background image

ES: 

 

BA: 

RS: 

UA: 

   

   

   

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

   

 

   

 

   

     

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Tejidos con recubrimiento: instrucciones de uso y cuidado.

Las carpas, tiendas, pérgolas y sombrillas de jardín son productos de temporada.
No utilice disolventes orgánicos para limpiar los tejidos; no limpie las manchas localizadas; este tipo de tejido no es apto para la limpieza.
No lave el producto en seco ni aplique lejía.
Procure evitar que el material se ensucie en exceso.
Los tejidos con recubrimiento sucios deben lavarse a mano. Apriete suavemente y no frote ni planche el tejido. Temperatura de lavado máxima:
35 °C. Utilice detergente para tejidos delicados. Seque el tejido en posición vertical a temperatura ambiente.

2. Instrucciones de seguridad para viento/lluvia/advertencias.

Coloque las cuerdas y los pesos para fijar el producto.
Si la velocidad del viento supera los 5-7 m/s o llueve con fuerza, extraiga cuidadosamente el producto para plegarlo, cerrarlo

 

y guardarlo en un lugar 

seguro.
Si el tejido se moja de forma imprevista, séquelo inmediatamente para evitar el envejecimiento prematuro del producto.

3. Preparativos para su uso

Antes de su uso, asegúrese de que su carpa, tienda, pérgola o sombrilla de jardín no presente ningún daño (elementos metálicos

 

doblados, tejido 

rasgado, etc.). En caso de deterioro, no utilice el producto. El

 

incumplimiento de estas instrucciones podría provocar daños.

4.

 

Almacenamiento

Después de su uso:
Seque la lona, pliéguela con cuidado y guárdela en un lugar seco.
Limpie y seque el bastidor y guárdelo en un lugar seco.
Guarde los componentes en un lugar seco.

5. Garantía

Las garantías y el derecho de reclamación solo se aplicarán a los productos que se utilicen conforme a las instrucciones del fabricante.

1. Tretirana platna - Uputstva za upotrebu i njegu.

Sjenice, šatori, paviljoni i vrtni suncobrani su sezonski proizvodi.
Nemojte

 

č

istiti platno organskim otapalima; nemojte

 

č

istiti fleke - ova vrsta platna nije pogodna za

 

č

ć

enje.

Nemojte koristiti izbjeljiva

č

 

na bazi hlora, nemojte koristiti hemijsko

 

č

ć

enje.

Izbjegavajte teško zaprljanje platna.
Zaprljano tretirano platno treba prati na ruke. Nježno ocijedite, ne trljajte, ne uvr

ć

ite. Maksimalna temperatura pranja: 35°C. Koristite deterdžent za 

osjetljiva platna. Sušite u uspravnom položaju na temperaturi prostorije.

2. Sigurnosna uputstva za

 

vjetar/kišu/upozorenja.

U

č

vrstite proizvod pomo

ć

u užadi i utega.

Ako brzina vjetra premaši 5-7 m/s ili u uslovima jake

 

kiše, pažljivo uklonite proizvod, savijte ga i pri

č

vrstite, zatim ga smjestite na sigurno mjesto.

Ako se platno neo

č

ekivano skvasi, odmah ga osušite kako biste izbjegli preuranjeno starenje proizvoda.

3. Priprema za upotrebu.

Prije upotrebe provjerite da li na vašoj sjenici, suncobranu ili paviljonu postoje ošte

ć

enja (savijeni metalni dijelovi, poderano platno). Ako ošte

ć

enja 

postoje nemojte koristiti proizvod. Nepridržavanje ovih uputstva može dovesti do ošte

ć

enja.

4. Skladištenje

Nakon upotrebe:
Osušite platno, pažljivo ga savijte i smjestite na suho mjesto.
O

č

istite i osušite okvir i smjestite ga na suho mjesto.

Dijelove

 

č

uvajte na suhom mjestu.

5.

 

Garancija

Samo proizvodi korišteni u skladu sa uputstvima Proizvo

đ

a

č

a ostvaruju pravo na garanciju i pritužbe.

1. Obložena tkanina – Uputstva za upotrebu i održavanje

Paviljoni, šatori, nadstrešnice i baštenski kišobrani su sezonski proizvodi.
Tkaninu nemojte da

 

č

istite organskim rastvara

č

ima; nemojte zasebno da

 

č

istite mrlje - ova vrsta tkanine nije pogodna za

 

č

ć

enje.

Nemojte da koristite izbeljiva

č

 

na bazi hlora, nemojte da koristite hemijsko

 

č

ć

enje.

Izbegavajte obimno prljanje materijala.
Isprljanu obloženu tkaninu treba

 

č

istiti putem ru

č

nog pranja. Nežno stiskajte, nemojte da trljate, nemojte da cedite. Maksimalna temperatura pranja:

35°C. Koristite deterdžente za osetljivu tkaninu. Sušite u uspravnom položaju na sobnoj temperaturi.

2. Bezbednosna uputstva u slu

č

aju vetra/kiše/upozorenja.

Osigurajte proizvod povezivanjem kanapa i tegova.
Ako brzina vetra prekora

č

i 5-7 m/s ili u slu

č

aju uslova jake kiše, pažljivo uklonite proizvod, savijte ga i obezbedite i stavite ga na sigurno mesto.

Ako se tkanina neo

č

ekivano pokvasi, odmah je osušite da biste spre

č

ili prevremeno starenje proizvoda.

3. Priprema za upotrebu.

Pre upotrebe, proverite da li vaš paviljon,

 

šator, kišobran ili nadstrešnica ima ošte

ć

enja (savijeni metalni elementi, pocepana tkanina). U slu

č

aju 

ošte

ć

enja nemojte da koristite proizvod. Nepoštovanje ovih smernica može dovesti do ošte

ć

enja.

4. Skladištenje

Nakon upotrebe:
Osušite platno, pažljivo ga savijte i odložite ga na suvo mesto.
O

č

istite i osušite ram i stavite ga na suvo mesto.

Delove skladištite na suvom mestu.

5.

 

Garancija

Samo proizvodi koji se koriste u skladu sa uputstvima proizvo

đ

a

č

a podležu garancijama i žalbama.

1.

Тканина

 

з

 

покриттям

 

 

інструкції

 

з

 

використання

 

та

 

догляду

.

Альтанки

,

 

намети

,

 

павільйони

 

та

 

садові

 

парасольки

 

є

 

сезонними

 

товарами

.

Не

 

використовуйте

 

органічні

 

розчинники

 

для

 

чищення

 

тканин

.

 

Не

 

слід

 

виводити

 

плями

 

вручну

:

 

цей

 

тип

 

тканини

 

не

 

призначений

 

для

 

чищення

.

Не

 

відбілюйте

 

хлором

 

та

 

не

 

піддавайте

 

хімічній

 

чистці

.

Уникайте

 

сильного

 

забруднення

 

матеріалу

.

Забруднені

 

тканини

 

з

 

покриттям

 

необхідно

 

прати

 

вручну

.

 

Віджимайте

 

обережно

,

 

не

 

тріть

 

та

 

не

 

скручуйте

.

 

Максимальна

 

температура

 

прання

:

35°C.

 

Використовуйте

 

миючі

 

засоби

 

для

 

тонких

 

тканин

.

 

Сушити

 

слід

 

у

 

вертикальному

 

положенні

 

при

 

кімнатній

 

температурі

.

2.

Інструкції

 

з

 

техніки

 

безпеки

 

під

 

час

 

вітру

/

дощу

/

штормових

 

попереджень

.

Закріпіть

 

продукт

 

за

 

допомогою

 

мотузок

 

та

 

важких

 

предметів

.

Якщо

 

швидкість

 

вітру

 

перевищує

 

5-7

 

м

/

сек

 

або

 

під

 

час

 

сильних

 

злив

,

 

обережно

 

пересуньте

 

продукт

,

 

складіть

 

його

 

і

 

покладіть

 

в

 

надійне

 

місце

.

Якщо

 

тканина

 

несподівано

 

намокне

,

 

негайно

 

висушіть

 

її

,

 

щоб

 

уникнути

 

передчасного

 

зношення

 

продукту

.

3.

Підготовка

 

до

 

використання

.

Перед

 

використанням

 

слід

 

перевірити

,

 

чи

 

є

 

пошкодження

 

на

 

альтанці

,

 

наметі

,

 

парасольці

 

чи

 

павільйоні

 

(

вигнуті

 

металеві

 

елементи

,

 

розірвана

тканина

).

 

Якщо

 

ви

 

знайшли

 

пошкодження

,

 

не

 

використовуйте

 

товар

.

 

Недотримання

 

цих

 

рекомендацій

 

призведе

 

або

 

може

 

призвести

 

до

пошкоджень

.

4.

Зберігання

Після

 

використання

:

Висушіть

 

полотно

,

 

обережно

 

складіть

 

його

 

та

 

помістіть

 

в

 

сухе

 

місце

.

Очистіть

 

і

 

висушіть

 

раму

 

та

 

покладіть

 

її

 

в

 

сухе

 

місце

.

Зберігайте

 

деталі

 

в

 

сухому

 

місці

.

5.

Гарантія

Дія

 

гарантії

 

та

 

можливість

 

подання

 

скарг

 

поширюється

 

тільки

 

на

 

продукти

,

 

які

 

використовувались

 

відповідно

 

до

 

інструкцій

 

виробника

.

10/24

Summary of Contents for 3792300

Page 1: ...SANKT HANS 24 05 2021 Rev 3 22 PAP 3000 mm 3000 mm 2650 mm 52685001 3792300 1 24 ...

Page 2: ...GA TÄRKEÄÄ SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN LUE HUOLELLISESTI WAŻNE ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE DŮLEŽITÉ USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ ČTĚTE POZORNĚ FONTOS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE OLVASSA EL FIGYELMESEN BELANGRIJK BEWAREN VOOR TOEKO MSTIG GEBRUIK ZORGVULDIG LEZEN DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE SI ODLOŽTE NA POUŽITIE V BUDÚCNOSTI ČÍTAJTE POZORNE IMPORTANT À CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION ...

Page 3: ...АГА ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ В МАЙБУТНЬОМУ УВАЖНО ОЗНАЙОМТЕСЯ З ІНСТРУКЦІЄЮ IMPORTANT PĂSTRAȚI PENTRU CONSUL TARE ULTERIOARĂ CITIȚI CU ATENȚIE ВАЖНО ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ IMPORTANTE CONSERVE PARA REFERÊNCIA FUTURA LEIA COM ATENÇÃO ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОЧТИТЕ...

Page 4: ...tvo sestavite na mehki podlagi npr na preprogi HR UPOZORENJE O IZBJEGAVANJU OGREBOTINA Kako bi se izbjegle ogrebotine ovaj proizvod potrebno je sastavljati na mekanoj površini primjerice na tepihu IT AVVERTENZA PER EVITARE I GRAFFI Per evitare i graffi si raccomanda di montare questo mobile su una superficie morbida come ad es un tappeto ES ADVERTENCIA PARA EVITAR RAYADURAS Para no rayar este mueb...

Page 5: ... in vijake po potrebi priviti To ponovite vsake 3 mesece da bi zagotovili stabilnost izdelka skozi njegovo celotno življenjsko dobo HR VAŽNO Važno je da se svi tipovi vijaka na bilo kojoj vrsti proizvoda koji se s pomoću njih sastavlja ponovno pritegnu 2 tjedna nakon sastavljanja te jednom svaka 3 mjeseca kako bi se zajamčila stabilnost tijekom životnog vijeka proizvoda IT IMPORTANTE È importante ...

Page 6: ...kal det tørres med det samme for at undgå at stoffet nedbrydes før tid 3 Forberedelser før brug Før brug skal det kontrolleres at pavillonen teltet eller parasollen ikke er beskadiget bøjede metaldele revet stof Produktet må ikke anvendes hvis det er beskadiget Manglende overholdelse af disse retningslinjer vil kan medføre skader 4 Opbevaring Efter brug Tør stoffet fold det omhyggeligt og anbring ...

Page 7: ...nnoitetut kankaat käyttö ja hoito ohjeet Paviljongit teltat ja puutarhojen päivänvarjot ovat kausituotteita Älä puhdista kankaita orgaanisilla liuottimilla äläkä yritä puhdistaa tahrakohtia Tällainen kangas ei sovellu puhdistukseen Älä käytä kloorivalkaisua älä kuivapese Vältä materiaalin likaantumista Likaiset pinnoitetut kankaat on pestävä käsin Käsittele kangasta hellävaraisesti älä hankaa tai ...

Page 8: ...ging Paviljoens tenten priëlen en parasols zijn seizoensproducten Reinig stoffen niet met behulp van organische oplosmiddelen behandel vlekken niet met vlekkenmiddel dit type stof is niet geschikt om te worden gereinigd Gebruik geen bleekmiddel en pas geen chemische reiniging toe Voorkom zware vervuiling van het materiaal Vervuilde gecoate stoffen moeten met de hand worden gewassen Voorzichtig uit...

Page 9: ...lki ki se uporabljajo v skladu z navodili proizvajalca so lahko predmet jamstva in pritožb 1 Obložene tkanine Upute za uporabu i održavanje Sjenice šatori paviljoni i vrtni suncobrani sezonski su proizvodi Tkanine nemojte čistiti organskim otapalima nemojte čistiti samo dio tkanine s mrljom ova vrsta tkanine nije prikladna za čišćenje Nemojte izbjeljivati nemojte podvrgavati kemijskom čišćenju Izb...

Page 10: ...mo proizvodi korišteni u skladu sa uputstvima Proizvođača ostvaruju pravo na garanciju i pritužbe 1 Obložena tkanina Uputstva za upotrebu i održavanje Paviljoni šatori nadstrešnice i baštenski kišobrani su sezonski proizvodi Tkaninu nemojte da čistite organskim rastvaračima nemojte zasebno da čistite mrlje ova vrsta tkanine nije pogodna za čišćenje Nemojte da koristite izbeljivač na bazi hlora nem...

Page 11: ...като прикачите въжета и тежести Ако скоростта на вятъра надвишава 5 7 м сек както и при силен дъжд внимателно отстранете продукта сгънете го и го предпазете и приберете на сигурно място Ако платът се намокри неочаквано изсушете го незабавно за да избегнете преждевременно застаряване на продукта 3 Подготовка за употреба Проверете преди употреба дали вашата шатра палатка чадър или павилион не са пов...

Page 12: ...уре 2 Инструкции по предохранению изделий от ветра и дождя Закрепляйте изделия с применением веревок и весов Если скорость ветра превышает 5 7 м c или в условиях сильного дождя бережно уберите изделие сложите свяжите его и спрячьте в безопасное место В случае непредвиденного намокания ткани высушите ее немедленно во избежание преждевременного старения изделия 3 Подготовка к использованию Перед исп...

Page 13: ...勿摩擦或用手拧 最高清洗温度 35 C 使用精致面料专用清洁剂 在环境温度下垂直晾干 2 风雨天气与警告安全说明 用绳索和重物固定产品 如果风速超过 5 7 米 秒或在暴雨环境中 请小心收起产品 折叠保护 并放在安全的地方 如果布面不小心弄湿 请马上将其晾干 避免产品过早老化 3 使用准备 请在使用前检查 确认您的凉亭 露营帐篷 伞或大帐篷没有损坏 金属是否弯曲 布面是否撕裂 如果有任何损坏 请勿使用产品 未按说明操作将 会导致损坏 4 储存 使用后 晾干帆布并小心折叠 将其放在干燥的地方 清洁并干燥支架 将其放在干燥的地方 将不见存储在干燥的地方 5 担保 仅在产品按照制造商使用说明书使用的情况下受理担保和投诉 13 24 ...

Page 14: ...A x 24 B x 2 D x 12 E x 12 C x 12 M6x15 mm Ø6 Ø12 mm Ø5 mm F x 24 T25 M6x53 mm Ø15x17 mm 14 24 ...

Page 15: ...1 1 1 1 9 9 9 9 7 5 5 5 5 4 4 6 6 4 4 6 6 10 2 2 3 2 13 12 8 11 14 14 14 14 14 14 14 14 11 11 11 3 2 3 3 x4 x4 15 24 ...

Page 16: ...10x20 mm 1160x310x20 mm 200x200x120 mm 1880x105x10 mm 470x24x15 mm 3000x3000 mm 950x950 mm 3000x2000 mm 3000x2000 mm Ø10x1140 mm Ø200x45 mm 1 x4 2 x4 3 x4 9 x4 11 5 x4 14 x8 12 x4 13 x4 8 7 10 4 x4 6 x4 Ø70x68 mm x4 1600x95x10 mm 16 24 ...

Page 17: ...Ø6 Ø12 mm Ø6 Ø12 mm 1 3 2 9 11 1 2 F x 8 A x 8 B x 1 T25 M6x15 mm F x 16 A x 16 B x 1 T25 M6x15 mm B F F 4x B 4x A F A A 17 24 ...

Page 18: ...3 4 3 3 5 5 7 7 5 5 3 3 2 2 2 1 1 1 1 2 2 3 2 1 18 24 ...

Page 19: ...5 6 4 4 4 4 4 4 4 7 7 6 6 1 2 19 24 ...

Page 20: ...7 8 G 8 7 1 7 2 1 4 3 2 10 8 1 1 2 3 4 8 2 20 24 ...

Page 21: ...9 10 1 8 8 5 10 1 2 21 24 ...

Page 22: ...11 12 12 12 22 24 ...

Page 23: ...13 14 D x 12 C x 12 C C D D 14 13 14 13 13 14 M6x53 mm Ø15x17 mm 23 24 ...

Page 24: ...15 E E x 12 13 Ø5 mm 24 24 ...

Reviews: