background image

4

• 

The fuse blows.

 

]

 Are the red and black leads connected correctly?

• 

Power cannot be turned on.

 

]

 Is the yellow lead connected?

• 

No sound from the speakers.

 

]

 Is the speaker output lead short-

circuited?

• 

Sound is distorted.

 

]

 Is the speaker output lead grounded? ; Are 

the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?

• 

Noise interfere with sounds.

 

]

 Is the rear ground terminal 

connected to the car’s chassis using shorter and thicker cords?

• 

This unit becomes hot.

 

]

 Is the speaker output lead grounded? ; 

Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?

• 

This unit does not work at all.

 

]

 Have you reset your unit?

• 

El fusible se quema.

 

]

 ¿Están los conductores rojo y negro 

correctamente conectados?

• 

No es posible conectar la alimentación.

 

]

 ¿Está el cable amarillo 

conectado?

• 

No sale sonido de los altavoces.

 

]

 ¿Está el cable de salida del 

altavoz cortocircuitado?

• 

El sonido presenta distorsión.

 

]

 ¿Está el cable de salida del altavoz 

conectado a masa? ; ¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R 
conectados a una masa común?

• 

Perturbación de ruido.

 

]

 ¿El terminal de tierra trasero está conectado 

al chasis del automóvil utilizando los cordones más corto y más grueso?

• 

Esta unidad se calienta.

 

]

 ¿Está el cable de salida del altavoz 

conectado a masa? ; ¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R 
conectados a una masa común?

• 

Esta unidad no funciona en absoluto.

 

]

 ¿Reinicializó la unidad?

• 

Le fusible saute.

 

]

 Les fils rouge et noir sont-ils racordés correctement?

• 

L’appareil ne peut pas être mise sous tension.

 

]

 Le fil jaune est-

elle raccordée?

• 

Pas de son des enceintes.

 

]

 Le fil de sortie d’enceinte est-il court-circuité?

• 

Le son est déformé.

 

]

 Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse? ; Les 

bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble à la masse?

• 

Interférence avec les sons.

 

]

 La prise arrière de mise à la terre est-elle 

connectée au châssis de la voiture avec un cordon court et épais?

• 

Cet appareil devient chaud.

 

]

 Le fil de sortie d’enceinte est-il à la 

masse? ; Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises 
ensemble à la masse?

• 

Cet appareil ne fonctionne pas du tout.

 

]

 Avez-vous réinitialisé 

votre appareil?

TROUBLESHOOTING / LOCALIZACION DE AVERIAS / EN CAS DE DIFFICULTES

7

 The countries where you may use the 

Bluetooth® function

7

  Die Länder, in denen Sie die Bluetooth® Funktion verwenden können

7

  Pays où vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth®

7

  De landen waar u de Bluetooth®-functie mag gebruiken

7

  Países en los que se puede utilizar la función Bluetooth®

7

  Paesi nei quali è possibile utilizzare la funzione Bluetooth®

7

  Länder där du kan använda Bluetooth®-funktionen

7

  Lande, hvor du kan bruge Bluetooth®-funktionen

7

  Land hvor du kan bruke Bluetooth®-funksjonen

7

  Maat, joissa voi käyttää Bluetooth®-toimintoa

7

  Países onde pode usar a função Bluetooth®

7

  Οι χώρες όπου μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth®

7

  Страны, где можно воспользоваться функцией Bluetooth®

7

  Země, ve kterých můžete využívat funkci Bluetooth®

7

  Azok az országok, amelyekben használhatjuk a Bluetooth®-funkciót

7

  Kraje, w których można używać funkcji Bluetooth®

7

  Države, kjer lahko uporabljate funkcijo Bluetooth®

7

  Krajiny, v ktorých môžete využívať funkciu Bluetooth®

7

  Valstis, kur jūs varat izmantot Bluetooth® funkciju

7

  Šalys, kuriose galite naudotis „Bluetooth®“ funkcija

7

  Il-pajjiżi fejn tista’ tuża l-funzjoni Bluetooth®

7

  Lönd þar sem hægt er að nota Bluetooth®

7

  Riigid, kus on võimalik kasutada Bluetooth® funktsiooni

7

  Bluetooth® fonksiyonunu kullanabileceğiniz ülkeler

7

  Na tíortha inar féidir leat feidhmiú Bluetooth® a úsáid

7

  Länner an denen der d’Bluetooth® Funktioun benotze kënnt.

7

 

ͪ

 nh

ͻ

ng qu

͝

c gia mà b

̭

n có th

͏

 s

͹

 d

ͱ

ng ch

͵

c n

ć

ng Bluetooth

®

7

  Els països on podrà fer servir la funció Bluetooth®

7

  Zemlje u kojima je dozvoljena upotreba Bluetooth® funkcije.

7

  Zemlje u kojima možete koristiti Bluetooth® funkciju

7

  Zemlje u kojima je dopušteno koristiti Bluetooth®.

7

  Земји каде можете да ја користите функцијата Bluetooth®

7

  Страните, в които можете да ползвате функцията Bluetooth®

7

  Ţările în care puteţi utiliza funcţia Bluetooth®

7

  Die lande waar u die Bluetooth®-funksie kan gebruik

7

  Amazwe lapho ungasebenzisa khona uhlelo lwe-Bluetooth®

7

  Ang mga bansa kung saan maaari kang gumamit ng Bluetooth® function

7

  Negara-negara yang anda boleh menggunakan fungsi Bluetooth®

7

 

您能够使用

 Bluetooth® 

功能的国家

7

 

您能夠使用

 Bluetooth® 

功能的國家

7

 Bluetooth®

 기능을 사용할 수 있는 국가

   

7

09-1672-006

Country

Andorra

Australia

Österreich

Bosna i Hercegovina

Belgien
Belgique

България

Canada

Schweiz
Suisse

Chile

Κύπρος
Kıbrıs

Česká republika

Deutschland

Danmark

Eesti

España

Suomi
Finland

France

United Kingdom

Ελλάδα

Hong Kong

香港

香港

Hrvatska

Magyarország

Ireland
Éire

Country

Ísland

Italia

대한민국

Lichtenstein

Lietuva

Luxemburg
Luxembourg
Lëtzebuerg

Latvija

Monaco

Crna Gora

Македонија

Malta

Malaysia

Nederland

Norge

New Zealand

Perú

Philippines
Pilipinas

Polska

Portugal

România

Srbija

Россия

Sverige

Singapore

新加坡

Singapura

Slovenija

Slovensko

Country

Türkiye

台湾

United States of America

Venezuela

Vietnam

Vi

͓

t Nam

South Africa
ENingizimu Afrika
Suid-Afrika

Install_KD-A815[J]f.indd   4

Install_KD-A815[J]f.indd   4

12/23/09   11:50:44 AM

12/23/09   11:50:44 AM

Summary of Contents for 0110DTSMDTJEIN

Page 1: ...EMENTS Heat sink Sumidero térmico Dissipateur de chaleur The following illustration shows a typical installation If you have any questions or require information regarding installation kits consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits L illustration suivante est un exemple d installation typique Si vous avez des questions ou avez besoin d information sur des kits d installation co...

Page 2: ...as de la unidad Au fil bleu bande blanche de l appareil Rear ground terminal Terminal de tierra posterior Borne arrière de masse 15 A fuse Fusible de 15 A Fusible 15 A Expansion port Puerto de expansión Port d extension Steering wheel remote input for KD A815 Entrada del control remoto del volante de dirección para KD A815 Entrée de la télécommande de volant pour KD A815 Antenna input Entrada de a...

Page 3: ...onents in series Conexión de componentes externos en serie Connexion d appareils extérieurs en série Two components Dos componentes Deux appareils A KT HD300 2 KS SRA100 2 3 XMDJVC100 CNP2000UC 2 4 B 5 KS U57 KS U58 Three components Tres componentes Trois appareils A KT HD300 2 B KS SRA100 2 3 XMDJVC100 CNP2000UC 2 4 C 5 KS U57 KS U58 Puede conectar el sintonizador HD RadioTM KT HD300 o los siguie...

Page 4: ...si nei quali è possibile utilizzare la funzione Bluetooth 7 Länder där du kan använda Bluetooth funktionen 7 Lande hvor du kan bruge Bluetooth funktionen 7 Land hvor du kan bruke Bluetooth funksjonen 7 Maat joissa voi käyttää Bluetooth toimintoa 7 Países onde pode usar a função Bluetooth 7 Οι χώρες όπου μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth 7 Страны где можно воспользоваться функцией...

Reviews: