Juliana F09496 Assembly Instructions Manual Download Page 4

4

GB

USA

Congratulations On Your Choice Of Greenhouse 

Juliana  Drivhuse  A/S  is  a  privately  owned  Danish 
company established in 1963. At Juliana Drivhuse we 
design,  develop  and  manufacture  our  greenhouses 
based  on  principles  of  simplicity,  aesthetics, 
functionality  and  quality.  Over  the  years,  Juliana 
Drivhuse has acquired several competing companies, 
so that today we offer three brands: Halls, Juliana and 
Gabriel Ash. Each brand contains products with unique 
designs  and  functionalities,  but  where  the  common 
feature is a correlation between quality and price. 
All  products  are  designed  and  manufactured  to  last 
for  many  years  and  form  the  framework  for  people 
and the good life, whether it is primarily for cultivation 
or as an oasis in the garden. On www.juliana.com you 
can  read  more  about  the  company,  the  individual 
brands,  and  the  wide  range  of  accessories  available 
for our greenhouses.

This Installation Manual 

When assembling your new greenhouse, you need to 
follow these instructions step by step. You will find all 
bolts, nuts and fittings in a separate box. 

NOTICE:

  These  instructions  might  be  designed  for 

several sizes of the same greenhouse model. 

All illustrations are marked with the following symbol: 
Seen from the inside:             Seen from the outside:

If  a  component  from  a  box  is  to  be  used  at  a  later 
time in the assembly it is indicated by the following 
symbol:
  

Safety Precautions

• Only carry out assembly in dry and calm weather.  
• Make sure you have an assistant to help you.
• Always wear work gloves while glazing. Greenhouse 
glass has sharp edges, especially if it breaks.  
• Assistants, and especially children, must be warned 
that broken glass presents a safety hazard. Pick up all 
broken glass at once and remove it with care. 
• Any ladders used must be placed on a level surface. 

Location

The  right  location  of  the  greenhouse  is  important 
to  create  the  best  growth  conditions  for  plants  and 
ensure the longevity of the greenhouse. 
The greenhouse must be placed in as sunny a position 
as possible and shielded from strong winds. As far as 
possible,  avoid  positioning  the  greenhouse  under 
trees  as  the  shade  will  encourage  algae  growth. 
Likewise, fallen branches and leaves can damage the 
greenhouse and clog up the gutters. 
We recommend that you locate the greenhouse on 
your  favourite  spot  in  your  garden,  especially  if  you 
want to use the greenhouse for purposes other than 
growing plants. 

IMPORTANT:

  Before  installing  the  greenhouse  you 

must create a flat and true surface at least as big as 
the external dimensions of the greenhouse - this will 
ease the setup of the greenhouse.

Base 

There  is  not  a  base  included  with  this  product. 
However,  one  of  our  pre-fabricated  bases  can  be 
purchased  separately.  If  you  purchase  our  pre-
fabricated base anchor holes must be deep enough 
to extend below the frost line. Follow measurements 
shown on the following pages. All measurements are 
external measurements.   
If our pre-fabricated base is used this is attached to 
the greenhouse at every vertical glazing bar as shown 
on drawing A/B. 
The best assembly order: 

1.

 Ensure level ground. 

2.

 Assemble base and ensure measurements as show 

on  drawing.  Make  sure  diagonal  measurements  are 
identical. 

3.

 Mark holes and move the base.

4.

  Dig  holes  to  extend  below  the  frost  line.  Follow 

local recommendations.

5.

 Add a bend on the end of the ground anchors as 

shown on the drawing. 

6.

 Place base with ground anchors above holes.

7.

  Make  sure  that  the  base  is  100%  level  and  at  a 

straight angle. Make sure diagonal measurements are 
identical.

8.

 Fill up the holes with concrete. 

Example:  a  hole  with  dimensions  ø150  mm  and 
900mm  in  depth  needs  approximately  16  liters  of 
concrete.

9.

 Make sure that the base is still 100% level and at a 

straight angle. Make sure diagonal measurements are 
still identical.

Upon  recommended  time  of  curing  you  may  start 
assembling your greenhouse. 

Locating The Greenhouse On A Solid Base

If the greenhouse is not going to be concreted down, 
it must be secured using suitable brackets. Brackets/
bolts are not part of this purchase. If a pre-fabricated 
base is used ground anchors should be cut off with a 
hacksaw at the same height as the base. 
Pre-fabricated  base  is  designed  for  casting  and 
therefore additional drilling and purchase of materials 
for this purpose is to be expected. Be aware that most 
insurance companies do not cover greenhouses that 
do not have a cast base.

Order of Assembly 

Follow the assembly order as shown on the following 
pages. 
Place  components  as  shown  on  the  drawing  and 
then assemble the section in the order shown in the 
pictures. Do not tighten the nuts completely until the 
entire section is assembled. 
When  all  sections  are  complete  the  body  of  the 
greenhouse can be assembled. 

NOTICE:

  In  several  places  the  assembly  instruction 

shows that extra bolts must be inserted in the profiles. 
These are to be used for attaching other parts later in 
the process. 

Doors and Windows  

Add  grease  on  the  screws  for  the  door  to  ease 
assembly.  Doors and vents should be glazed during 
the initial assembly. 

IMPORTANT: 

Before  glazing  make  sure  that  the 

gables  and  sides  are  level  and  straight,  and  that 
door(s) and window(s) work perfectly. 
A greenhouse should never be left partially glazed. 

Glazing 

1.

 Clean glass and profiles with ethanol.

2.

 Fit one pane at a time – add a 3 mm silicone bead 

on vertical profiles marked with dotted lines.  

3.

 Fit the pane and finish with cappings (#M).

NOTICE:

  cappings  must  be  be  fitted  on  both  sides 

of the pane simultaneously so that the glass remains 
central. 
 
Recommended order of glazing: roof – sides – gables.
A  3  mm  bead  of  silicone  is  sufficient  to  ensure 
maximum  adhesion.  If  you  use  more  silicone  than 
recommended, extra tubes can be purchased.
If  you  accidentally  break  a  pane,  carefully  pull  the 
broken glass outwards and loosen the silicone using a 
sharp craft knife. Clean the profile completely before 
fitting a new pane of glass.

Polycarbonate Installation  

The illustrations show how to fit the sheets and strips. 
If adjustment is necessary use a fine-tooth saw. 

NOTICE:

 To avoid the growth of algae, do not allow 

the polycarbonate sheets to come into contact with 
the ground.

If desired, the sheets may be sealed against insects. 
Seal  the  top  using  aluminium  tape  or  silicone.  The 
bottom  should  only  be  sealed  with  air-strip  tape  to 
allow condensation to escape.

Tools

The  tools  needed  to  assemble  the  greenhouse  are 
shown on the following pages. 

Tips and Tricks

See  www.juliana.com  for  more  tips  on  assembly  of 
your greenhouse.

Maintenance 

• Grease the hinges of the doors, lock and 
– if included – sliders approximately every 6 months.
• Tighten bolts/nuts.  
• Clean the gutters from leaves etc. 
• Adjust windows if necessary. 
• Replace broken glass. 
• Clean the greenhouse before and after the growing 
season. 

Winter and Storm Protection 

If you anticipate snow and/or a storm we recommend 
the following: 
• Support the roof section.
• Remove larger amounts of snow from the roof. 
• Take precautions to prevent snow falling from e.g. 
a tree or roof. 
• Remove the cylinders from the automatic window 
openers (accessory). 
•  Secure  door(s)  and  window(s)  to  prevent  wind 
damage to the greenhouse. 

Please  note  that  not  all  insurance  companies 
automatically cover greenhouses.  

12-year Guarantee  

A full description of the guarantee can be found on 
www.juliana.com. 
Provided  that  the  greenhouse  is  assembled  and 
maintained  according  to  the  requirements,  the 
greenhouse  is  covered  by  a  12-year  guarantee.    In 
case  of  missing  parts/defects  this  must  be  reported 
immediately.
General  maintenance  of  the  greenhouse  such 
as  cleaning,  lubrication,  post-tensioning  of  nuts/
screws must be complied with, as this may affect the 
structural quality of the greenhouse and its resistance 
to wind and snow load. 
 

Please note that the guarantee does not cover; 

•  Damage  and  functional  problems  due  to  lack  of 
lubrication and maintenance. 
• Any paintwork is covered by a 2-year guarantee. 
• Nuance differences in colour may occur and there 
may be small marks on the profiles due to the painting 
process. This is not covered by the guarantee. 
•  Glass,  polycarbonate,  freight,  assembly,  possible 
removal,  possible  consequential  damage,  labour 
costs, etc.
•  Parts  damaged  by  external  influences,  such  as: 
other  building  parts,  climate  impacts,  vandalism, 
force  majeure  or  other  external  conditions.  E.g. 
remember  to  remove  snow  from  the  roof  to  avoid 
possible breakage due to excessive weight. 
•  Wear  parts  (such  as  handles,  wheels,  sliders, 
cylinders  and  locking  devices).  Wear  parts  must  be 
replaced  on  a  regular  basis  depending  on  use  and 
operation. 
• Product defects arising from incorrect/inappropriate 
use of parts. 

NOTICE:

  a  greenhouse  is  a  single-skin,  dry-build 

construction  that  is  not  100%  dense.  Depending 
on  weather  conditions,  leaks  may  occur  at  roofs, 
windows, doors and corners. 

Complaints 

All  our  greenhouses  are  built  according  to  the 
highest  quality  standards.  However,  should  you 
experience any problems, please contact your dealer 
at once. When describing the defect, please state the 
greenhouse model and component number. 

Congratulations on your new greenhouse, which we 
hope will bring you great joy for many years to come.

May we congratulate you on your new greenhouse

Summary of Contents for F09496

Page 1: ...Gartner 16 2 m2 18 8 m2 21 4 m2 20012022 2 06 ...

Page 2: ...ur eau de pluie Juliana Juliana integreret drivhusbord sort Juliana integrated table black Juliana integrierte Regale Schwarz Table intégrée noire Juliana Juliana integreret drivhushylde sort Juliana integrated shelve black Juliana integriert Regale Schwarz Étagère intégrée noire Juliana Juliana Univent automatisk vinduesåbner Juliana Univent automatic window opener Juliana Univent automatischer F...

Page 3: ... alle sektioner er klar kan husets skelet samles BEMÆRK Flere steder i manualen vises der at der skal isættes ekstra bolte i profilkanalerne Disse skal bruges til montage af elementer senere i processen Døre og vinduer Skruerne til døren smøres med olie for lettere montage Glas eller polycarbonat til døre og vinduer monteres samtidig med profilerne VIGTIGT Inden montage af glas polycarbonat kontro...

Page 4: ...ents as shown on the drawing and then assemble the section in the order shown in the pictures Do not tighten the nuts completely until the entire section is assembled When all sections are complete the body of the greenhouse can be assembled NOTICE In several places the assembly instruction shows that extra bolts must be inserted in the profiles These are to be used for attaching other parts later...

Page 5: ...evor die ganze Sektion gesammelt ist Wenn alle Sektionen bereit sind wird das Skelet des Hauses gesammelt HINWEIS An verschiedenen Stellen in der Anleitung wird veranschaulicht wie zwei extra Bolzen im Profilkanal eingesetzt werden Diese werden für die Montage von Elementen später im Aufbau benötigt Fenster und Türen Die Schrauben zur Tür schmieren Sie leicht mit Öl für eine leichtere Montage Glas...

Page 6: ...ektionen har monterats När alla sektioner är klara kan växthusets stomme monteras OBS På flera ställen i manualen visas att ytterligare bultar ska sättas in i profilkanalerna De används för att montera delar senare i processen Dörrar och fönster Skruvarna till dörren ska smörjas med olja för enklare montering Glas eller polykarbonat till dörrar och fönster monteras samtidigt som profilerna VIKTIGT...

Page 7: ...de la serre tels que le nettoyage graissage et resserrage des vis et boulons doit être respecté Merci de noter que la garantie ne couvre pas Les dommages et problèmes fonctionnels liés au manque d entretien graissage et nettoyage Toutes les parties peintes sont couvertes par une garantie de 2 ans Des nuances de couleurs ou des marques sur les profilés peuvent être liés au processus de peinture Cec...

Page 8: ...de moeren pas helemaal vast als het hele gedeelte in elkaar is gezet Als alle gedeelten klaar zijn kan het frame van het huis in elkaar worden gezet OPMERKING Op diverse plaatsen in de handleiding wordt aangegeven dat er extra bouten moeten worden aangebracht in de profielkanalen Deze worden later in het proces gebruikt om de elementen samen te stellen Deuren en ramen Smeer de schroeven voor de de...

Page 9: ... Älä kiristä liitoksia ennen kuin koko lohko on koottu Kun kaikki lohkot ovat valmiita kasvihuoneen runko voidaan koota HUOM Useissa kohdissa käyttöohjeessa mainitaan että profiilikanaviin on asetettava ylimääräisiä ruuveja Näitä käytetään elementtien kokoamiseen myöhemmin prosessin aikana Ovet ja ikkunat Voitele oven ruuvit öljyllä kokoonpanon helpottamiseksi Ovien ja ikkunoiden lasit tai polykar...

Page 10: ...cję w przedstawionej kolejności Dopóki cała sekcja nie zostanie zmontowana nie należy całkowicie dokręcać nakrętek Po przygotowaniu wszystkich sekcji można przystąpić do montażu szkieletu konstrukcji UWAGA W kilku miejscach w instrukcji wskazano że w kanałach profili należy umieścić dodatkowe wkręty Posłużą one do późniejszego montażu elementów Drzwi i okna Nasmarować śruby drzwi olejem w celu uła...

Page 11: ...11 Tips og Tricks Tips and Tricks Tipps und Tricks Tips och Tricks Conseils et astuces Tips en Trucs Vinkkejä ja Vihjeitä Porady i wskazówki www juliana com kundeservice videoer ...

Page 12: ...cht Översikt Détails Overzicht Sisällys Zawartość 13 14 15 18 19 20 22 23 25 30 31 26 27 28 29 32 35 36 37 Værktøj Tools Werkzeug Verktyg Outillage Gereedschap Herramientas Utensili Työkalut 2 5mm 3mm 4mm 6mm Ø Olie Oil Öl Huilef ...

Page 13: ... 1468 3676 4394 5112 M6x10 M6x40 7 24 30 5x6 2 1 7 24 6 30 2 1 7 24 6 30 6x6 2 2 4 2x16 10 10 10 1 2 4 5 3 Y X Z D S 1100 1470 1100 1470 1100 1470 1 1 2 1 1 1 1 1 1 345 345 345 M6 1100 1468 3676 4394 5112 994 995 638 989 341S 342S 996 F00040 5x6 989 989 341S 341S 1100 1100 989 995 994 996 1468 341S 342S Monteringshjælp Assembly support Montage Hilfe 1 2 3 4 5 5830 2 5830 1 1 6 A B F00040 638 S X m...

Page 14: ...1830 F01839 F01841 F01842 F01843 F01832 F01833 F01834 F01836 F01837 F01830 F01839 F01841 12 12 300 1 F01835 1 F01835 1 F01835 69S 05S 4 F01831 4 F01831 4 F01831 12 12 6 6 6 6 292S 2 F01840 2 F01840 2 F01840 693 1 1 1 00300664 00300662 00300470 00300469 00300693 00310300S 00401011 00401005 00300691 13 20200080 68S 13 20210040 06S 13 20200080 69S 13 20210040 05S 00300634S 00300612 00300629 00300615 ...

Page 15: ...859 F01860 F01861 F01862 F01863 F01864 8 8 4 4 21 4 16 2 18 8 441 B 610 M6x15 20 25 20 280 270 270 F01848 F01852 F01853 F01854 F01848 F01852 F01854 F01848 F01849 F01852 F01853 320 337S 2 00310337S 2 00310337S 2 00310337S 338S 3 00310338S 3 00310338S 3 00310338S 616 M6 270 320 270 F01845 F01846 F01847 F01845 F01846 F01847 F01845 F01846 Article 00300616 00300610 00402280 00401007 00300621 00300667 0...

Page 16: ...0 18 8m 50 21 4m 54 13 10542050 54 55 56 57 58 59 13 20170517 55S 13 20160517 56S 13 20221075 57S 13 20221075 58S 13 20220812 59S 61 13 10020651 61S 340S 00310340S M1600 M1644 M2058 M2465 07093052 07093053 07093055 07093056 BOX 12 M1600 M1644 M2058 M2465 A684 U702 U810 07099021 07099022 07099029 07099048 07400684 07088702 07088810 BOX 14 G 0707700209 H 0707700210 B 0707700213 C 0707700214 A 070770...

Page 17: ...17 610 617 Oversigt Overview Übersicht Översikt Détails Overzicht Sisällys Zawartość ...

Page 18: ... 2 1 1 1 1 24 2446 2 3 4 1 14 20 20 24 25 20 13 21 20 22 13 21 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 617 M6x11 616 M6 610 M6x15 616 M6 617 M6x11 610 M6x15 617 M6x11 617 M6x11 617 M6x11 610 M6x15 25 2446 1 1 1 23 26 33 52 1747 2177 4 4 4 4 4 4 B O X 610 M6x15 616 M6 617 M6x11 616 M6 25 Baggavl Rear gable Hintergiebel Bakgavel Pignon arrière Achtergevel Peräpääty Tylna ściana szczytowa ...

Page 19: ...31S 336S 336S 24 15 331S 25 15 331S 24 25 96mm 96mm 113mm 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 25 25 25 Baggavl Rear gable Hintergiebel Bakgavel Pignon arrière Achtergevel Peräpääty Tylna ściana szczytowa ...

Page 20: ... 14 1468 1404 1101 1101 2375 2375 1600 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 13 1687 11 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 00 22 2031 1 1 1 2058 2031 1089 334S 1 1 1 12 cm 09 13 21 81 1 1 1 94 809 1 1 1 595 02 1 1 1 1089 610 M6x15 610 M6x15 617 M6x11 617 M6x11 617 M6x11 617 M6x11 617 M6x11 616 M6 610 M6x15 616 M6 B O X 617 M6x11 616 M6 25 617 M6x11 616 M6 25 24 25 24 617 M6x11 616 M6 Forgavl Front gable ...

Page 21: ...6 M6 617 M6x11 10 13 22 01 21 02 22 405 mm 12 cm 96mm 617 M6x11 616 M6 610 M6x15 616 M6 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 25 25 25 24 Forgavl Front gable Vordergiebel Frontgavel Pignon avant Voorgevel Ovipääty Przednia ściana szczytowa ...

Page 22: ...01 02 14 13 15 11 14 15 335S 15 15 21 22 336S 336S 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 25 25 Forgavl Front gable Vordergiebel Frontgavel Pignon avant Voorgevel Ovipääty Przednia ściana szczytowa ...

Page 23: ... M6x11 617 M6x11 617 M6x11 610 M6x15 617 M6x11 616 M6 31 31 4 mm 16 2 18 8 21 4 30 30 30 31 32 33 4332 5050 5768 1600 4376 5094 1747 2 10 2 4 32 5812 32 2 12 2 4 2 14 4 2 2 443 2 2 1450 16 2 18 8 21 4 16 2 18 8 21 4 5 2 B O X B O X mm B O X mm 36 617 M6x11 616 M6 Sider Sides Seiten Sidor Côtés Zijkanten Sivut Boki ...

Page 24: ... 2 3 5 6 8 9 3 5 2 8 9 1 2 3 14 x4 419 616 M6 00 10 12 341S 10 14 12 13 00 00 09 10 14 15 02 32 01 29 14 15 15 11 6 2 10 32 Samilng Assemble Verbinden Montera Assemblege Monteren Kokoaminen Montaż stelaża ...

Page 25: ... 5 6 7 8 15 00 09 11 14 9 6 8 6 8 15 14 33 32 29 33 02 15 13 32 335S 14 13 335S 616 M6 32 32 32 00 10 F00040 31 30 10 9 6 10 10 Samilng Assemble Verbinden Montera Assemblege Monteren Kokoaminen Montaż stelaża ...

Page 26: ...5094 5812 2058 2177 2050 1 10 4 52 1 12 6 1 14 4 4 7 5 94 15 50 81 15 334S 94 52 52 331S 50 15 15 25 331S 52 52 24 25 16 2 18 8 21 4 B O X B O X mm 16 2 18 8 21 4 2 B O X mm 7 mm 10 B O X 4 6 6 16 2 21 4 18 8 75 748 34 34 34 2 2 2 4376 5812 5094 C A A B B C B C C B C C B B 350 6 7 8 Tag Roof Dach Tak Toit Dak Katto ...

Page 27: ...31 32 51 617 M6x11 616 M6 52 6 5 51 54 75 5x 205S A 3 x 617 M6x11 B 4 x 617 M6x11 C 5 x 617 M6x11 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 51 205S 9 9 75 50 10 9 11 10 11 75 75 634S 634S 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 Tag Roof Dach Tak Toit Dak Katto ...

Page 28: ... 62 00 10 55 61 55 12 66 64 08 09 11 59 713 62 62 59 57 55 56 55 58 65 67 68 69 68 69 68 69 68 69 691 299 9 10 11 12 691 693 691 7B 59 62 63 64 65 66 1075 812 1075 9 mm 67 1 1 1 A 662 5 0x80 3 10 mm 712 1 339S 261x578 1 340S 261x517 10 mm Olie Oil Öl Huilef 339S 340S B O X B O X Dør Door Tür Dörr Porte Deur Ovi Drzwi ...

Page 29: ... 7 8 10 713 58 691 55 59 67 65 06 11 68 300 12 662 5 0x80 340S 3 10 mm 662 5 0x80 3 10 mm 68 662 5 0x80 3 10 mm 3 10 mm 3 10 mm 662 5 0x80 1005 3 5x16 2 5 mm 662 5 0x80 664 3 5x16 69 664 3 5x16 662 5 0x80 10 10 11 11 693 7A 7B 62 66 55 55 59 68 68 57 68 55 57 58 65 713 Dør Door Tür Dörr Porte Deur Ovi Drzwi ...

Page 30: ...2 407 73 204S 3 10 mm 10 mm 16 218 8 21 4 70 71 72 73 738 611 738 510 4 8 4 4 6 12 6 6 6 12 6 6 3 10 mm 3 mm 10 mm 75 748 6 4 6 B O X 1 73 72 407 629 M5 450 204S 629 612 M5x10 73 615 M5x20 Vinduer Windows Fenster Fönster Fenêtres Ramen Ikkunoita Okno ...

Page 31: ... 9 73 50 205S 51 50 70 8 7 415 50 420 416 420 50 627S 413 50 627S 50 Silicone 627S 413 50 413 627S 413 627S 7 8 6 9 9 5 70 71 3 10 mm 3mm 3mm 3mm Vinduer Windows Fenster Fönster Fenêtres Ramen Ikkunoita Okno ...

Page 32: ...2 18 8 14 8 6 6 4 2 2 2 2 21 4 16 10 6 6 4 2 2 2 2 L 341 x 2027 2224 2 2 2 K 700 x 2442 2644 2442 1 1 1 A 3 mm Silicone M A B C 3 mm 3 mm 3 mm Rubber list 3 mm 2 8 mm 2 8 mm RUBBER LIST FOR UK MARKET 413 1 2 3 STEP STEP STEP B 12 B O X 3 mm Hærdet glas Toughened glass Sicherheitsglas ESG Säkerhetsglas Verre Trempé Gehard Glas Karkaistu Turvalasi Szkło Hartowane ...

Page 33: ...5 8 M 2 0 5 8 M 2465 M 2465 K E A A A B B C D L L E M 16 44 M 2058 M 2058 M 1644 M 2058 M 2465 M 2058 M1600 M1600 M1600 M1600 M1600 M 2 0 5 8 M 2 0 5 8 M 2 0 5 8 M 2 0 5 8 M 2 0 5 8 M 2465 I I M 2465 M 2465 M 2465 M 2465 M 2465 M 2465 H H G G Silicone 11 B O X 7 B O X mm 16 2 18 8 21 4 mm M M M M 3 mm Hærdet glas Toughened glass Sicherheitsglas ESG Säkerhetsglas Verre Trempé Gehard Glas Karkaistu ...

Page 34: ...2 1 2 2 1 18 8 14 8 6 6 2 1 2 2 1 21 4 16 10 6 6 2 1 2 2 1 1 2 3 10 mm 10 mm 10 mm Ih 691 x 576 395 405 1 1 1 Fh 702 x 2427 2022 1 1 1 Eh 702 x 2013 1607 2 2 2 A 702 x 2436 2639 2436 Kv 343 x 2022 2220 1 1 1 1 1 1 Kh 343 x 2220 2022 1 1 1 J Silicone 14 15 16 17 B O X 10 mm Polycarnonat Polycarbonate Stegdoppelplatten Isolerplast Polycarbonaat Policarbonato Kennolevyt ...

Page 35: ... 2058 M 1644 M 2058 M 2465 M 2465 M 2058 M1600 M1600 M1600 M1600 M1600 M 2 0 5 8 M 2 0 5 8 M 2 0 5 8 M 2 0 5 8 M 2 0 5 8 M 2465 M 2465 J Ev A A A B B C D Kv Kh Eh M 16 44 M 2058 M 2058 M 1644 M 2058 M 2465 M 2058 M1600 M1600 M1600 M1600 M1600 M 2 0 5 8 M 2 0 5 8 M 2 0 5 8 M 2 0 5 8 M 2 0 5 8 M 2465 Iv Ih M 2465 M 2465 M 2465 M 2465 M 2465 M 2465 H H G G A684 A684 U702 U 8 1 0 A684 A684 A684 A684 A...

Page 36: ... 10 13 14 2 1 12 11 4 4 441A 418 1007 M5x10 621 M5 4 mm mm 16 2 18 8 21 4 4 443 4 4 1450 5 B O X 3 34 15 443 441B 667 3 5x6 5 418 34 34 34 2 2 2 4376 5812 5094 mm 16 2 18 8 21 4 6 B O X Afslutning Finishing Fertigstellung Slutför Aperçu Afwerking Viimeistely Wykończenie ...

Page 37: ... 12 469 22 418 14 34 616 M6 280 617 M6X11 617 M6X11 616 M6 66 2 5 mm 664 3 5X16 470 62 66 2 5 mm 664 3 5X16 470 32 51 34 31 292 292 6 mm 6 mm 13 14 Silicone Afslutning Finishing Fertigstellung Slutför Aperçu Afwerking Viimeistely Wykończenie ...

Page 38: ......

Page 39: ... plantes Juliana Juliana plantehylde sort Juliana plant shelve black Juliana Pflanzen Regale Schwarz Étagère mobile Juliana Juliana skyggenet Juliana shade net Juliana Schattierungsnetz Voile d ombrage Juliana Juliana Vanlet automatisk vandings og gødningsanlæg Juliana Vanlet automatic drip irrigation and fertilizer system Juliana Vanlet automatische Bewässerungs und Düngunsanlage Système d arrosa...

Page 40: ...5 66 11 18 11 mail juliana com Juliana com COMPACT 5 0 m2 6 6 m2 8 2 m2 GARTNER 16 2 m2 18 8 m2 21 4 m2 ORANGERI 15 2 m2 GRAND OASE 13 0 m2 18 8 m2 OASE 8 8 m2 13 5 m2 URBAN 0 16 m2 0 31 m2 0 32 m2 VERANDA 4 4 m2 6 6 m2 12 9 m2 PREMIUM 8 8 m2 10 9 m2 13 0 m2 ...

Reviews: