background image

  Bruksanvisning för våffeljärn
  Bruksanvisning for vaffeljern
  Instrukcja obsługi gofrownicy
  User instructions for waffle iron

802-670

Summary of Contents for Menuett 802-670

Page 1: ...Bruksanvisning för våffeljärn Bruksanvisning for vaffeljern Instrukcja obsługi gofrownicy User instructions for waffle iron 802 670 ...

Page 2: ...ww jula se PL Instrukcja obsługi Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl EN Operating instructions Translation of the original instructions Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department w...

Page 3: ...e g the local authority s recycling station Verne om miljøet Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet Dette produktet må inneholder elekt riske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes Lever produkt till gjenvinning på anvist sted f eks kommunens miljøstation Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące by...

Page 4: ...HETSANVISNINGER 8 TEKNISKE DATA 9 BRUK 10 Før første gangs bruk 10 Bruk 10 VEDLIKEHOLD 10 POLSKI 11 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 11 DANE TECHNICZNE 12 OBSŁUGA 12 Przed pierwszym użyciem 12 Sposób użycia 13 KONSERWACJA 13 ENGLISH 14 SAFETY INSTRUCTIONS 14 TECHNICAL DATA 15 USE 15 Before using for the first time 15 Use 15 MAINTENANCE 16 ...

Page 5: ...dning Rör bara vid handtaget för att hantera produkten annars finns risk för brännskada Tänk på att het ånga strömmar ut när locket lyfts Lämna aldrig produkten utan uppsikt särskilt inte i närheten av barn Rör inte vid produkten sladden eller stickproppen med våta händer Utsätt inte produkten för regn eller fukt slag eller stötar Använd inte produkten om den är skadad eller inte fungerar normalt ...

Page 6: ...st från produkten och veckla ut sladden helt 2 Öppna locket och torka av stekytorna med en fuktad trasa Torka av produkten med en torr trasa 3 Första gången produkten slås på kan den avge viss lukt Detta är helt normalt och upphör när produkten använts några gånger ANVÄNDNING 1 Sätt i sladden Indikeringslampan tänds 2 Tillsätt lite stekfett på stekytorna 3 När korrekt temperatur uppnåtts slocknar ...

Page 7: ... och grädda nästa våffla 9 Efter avslutad användning dra ut sladden och lämna produkten med locket öppet Låt produkten svalna helt före rengöring UNDERHÅLL VARNING Dränk inte produkten i vatten eller annan vätska risk för elolycksfall och eller egendomsskada Dra ut sladden och låt produkten svalna helt före rengöring Rengör produkten utvändigt och invändigt med en borste eller en mjuk trasa fuktad...

Page 8: ...t blir svært varmt under bruk Berør kun håndtaket når du håndterer produktet for å unngå fare for brannskader Vær oppmerksom på at det strømmer ut varm damp når vaffeljernet åpnes Forlat aldri produktet uten tilsyn særlig ikke i nærheten av barn Ikke berør produktet ledningen eller støpselet med våte hender Produktet må ikke utsettes for regn eller fuktighet slag eller støt Produktet må ikke bruke...

Page 9: ...eres av kvalifisert personell Trekk ut støpselet og la produktet avkjøles helt før rengjøring Ikke senk produktet ned i vann eller annen væske fare for el ulykker TEKNISKE DATA Nominell spenning AC 220 240 V 50 Hz Effekt 850 1000 W Ledning 1 m Vekt 1 33 kg Vaffeldiameter 165 mm Mål 180 x 220 x 80 mm Vaffeljernet har non stick belegg ...

Page 10: ...s for å vise at termostaten jobber Dette er helt normalt 6 Stek vaffelen i 2 3 minutter avhengig av steketemperaturen og konsistensen på røren Vent minst 1 minutt før du åpner vaffeljernet 7 Åpne vaffeljernet og ta ut den ferdige vaffelen med et redskap av tre eller varmebestandig plast Ikke bruk skarpe redskaper eller metallredskaper da disse kan lage riper i stekeflatene 8 Hell i mer røre og ste...

Page 11: ...ermoodpornej powierzchni Upewnij się że nad urządzeniem jest wystarczająco dużo wolnej przestrzeni aby zapewnić cyrkulację powietrza Produkt bardzo nagrzewa się podczas pracy Podczas korzystania z produktu dotykaj wyłącznie uchwytu W przeciwnym razie istnieje ryzyko oparzenia Pamiętaj że po uniesieniu pokrywy wydobędzie się spod niej gorąca para Nigdy nie pozostawiaj produktu bez nadzoru zwłaszcza...

Page 12: ...z kabel i odczekaj aż produkt całkowicie ostygnie Nie zanurzaj produktu w wodzie ani innych cieczach ryzyko porażenia prądem DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe 220 240 V AC 50 Hz Moc 850 1000 W Długość kabla 1 m Masa 1 33 kg Średnica gofra 165 mm Wymiary 180 x 220 x 80 mm Gofrownica jest pokryta nieprzywierającą powłoką OBSŁUGA PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1 Zdejmij folię ochronną z produktu i całkowi...

Page 13: ...z pokrywę 7 Otwórz pokrywę i wyjmij gotowego gofra używając przyboru kuchennego wykonanego z drewna lub termoodpornego tworzywa Nie używaj ostrych ani metalowych przyborów kuchennych które mogłyby zarysować płyty grzewcze 8 Wlej kolejną porcję ciasta i upiecz następnego wafla 9 Po użyciu wyjmij kabel z gniazda a pokrywę produktu pozostaw otwartą Przed przystąpieniem do czyszczenia odczekaj aż prod...

Page 14: ...void getting burned Note that hot steam comes out when lifting up the lid Never leave the product unattended especially when there are children nearby Do not touch the product the power cord or the plug with wet hands Do not expose the product to rain or moisture or knocks and blows Do not use the product if it is damaged or not working properly or if the power cord or plug are damaged Check that ...

Page 15: ...the product dry with a dry cloth 3 The first time the product is switched on it may smell a little This is completely normal and stops when the product has been used a few times USE 1 Plug in the power cord The status light goes on 2 Add a little frying fat to the cooking surfaces 3 The status light goes off when the correct temperature is reached 4 Use the handle to open the lid Pour waffle mix o...

Page 16: ... product with the lid open Allow the product to cool completely before cleaning it MAINTENANCE WARNING Do not immerse the product in water or any other liquid risk of electric shock and or material damage Unplug the power cord and allow the product to cool completely before cleaning it Clean the outside and inside of the product with a brush or a soft cloth moistened with a mild detergent Do not u...

Reviews: