codificado Utilice dos pilas secas AAA R03 Introdúzcalas primero por el polo asegurándose de orien tarlas correctamente Para abrir el compartimento de las pilas deslice la tapa hacia abajo y tire de ella Para volver a colocar la tapa en su sitio deslícela hacia arriba hasta que quede to...

Page 148: ... Para poner en marcha el televisor pulse el botón modo en es pera del mando a distancia El logotipo de JVC no aparece después de encen der el televisor la primera vez Dado el caso utilice las funciones IDIOMA y AU TO PROGRAMACION para realizar el ajuste inicial Para más información vea INSTALACION de la página 23 2 Pulse el botón Se abre el menú LANGUAGE 3 Pulse los botones para seleccio nar CASTE...

Page 149: ... no conecta un vídeo compatible con T V LINK Pulse el botón para salir del menú T V LINK El menú T V LINK desaparece Si conecta un vídeo compatible con T V LINK Siga el procedimiento explicado en Cómo actualizar la información en el vídeo de la página 28 para enviar la información memorizada en los números de canal PR al aparato de vídeo 9 En este punto el ajuste inicial habrá fi nalizado y podrá ...

Page 150: ...zar los datos otra vez haga las siguientes comprobaciones El vídeo está encendido El vídeo es compatible con T V LINK El vídeo está conectado al terminal EXT 2 El euroconector SCART es de cableado completo Con esta función grabará lo que esté viendo Podrá grabar con el vídeo las imágenes que esté viendo con una simple operación Si desea más información consulte el manual de su aparato de vídeo Est...

Page 151: ...ones nu méricos El indicador de encendido pasa de rojo a verde y el televisor se pone en marcha Para apagar el televisor Pulse de nuevo el botón modo en espera El indicador de encendido pasa de verde a rojo y el televisor entra en modo en espera Elija un número de canal PR en el que esté memorizado el canal de televisión que desea ver Utilice los botones Podrá seleccionar el número de canal PR des...

Page 152: ...ISTA PR 2 Pulse los botones y para seleccio nar un terminal EXT A continuación pulse Nota Los terminales EXT aparecen después del canal PR 99 Al seleccionar la señal de entrada de vídeo puede elegir entre señal de S VIDEO señal Y C y una se ñal de vídeo normal señal compuesta Para más información vea entrada S VIDEO de la página 19 Si la imagen no sale nítida o fallan los colores cam bie manualmen...

Page 153: ...ara seleccio nar un número de canal PR o un termi nal EXT 3 Pulse el botón Volumen y a con tinuación los botones para ajustar el nivel de volumen 1 Pulse el botón Volumen Aparece en pantalla el indicador de nivel del volu men 2 Pulse los botones mientras el indicador de volumen permanezca en pantalla Detrás de la tapa frontal ...

Page 154: ...e imágenes de formato normal formato 4 3 el ta maño de la imagen dependerá del modo de ZOOM seleccio nado en el menú FORMATO AUTOM 4 3 Para más información vea FORMATO AUTOM 4 3 de la página 16 Nota Si la calidad de la señal no es buena es posible que el modo AUTO no funcione del todo bien Si esto sucede elija manualmente el modo de ZOOM más apropiado El televisor soporta señales WSS formato panor...

Page 155: ...lla acerca la imagen y el modo de ZOOM apa rece indicado durante unos 5 segundos Nota Puede establecer como predeterminado un modo de ZOOM para imágenes normales Vea FORMA TO AUTOM 4 3 de la página 16 Si se cortan los subtítulos o el televisor se come el borde in ferior o superior de la imagen ajuste manualmente el área vi sible de la imagen 1 Pulse el botón Se abre el menú ZOOM 2 Pulse el botón p...

Page 156: ...jo a verde 9 Los botones de color se utilizan en el teletexto y los menús Para más información vea Botones de control del teletex to y selector VCR DVD de la página 12 o CÓMO UTILI ZAR EL MENÚ de la página 14 0 2 2 2 2 El botón también se utiliza en operaciones de menú Para más información vea CÓMO UTILIZAR EL MENÚ de la página 14 Con estos botones podrá seleccionar un número de canal PR o un term...

Page 157: ...ara seleccionar una posición A continuación indique el número de página utilizando los botones numéricos 3 Mantenga pulsado durante unos segundos el botón Memorizar Los cuatro números de página parpadean mientras se graban en la memoria Para recuperar una página grabada en la me moria 1 Pulse el botón para acceder a la lista del teletexto 2 Pulse el botón de color al que haya asigna do la página q...

Page 158: ...que aparece en la esquina infe rior de la izquierda de la pantalla Puede buscar una página de teletexto y al mismo tiempo ver la televisión 1 Introduzca el número de una página de te letexto utilizando los botones numéricos o selecciónelo con los botones de color El televisor busca la página de teletexto 2 Pulse el botón Salir En pantalla aparece el programa de televisión que estén emitiendo en es...

Page 159: ...n título del menú y a continua ción pulse Se abre el menú 3 Al utilizar los menús siga las instruc ciones de cada función Nota Encontrará información sobre CÓMO UTILIZAR EL MENÚ en las páginas que siguen En la parte inferior de la pantalla encontrará para cada menú un indicador del botón del mando a dis tancia que debe pulsar para controlar la función se leccionada 4 Pulse el botón para finalizar ...

Page 160: ...e los botones para ajustar el pará metro Nota Sólo puede ajustar la tonalidad de la imagen MATIZ NTSC cuando el sistema de color empleado es el NTSC 3 58 o NTSC 4 43 Para volver a los ajustes predeterminados en los diferentes modos de MATIZ Pulse el botón azul Restaure los ajustes predeterminados del modo de MA TIZ seleccionado y vuelva a memorizarlos en ese modo 3 Pulse el botón para confirmar la...

Page 161: ...no sale nítida o fallan los colores puede cambiar el sistema de color manualmente 1 Pulse los botones para seleccionar SIS TEMA DE COLOR A continuación pulse En pantalla aparecerá un menú secundario dentro de SISTEMA DE COLOR 2 Pulse los botones para seleccionar el sistema de color adecuado PAL Sistema PAL SECAM Sistema SECAM NTSC 3 58 Sistema NTSC 3 58 MHz NTSC 4 43 Sistema NTSC 4 43 MHz AUTO Est...

Page 162: ...esto ocurre el te levisor le permite corregir la inclinación 1 Pulse los botones para seleccionar DECL MAG IMAGEN A continuación pul se En pantalla aparecerá un menú secundario dentro de DECL MAG IMAGEN 2 Pulse los botones hasta corregir la in clinación de la imagen 3 Pulse el botón para confirmar la selec ción El menú desaparece ...

Page 163: ... ALTAVOZ de la página 29 Si los altavoces del televisor no emiten ningún sonido Si la función ALTAVOZ está desactivada los altavoces no emitirán ningún sonido Pulse los botones para seleccio nar ALTAVOZ A continuación pulse los botones para seleccionar la posición ON La función BBE permite disfrutar de un sonido de gran clari dad fiel al sonido de la grabación original 1 Pulse los botones para sel...

Page 164: ... imágenes de señal de vídeo normal señal compuesta Para cancelar la señal entrada S VIDEO Pulse el botón amarillo y desactive el símbolo en trada S VIDEO El televisor vuelve a emitir la señal de vídeo normal se ñal compuesta 3 Pulse el botón para confirmar la selec ción El menú desaparece Nota El terminal EXT 1 no es compatible con la señal S VIDEO señal Y C no active la función entra da S VIDEO e...

Page 165: ...l EXT o el televisor La flecha del menú informa de que se está transmitiendo la señal A la izquierda de la flecha se indica la fuente de señal de salida del terminal EXT 2 EXT 1 EXT 3 EXT 4 La señal de salida del aparato conectado a un terminal EXT pasa a través del televisor y sale por el terminal EXT 2 TV La señal de imagen y sonido del canal de televisión sin tonizado se transmite desde el term...

Page 166: ...nú Esta función permite al televisor cambiar automáticamente a una pantalla de fondo azul e interrumpir el sonido cuando la señal recibida es demasiado débil o inexistente o cuando no se recibe señal de un aparato externo 1 Pulse los botones para seleccionar FONDO AZUL 2 Pulse los botones para seleccionar ON Para cancelar la función FONDO AZUL Pulse los botones para seleccionar OFF 3 Pulse el botó...

Page 167: ...ANTIL Compruebe el código ID y después pulse el botón para salir del menú Nota Al desactivar temporalmente la función PROTEC CION INFANTIL de un canal la función no se can cela El canal volverá a bloquearse la próxima vez que alguien intente verlo Para cancelar la función PROTECCION INFANTIL debe volver a realizar la operación descrita en Para configurar la función PROTECCION INFANTIL Para evitar ...

Page 168: ...ntes números de canal PR apare cerá el menú EDICION Si desea cambiar el número asignado a los canales PR utilice la función EDICION MANUAL Para más in formación consulte el apartado EDICION MANUAL en la página 24 Si no desea utilizar la función EDICION MA NUAL Si no precisa utilizar la función EDICION MANUAL pase al punto siguiente 5 Pulse el botón para acceder al menú T V LINK 6 La configuración ...

Page 169: ...de terminal EXT no aparecen en la lista de números de canal PR El número CH CC es exclusivo del televisor y correspon de a un número de canal de televisión Si desea informa ción sobre la relación entre los números de canal y los números CH CC consulte NÚMERO CH CC en la página 32 No podrá utilizar la función INSERTAR cuando no sepa el número de un canal de televisión Memorice un canal de televisió...

Page 170: ... del canal de televisión Si el PAIS seleccionado no es FRANCE utilice un número CH CC de dos dígitos Si el PAIS seleccionado es FRAN CE utilice un número CH CC de tres dígitos Cuando agregue un canal de televisión sistema SECAM L de una cadena francesa vaya al menú PAIS y compruebe que el país seleccionado sea FRANCE Si no es así siga las instrucciones del apartado Cómo cambiar la configura ción d...

Page 171: ...SISTEMA del canal de televisión que desea memorizar Para canales de televisión sistema SECAM L de una cadena francesa Vaya a SISTEMA y seleccione L En ningún caso po drá recibir un canal de televisión del sistema SECAM L si no selecciona el sistema L Para otros canales de televisión Si no sabe cuál es el sistema de transmisión que corres ponde a un canal seleccione el sistema B G En caso de que B ...

Page 172: ... el botón para confirmar la selec ción La función DEMOSTRACION se activa y se inicia la de mostración Para detener la demostración Pulse cualquier botón del mando a distancia Si la función DEMOSTRACION está activada La demostración se pone en marcha automáticamente cada vez que enciende el televisor Si no quiere que esto ocurra desactive la función seleccionando la posi ción DEMOSTRACION 1 Vuelva ...

Page 173: ... utilizando esa misma función de AUTO PROGRAMACION Siga este procedimiento para cambiar el país cuando desee memorizar canales de televisión de una cadena francesa sistema SECAM L 1 Abra el menú INSTALACION Cuando aparezca en pantalla el menú EDI CION Pulse el botón Información para volver al menú INSTALACION 2 Pulse los botones para seleccionar AUTO PROGRAMACION A continuación pulse En pantalla a...

Page 174: ...canal de televisión Debería modificar la configuración del vídeo para poder conectar el descodificador Revise el manual de instrucciones del vídeo para compro bar si lo ha configurado correctamente Desactive los ALTAVOZ para que no emitan ningún sonido 1 Pulse el botón para acceder a MENU menú principal 2 Pulse los botones para seleccionar AJUSTE DE SONIDO A continuación pul se el botón para acced...

Page 175: ...rtado CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS en la página 36 Si el equipo que va a conectar no aparece en el esquema de conexiones que se incluye a continua ción consulte la tabla para seleccionar el terminal EXT más adecuado Los cables de conexión no van incluidos con el televisor 1 Vídeo señal compuesta 2 Vídeo señal compuesta señal S VIDEO 3 Vídeo compatible con T V LINK señal compuesta señal S VIDEO 4 Desco...

Page 176: ...rmi nal EXT 2 siempre que quiera Esta opción es útil al doblar imágenes y sonido de otro equipo en el aparato de vídeo co nectado al terminal EXT 2 Encontrará información sobre cómo realizar esta operación en el apartado DOBLAJE en la página 20 La señal de vídeo audio del canal de televisión sintonizado sale siempre del terminal EXT 1 Nota Si cambia de número de canal PR también cambiará la salida...

Page 177: ...CH 264 E64 CH 65 CH 265 E65 CH 66 CH 266 E66 CH 67 CH 267 E67 CH 68 CH 268 E68 CH 69 CH 269 E69 CC Canal CC 01 CC 201 S1 CC 02 CC 202 S2 CC 03 CC 203 S3 CC 04 CC 204 S4 CC 05 CC 205 S5 CC 06 CC 206 S6 CC 07 CC 207 S7 CC 08 CC 208 S8 CC 09 CC 209 S9 CC 10 CC 210 S10 CC 11 CC 211 S11 CC 12 CC 212 S12 CC 13 CC 213 S13 CC 14 CC 214 S14 CC 15 CC 215 S15 CC 16 CC 216 S16 CC 17 CC 217 S17 CC 18 CC 218 S1...

Page 178: ...ágina 15 3 Botón Volumen página 8 9 Indicador TEMPORIZADOR página 21 4 Botones P botones página 8 0 Indicador de encendido páginas 3 y 6 5 Sensor del mando a distancia Botón principal de encendido páginas 3 y 6 6 Sensor ECO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Presione para abrir Detrás de la tapa Terminal AUDIO OUT página 31 Terminal EXT 2 páginas 2 5 19 y 30 Toma de la antena página 2 Terminal EXT 3 páginas 19 y...

Page 179: ...n la imagen Aleje del televisor aparatos como amplificadores ordenadores o secadores de pelo que pue dan causar interferencias en el televisor o cambie el televi sor de sitio En caso de interferencias en la antena provocadas por torres de antena o cables alta tensión pón gase en contacto con su distribuidor local Las interferencias en el televisor provocadas por la reflexión de una señal en una mo...

Page 180: ...o en el televisor sustitúyalos por altavoces de pantalla magnética La inclinación de la imagen puede deberse a la influencia del campo magnético terrestre Si es así siga las instruccio nes del apartado DECL MAG IMAGEN en la página 17 para corregir la inclinación El televisor puede emitir una especie de crujido si se produ ce un cambio brusco de temperatura No habrá problema mientras la imagen y el...

Page 181: ...a universal Alimentación 220 240 V de CA 50 Hz Consumo eléctrico Máximo 172 W Medio 121 W En modo en espera 0 8 W Máximo 168 W Medio 115 W En modo en espera 0 8 W Tamaño del tubo de ima gen Área visible 76 cm en diagonal Área visible 66 cm en diagonal Salida de audio Potencia de salida nominal 7 5 W 7 5 W Altavoces Redondos de 10 cm 2 Ovalados 16 cm 4 cm 2 Terminal EXT 1 Euroconector 21 pins Incor...

Page 182: ...i procede all installazione del televisore rispettare le distanze consigliate dal pavimento e dal muro e le distanze relative all incasso del televi sore in un area chiusa quale un mobile Per un fun zionamento sicuro attenersi alle linee guida sulla distanza minima richiesta 4 Evitare che oggetti o liquidi penetrino nelle aperture del telaio 5 In caso di guasto scollegare l unità e contattare pers...

Page 183: ... V LINK impostare la funzione DECODER EXT 2 su SI Per ulteriori informazioni vedere Uso del la funzione DECODER EXT 2 a pagina 28 In caso con trario non sarà possibile vedere i canali codificati Utilizzare due pile a secco di tipo AAA R03 Inserire le pile dall estremità marcato con e assicurarsi che le polarità e siano corrette Per aprire il vano delle pile far scivolare lo sportellino verso il ba...

Page 184: ...rde Il televisore è in modalità di riposo Premere il tasto Riposo sul telecomando per accendere il tele visore Il logo della JVC non viene visualizzato se il televiso re è già stato acceso una volta In questo caso utilizzare le funzioni LINGUA e SINTONIA AUTOMATICA per effettuare le impo stazioni iniziali Per ulteriori informazioni vedere INSTALLAZIONE a pagina 23 2 Premere il tasto Verrà visualiz...

Page 185: ...collegato al terminale EXT 2 Se non è stato collegato un videoregistratore compatibile T V LINK Premere il tasto per uscire dal menu T V LINK Il menu T V LINK scomparirà dallo schermo Se è collegato un videoregistratore compatibile T V LINK Seguire la procedura di funzionamento Scaricamento dei dati sul videoregistratore a pagina 28 per inviare i dati del numero Programma PR 9 Le impostazioni iniz...

Page 186: ...a Registri quello che vedi È possibile registrare sul videoregistratore le immagini attual mente visualizzate sul televisore tramite una semplice opera zione Per ulteriori informazioni leggere il manuale del videoregi stratore in uso Azionare tramite il videoregistratore Verrà visualizzato il messaggio IL VCR STA REGISTRANDO Nelle situazioni riportate di seguito il videoregistratore interromperà l...

Page 187: ... o i tasti numerici La spia di alimentazione passerà dal rosso al verde e il televisore si accenderà Per spegnere il televisore Premere nuovamente il tasto Riposo La spia di alimentazione passerà dal verde al rosso e il tele visore entrerà in modalità di riposo Scegliere un numero Programma PR nel quale sia stato im postato il canale TV Programma desiderato Utilizzare i tasti Premere i tasti per s...

Page 188: ...TA PROGR 2 Premere i tasti e per scegliere un terminale EXT Quindi premere il tasto Nota I terminali EXT sono registrati dopo il numero Pro gramma PR 99 È possibile scegliere un segnale di ingresso video dal segnale S VIDEO segnale Y C e dal segnale vi deo normale segnale composito Per ulteriori infor mazioni vedere ingresso S VIDEO a pagina 19 Se l immagine non è nitida o è priva di colori cam bi...

Page 189: ...cendere la televisione dalla modalità di ripo so 2 Premere i tasti P per scegliere un numero Programma PR o un terminale EXT 3 Premere il tasto Volume e i tasti per regolare il volume 1 Premere il tasto Volume Verrà visualizzato l indicatore del livello di volume 2 Premere i tasti durante la visualizzazio ne dell indicatore del livello di volume Dietro il coperchio anteriore ...

Page 190: ...apporto 4 3 l immagi ne verrà visualizzata in base alla modalità ZOOM impostata nel menu 4 3 AUTOM Per ulteriori informazioni vedere 4 3 AUTOM a pagina 16 Nota AUTO potrebbe non funzionare in modo corretto in pre senza di una qualità scadente del segnale In questo ca so scegliere la modalità ZOOM ottimale manualmente Questo televisore supporta il formato WSS wide screen signals segnali per schermo...

Page 191: ... dimensioni originali 1 Premere il tasto per visualizzare il menu ZOOM 2 Premere i tasti per scegliere una mo dalità ZOOM Quindi premere il tasto L immagine si espanderà e la modalità ZOOM selezio nata verrà visualizzata dopo circa 5 secondi Nota È possibile preimpostare una modalità ZOOM per l immagine normale Vedere 4 3 AUTOM a pagina 16 Se i sottotitoli o la parte superiore o inferiore dell imm...

Page 192: ...la spia di alimentazione passa da rossa a verde 9 9 9 9 I tasti colorati sono usati per le operazioni del televideo o per le operazioni con i menu Per ulteriori informazioni vedere Tasti di comando del televideo e interruttore VCR DVD a pagina 12 o FUNZIONAMENTO DEI MENU a pagina 14 0 0 0 0 3 3 3 3 Il tasto viene usato per il funzionamento dei menu Per ul teriori informazioni vedere FUNZIONAMENTO ...

Page 193: ...sualizzati nel la parte inferiore dello schermo 2 Premere un tasto colorato per scegliere una posizione Quindi premere i tasti nu merici per immettere il numero della pagi na 3 Tenere premuto il tasto Memorizza I quattro numeri di pagina lampeggeranno in bianco in dicando l avvenuto salvataggio in memoria Per richiamare una pagina memorizzata 1 Premere il tasto per richiamare la moda lità Lista 2 ...

Page 194: ...cata in preceden za Modalità Lista Torna al numero di pagina visualizzato nell area inferiore sini stra dello schermo È possibile cercare una pagina del televideo mentre si guarda l immagine del canale TV 1 Premere il tasto numerico per immettere un numero di pagina oppure premere un tasto colorato Il televisore cercherà la pagina del televideo 2 Premere il tasto Annulla Verrà visualizzata l immag...

Page 195: ...quindi premere il tasto Verrà visualizzato il menu selezionato 3 Utilizzare i menu in base alla descrizio ne di funzionamento di ciascuna fun zione Nota Per ulteriori informazioni fare riferimento alle descri zioni di funzionamento di ciascuna funzione nel rela tivo menu presentato di seguito alla sezione FUNZIONAMENTO DEI MENU La visualizzazione nella parte inferiore di un menu indica un tasto su...

Page 196: ...asti per modificare l impo stazione Nota È possibile modificare l impostazione TINTA tinta immagine soltanto quando il sistema del colore è NTSC 3 58 o NTSC 4 43 Per tornare alle impostazioni predefinite in cia scuna modalità TEMP COLORE Premere il tasto blu Ripristinare ai valori predefiniti le impostazioni dell im magine nella modalità TEMP COLORE correntemente scelta e memorizzarle nuovamente n...

Page 197: ... non è nitida o non appare il colore scegliere manualmente il sistema del colore 1 Premere i tasti per scegliere SISTEMA Quindi premere il tasto Verrà visualizzato il sottomenu della funzione SISTEMA 2 Premere i tasti per scegliere il sistema del colore appropriato PAL Sistema PAL SECAM Sistema SECAM NTSC 3 58 Sistema NTSC 3 58 MHz NTSC 4 43 Sistema NTSC 4 43 MHz AUTO Questa funzione rileva un sis...

Page 198: ...ne dell immagine Se ciò accade è possibile cor reggere l inclinazione dell immagine 1 Premere i tasti per scegliere ANGO LAZ IMMAGINE Quindi premere il tasto Verrà visualizzato il sottomenu della funzione ANGO LAZ IMMAGINE 2 Premere i tasti fino a ottenere l orienta mento corretto dell immagine 3 Premere il tasto per completare l impo stazione Il menu scomparirà dallo schermo ...

Page 199: ...i altoparlanti del televisore Quando si usa questa funzione vedere Impostazione della funzione ALTOPARLANTI a pagina 29 Quando l audio non viene emesso dagli altoparlanti del televisore Se la funzione ALTOPARLANTI è impostata su NO gli alto parlanti del televisore non emetterà alcun audio Premere i ta sti per scegliere ALTOPARLANTI Quindi premere i tasti per scegliere SI È possibile utilizzare la ...

Page 200: ...e Y C al posto del segnale video normale segnale compo sito Per annullare l impostazione ingresso S VIDEO Premere il tasto giallo e disattivare il simbolo in gresso S VIDEO Verranno ripristinate le immagini con segnale video nor male segnale composito 3 Premere il tasto per completare l impo stazione Il menu scomparirà dallo schermo Nota Il terminale EXT 1 non supporta il segnale S VIDEO segnale Y...

Page 201: ...re un termi nale EXT o TV La freccia nel menu rappresenta un flusso di segnale Il lato sinistro della freccia indica una origine di segnale in uscita dal terminale EXT 2 EXT 1 EXT 3 EXT 4 Il segnale di uscita del dispositivo collegato a un termi nale EXT attraversa il televisore e viene inviato in uscita dal terminale EXT 2 TV L immagine e l audio del canale TV che si sta guardando vengono inviati...

Page 202: ...ne auto matica di un fondo blu e il silenziamento dell audio quando si riceve un segnale debole o non si riceve alcun segnale op pure quando non è presente alcun segnale in ingresso da di spositivi esterni 1 Premere i tasti per scegliere FONDO BLU 2 Premere i tasti per scegliere SI Per annullare la funzione FONDO BLU Premere i tasti per scegliere NO 3 Premere il tasto per completare l impo stazion...

Page 203: ...re il tasto per uscire dal menu Nota Anche se si azzera temporaneamente il blocco ciò non significa che la funzione BLOCCO CANALI im postata per il canale TV sia rimossa La volta suc cessiva che si tenta di visualizzare il canale TV risulterà nuovamente bloccato Quando si desidera annullare la funzione BLOCCO CANALI è necessario eseguire nuovamente i passag gi di Per impostare la funzione BLOCCO C...

Page 204: ...ibile proseguire con la modifica dei numeri Pro gramma PR utilizzando la funzione MODIFICA PR MANUALE Per ulteriori informazioni vedere MODIFI CA PR MANUALE a pagina 24 Quando non si utilizza la funzione MODIFICA PR MANUALE Se non si desidera utilizzare la funzione MODIFICA PR MANUALE passare alle procedure successive 5 Premere il tasto per visualizzare il menu T V LINK 6 Interagire con il menu T ...

Page 205: ... visualizzato AV nella lista dei numeri Programma PR Un numero di terminale EXT non viene visualizzato nella lista dei numeri Programma PR Il numero CH CC è un numero univoco per il televisore e corrisponde al numero di canale di un canale TV Per la relazione intercorrente tra un numero di canale e un nu mero CH CC vedere TABELLA DEI NUMERI CH CC a pagina 32 Non è possibile utilizzare la funzione ...

Page 206: ... un canale TV In dividuare il numero CH CC corrispondente dalla tabella TA BELLA DEI NUMERI CH CC a pagina 32 in base al numero di canale del canale TV Quando l impostazione NAZIONE è diversa da FRANCE utilizzare un numero CH CC a due cifre Quando l imposta zione NAZIONE è FRANCE utilizzare un numero CH CC a tre cifre Quando si aggiunge un canale TV sistema SECAM L da una stazione francese assicur...

Page 207: ... Premere il tasto per scegliere il SISTEMA sistema di trasmissione per un canale TV da registrare Canale TV sistema SECAM L da una stazione francese Impostare SISTEMA su L Se l impostazione è diversa da L non sarà possibile ricevere il canale TV del siste ma SECAM L Altri canali TV Se non si conosce con esattezza il sistema di trasmis sione corretto impostare SISTEMA su B G Se B G non è appropriat...

Page 208: ...nzione DIMOSTRAZIONE è impostata su SI e la di mostrazione verrà avviata Per interrompere la dimostrazione Premere uno dei tasti sul telecomando Quando la funzione DIMOSTRAZIONE è impo stata su SI Ogni volta che si accende il televisore la dimostrazione verrà automaticamente avviata Se non si desidera l av vio automatico della dimostrazione eseguire le seguenti operazioni per annullare la funzione...

Page 209: ...ndo la funzione SINTONIA AUTOMATICA Quando si registrano canali TV per stazioni di trasmissione francesi sistema SECAM L eseguire questa operazione per cambiare la nazione 1 Visualizzare il menu INSTALLAZIONE Quando il menu MODIFICA PROGR è corrente mente visualizzato Premere il tasto Informazioni per tornare al menu INSTALLAZIONE 2 Premere i tasti per scegliere SINTONIA AUTOMATICA Quindi premere ...

Page 210: ... è stato acceso Il canale TV può essere decodificato con un deco der Risulta necessario modificare le impostazioni del videoregistratore per collegare il decoder Verifi care che il videoregistratore sia impostato in modo corretto controllando il relativo manuale di istruzioni Disattivare la funzione ALTOPARLANTI in modo che gli alto parlanti TV non emettano alcun suono 1 Premere il tasto per visua...

Page 211: ...dei terminali EXT Se si sta collegando un dispo sitivo non elencato nel seguente diagramma di collega mento vedere la tabella per determinare il terminale EXT più appropriato Tenere presente che i cavi di collegamento non sono in clusi 1 Videoregistratore segnale composito 2 Videoregistratore segnale composito segnale S VIDEO 3 Videoregistratore compatibile T V LINK segnale composi to segnale S VI...

Page 212: ... segnale video audio dal terminale EXT 2 Ciò è utile quando si desidera du plicare il segnale video audio da un altro dispositivo sul vide oregistratore collegato al terminale EXT 2 Per informazioni su come eseguire questa operazione vedere COPIA a pagina 20 1 1 1 1 2 2 2 2 7 7 7 7 Il segnale video audio di un canale TV correntemente in visio ne sono sempre inviati in uscita dal terminale EXT 1 No...

Page 213: ...64 CH 65 CH 265 E65 CH 66 CH 266 E66 CH 67 CH 267 E67 CH 68 CH 268 E68 CH 69 CH 269 E69 CC Canale CC 01 CC 201 S1 CC 02 CC 202 S2 CC 03 CC 203 S3 CC 04 CC 204 S4 CC 05 CC 205 S5 CC 06 CC 206 S6 CC 07 CC 207 S7 CC 08 CC 208 S8 CC 09 CC 209 S9 CC 10 CC 210 S10 CC 11 CC 211 S11 CC 12 CC 212 S12 CC 13 CC 213 S13 CC 14 CC 214 S14 CC 15 CC 215 S15 CC 16 CC 216 S16 CC 17 CC 217 S17 CC 18 CC 218 S18 CC 19...

Page 214: ...agine 30 8 Spia ECO pagina 15 3 Tasto Volume pagina 8 9 Spia TIMER pagina 21 4 Tasti P Tasti pagina 8 0 Spia di alimentazione pagine 3 e 6 5 Sensore del telecomando Tasto di alimentazione principale pagine 3 e 6 6 Sensore ECO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Premere per aprire Dietro lo sportello Terminale AUDIO OUT pagina 31 Terminale EXT 2 pagine 2 5 19 e 30 Presa antenna pagina 2 Terminale EXT 3 pagine 19 e...

Page 215: ...sitivi l immagine potrebbe essere rovinata da strisce o di sturbi Spostare i dispositivi ad esempio amplificatore computer o asciugacapelli che possono causare interferen ze distanziandoli dal televisore oppure cambiare posizione al televisore Se l antenna subisce interferenze da una torre radio o un cavo ad alta tensione contattare il proprio riven ditore locale Se il televisore subisce interfere...

Page 216: ...re dei colori non naturali sugli angoli dello schermo In questo caso mantenere il disposi tivo lontano dal televisore Se gli altoparlanti causano un tale tipo di fenomeno utilizzare degli altoparlanti schermati L immagine potrebbe risultare inclinata a causa dell influenza del magnetismo terrestre In questo caso utilizzare ANGO LAZ IMMAGINE a pagina 17 per regolare l inclinazione Il televisore pot...

Page 217: ...220 240 V CA 50 Hz Consumo energia Massimo 172 W Medio 121 W Riposo 0 8 W Massimo 168 W Medio 115 W Riposo 0 8 W Dimensioni tubo catodico Area visibile 76 cm misura diagonale Area visibile 66 cm misura diagonale Uscita audio Potenza nominale 7 5 W 7 5 W Altoparlanti rotondi 10 cm 2 ovali 16 cm 4 cm 2 Terminale EXT 1 Euroconnettore 21 pin SCART Sono disponibili l ingresso video gli ingressS Di audi...

Page 218: ...AV 32WFT1EP AV 28WFT1EP VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED LCT0619 001A U 0200 T CR JMUK 2000 VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED ...

Reviews: