background image

22

23

FRANÇAIS

FRANÇAIS

Pour supprimer la limite supérieure / inférieure:

Appuyez et maintenez le bouton „M“ jusqu‘à ce que l‘affichage LED clignote „S -“ puis relâchez-le. Dans les 5 secondes, appuyez à 
nouveau sur le bouton „M“ et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes. L‘affichage LED passera à „555“, puis reviendra automati-
quement à l‘affichage de la hauteur. Les limites supérieure et inférieure sont maintenant supprimées.

     Une procédure de RÉINITIALISATION nécessite que la base du bureau se rétracte complètement (au-delà de tout ensemble 
de limite inférieure). Veuillez-vous assurer d‘avoir le dégagement approprié sous la base du bureau.

Une fois les limites supérieure et inférieure définies, les positions de mémoire précédentes (l, 2, 3, 4) peuvent être en dehors 
de la nouvelle plage de mouvement. Si c‘est le cas, réinitialisez simplement les positions de la mémoire.

Si vous essayez de réviser une limite supérieure ou inférieure précédemment définie et qu‘elle se situe en dehors de la plage 
existante, vous devrez d‘abord supprimer les limites supérieure / inférieure précédemment définies.

Pour verrouiller le combiné :

Appuyez sur le bouton „M“ et maintenez-le enfoncé (environ 8 secondes) jusqu‘à ce que l‘affichage LED passe à „S -“ puis à 
„LOC“. Relâchez le bouton. 
 

Pour déverrouiller le combiné :

Appuyez sur le bouton „M“ et maintenez-le enfoncé (environ 8 secondes) jusqu‘à ce que la LED passe de „LOC“ à l‘affichage  
de la hauteur. Relâchez le bouton.

Appuyez sur le bouton BAS du combiné 

(partie 7) 

jusqu‘à ce que la base atteigne sa position la plus basse. Appuyez et 

maintenez enfoncé le bouton BAS jusqu‘à ce que l‘affichage LED indique „RST“.  Appuyez sur le bouton 2 et maintenez-le 
enfoncé (environ 5 secondes) pendant que la LED clignote „RST“, puis passe à l‘un des deux :  

10.3 = cm
10.4 = pouces

Relâchez le bouton 2. Appuyez et maintenez à nouveau le bouton 2 jusqu‘à ce que le réglage souhaité soit atteint. Une fois le 
réglage choisi affiché, relâchez le bouton et attendez environ 5 secondes pour que l‘affichage revienne à „RST“. Terminez le 
processus de réinitialisation en appuyant sur le bouton BAS et en le maintenant enfoncé jusqu‘à ce que le bureau s‘abaisse 
un peu plus, monte légèrement et s‘arrête. Relâchez le bouton. Le nouveau paramètre de mesure est enregistré et votre 
bureau est maintenant prêt à être utilisé.

Appuyez sur le bouton BAS du combiné 

(partie 7)

 jusqu‘à ce que la base atteigne sa position la plus basse. Appuyez et maintenez 

enfoncé le bouton BAS jusqu‘à ce que l‘affichage LED indique „RST“.  Appuyez sur le bouton UP et maintenez-le enfoncé (environ 5 
secondes) pendant que la LED clignote „RST“ puis bascule sur: 

10.5 = 10 kg.de pression (la plus sensible)  
10.6 = 15 kg de pression (réglage moyen) 
10.7 = pression de 20 kg (moins sensible)

Relâchez le bouton UP. Appuyez à nouveau sur le bouton UP et maintenez-le enfoncé jusqu‘à ce que le réglage souhaité soit atteint. 
Une fois le réglage choisi affiché, relâchez le bouton et attendez environ 5 secondes pour que l‘affichage revienne à „RST“. 

Terminez le processus de réinitialisation en appuyant sur le bouton BAS et en le maintenant enfoncé jusqu‘à ce que le bureau s‘ab-
aisse un peu plus, monte légèrement et s‘arrête. Relâchez le bouton. Le nouveau paramètre de sensibilité anticollision est enregistré 
et votre bureau est maintenant prêt à l‘emploi.

VERROUILLAGE DU COMBINÉ

CHANGEMENT DE POUCES EN CENTIMÈTRES

MODIFICATION DE LA SENSIBILITÉ ANTI-COLLISION

Summary of Contents for TG1-120-595-1245-HE

Page 1: ...20 595 1245 HE BUREAU ÉLECTRIQUE RÉGLABLE EN HAUTEUR TG 1 2 120 595 1245 HE AUFBAU UND BEDIENUNGSANLEITUNG ASSEMBLY USE INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION SCHREIBTISCHUNTERGESTELL TG 1 2 120 595 1245 HE ELEKTRISCH HÖHENVERSTELLBAR ...

Page 2: ...ise Reset auf Seite 6 Dieser höhenverstellbare Tisch besitzt einen elektrischen Motor und wurde ausschließlich für den Einsatz in trockenen Arbeitsbereichen entwickelt Die Tischhöhe ist einstellbar so dass sie in der ergonomisch geeigneten Höhe positioniert werden kann Für jeden anderen Gebrauch gilt auf eigene Gefahr Der Hersteller übernimmt in keinem Fall Gewährleistungsansprüche oder Haftungsan...

Page 3: ...opf erfolgt Für jede Beinanordnung einen Fuß 2 mit vier M6 x 14 Maschinen schrauben 11 befestigen und kreuzförmig festziehen 2 1 3 4 5 DEUTSCH DEUTSCH Die Tischplatte kann vorgebohrt sein Überprüfen Sie deshalb beide Seiten der Tischplatte bevor Sie das Tischgestell auf die Unterseite montieren Passen Sie die Breite des Tischgestelles an die Tischplatte an indem Sie beide Hälften nach außen schieb...

Page 4: ...ichern Sie den Reset durch Drücken und Halten der Abwärtstaste bis der Schreibtisch ein wenig absinkt leicht steigt und stoppt Lassen Sie nun die Taste los Ihr Schreibtisch ist nun betriebsbereit Handbedienteil sperren Drücken und halten Sie die Taste M ca 8 Sek l bis das Display auf S und danach auf LOC wechselt Lassen Sie nun die Taste los Das Handbedienteil ist jetzt gesperrt Handbedlenteil ent...

Page 5: ...lich Wenn Ihr Schreibtisch nicht ordnungsgemäß funktioniert ist möglicherweise ein Reset erforderlich Folgen Sie hierfür der Anleitung BENUTZUNG Vorgehensweise Reset auf Seite 6 Besteht ein Höhenunterschied von mehr als 3 81 cm zwischen den Tischbeinen stoppen Sie den Reset und wenden Sie sich an Ihren Verkäufer Wenn Ihr Schreibtisch über einen Schalter mit einem LED Display verfügt Fehlercode Feh...

Page 6: ... Leg part l and rotate each screw just a few turns After all the four 4 M6 x 10 Machine Screws part 10 are inserted tighten the four 4 screws Do the same for the other Leg part l and the Frame End part 3b If you drop a screw inside the frame end simply tilt to retrieve If you drop a screw inside the frame end simply tilt to retrieve The Frame End CB part 3a should be placed on the side of the desk...

Page 7: ...0 contact the Center Rails part 4 by sliding the Center Rails part 4 as needed Turn the assembled desk right side up With at least two people grab the DESK FRAME not the desktop and turn the desk right side up Adjust the pre installed glides on the Feet part 2 as needed If your desk is not functioning properly it may need to be reset Follow the RESET procedure outlined in the USE section If your d...

Page 8: ...distance from the floor to the surface of the desktop If the number on the LED display does NOT match your measurement follow these steps Press and hold the DOWN button until the LED display reads RST Press and hold the M button about 5 seconds until the LED displays the flashing starting height If the display returns to RST before the next step is taken repeat this step Use the UP DOWN buttons to...

Page 9: ...ON IMPORTANT Vous devez faire le reset du bureau avant utilisation Ce bureau réglable en hauteur dispose de moteurs électriques et est conçu pour une utilisation dans des zones de travail sèches uniquement La hauteur du bureau est réglable pour pouvoir être positionnée à la hauteur la plus ergonomique Toute autre utilisation est aux risques et périls de l utilisateur En aucun cas le fabricant n ac...

Page 10: ... croix 2 3 4 5 1 Votre bureau peut ou pas être pré percé Vérifiez les deux côtés du bureau avant de placer le châssis sur le dessous du bureau Ajustez la largeur de la base du châssis pour l adapter au bureau en faisant glisser les deux moitiés vers l extérieur Nous recommandons de laisser au moins 1 2 de la largeur du bureau à chaque extrémité dépassant de la largeur du cadre et de centrer les su...

Page 11: ...basse Appuyez à nouveau sur le bouton BAS et maintenez le enfoncé jusqu à ce que l affichage LED indique RST Appuyez sur le bouton 1 et maintenez le enfoncé environ 5 secondes pendant que la LED clignote RST et passe ensuite à 10 1 One Touch 10 2 Constant Touch Relâchez le bouton l Appuyez à nouveau sur la touche l jusqu à ce que le réglage souhaité soit atteint Une fois le réglage choisi affiché ...

Page 12: ...l affichage LED indique RST Appuyez sur le bouton 2 et maintenez le enfoncé environ 5 secondes pendant que la LED clignote RST puis passe à l un des deux 10 3 cm 10 4 pouces Relâchez le bouton 2 Appuyez et maintenez à nouveau le bouton 2 jusqu à ce que le réglage souhaité soit atteint Une fois le réglage choisi affiché relâchez le bouton et attendez environ 5 secondes pour que l affichage revienne...

Page 13: ...Junker GmbH Speckstraße 5 33775 Versmold Germany Technische Änderungen vorbehalten Technical changes reserved Sous réserve de modifications techniques ...

Reviews: