background image

 

 

 

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Montage und Benutzung. 

 

PRODUKT 25118 

 

ALLGEMEINE GARANTIEBEDINGUNGEN 

Das Produkt hat eine Garantie von zwölf (12) Monaten auf Material und Verarbeitung. Die 
Garantie setzt voraus, dass der Baldachin gemäß der Bedienungsanleitung ordnungsgemäß 
zusammengebaut wird. Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch unsachgemäße Montage 
oder durch Schnee, Wind oder Sturm verursacht wurden. Der Käufer übernimmt die 
Verantwortung für alle Risiken und Haftungen, die sich aus Reparaturen oder Änderungen am 
Originalprodukt oder den daran montierten Ersatzteilen ergeben. 

 

WARNUNG! 

-

 

Beachten Sie die örtlichen klimatischen Bedingungen. Die Klimafaktoren können die 
Lebensdauer des Baldachins beeinflussen.  

-

 

Bleiben Sie niemals während eines Gewitters oder Sturms unter dem Baldachin und stellen 
Sie sicher, dass sich keine Kinder unter dem Baldachin aufhalten. 

-

 

Der Baldachin und die Verankerung sind für Windgeschwindigkeiten bis zu höchstens 13 
m/Sek ausgelegt. Bauen Sie den Baldachin an einer geschützten Stelle auf. 

-

 

Der Baldachin ist so konzipiert, dass er auf festem Boden verankert werden kann. Bauen 
Sie den Baldachin niemals auf porösem Boden ohne Verankerung auf. 

-

 

Es dürfen keine Gegenstände an die Rahmengestänge aufgehängt werden. Der Rahmen 
darf nicht zusätzlich belastet oder verändert werden. 

-

 

Der Baldachin hält keinen Schneelasten stand.

 

 

 

-

 

Entfernen Sie den Schnee immer unmittelbar nach dem Schneefall vom Dach, da sonst 
der Baldachin einstürzen kann. DIE GARANTIE DECKT KEINE SCHÄDEN DURCH 
WETTERBEDINGUNGEN AB. 

-

 

Unter dem Baldachin dürfen keine brennbaren Substanzen verwendet oder gehandhabt 
werden. Offenes Feuer und Schweißen unter dem Baldachin sind verboten.  Unter dem 
Baldachin dürfen keine Heizungen verwendet werden. 

-

 

Der Verkäufer/ Importeur haftet nicht für Schäden durch Schnee, Regen oder Sturm. 

 
Sicherheitshinweise 

-

 

Halten Sie den Arbeitsbereich sauber. 

-

 

Stellen Sie sicher, dass während der Montage des Baldachins gute Arbeitsbedingungen 
herrschen. Beginnen Sie unter keinen Umständen mit der Montage des Baldachins bei 
starkem Wind. 

-

 

Überprüfen Sie sorgfältig den Inhalt der Verpackung, ob alle Teile vorhanden und in 
Ordnung sind.  

-

 

Sollten Teile des Baldachins beschädigt werden, verwenden Sie nur die vom Importeur 
erhaltene Teile als Ersatzteile. Die Garantie erlischt bei Verwendung von anderen 
Ersatzteilen. 

-

 

Halten Sie Kinder und Tiere während der Montage des Baldachins fern. 

-

 

Beim Zusammenbau des Baldachins geeignete Schutzausrüstungen und Werkzeuge 
benutzen. 

-

 

Tragen Sie bei der Montage immer eine schlagfeste Schutzbrille. 

Summary of Contents for 25118

Page 1: ...the frame tubes The frame must not be subjected to additional stress and the structure of the frame must not be modified The structure of the garage cannot withstand heavy snow loads Remove snow from...

Page 2: ...s In addition we recommend making additional anchors using ground screws cement blocks anchoring wedges or concrete weights The best result is obtained by making a gravel bed for the garage and instal...

Page 3: ...erung auf Es d rfen keine Gegenst nde an die Rahmengest nge aufgeh ngt werden Der Rahmen darf nicht zus tzlich belastet oder ver ndert werden Der Baldachin h lt keinen Schneelasten stand Entfernen Sie...

Page 4: ...Betonbl cken Verankerungskeilen oder Betongewichten Das beste Ergebnis wird erzielt wenn eine Kiesbasis f r den Baldachin hergestellt Schraubpf hle unter den vertikalen Rohren installiert und die Roh...

Page 5: ...re surcharg et sa structure ne doit pas tre modifi e La structure de l abri ne r siste pas des charges de neige Retirez la neige du toit de l abri imm diatement apr s les chutes de neige autrement l a...

Page 6: ...s poids en b ton Un socle en gravier permet d obtenir un r sultat optimal avec des pieux viss s sous les tuyaux verticaux et en boulonnant les tuyaux aux pieux Alternativement on peut installer des pl...

Page 7: ...e Mai installare la tettoia a un suolo poroso senza un opportuno ancoraggio vietato appendere oggetti ai tubi della struttura portante La struttura non deve essere caricata o modificata La struttura d...

Page 8: ...re per l ancoraggio per esempio dei pali di fondazione a vite degli assi di legno impregnati a pressione dei lecablocchi dei cunei di fissaggio o dei pesi di cemento La soluzione ottimale fare una fon...

Page 9: ...9...

Page 10: ...10...

Reviews: