background image

42

Расстояние

 

нижней

 

грани

 

вытяжки

 

над

 

опорной

 

плоскостью

 

под

 

сосуды

 

на

 

кухонной

 

плите

 

должно

 

быть

 

не

 

менее

 50cm – 

для

 

электрических

 

плит

и

 

не

 

менее

 65cm 

для

 

газовых

 

или

 

комбинированных

 

плит

Если

 

в

 

инструкциях

 

по

 

установке

 

газовой

 

плиты

 

оговорено

 

большее

 

расстояние

то

 

учтите

 

это

.

УХОД

  

Внимание

Прежде

 

чем

 

выполнить

 

любую

 

операцию

 

по

 

чистке

 

или

 

техническому

 

обслуживанию

отсоедините

 

вытяжку

 

от

 

электросети

отсоединяя

 

вилку

 

или

 

главный

 

выключатель

 

помещения

.

Вытяжка

 

должна

 

подвергаться

 

частой

 

очистке

 

как

 

внутри

так

 

и

 

снаружи

 (

по

 

крайней

 

мере

 

с

 

той

 

же

 

периодичностью

что

 

и

 

уход

 

за

 

фильтрами

 

для

 

задержки

 

жира

). 

Для

 

чистки

 

используйте

 

специальную

 

тряпку

смоченную

 

нейтральным

 

жидким

 

моющим

 

средством

Не

 

применяйте

 

средства

содержащие

 

абразивные

 

материалы

НЕ

 

ПРИМЕНЯЙТЕ

 

СПИРТ

!

  

Внимание

Не

 

соблюдение

 

правил

 

чистки

 

прибора

 

и

 

замены

 

фильтров

 

может

 

привести

 

к

 

риску

 

возникновения

 

пожара

Поэтому

 

рекомендуем

 

соблюдать

 

приведенные

 

инструкции

Снимается

 

любая

 

ответственность

 

в

 

связи

 

с

 

возможными

 

повреждениями

 

двигателя

 

и

 

с

 

пожарами

возникшими

 

вследствие

 

неправильного

 

ремонта

 

или

 

несоблюдения

 

вышеописанных

 

предупреждений

Фильтры

 

задержки

 

жира

 - 

Фильтр

 

следует

 

зачищать

 

ежемесячно

 

неагрессивными

 

моющими

 

средствами

вручную

 

или

 

в

 

посудомоечной

 

машине

 

при

 

низкой

 

температуре

 

и

 

экономичном

 

цикле

 

мытья

При

 

мытье

 

в

 

посудомоечной

 

машине

 

может

 

иметь

 

место

 

некоторое

 

обесцвечивание

 

фильтра

 

задержки

 

жира

но

 

его

 

фильтрующая

 

характеристика

 

остается

 

абсолютно

 

неизменной

.

Type 20 LONG LIFE - 

Моющий

 

угольный

 

фильтр

Угольный

 

фильтр

 

можно

 

мыть

 

каждые

 

два

 

месяца

 

в

 

теплой

 

воде

 

с

 

надлежащими

 

моющими

 

средствами

 

или

 

в

 

посудомоечной

 

машине

 

при

 

температуре

 65° 

С

  (

в

 

последнем

 

случае

выполните

 

полный

 

цикл

 

мытья

 

без

 

посуды

 

внутри

 

посудомоечной

 

машины

).

Удалите

 

излишек

 

воды

 

осторожно

чтобы

 

не

 

повредить

 

фильтр

затем

 

снимите

 

подушку

 

из

 

пластмассовой

 

рамы

 

и

 

выдерживайте

 

ее

 

в

 

печи

 

в

 

течение

 10 

минут

 

при

 

температуре

 100° 

С

 

для

 

обеспечения

 

полной

 

высушки

Заменяйте

  

подушку

 

каждые

 3 

года

 

и

 

как

 

только

 

полотно

 

окажется

 

поврежденным

.

Type 15 - 

НЕ

 

моющий

 

угольный

 

фильтр

Насыщение

 

угольного

 

фильтра

 

происходит

 

по

 

истечении

 

более

 

или

 

менее

 

длительного

 

периода

 

эксплуатации

предопределяемого

 

типом

 

кухни

 

и

 

периодичностью

 

задержки

 

жира

В

 

любом

 

случае

заменяйте

 

патрон

 

по

 

крайней

 

мере

 

через

 

каждые

 4 

месяца

.

Угольный

 

фильтр

 

НЕ

 

подлежит

 

мойке

 

или

 

регенерации

.

(1*)

(2*)

(3**)

(4**)

(*) Type 20

(**) Type 15 - Type 20

Summary of Contents for JDWF603E5

Page 1: ...dikumm Kasutusjuhend 44 LV Tvaiku nosūcējs Informacija naudotojui 47 LT Dangtis Naudojimo instrukcija 50 UK Витяжка Інструкції з використання 53 HU Motorháztetõ Használati útmutató 56 CS Odsavač par Návod k použití 59 SK Kapukňa Návod na používanie 62 RO Cartier Informaţii pentru utilizator 65 PL Okap kuchenny Instrukcja obsługi 68 HR Kapuljača Upute za uporabu 71 SL Napa Navodila za uporabo 74 EL...

Page 2: ...2 65cm 50cm ...

Page 3: ...3 6xØ 8x40 6xØ 5x45 2x Type 15 1x Type 20 LONG LIFE 1x 2x 1x Ø 150 mm 2x 2x 1x Ø 125 mm Ø 120 mm 1x 1x 2xØ 2 9x6 5 ...

Page 4: ...4 1 8 0 2 3 4 5 1 50cm 65cm ...

Page 5: ...5 10 8 9 10 6 7 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x ...

Page 6: ...6 12 13 11 2xØ 2 9x6 5 14 2xØ 2 9x6 5 Ø 150 Ø 150 mm Ø 120 Ø 125 ...

Page 7: ...7 16 16 2 Type 20 16 3 Type 20 16 1 Type 20 Type 15 15 16 1 Type 20 ...

Page 8: ... used with cooking appliance With regards to the technical and safety measures to be adopted for fume discharging it is important to closely follow the regulations provided by the local authorities The hood must be regularly cleaned on both the inside and outside AT LEAST ONCE A MONTH This must be completed in accordance with the maintenance instructions provided in this manual Failure to follow t...

Page 9: ...age to the motor or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Grease filter The grease filter must be cleaned once a month using non aggressive detergents either by hand or in the dishwasher which must be set to a low temperature and a short cycle When washed in a dishwasher the grease filter may discolour slightly but this does not ...

Page 10: ...d to leave in operation during cooking and for another 15 minutes approximately after terminating cooking 2 3 1 1 3 2 1 4 1 5 1 ON OFF lighting 2 OFF motors 3 4 5 Minimum suction power 3 medium 4 maximum 5 LIGHTING Disconnect the hood from the electricity Warning Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down Replace with a new 12 Volt 20 Watt Maximum halogen light made for a G 4 ba...

Page 11: ...ter Aufsicht erfolgen um zu vermeiden dass das überhitzte Öl Feuer fängt Vorsicht Zugängliche Teile können beim Gebrauch mit Kochgeräten heiss werden In Bezug auf technische und Sicherheitsmaßnahmen für die Ableitung der Abluft sind die Vorschriften der zuständigen örtlichen Behörden strengstens einzuhalten Die Haube muss regelmäßig innen und außen gereinigt werden MINDESTENS EINMAL IM MONAT diesb...

Page 12: ...ren sind Fettfilter Der Metallfettfilter muss einmal monatlich gewaschen werden Das kann mit einem milden Waschmittel von Hand oder in der Spülmaschine bei niedriger Temperatur und Kurzspülgang erfolgen Der Metallfettfilter kann bei der Reinigung in der Spülmaschine abfärben was seine Filtermerkmale jedoch in keiner Weise beeinträchtigt Aktivkohlefilter Type 20 LONG LIFE Der waschbare Aktivkohlefi...

Page 13: ...nstabzugshaube schon fünf Minuten vor Beginn des Kochvorganges einzuschalten und sie nach dessen Beendigung noch ungefähr 15 Minuten weiterlaufen zu lassen 2 3 1 1 3 2 1 4 1 5 1 Schalter ON OFF Beleuchtung 2 Schalter OFF der Absaugfunktion 3 4 5 geringe 3 mittlere 4 höchste 5 Saugstärke BELEUCHTUNG Das gerät vom stromnetz nehmen Hinweis Vor berühren der lampen sich vergewissern dass sie abgekühlt ...

Page 14: ...pour l évacuation des fumées s en tenir strictement à ce qui est prévu dans les règlements des autorités locales compétentes La hotte doit être régulièrement nettoyée aussi bien à l intérieur qu à l extérieur AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS respecter néanmoins les instructions relatives à l entretien fournies dans ce manuel La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du changement et n...

Page 15: ... au non respect des consignes de sécurité précédemment mentionnées Filtre anti graisse Le filtre anti graisse doit être nettoyé une fois par mois avec des détergents non agressifs à la main ou dans le lave vaisselle à faibles températures et cycle rapide Le lavage du filtre anti graisse au lave vaisselle peut en provoquer la décoloration Toutefois les caractéristiques de filtrage ne seront en aucu...

Page 16: ...vant de commencer la cuisson et de la faire fonctionner encore pendant 15 minutes environ après avoir terminé la cuisson 2 3 1 1 3 2 1 4 1 5 1 ON OFF lumières 2 OFF moteurs 3 4 5 Puissance d aspiration minimum 3 moyenne 4 maximum 5 ÉCLAIRAGE Débrancher l appareil du réseau électrique Attention Avant de toucher les lampes assurez vous qu elles soient froides Utiliser uniquement des lampes halogènes...

Page 17: ...ijd met kookapparaten gebruikt worden Wat betreft technische en veiligheidsmaatregelen voor de rookafvoer zich strikt houden aan de regelingen voorzien door de plaatselijke bevoegde autoriteiten De wasemkap moet regelmatig schoongemaakt worden zowel binnen als buiten MINSTENS EENMAAL PER MAAND neem in ieder geval hetgeen in deze handleiding is aangegeven in acht Het niet in acht nemen van de reini...

Page 18: ...ijn van ondeskundig onderhoud of niet opvolgen van de bovengenoemde veiligheidsvoorschriften Vetfilter Het metalen vetfilter moet eenmaal per maand worden gereinigd met neutrale reinigingsmiddelen met de hand of in de vaatwasmachine op lage temperaturen en met een kort programma Door hem in de vaatwasmachine te wassen kan het metalen vetfilter ontkleuren maar dit is niet van invloed op de eigensch...

Page 19: ...aan de afzuigkap 5 minuten voordat men begint te koken aan te doen en deze nog voor ongeveer 15 minuten nadat men beëindigt heeft aan te laten 2 3 1 1 3 2 1 4 1 5 1 ON OFF lichten 2 OFF motoren 3 4 5 Zuigkracht laagste 3 middelste 4 maximale 5 VERLICHTING Sluit de stroom af Attentie Alvorens de lampjes aan te raken controleer eerst of ze koud zijn Gebruik alleen halogeenlampjes van 12V 20W max G4 ...

Page 20: ...e humo atenerse estrictamente a las reglas de las autoridades locales La campana se debe limpiar siempre internamente y externamente COMO MINIMO UNA VEZ AL MES respetando las reglas indicadas en este manual No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el cambio de los filtros puede provocar incendios No utilice o deje la campana sin las lámparas correctamente montadas debido a riesgos de c...

Page 21: ...rvenciones de mantenimiento incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas Filtro antigrasa El filtro antigrasa debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede desteñirse pero sus características de filtrado no cambian ab...

Page 22: ... encender la aspiraciòn 5 minutos antes de iniciar a cocinar y dejarla en funciòn por otros 15 minutos aproximadamente 2 3 1 1 3 2 1 4 1 5 1 ON OFF luces 2 OFF motores 3 4 5 Potencia de aspiración mínima 3 media 4 máxima 5 ILUMINACIÓN Desconecte el aparato de la red elèctrica Atención Antes de tocar las lámparas asegúrese de que esten frías Utilizar sólo lámparas halógenas de 12V 20W max G4 Adecua...

Page 23: ...fritura deve ser feita sob controlo de modo a evitar que o óleo superaquecido se incendeie Cuidado As partes externas podem aquecer se notávelmente quando forem usadas com os aparelhos de cocção No que diz respeito às medidas técnicas e de segurança a serem adoptadas para a descarga dos fumos ater se estritamente a quanto previsto pelos regulamentos das autoridades competentes locais A coifa deve ...

Page 24: ...elo não cumprimento das indicações de segurança citadas neste manual Filtro de gordura O Filtro de gordura deve ser limpo uma vez por mês com detergentes não agressivos O filtro pode ser lavado manualmente ou em máquina de lavar louça a baixas temperaturas e com ciclo breve O filtro metálico para a gordura pode perde cor com as lavagens na máquina da louça mas suas características de filtração não...

Page 25: ...ar a aspiração 5 minutos antes de iniciar a cozinhar e de deixá la em funcionamento por aproximadamente 15 minutos após o término do cozimento 2 3 1 1 3 2 1 4 1 5 1 ON OFF luzes 2 OFF motores 3 4 5 Potência mínima de aspiração 3 média 4 máxima 5 ILUMINAÇÃO Desligar o aparelho da rede elétrica Atenção Antes de tocar as lâmpadas certificar se que estejam frias Utilize exclusivamente lâmpadas de halo...

Page 26: ...scarico dei fumi attenersi strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorità locali competenti La cappa va frequentemente pulita sia internamente che esternamente ALMENO UNA VOLTA AL MESE rispettare comunque quanto espressamente indicato nelle istruzioni di manutenzione riportate in questo manuale L inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei filt...

Page 27: ...vocati da un impropria manutenzione o dall inosservanza delle suddette avvertenze Filtro antigrasso Il filtro antigrasso deve essere pulito una volta al mese con detergenti non aggressivi manualmente oppure in lavastoviglie a basse temperature ed a ciclo breve Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso può scolorirsi ma le sue caratteristiche di filtraggio non cambiano assolutamente Typ...

Page 28: ... Consigliamo di accendere l aspirazione 5 minuti prima di iniziare a cucinare e di lasciarla in funzione a cottura terminata per altri 15 minuti circa 2 3 1 1 3 2 1 4 1 5 1 ON OFF luci 2 OFF motori 3 4 5 Potenza aspirazione minima 3 media 4 massima 5 ILLUMINAZIONE Disinserire l apparecchio dalla rete elettrica Attenzione Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano fredde Utilizzare solo lampa...

Page 29: ...erhetsåtgärder som skall vidtas för avledning av utblåsningsluften skall de föreskrifter som utfärdats av lokala myndigheter noga efterlevas Rengör fläkten ofta såväl utvändigt som invändigt MINST EN GÅNG I MÅNADEN och respektera under alla händelser samtliga underhållsinstruktioner i denna manual Bristande rengöring av fläkten och filtren samt ett uteblivet byte av filtren medför brandfara Använd...

Page 30: ...tt en bristande rengöring av apparaten och filtren kan medföra brandrisk Följ därför ovanstående instruktioner noga Fettfilter Filtret skall rengöras en gång i månaden med ett milt rengöringsmedel för hand eller i diskmaskin med låg temperatur och kort program Vi tvätt i diskmaskin kan fettfiltret av metall missfärgas utan att detta på något sätt påverkar filtrets uppsugningsförmåga Kolfilter Type...

Page 31: ...rta luftevakueringen 5 minuter innan matlagningen inleds och låta den fungera i cirka 15 minuter efter avslutad matlagning 2 3 1 1 3 2 1 4 1 5 1 ON OFF belysning 2 OFF motorer 3 4 5 Låg utblåseffekt 3 medelhög 4 hög 5 BELYSNING Koppla ur apparaten från elnätet Varning Kontrollera att lamporna har svalnat innan ni vidrör dem Använd endast halogenlampor 12V 20W max G4 och var noga med att inte vidrö...

Page 32: ...ofte både innvendig og utvendig MINST EN GANG I MÅNEDEN uansett må man følge instruksjonene som er uttrykkelig angitt i vedlikeholdsanvisningene i denne håndboken Hvis man ikke overholder normene for rengjøring av ventilatoren og utskiftning og rengjøring av filtrene vil dette medføre risiko for brann Ventilatoren må alltid ha korrekt monterte lyspærer både under bruk og i stand by for å unngå ris...

Page 33: ...er på motoren brann som skyldes manglende vedlikehold eller andre skader som skyldes at instruksene over ikke er blitt fulgt Fettfilteret Fettfilteret må rengjøres en gang i måneden uten bruk av aggressive rengjøringsmidler for hånd eller i oppvaskmaskin ved lav temperatur og med kort syklus Ved vask i oppvaskmaskin kan fettfilteret i metall miste fargen men dets filterkarakteristikker endres abso...

Page 34: ...ten 5 minutter før du begynner å lage mat og la den fortsette å virke i enda cirka 15 minutter etter du er ferdig med matlagingen 2 3 1 1 3 2 1 4 1 5 1 Lys ON OFF 2 Motorer OFF 3 4 5 Sugestyrke minimal 3 middels 4 maksimal 5 BELYSNING Koble ventilatoren fra strømnettet Advarsel Forsikre deg om at lyspæren er kald før du tar i den Bruk bare halogene lyspærer på maks 12V 20W G4 og pass på å ikke rør...

Page 35: ...isiä ja turvatoimenpiteitä koskevia määräyksiä Tuuletin on puhdistettava huolellisesti sekä sisä että ulkopuolelta VÄHINTÄÄN KERRAN KUUKAUDESSA noudata kuitenkin tämän käyttöohjeen neuvoja Tuulettimen puhdistusta ja suodattimien vaihtoa ja puhdistusta koskevien määräysten noudattamattajättäminen voi aiheuttaa tulipalovaaran Älä käytä tuuletinta jos lamppuja ei ole asennettu oikein Siitä voi aiheut...

Page 36: ... tai yllämainittujen normien noudattamattaj ättämisestä aiheutuvista moottorivioista tai tulipaloista Rasvasuodatin Rasvasuodatin on puhdistettava kerran kuukaudessa miedolla pesuaineella käsin tai astianpesukoneessa alhaisella lämpötilalla ja lyhyellä pesuohjelmalla Metallinen rasvasuodatin voi haalistua astianpesukoneessa mutta tämä ei vaikuta sen suodatustehoon millään tavallla Hiilisuodatin Ty...

Page 37: ...tuuletus 5 minuuttia ennen ruoanlaiton aloittamista ja antaa sen toimia noin 15 minuuttia ruoanlaiton lopettamisesta 2 3 1 1 3 2 1 4 1 5 1 valojen ON OFF katkaisija 2 moottoreiden OFF katkaisija 3 4 5 Pienin imuteho 3 keskitaso 4 korkein 5 VALAISTUS Irrota laite sähköverkosta Huomio Tarkista että lamput eivät ole kuumia ennen kuin kosket niihin Käytä ainoastaan max 12V 20W G4 halogeenilamppuja ja ...

Page 38: ...ekniske forholdsregler og sikkerhedskrav for udledning af røg skal alle reglementer fra de lokale myndigheder overholdes uden undtagelse Emhætten skal rengøres ofte både indvendigt og udvendigt MINDST EN GANG OM MÅNEDEN overhold under alle omstændigheder angivelserne i kapitlet om vedligeholdelse i denne vejledning Manglende overholdelse af kravene for rengøring af emhætten og for udskiftning og r...

Page 39: ... frasiger sig ethvert ansvar for eventuel beskadigelse af motoren brande forårsaget af utilstrækkelig vedligeholdelse af apparatet eller manglende overholdelse af ovenstående instruktioner Fedtfilter Fedtfilteret skal rengøres én gang om måneden med milde rengøringsmidler filteret kan også vaskes i opvaskemaskine ved lav temperatur og på et kort opvaskeprogram Ved vask i opvaskemaskinen kan metal ...

Page 40: ...nder udsugningen 5 minutter før påbegyndelse af madlavning og at udsugningen efterlades tændt i yderligere cirka 15 minutter efter afslutning af madlavningen 2 3 1 1 3 2 1 4 1 5 1 ON OFF lys 2 OFF motorer 3 4 5 Min 3 middel 4 max 5 udsugningseffekt BELYSNING Afbryd apparatet fra el nettet Pas på Sørg for at pærerne er kolde før de berøres Benyt kun halogenpærer på 12V 20W max G4 og sørg for ikke a...

Page 41: ... компетентных властей Производите периодическую очистку вытяжки как внутри так и снаружи ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ РАЗ В МЕСЯЦ с соблюдением условий которые специально предусмотрены в инструкциях по обслуживанию данного прибора Несоблюдение инструкций по чистке вытяжки и по замене и чистке фильтров может стать причиной пожара Не используйте и не оставляйте вытяжку без правильно установленных лампочек в связ...

Page 42: ...несоблюдения вышеописанных предупреждений Фильтры задержки жира Фильтр следует зачищать ежемесячно неагрессивными моющими средствами вручную или в посудомоечной машине при низкой температуре и экономичном цикле мытья При мытье в посудомоечной машине может иметь место некоторое обесцвечивание фильтра задержки жира но его фильтрующая характеристика остается абсолютно неизменной Type 20 LONG LIFE Мою...

Page 43: ... включить вытяжку за 5 минут до начала процесса приготовления пищи и оставить ее включенной в течение 15 минут по окончании процесса 2 3 1 1 3 2 1 4 1 5 1 ВКЛ ВЫКЛ подсветки 2 ВЫКЛ электродвигателей 3 4 5 Производительность вытяжки минимальная 3 средняя 4 максимальная 5 ОСВЕЩЕНИЕ Отключите прибор от электросети Внимание Прежде чем прикасаться к лампам убедитесь в том что они остыли Используйте для...

Page 44: ...uitsuärastuse tehniliste ja ohutusmeetmete kohta kehtestanud Õhupuhastit peab seest ja väljast regulaarselt VÄHEMALT ÜKS KORD KUUS puhastama pidades kinni käesolevas juhendis toodud hooldusnõuetest Kui käesolevas juhendis õhupuhasti ja filtrite puhastamise kohta sätestatud nõudeid ei täideta võib tekkida tulekahju oht Ärge kasutage õhupuhastit ega jätke seda seisma ilma korralikult paigaldatud lam...

Page 45: ...torikahjustuste ja tulekahjude eest Rasvafilter Seda tuleb kord kuus mittesööbivate puhastusvahenditega puhastada kas käsitsi või nõudepesumasinas madala temperatuuri ja lühikese tsükliga Nõudepesumasinas pesemisel võib metallist rasvafilter värvi muuta aga tema filtreerimisomadusi ei muuda see vähimalgi määral Type 20 LONG LIFE Pestav aktiivsöefilter Söefiltrit võib iga kahe kuu tagant pesta sooj...

Page 46: ...inutit enne söögitegemise algust ning jätta see pärast söögivalmistamise lõppu veel umbes 15 minutiks tööle 2 3 1 1 3 2 1 4 1 5 1 Valguse lüliti 2 Mootori väljalülitamise nupp 3 4 5 Väikseim 3 keskmine 4 ja suurim tõmbevõimsus 5 VALGUSTUS Võtke aparaat vooluvõrgust välja Tähelepanu Enne pirnide puudutamist veenduge kas need on jahtunud Kasutage üksnes 20 vatise võimsusega 12 V G4 pirne ning ärge n...

Page 47: ...ūcējs ir bieži jātīr gan no ārpuses gan no iekšpuses VISMAZ VIENU REIZI MĒNESĪ jebkurā gadījumā ņemot vērā to kas ir skaidri rakstīts šīs rokasgrāmatas tehniskās apkalpošanas instrukcijās Gaisa nosūcēja tīrīšanas filtru nomainīšanas un tīrīšanas normu neieverošana provocē ugunsgrēka risku Neizmantot vai neatstāt gaisa nosūcēju bez pareizi ierīkotām spuldzēm iespējamā elektriskā trieciena riska dēļ...

Page 48: ...ehniskās apkalpošanas vai augstāk minēto brīdinājumu neievērošanas dēļ Prettauku filtrs Prettauku filtram ir jābūt tīrītam katru mēnesi ar neagresīviem līdzekļiem manuāli vai trauku mazgājamā mašīnā pie zemas temperatūras un izmantojot īso ciklu Ja tas tiek mazgāts trauku mazgājamā mašīnā prettauku filtra metāla detaļas var kļūt nespodras bet jebkurā gadījumā to spējas nemainās Type 20 LONG LIFE A...

Page 49: ...tes pirms ēdiena gatavošanas sākšanas un neslēgt to ārā vēl 15 minūtes pēc ēdiena gatavošanas pabeigšanas 2 3 1 1 3 2 1 4 1 5 1 ON OFF gaismas 2 OFF dzinēji 3 4 5 Minimalā 3 vidējā 4 masimālā 5 iesūkšanas jauda APGAISMOJUMS Atvienot ierīci no elektriskās sistēmas Uzmanību Pirms pieskarties spuldzēm pārliecināties ka tās ir aukstas Izmantot tikai 12V 20W max G4 halogēna spuldzes uzmanoties lai neai...

Page 50: ... nurodyta naudojimo instrukcijų knygelėje Gaubto bei filtrų valymo ir keitimo instrukcijų nesilaikymas didina gaisro pavojaus riziką Jei lempos neteisingai įmontuotos ar jų nėra nenaudokite gaubto gali įvykti elektros iškrova Įmonė neatsako už įvairius nepatogumus žalą arba gaisrą kilusį nesilaikant įrenginio naudojimo instrukcijų nurodytų šioje knygelėje Dėmesio Šiose instrukcijose nurodytų varžt...

Page 51: ...a dėl šių nurodymų nesilaikymo Nuo riebalų saugantis filtras Turi būti valomas vieną kartą per mėnesį švelniais valikliais rankiniu būdu ar indaplovėje atitinkamoje temperatūroje ir trumpuoju ciklu Plaunant metalinį nuo riebalų saugantį filtrą indaplovėje jis gali prarasti spalvą bet jo filtravimo savybės išliks nepakitusios Type 20 LONG LIFE Plaunamas aktyviosios anglies filtras Anglies filtrą ga...

Page 52: ... prieš 5 minutes pradedant gaminti o baigus gaminti palikti veikti dar apie 15 minučių 2 3 1 1 3 2 1 4 1 5 1 Šviesos jungiklis ON OFF 2 Variklių išjungiklis OFF 3 4 5 Minimalus aspiracijos galingumas 3 vidutinis 4 maksimalus 5 APŠVIETIMAS Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo Dėmesio Prieš liesdami lempas įsitikinkite kad jos atvėsusios Naudokite tik halogenines 12V 20W daugiausia lempas G4 saugo...

Page 53: ...едбачених місцевими інстанціями Чищення витяжки має регулярно проводитися як всередині так і назовні НЕ МЕНШЕ ОДНОГО РАЗУ НА МІСЯЦЬ в будь якому випадку виконувати всі інструкції що описані в цьому керівництві Недотримання норм очищення витяжки та заміни і очищення фільтрів може викликати ризик пожежі не використовуйте і не залишайте без вірно вмонтованих ламп у зв язку з можливим ризиком удару ел...

Page 54: ... вищеописаних попереджень Фільтр затримки жирів Повинен чиститись один раз на місяць не сильнодіючими миючими засобами вручну або в посудомийній машині при низькій температурі і з коротким циклом При митті в посудомийній машині металевий фільтр затримки жиру може втратити колір але його характеристики з фільтрування жодним чином не зміняться Type 20 LONG LIFE Вугільний фільтр підлягає миттю Вугіль...

Page 55: ...витяжку за 5 хвилин до початку готування їжі і залишити його включеним на протязі 15 хвилин після закінчення готування їжі 2 3 1 1 3 2 1 4 1 5 1 ON OFF світло 2 OFF двигуни 3 4 5 Потужність всмоктування мінімальна 3 середня 4 максимальна 5 ОСВІТЛЮВАЛЬНИЙ ПРИЛАД Відключити прилад від електромережі Увага Перш ніж торкати лампи необхідно впевнитися що вони охололи Використовуйте для цього лише галоге...

Page 56: ...tartani a helyi illetékes hatóságok előírásait Az elszívót gyakran kell tisztogatni mind belülről mind kívülről LEGALÁBB HAVONTA EGYSZER minden esetben betartva ezen kézikönyvben kifejezetten előírt karbantartási utasításokat Az elszívó tisztántartására valamint a filterek cseréjére és tisztítására vonatkozó előírások be nem tartása tűzveszélyt okoz A páraelszívót ne használja szabályosan beszerel...

Page 57: ...tások be nem tartása miatt a motorban esetleg bekövetkező károk vagy tűzesetek miatt semmiféle felelősséget nem vállalunk Zsírszűrő filter Havonta egyszer nem agresszív tisztítószerrel kézzel vagy mosogatógépben alacsony hőfokon és rövid ciklussal el kell mosogatni Mosogatógépben történő mosogatás a zsírszűrő elszíneződését okozhatja de ez nem változtat hatékonyságán Type 20 LONG LIFE Mosható aktí...

Page 58: ...apcsolja be az elszívót és a főzés befejezése után 15 percig működtesse tovább 2 3 1 1 3 2 1 4 1 5 1 Világítás BE KI 2 Motor KI 3 4 5 Minimális elszívás 3 közepes 4 maximális 5 VILÁGÍTÁS Bármilyen karbantartási munka megkezdése előtt szüntesse meg az elszívó áramellátását kösse ki a hálózatból Figyelem Mielőtt a lámpákhoz érne győződjön meg róla hidegek e Csak 12V 20W max G4 halogén égőket használ...

Page 59: ...atření která je třeba zaujmout při odvádění kouře je třeba úzce dodržovat normy místních odpovědných orgánů Kryt je třeba často čistit jak vnitřně tak z vnějšku ALESPOŇ JEDNOU ZA MĚSÍC je třeba v každém případě dodržovat vše co je uvedeno v návodu k údržbě popsaném v tomto manuálu Nedodržování norem čištění krytu a výměny a čištění filtrů se může stát příčinou požárů Nepoužívejte či nenechávejte d...

Page 60: ...tá jakoukoliv zodpovědnost za škody na motoru požáry způsobené nesprávnou údržbou či nedodržením výše uvedeného upozornění Tukový filtr Tukový filtr se musí 1 x do měsíce vyčistit Je možné jej čistit ručně jemným mycím prostředkem nebo v kuchyňské myčce při nejnižší teplotě a kratším programu Type 20 LONG LIFE Umyvatelný filtr s aktivními uhlíky Filtr se musí každé 2 měsíce vyčistit ručně v teplé ...

Page 61: ... zapnout digestoř 5 minut před zahájením vaření a vypnout ji cca 15 minut po ukončení vaření 2 3 1 1 3 2 1 4 1 5 1 zapnutí vypnutí osvětlení 2 vypnutí motoru Sací výkon 3 minimální 4 střední 5 maximální OSVĚTLENÍ Odpojte přístroj z elektrické sítě Pozor Dříve než se doktnete svítidel si ověřte že vychladla Používejte pouze halogenová svítidla o výkonu 12V 20W max G4 a dávejte pozor abyste se jich ...

Page 62: ...ov je potrebné dodržiavať sa presne predpismi stanovenými príslušnými miestnými úradmi Odsávač pary je potrebné pravidelne čistiť vnútorne aj zvonku ASPOŇ JEDENKRÁT ZA MESIAC akokoľvek rešpektovať ako je vyslovene určené v poučeniach o údržbe uvedených v tejto príručke Nedodržiavanie pravidiel týkajúcich sa čistenia odsávača pary a výmeny a čistenia filtrov vyvoláva nebezpečenstvo vzniku požiaru N...

Page 63: ...ebo nedodržaním vyššie uvedených upozornení Protitukový filter Musí byť čistený jedenkrát za mesiac s nedráždivými čistiacími prostriedkami ručne alebo v umývačke riadu s nízkou teplotou a s krátkym umývacím cyklom Umývaním v umývačke riadu protitukový kovový filter môže vyblednúť ale jeho filtračné vlastnosti sa tým vôbec nezmenia Type 20 LONG LIFE Aktívno uhlíkový filter umývateľný Uhoľný filter...

Page 64: ...5 minút pred začatím varenia a nechať ho v chode ešte približne ďalších 15 minút po ukončení varenia 2 3 1 1 3 2 1 4 1 5 1 Zapnutie vypnutie svetla 2 Vypnutie motora 3 4 5 Odsávacia výkonnosť minimálna 3 stredná 4 maximálna 5 OSVETLENIE Vypnite odsávač z elektrickej siete Upozornenie Skôr ako sa dotknete žiaroviek presvedčte sa že sú chladné Vymeniť poškodenú žiarovku Používajte len halogénové žia...

Page 65: ...iguranţă care trebuie să fie adoptate pentru evacuarea fumurilor este strict necesar să respectaţi regulamentele în vigoare şi să apelaţi la autorităţile competente locale Hota trebuie să fie curăţată tot des atât în interior cât şi în exterior CEL PUŢIN ODATĂ PE LUNĂ respectând în mod expresiv toate indicaţiile redate în instrucţiunile de întreţinere reproduse în acest manual Nerespectarea normel...

Page 66: ...ului şi derivate dintr o utilizare sau întreţinere incorectă precum şi din nerespectarea instrucţiunilor conţinute în acest manual Filtru anti grăsimi Trebuie curăţat o dată pe lună cu detergenţi neabrazivi manual sau utilizând maşina de spălat vase la temperaturi scăzute şi folosind un program scurt Filtrul metalic anti grăsimi spălat cu maşina de spălat vase se poate decolora dar nu şi va pierde...

Page 67: ... lăsaţi să aspire 5 minute înainte de a demara procesul de coacere şi de a o lăsa în funcţiune la închiderea procesului de coacere pentru încă 15 minute aproximativ 2 3 1 1 3 2 1 4 1 5 1 ON OFF lumini 2 OFF motoare 3 4 5 Puterea de aspirare minimă 3 medie 4 maximă 5 ILUMINAT Deconectaţi hota de la reţeaua electrică Atenţie Înainte de a atinge becurile asiguraţi vă că nu au o temperatură ridicată F...

Page 68: ...bezpieczeństwa dotyczących odprowadzania spalin należy ściśle przestrzegać przepisów wydanych przez kompetentne władze lokalne Okap powinien być często czyszczony zarówno na zewnątrz jak i od wewnątrz PRZYNAJMNIEJ RAZ W MIESIĄCU z zachowaniem wskazówek dotyczących konserwacji podanych w niniejszej instrukcji Nieprzestrzeganie zasad dotyczących czyszczenia okapu oraz wymiany i czyszczenia filtrów p...

Page 69: ... konserwacji oraz wzmiankowanych wyżej instrukcji Filtr przeciwtłuszczowy Musi być czyszczony co najmniej raz w miesiącu za pomocą środka czyszczącego nie żrącego ręcznie lub w zmywarce w niskiej temperaturze i krótkim cyklu mycia Mycie w zmywarce metalowego filtra tłuszczowego może spowodować jego nieznaczne odbarwienie to jednak nie pogarsza parametrów jego pracy Filtr na węgiel tylko dla wersji...

Page 70: ...przystąpieniem do gotowania jakichkolwiek potraw i pozostawienie go włączonym jeszcze przez ok 15 minut po zakończeniu gotowania 2 3 1 1 3 2 1 4 1 5 1 ON OFF oświetlenie 2 OFF silniki 3 4 5 Moc zasysania minimalna 3 średnia 4 maksymalna 5 OŚWIETLENIE Przed przystąpieniem do jakichkolwiek operacji związanych z konserwacją urządzenia należy odłączyć okap od zasilania energią elektryczną Uwaga Nie do...

Page 71: ...vilnika nadležnih lokalnih vlasti Kuhinjska napa se treba često čistiti i prati i izvana i iznutra BAREM JEDANPUT NA MJESEC poštivajte sve ono što je navedeno u uputstvima za održavanje koje donosi ovaj priručnik Ne poštivanje propisa o čišćenju nape i zamjene i čišćenja filtra povećava opasnost od požara Ne upotrebljavajte niti ostavljajte kuhinjsku napu bez da ste pravilno montirali lampe jer po...

Page 72: ...tar morate čistiti jednom mjesečno upotrijebivši neagresivne deterdžente bilo ručno ili u stroju za pranje posuđa u kojem slučaju morate izabrati program pranja s kratkim ciklusom i na niskoj temperaturi Ako ga perete u stroju za posuđe možda ćete opaziti manju promjenu ili gubitak boje što ni u kom slučaju ne utječe na učinkovitost filtra Type 20 LONG LIFE Aktivni karbonski filtar koji se može op...

Page 73: ...je 5 minuta prije nego što počnete s kuhanjem i da ostavite da djeluje nakon što ste završili s kuhanjem za još otprilike 15 minuti 2 3 1 1 3 2 1 4 1 5 1 ON OFF svjetla 2 OFF motori 3 4 5 Jačina isisavanja minimalna 3 srednja 4 maksimalna 5 RASVJETA Iskopčajte aparat s električne mreže Pozor Prije nego što dodirnete lampe provjerite jesu li se ohladile Koristite samo halogene lampe od 12V 20W maks...

Page 74: ...okalnih oblasti Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj VSAJ ENKRAT MESEČNO v vsakem primeru upoštevajte kar izrecno narekujejo navodila za vzdrževanje v tem priročniku Neupoštevanje pravil čiščenja nape ter zamenjave in čiščenja filtrov predstavlja tveganje požarov Nape ne uporabljajte oziroma je ne puščajte z nepravilno nameščenimi žarnicami saj obstaja tveganje električnega udara Zavračamo ...

Page 75: ...ževanja ali neupoštevanja zgornjih opozoril Maščobni filter Očistiti ga je treba enkrat mesečno z ne agresivnimi čistilnimi sredstvi ročno ali v pomivalnem stroju pri nizki temperaturi in kratkim ciklom pranja S pranjem v pomivalnem stroju se maščobni filter lahko razbarva toda njegove filtrirne značilnosti ostanejo nespremenjene Type 20 LONG LIFE Pralni filter z aktivnim ogljem Ogleni filter se l...

Page 76: ... vam da prezračevanje vključite 5 minut pred pričetkom kuhanja in ga pustite delovati še približno 15 minut po končanem kuhanju 2 3 1 1 3 2 1 4 1 5 1 Vklop oziroma izklop luči 2 Izklop motorjev 3 4 5 Najnižja 3 srednja 4 najvišja 5 moč delovanja OSVETLJAVA Izključite električno napajanje naprave Pozor Preden se žarnic dotaknete se prepričajte ali so hladne Uporabite le halogenske žarnice 12V 20W m...

Page 77: ...υ χρησιμοποιείται για οποιοδήποτε άλλο λόγο όπως την εκκένωση των καπνών που δημιουργούνται από συσκευές καύσης υγραερίου ή άλλων καυστικών υλικών Απαγορεύεται αυστηρά το μαγείρεμα με φλόγες κάτω από τον απορροφητήρα Η χρήση ελεύθερης φλόγας προκαλεί ζημιές στα φίλτρα και είναι δυνατόν να προκαλέσει πυρκαγιά γι αυτό πρέπει να αποφεύγεται σε κάθε περίπτωση Το τηγάνισμα πρέπει να γίνεται κάτω από συ...

Page 78: ...ν 50εκ στην περίπτωση ηλεκτρικών κουζινών και των 65εκ στην περίπτωση κουζινών υγραερίου ή μικτών Εάν οι οδηγίες εγκατάστασης για βάση εστιών με αέριο καθορίζουν μια μεγαλύτερη απόσταση πρέπει να την λάβετε υπόψη ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από κάθε εργασία συντήρησης αποσυνδέστε τον απορροφητήρα από το ηλεκτρικό ρεύμα κλείνοντας τον διακόπτη του και απενεργοποιώντας την ασφάλεια στον ηλεκτρικό πίνακα ...

Page 79: ...άθεπερίπτωσηείναιαναγκαίαηαντικατάσταση του φίλτρου τουλάχιστον κάθε τέσσερις μήνες Το φίλτρο άνθρακα μπορεί να ΜΗΝ πλυθεί ή να ανανεωθεί 1 2 3 4 Type 20 Type 15 Type 20 ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ Ο απορροφητήρας είναι εξοπλισμένος με πίνακα ελέγχου που έχει τη δυνατότητα ελέγχου επιλογής ταχυτήτων και με διακόπτη φωτισμού για να ελέγχει το φωτισμό στη μαγειρική ζώνη Χρησιμοποιήσε την μεγαλύτερη ταχύτητα απορρόφ...

Page 80: ...ir husustur Davlumbaz hem içten hem dıştan düzenli olarak temizlenmelidir AYDA EN AZ BİR DEFA bu el kitabında sunulan bakım talimatları ile uyum içinde ilerlemek için gereklidir Davlumbaz ve filtre ile ilgili talimatlara uyulmaması yangın riskine neden olur Olası elektrik şoklarından kaçınmak için lamba düzgün biçimde takılmadan davlumbazı kullanmayın veya bu durumda bırakmayın Üretici bu el kitab...

Page 81: ...irtilen güvenlik tavsiyelerine uymamaktan kaynaklanan motor veya yangın hasarı konusunda sorumluluk kabul etmez Yağ filtresi Yağ filtresi ayda bir asitsiz deterjanla elde veya düşük ısı ve kısa devreye programlanmış bir bulaşık makinesinde temizlenmelidir Bulaşık makinesinde yıkandığında yağ filtresinin rengi hafifçe solabilir ancak bu filtreleme kapasitesini etkilemez Type 20 LONG LIFE Yıkanabili...

Page 82: ...snasında ve pişirme işlemi sona erdikten sonra ise 15 dakika daha çalışır durumda bırakılması önerilir 2 3 1 1 3 2 1 4 1 5 1 Işıklar AÇIK KAPALI 2 Motorlar KAPALI 3 4 5 Minimum emme gücü 3 orta 4 maksimum 5 IŞIKLANDIRMA Davlumbazın elektrik bağlantısını kesin Uyarı Ampullere dokunmadan önce soğuduklarından emin olun Hasar gören lambayı sökün ve AÇIK ARMATÜRLERDE KULLANIMA UYGUN G 4 duy için yapılm...

Page 83: ...има трябва строго да се придържате към предвиденото в правилника на местните компетентни власти Аспираторът трябва да се почиства често както отвътре така и отвън ПОНЕ ВЕДНЪЖ В МЕСЕЦА трябва при всички случаи да се спазват инструкциите за поддръжка посочени в тези указания Неспазването на нормите за почистване на аспиратора и за подмяна и почистване на филтрите води до опасност от пожари Не използ...

Page 84: ...лна поддръжка или неспазване на настоящите инструкции Филтър за мазнини Почиства се веднъж месечно с неутрални препарати Мие се ръчно или в съдомиялна машина на ниска температура и кратък режим на измиване При миене на филтъра за мазнини в съдомиялна машина е възможно той да се обезцвети но това в никакъв случай не намалява способността му на филтриране Type 20 LONG LIFE Миещ се филтър с активен в...

Page 85: ... аспиратора 5 минути преди да започнете да готвите и да го оставите да работи още 15 минути след като приключите 2 3 1 1 3 2 1 4 1 5 1 ON OFF на светлините 2 изключване OFF на мотора 3 4 5 Мощност на аспириране минимална 3 средна 4 максимална 5 ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОР Изключете уреда от ел мрежата Внимание Преди да вземете в ръка ел крушките проверете дали са изстинали Използвайте само халогенни лампи о...

Page 86: ...ік белгілеген алдын алу тəртіп ережелерін сақтаңыздар Сорғышты ішінен жəне сыртынан мерзімді тазалап тұру қажет берілген нұсқауда белгіленген шарттарға сəйкес АЙЫНА БІР РЕТ Нұсқаудағы сорғышты тазалау мен фильтрлерді тазалап ауыстыру ережелерін сақтамау өрттің пайда болуына əкелуі мүмкін Электр тоғы соғуы мүмкін болғандықтан дұрыс қондырылмаған лампышасымен сорғышты пайдаланбаңыз жəне қалдырмаңыз ...

Page 87: ...ң бүлінуіне байланысты барлық жауапкершілік алынады Майды ұстап қалу фильтрі Фильтрді ай сайын агрессивті емес жуғыш заттармен қолмен немесе ыдысжуғыш машинада төмен температурада үнемді тазалау тəртібінде жуу керек Ыдысжуғыш машинада жуылған май ұстайтын фильтр түссізденуі мүмкін бірақ одан оның сүзгіш қасиеті мүлде өзгеріссіз қалады Type 20 LONG LIFE жуылатын көмірлі фильтр Көмірлі фильтрді жылы...

Page 88: ...Біз сорғышты тамақ пісіру алдында 5 мин бұрын қосуға жəне пісіріп болғаннан кейін 15мин қосып қалдыруға кеңес береміз 2 3 1 1 3 2 1 4 1 5 1 Көмекші жарықты ҚОСУ ӨШІРУ 2 Мотордарды ӨШІРУ 3 4 5 Минималды сору қуаты 3 орта 4 максимал 5 ЖАРЫҚТАНДЫРУ ҚҰРАЛЫ Аспапты электр жүйесінен өшіріңіз Ескерту Лампаны ұстаудан бұрын олар суығандығына көз жеткізіңіз 12В 20Вт максималді G4 тек галогендік лампаларды ...

Page 89: ...омпетентните власти Аспираторот мора редовно да се чисти како од внатрешноста така и од надворешноста НАЈМАЛКУ ЕДНАШ МЕСЕЧНО во секој случај потребно е да се постапува во согласност со упатствата за одржување дадени во овој прирачник Ако не се следат упатствата во однос на аспираторот и чистењето на филтрите ќе доведе до ризик од пожари Да не го користите или оставате аспираторот без правилно монт...

Page 90: ...лтат на неправилно одржување или неследење на наведените упатствата Филтер за масти Металниот филтер за масти треба да се чисти еднаш месечно со неагресивни детергенти рачно или во машина за миење на садови на ниски температури и во краток интервал Со перењето во машина за миење на садови металниот филтер за масти може да ја изгуби малку бојата но неговите карактеристики за филтрирање воопшто не с...

Page 91: ...е издувувањето 5 минути пред да започнете со готвењето и да го оставите да работи околу 15 минути по завршување на готвењето 2 3 1 1 3 2 1 4 1 5 1 ON OFF светла 2 OFF мотори 3 4 5 Моќ на всмукување минимална 3 средна 4 максимална 5 ЕДИНИЦА ЗА ОСВЕТЛУВАЊЕ Исклучете го уредот од струјното напојување Предупредување Пред да ги допрете сијаличките проверете дали се изладени Користете само халогенски си...

Page 92: ...sigurisë që duhet të zbatohen për nxjerrjen e tymit duhet të zbatohen me përpikmëri rregulloret e ndërmarrjeve lokale kompetente Oxhaku duhet të pastrohet rregullisht si brenda ashtu edhe jashtë TË PAKTËN NJË HERË NË MUAJ duke respektuar rregullat e përshkruara në këtë manual Moszbatimi i këtyre rregullave të pastërtisë së oxhakut dhe të ndërrimit e pastrimit të filtrave të yndyrës përbën rrezik z...

Page 93: ...jarre të shkaktuara nga mosmirëmbajtja apo nga moszbatimi i vërejtjeve të mësipërme Filtri antiyndyrë Filtri antiyndyrë metalik duhet të pastrohet një herë në muaj me detergjentë jo gërryes me dorë ose me makinë larëse me temperaturë të ulët dhe me cikël të shkurtër Kur lahet në makinë larëse filtri antiyndyrë metalik mund të çngjyroset por karakteristikat e tij të filtrimit nuk ndryshojnë aspak T...

Page 94: ... këshillojmë ta ndizni thithësin 5 minuta para se të filloni të gatuani dhe ta lini të punojë për rreth 15 minuta pas përfundimit të gatimit 2 3 1 1 3 2 1 4 1 5 1 ON OFF dritat 2 OFF motorët 3 4 5 Fuqia thithëse minimale 3 e mesme 4 maksimale 5 NDRIÇIMI Shkëputeni pajisjen nga rryma elektrike Kujdes Përpara se t i prekni llambat sigurohuni që të jenë ftohur Používajte len halogénové žiarovky 12V 2...

Page 95: ...илично загрејати када се користе заједно са апаратима за кување Што се тиче техничких и безбедносних мера које се морају проводити а односе се на избацивање дима строго се придржавајте правилника надлежних локалних власти Аспиратор се мора често чистити било споља било изнутра БАРЕМ ЈЕДАН ПУТ МЕСЕЧНО поштивајте оно што се наводи у упутствима о одржавању које доноси овај приручник Непоштовање прави...

Page 96: ...епоштовања наведених упозорења Филтер за уклањање масноће Аспиартор треба да се чисти један пут месечно и то неагресивним детерджентима ручно или у машини за прање судова на ниским температурама и укључујући кратак циклус прања После прања у машини за прање судова метални филтер за уклањање масноће може да изгуби боју делује избледело али се његова способност филтрације неће нимало изменити Type 2...

Page 97: ...чи усисавање ваздуха 5 минута пре него што почнете са кувањем и да оставите укључено усисавање у трајању од отприлике 15 минута после завршетка кувања 2 3 1 1 3 2 1 4 1 5 1 ON OFF светла 2 OFF мотори 3 4 5 Јачина усиса минимална 3 средња 4 максимална 5 РАСВЕТА Исклопчајте апарат са електричне мреже Упозорење Пре него што додирнете лампе уверите се да се се охладиле Користите само халогене лампе од...

Page 98: ...ѧ ΛϛΗ ΓΩΎѧѧѧѧѧϳί ϲѧѧѧѧѧϓ ϥγѧѧѧѧѧΣΗγϣϟ ϥѧѧѧѧѧϣ ρϔηѧѧѧѧѧϟ ϝΎόѧѧѧѧѧη 5 ϲѧѧѧѧѧϓ ϪѧѧѧѧѧϛέΗ ϭ ΦΑѧѧѧѧѧρϟ ΩѧѧѧѧѧΑ ϝѧѧѧѧѧΑϗ ϕ ΎѧѧѧѧѧϗΩ ϲϟ ϭѧѧѧѧѧѧΣ ΓΩѧѧѧѧѧѧϣϟ ϼϐΗηѧѧѧѧѧѧϣ 15 ϥѧѧѧѧѧѧϣ ΎѧѧѧѧѧѧϬΗϧϻ ΩѧѧѧѧѧѧόΑ ΔѧѧѧѧѧѧϘϳϗΩ ΦΑρϟ 1 ON OFF ϭοϷ 2 OFF ΕΎϛ έΣϣϟ 3 4 5 ΎϳϧΩѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧϟ ρϔηѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧϟ Γ ϭѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧϗ 3 ˬ Δρ γϭΗϣϟ 4 ϯϭλϘϟ ˬ 5 ΓέΎϧϹ Δϳ ΎΑέϬϛϟ ΔϛΑηϟ ϥϋ ίΎϬΟϟ ϝλϓ ϪΑΗϧ ϥϳΩέΎΑ ϡϬϠϛ ϡϬϧ ...

Page 99: ...ѧѧϳυϧΗ ΏѧѧѧѧѧѧѧΟϳ ΔѧѧѧѧѧѧѧϳϧΩόϣϟ ΓΎϔλѧѧѧѧѧѧѧϣϟ ϥϭϫΩѧѧѧѧѧѧѧϠϟ ΓΩΎοѧѧѧѧѧѧѧϣϟ ˬεΩΎѧѧѧѧѧΧ έѧѧѧѧѧϳϏ ϑѧѧѧѧѧυϧϣΑ ϙѧѧѧѧѧϟΫ ϥϭѧѧѧѧѧϛϳϭ έϬηѧѧѧѧѧϟ ϲѧѧѧѧѧϓ Γέѧѧѧѧѧϣ ϭΩѧѧѧѧѧѧϳ ΓέϭΩѧѧѧѧѧѧΑ ϭ ΔοѧѧѧѧѧѧϔΧϧϣ Γέ έѧѧѧѧѧѧΣΑ ϲѧѧѧѧѧѧϧ ϭϷ ΔϟΎγѧѧѧѧѧѧϐΑ ϭ Ύϳ Γέϳλϗ ϝϳγϏ ϥѧѧѧѧѧѧϛϣϳ ϲѧѧѧѧѧѧѧϧ ϭϷ ΔϟΎγѧѧѧѧѧѧϐΑ ϝγѧѧѧѧѧѧϐϟ Ωѧѧѧѧѧѧϧϋ ϥϭѧѧѧѧѧѧѧϟ έѧѧѧѧѧѧϳϐΗϳ ϥ Ε ίѧѧѧѧѧѧϳϣϣ ϥѧѧѧѧѧѧϛϟ ϭ ϥϭϫΩѧѧѧѧѧѧϠϟ ΓΩΎοѧѧѧѧѧѧϣϟ ΔѧѧѧѧѧѧϳϧΩόϣϟ ΓΎϔλѧѧѧѧ...

Page 100: ...ΰϬΟ ΐѧѧѧѧѧѧѧѧΟ Ϯϟ Ϧѧѧѧѧѧѧѧѧϣ Δϣϼδѧѧѧѧѧѧѧѧϟ ϭ ΔѧѧѧѧѧѧѧѧϴϨϘΘϟ βϴϳΎѧѧѧѧѧѧѧѧϘϤϟΎΑ ϖѧѧѧѧѧѧѧѧϠόΘϳ ΎѧѧѧѧѧѧѧѧϤϴϓ ψϧϻ ϭ ϡΎѧѧѧѧѧϜΣϻΎΑ ϢѧѧѧѧѧϠόϟ άѧѧѧѧѧΧ ϊѧѧѧѧѧϣ ϥΎΧΪѧѧѧѧѧϟ ϒϳήμѧѧѧѧѧΘϟ ΎѧѧѧѧѧϫΫΎΨΗ ΔѧѧѧѧѧϤ ΪϠΑ ϞϜϟ ΔϴϠΤϤϟ Ϧѧѧѧѧѧѧѧϣ Ϯѧѧѧѧѧѧѧγ ϝϭ ΪѧѧѧѧѧѧѧΘϣ ϞϜθѧѧѧѧѧѧѧΑ ϕ ήθѧѧѧѧѧѧѧϟ ϒѧѧѧѧѧѧѧϴψϨΗ ϢΘѧѧѧѧѧѧѧϳ ϥ ΐѧѧѧѧѧѧѧΠϳ ΝέΎѧѧѧѧѧѧΨϟ ϭ ϞΧ Ϊѧѧѧѧѧѧϟ ϊѧѧѧѧѧѧϣ ΎϳήϬѧѧѧѧѧѧη ΓΪѧѧѧѧѧѧΣ ϭ Γήѧѧѧѧѧѧϣ Ϟѧѧѧѧѧѧϗϻ ϰѧѧѧѧѧѧϠϋ ήΘϓΪϟ ϲ...

Page 101: ......

Page 102: ......

Page 103: ......

Page 104: ...LIB0107545 Ed 11 14 www electrolux com shop ...

Reviews: