background image

Gebrauchsanleitung 

Technische Änderungen vorbehalten, alle Angaben ohne Gewähr.

DE

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen 
JUPITER-Küchengeräts. Sie haben sich für ein 

hochwertiges und modernes Küchengerät entschieden. 
Weitere Informationen zu diesem und zu weiteren Pro-
dukten finden Sie im Internet auf www.jupiter-gmbh.de.

Dieses Gerät ist zum Pressen von frischem Saft aus Obst 
oder Gemüse in haushaltsüblichen Mengen im Haushalt 
oder in haushaltsähnlichen, 

nichtgewerblichen

 Anwen-

dungen bestimmt. 

Haushaltsähnliche Anwendungen

 umfassen z. B. die 

Verwendung in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros, 
landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrie-
ben, kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen. 
Verwenden Sie das Gerät nur für haushaltübliche Verar-
beitungsmengen und nur für den Kurzzeitbetrieb von max. 
20 Minuten. Das Gerät ist wartungsfrei.

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts die Ge-
brauchsanleitung und besonders die Sicherheitshin-
weise aufmerksam.

Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig und im-
mer mit dem Gerät auf.

 Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit

 WARNUNG Gefahr eines Stromschlags!

• 

Stecken Sie vor dem Reinigen des Geräts den Netzste-
cker aus.

• 

Tauchen Sie das Gerät und die Anschlussleitung nicht 
in Wasser.

• 

Halten Sie das Gerät und die Anschlussleitung nicht un-
ter fließendes Wasser.

• 

Benutzen Sie das Gerät nur, wenn die Anschlussleitung 
und das Gerät keine Beschädigungen aufweisen.

 VORSICHT  Verletzungsgefahr durch rotierende Teile!

• 

Nicht bei laufendem Motor in das Gerät greifen.

 

• 

Führen Sie das Pressgut niemals von Hand zu. Verwen-
den Sie immer den Stopfer 

A

.

 VORSICHT  Verletzungsgefahr durch herabfallende 

Teile! Gerätegewicht ca. 7 kg!

• 

Halten Sie das Gerät beim Transport immer mit 2 Hän-
den an der Antriebseinheit 

F

.

• 

Die Trommel 

D

 ist mit der Antriebseinheit 

F

 nicht fest 

verbunden, sondern nur aufgesetzt!

 VORSICHT  Unbeabsichtigter Motoranlauf!

• 

Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz (Ausstecken des 
Netzsteckers):

 - nach jedem Gebrauch
 - bei Verlassen des Raumes
 - bei einem Stromausfall
 - bei Fehlfunktion.

• 

Beachten Sie die Angaben auf dem Typenschild und be-
treiben Sie das Gerät nur entsprechend diesen Angaben.

• 

Betreiben Sie das Gerät nur in zusammengebautem 
Zustand. Nie ohne aufgesetzten 

und eingerasteten

 

Einfülltrichter 

B

 betreiben!

• 

Kinder dürfen das Gerät nicht benutzen. Auch nicht zum 
Spielen.

• 

Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten 
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten 
oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen ver-
wendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder 
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unter-
wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren 
verstanden haben.

• 

Um Beschädigungen zu vermeiden, halten Sie mit dem 
Gerät und der Anschlussleitung Abstand von scharfen 
Kanten und heißen Flächen. 

• 

Reparaturen am Gerät dürfen nur durch den JUPITER-
Kundendienst ausgeführt werden.

Lieferumfang

• 

Stopfer 

A

• 

Trommel 

D

 mit Pressschnecke 

C

 und Einfülltrichter 

B

• 

Antriebseinheit 

F

• 

Reinigungsbürste

• 

Behälter (2 Stück)

• 

Rezeptbuch

• 

Gebrauchsanleitung

Bestandteile des 

A

B

C

D

I

F

H

ON
OFF
REV

E

G

 2

 3

1

 4

clic

Y

X

Summary of Contents for juicepresso 867100

Page 1: ...DE Gebrauchsanleitung Modell 867100 867200 867400 EN Operating Instructions Model 867100 867200 867400 FR Mode d emploi du Modèle 867100 867200 867400 ...

Page 2: ...ngsgefahr durch rotierende Teile Nicht bei laufendem Motor in das Gerät greifen Führen Sie das Pressgut niemals von Hand zu Verwen den Sie immer den Stopfer A VORSICHT Verletzungsgefahr durch herabfallende Teile Gerätegewicht ca 7 kg Halten Sie das Gerät beim Transport immer mit 2 Hän den an der Antriebseinheit F Die Trommel D ist mit der Antriebseinheit F nicht fest verbunden sondern nur aufgeset...

Page 3: ...erät ist eingeschaltet Motor läuft OFF AUS Gerät ist ausgeschaltet REV RÜCKLAUF Taster Gerät läuft rückwärts In der Pressschnecke verklemmtes Pressgut wird dadurch gelöst siehe Abschnitt Fehlerbehebung F Antriebseinheit G Typenschild H Saftausgabe I Tresterauswurf Demontage vor der ersten Inbetriebnahme Geliefert wird der mit in der Trommel D eingesetzter Pressschnecke C und aufgesetztem Einfüll t...

Page 4: ...ecker aus HINWEIS Beschädigung des Geräts Reinigen Sie das Gerät sofort nach jedem Gebrauch gründlich um Beschädigungen und Fehlfunktionen zu ver meiden HINWEIS Beschädigung durch Spülmaschine Die Bestandteile des Geräts sind nicht spülmaschinenge eignet Reinigen Sie die Bestandteile nur mit lauwarmem Wasser und Spülmittel Demontieren Sie das Gerät vor dem Reinigen siehe Ab schnitt Montage Demonta...

Page 5: ...kg Pressgut geben Sie zum Spülen etwas Wasser in den Einfülltrichter und schalten das Gerät ein Die Trommel lässt sich schwer öffnen Wie haben Sie den Einfüll stutzen komplett geöffnet Drehen Sie den Einfülltrichter bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn um ihn von der Trommel nehmen zu können Das Gerät stoppt während des Betriebs Haben Sie zu viele Früchte oder harte Kerne Stiele in das Gerät g...

Page 6: ...he appliance itself or the power sup ply cord CAUTION Rotating parts can cause injury Never put your hand into the appliance when the motor is running Never push the food to be juiced into the appliance by hand Always use the pusher A CAUTION Falling parts can cause injury The appli ance weighs approx 7 kg When carrying the appliance always hold the motor unit F with two hands The drum D is not fi...

Page 7: ...witch the appliance off immediately see section Troubleshooting The appliance has a 3 level on off switch ON ON appliance is switched on motor is running OFF OFF appliance is switched off REV REVERSE button appliance runs backwards This releases any food to be juiced that is jammed in the squeezing screw see section Troubleshooting F Motor unit G Rating plate H Juice outlet I Pulp outlet Disassemb...

Page 8: ...Risk of electric shock Unplug the appliance from the mains before cleaning NOTE Risk of damage to the appliance Always clean the appliance thoroughly immediately after use to prevent damage and malfunctions NOTE Dishwasher can cause damage The appliance components are not dishwasher safe Only clean the components using lukewarm water and wash ing up liquid Disassemble the appliance before cleaning...

Page 9: ...1 kg of fruit vegetables pour some water into the filling hopper to flush it out and switch on the appliance The drum is hard to open Did you open the filler tube completely Turn the filling hopper anti clockwise as far as it will go in order to remove it from the drum The appliance stops during operation Did you press fill too much fruit or hard cores stalks into the appliance Press REV for sever...

Page 10: ...s sur les pièces en rotation Ne saisissez pas l appareil quand le moteur est en marche Ne guidez jamais l aliment à presser à la main Utilisez toujours le poussoir A ATTENTION Risque de blessures occasionné par la chute d objets Poids de l appareil env 7 kg Durant son transport tenez toujours l appareil à deux mains au niveau de l unité motrice F Le tambour D n est pas fixé à l unité motrice F il ...

Page 11: ...ARCHE l appareil est activé le moteur tourne OFF ARRÊT l appareil est éteint REV MARCHE INVERSE bouton l appareil fonctionne en sens inverse Un aliment à presser coincé dans la vis sans fin à presser peut ainsi être enlevé voir section Dépannage F Unité motrice G Plaque signalétique H Bec d écoulement du jus I Bec d écoulement de la pulpe Démontage avant la première mise en service Le est livré av...

Page 12: ...oyez soigneusement l appareil immédiatement après usage afin d éviter tout endommagement et dys fonctionnement NOTE Détérioration due à un passage au lave vaisselle Les composants de cet appareil ne sont pas adaptés au lave vaisselle Nettoyez les composants à l eau chaude et au produit nettoyant Démontez l appareil avant de le nettoyer voir section Montage Démontage Ne plongez jamais l unité motri...

Page 13: ...es Vous pourrez ensuite le remettre en route Le jus est trop liquide ou trop épais Avez vous inséré le joint en silicone correctement Insérez le joint en silicone comme expliqué section Montage Démontage Avez vous utilisé des fruits légumes frais Un aliment à presser trop mûr peut boucher la vis sans fin à presser et son tamis Si vous voulez utiliser un aliment trop mûr placez le pendant 10 minute...

Page 14: ...14 Für die frische Küche ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...schinen GmbH Customer Service Center Raiffeisenstraße 8 73249 Wernau Germany Telefon 49 0 7153 55930 0 Fax 49 0 7153 55930 29 eMail service jupiter gmbh de JUPITER Internetseite www jupiter gmbh de 867 177 001 09 2014 ...

Reviews: