DE
/
Einbausituation
:
Markieren Sie die Mitte der Befestigungsl öcher auf der
Außenseite der WC
-
Keramik auf dem Boden
.
EN
/
Installation situation
:
Mark on the floor the centre of the mounting holes
found on the exterior of the WC ceramic
.
FR
/
Situation de montage
:
Marquez au sol le milieu des trous de fixation sur le côt
é
ext
é
rieur de l
’
é
l
é
ment c
é
ramique de WC
.
IT
/
Condizioni di montaggio
:
Contrassegnare sul pavimento il centro dei fori di
fissaggio sul lato esterno del WC in ceramica
.
NL
/
Inbouwsituatie
:
Markeer het midden van de bevestigingsgaten aan de toiletpot
op de grond
.
SV
/
Inbyggnadssituation
:
Markera fästhålens mitt på utsidan av WC
-
keramiken på golvet
.
CZ
/
Mont
á
žn
í
situace
:
Ozna
č
te na zemi st
ř
ed upev
ň
ovac
í
ch otvor
ů
na vn
ě
jš
í
stran
ě
keramick
é
WC m
í
sy
.
SK
/
Mont
á
žna situ
á
cia
:
Vyzna
č
te si stred upev
ň
ovac
í
ch otvorov na vonkajšej strane
keramiky WC na podlahe
.
RO
/
Situa
ţ
ie de montaj
:
Marca
ţ
i pe podea centrul g
ă
urilor de fixare de la partea exterioar
ă
a vasului de WC
.
DE
/
Verbinden Sie die beiden Markierungen mittels einer geraden Linie
.
EN
/
Connect the two marks by drawing a straight line
.
FR
/
Reliez les deux marquages par une ligne droite
.
IT
/
Collegare i due contrassegni con una linea retta
.
NL
/
Verbind de beide markeringen door middel van een rechte lijn
.
SV
/
Dra en rak linje mellan de båda markeringarna
.
CZ
/
Spojte ob
ě
zna
č
ky rovnou
č
arou
.
SK
/
Spojte obe zna
č
ky pomocou rovnej
č
iary
.
RO
/
Uni
ţ
i ambele marcaje cu ajutorul unei linii drepte
.
DE
/
Bestimmen Sie die Position der Mittellöcher
,
Breitenbereich
(
innerhalb der
Toleranz
):
X
=
6
.
9cm
±
1cm
EN
/
Determine the position of the centre holes
,
width range
(
within tolerance
):
X
=
6
.
9cm
±
1cm
FR
/
D
é
terminez la position des trous centraux
,
largeur
(
au sein de la tol
é
rance
):
X
=
6
.
9cm
±
1cm
IT
/
Determinare la posizione dei fori centrali
,
range di larghezza
(
nei limiti della
tolleranza
):
X
=
6
.
9cm
±
1cm
NL
/
Bepaal de positie van de gaten
,
breedtebereik
(
binnen de tolerantie
):
X
=
6
.
9cm
±
1cm
SV
/
Bestäm mitthålens position
,
breddområde
(
inom toleransen
):
X
=
6
.
9cm
±
1cm
CZ
/
Ur
č
ete pozici st
ř
edn
í
ch otvor
ů
,
rozsah š
í
ř
ky
(
v r
á
mci tolerance
):
X
=
6
.
9cm
±
1cm
SK
/
Ur
č
ite polohu stredných otvorov
,
rozsah š
í
rky
(
v r
á
mci tolerancie
):
X
=
6
.
9cm
±
1cm
RO
/
Determina
ţ
i pozi
ţ
ia g
ă
urilor centrale
,
intervalul de l
ăţ
ime
(
în limita toleran
ţ
ei
):
X
=
6
.
9cm
±
1cm
-
4
-
1
2
3
PL
/
Ś
rodowisko monta
ż
u
:
Na pod
ł
odze oznacz
ś
rodek otwor
ó
w monta
ż
owych
,
kt
ó
re
znajduj
ą
si
ę
na zewn
ę
trznej powierzchni muszli
.
PL
/
Po
ł
ą
cz dwa oznaczenia lini
ą
prost
ą
.
PL
/
Wyznacz po
ł
o
ż
enie otwor
ó
w
ś
rodkowych
,
zakres szeroko
ś
ci
(
z tolerancj
ą
):
X
=
6
,
9 cm
±
1 cm