3
A
Typical connections /
典型的接線方法
Before connecting:
Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious
damage to this unit.
The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.
1
Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below.
2
Connect the antenna cord.
3
Finally connect the wiring harness to the unit.
ENGLISH
ELECTRICAL CONNECTIONS
*
1
Not supplied for this unit.
*
2
Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise the
power cannot be turned on.
Rear line out (see diagram )
輸出端子(參閱圖表
)
Rear ground terminal
本機後背接地端子
15 A fuse
15 A
保險絲
Antenna terminal
天線端子
中文
接線前:
仔細檢查汽車內的線路。不正確的接線會導致本機嚴重損壞。
電源線的引線和車身的連接器引線在顏色上可能有所不同。
1
依照下圖所示之次序連接電源線的顏色導線。
2
將天線的電線連接起來。
3
最後,把配線束的插頭插在本機上。
電路連接
To the metallic body or chassis of the car
接至金屬體或汽車底盤
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery
(bypassing the ignition switch) (constant 12 V)
接至保險絲單元內的帶電端子,保險絲單元與車裝電池相連接
(用於旁路點火開關)(恆定
12 V
)
To an accessory terminal in the fuse block
接至保險絲單元內的附屬端子
Black
黑色
Red
紅色
Yellow
*
2
黃色
*
2
Ignition switch
點火開關
Fuse block
保險絲單元
Purple
紫色
Purple with black stripe
紫色帶有黑色條紋
Green
綠色
Green with black stripe
綠色帶有黑色條紋
Gray
灰色
Gray with black stripe
灰色帶有黑色條紋
White
白色
White with black stripe
白色帶有黑色條紋
Right speaker (rear)
右揚聲器(後置)
Left speaker (rear)
左揚聲器(後置)
Right speaker (front)
右揚聲器(前置)
Left speaker (front)
左揚聲器(前置)
*
1
不隨本機提供。
*
2
本機未安裝時,進行工作狀況檢查之前,必須把這導線接上,否則不能開啟電源。
Blue with white stripe
藍色帶有白色條紋
To the remote lead of other equipment (200 mA max.)
連接至其他裝置上的遙控導線(最大
200 mA
)
To the automatic antenna if any (250 mA max.)
接至自動天線(若有裝設)(最大
250 mA
)
Blue
藍色
TROUBLESHOOTING
• The fuse blows.
*
Are the red and black leads connected correctly?
• Power cannot be turned on.
*
Is the yellow lead connected?
• No sound from the speakers.
*
Is the speaker output lead short-circuited?
• Sound is distorted.
*
Is the speaker output lead grounded?
*
Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
• Noise interfere with sounds.
*
Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis using shorter and thicker cords?
• This unit becomes hot.
*
Is the speaker output lead grounded?
*
Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
• This unit does not work at all.
*
Have you reset your unit?
故障排除
•
保險絲燒斷。
*
檢查紅色導線接頭和黑色導線接頭是否接觸正確?
•
電源不能接通。
*
檢查黃色導線接頭是否接上?
•
揚聲器沒有聲音。
*
檢查揚聲器輸出導線接頭是否短路?
•
聲音失真。
*
檢查揚聲器輸出端子是否接地?
*
檢查揚聲器的左(
L
)、右(
R
)端子的負極“
–
”是否共同接地?
•
噪音干擾音響。
*
後接地端子與車身是否使用較短和較厚的電線連接?
•
本機發熱。
*
檢查揚聲器輸出端子是否接地?
*
檢查揚聲器的左(
L
)、右(
R
)端子的負極“
–
”是否共同接地?
•
本機完全不能操作。
*
您是否已經重置您的機組?
To external components (see diagram )
接至外接裝置(參閱圖表
)
Install2_KD-R406[UT]_CT_1.indd 3
Install2_KD-R406[UT]_CT_1.indd 3
2008.9.3 2:40:47 PM
2008.9.3 2:40:47 PM