17
ESP
AÑOL
Más sobre este receptor
Operaciones básicas
Apagado de la unidad
• Si apaga la unidad mientras está escuchando
un disco, la reproducción del disco se iniciará
desde donde la detuvo la próxima vez que
encienda la unidad.
Operaciones del sintonizador
Cómo almacenar emisoras en la memoria
• Durante la búsqueda SSM...
– Todas las emisoras almacenadas
previamente se borran y se almacenan las
emisoras nuevas.
– Las emisoras recibidas quedan preajustadas
en los botones N
o
1 (frecuencia más baja) a
N
o
6 (frecuencia más alta).
– Cuando finalice el SSM, se sintonizará
automáticamente la emisoraalmacenada en
el N
o
1.
• Al almacenar una emisora manualmente, la
emisora preajustada previamente se borra
cuando se almacena una emisora nueva en el
mismo número de preajuste.
Operaciones de los discos
General
• Este receptor ha sido diseñado para reproducir
CDs y CD-Rs (Grabables)/CD-RWs
(Reescribibles) en formato audio CD (CD-
DA).
• Si se ha cargado un disco, se empezará a
reproducir cuando se seleccione “CD” como
fuente de reproducción.
Inserción del disco
• Si inserta un disco al revés, el mismo será
expulsado automáticamente.
• No inserte en la ranura de carga, discos de
8 cm (3-3/16 pulgada) (CD single) ni discos
cuya forma no sea la habitual (corazón, flor,
etc.).
Reproducción de un CD-R o CD-RW
• Utilice sólo CD-Rs o CD-RWs “finalizados”.
• Este receptor puede reproducir discos
multisesión; no obstante, las sesiones
no cerradas serán omitidas durante la
reproducción.
• Puede suceder que algunos discos CD-Rs o
CD-RWs no se puedan reproducir en este
receptor debido a las características propias
de los mismos, o por una de las siguientes
causas:
– Los discos están sucios o rayados.
– Ha ocurrido condensación de humedad en
la lente del interior del receptor.
– Suciedad en el lente captor del interior del
receptor.
– CD-R o CD-RW con archivos escritos
mediante el método “Packet Write”.
– Las condiciones inadecuadas de grabación
(datos faltantes, etc.), o del medio
(manchas, arañazos, alabeo, etc.).
• Los CD-RWs pueden requerir un tiempo de
lectura mayor debido a que la reflectancia
de los CD-RWs es menor que la de los CDs
regulares.
• No utilice los CD-Rs o CD-RWs siguientes:
– Discos con pegatinas, etiquetas o sellos de
protección adheridos a la superficie.
– Discos en los cuales las etiquetas pueden
imprimirse directamente mediante una
impresora de chorro de tinta.
El uso de estos discos con temperaturas o
humedad elevadas podrían producirse fallos
de funcionamiento o daños en los discos.
Cambio de la fuente
• Si cambia de fuente, la reproducción también
se interrumpe (sin que el disco sea expulsado).
La próxima vez que seleccione “CD” como
fuente de reproducción, el disco comenzará
a reproducirse desde el punto de detención
anterior.
Expulsión del disco
• Si no saca el disco expulsado en el lapso
de 15 segundos, el disco será reinsertado
automáticamente en la ranura de carga para
protegerlo contra el polvo. (Esta vez el disco
no se reproduce).
Configuraciones generales—PSM
• Si usted cambia la configuración
“AMP GAIN” de “HIGH PWR” a “LOW
PWR” mientras el nivel de volumen está
ajustado a más de “VOL 30”, el receptor
cambiará automáticamente el nivel de
volumen a “VOL 30”.
SP14-19_KD-G110[J]1.indd 17
10/14/04, 11:33:40 PM