background image

SVENSKA 

SVENSK A 

SÄKERHETSANVISNINGAR 

Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! 

Spara bruksanvisningen för framtida referens. 

 

Den  här  apparaten  kan  användas  av  barn  från  åtta  år  och  uppåt  samt  av 
personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller personer 
som  saknar  erfarenhet  och  kunskap,  om  de  ges  handledning  eller  får 
instruktioner angående användning av apparaten. Rengöring och underhåll 
får inte utföras av barn, såvida de inte är äldre än åtta år och det sker under 
övervakning.  

 

Håll apparaten och dess sladd utom räckhåll för barn yngre än åtta år. 

 

Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten. 

 

Placera  aldrig  syror,  alkalier  eller  antändliga  eller  explosiva  ämnen  i 
apparaten. 

 

Använd inte apparaten om den är skadad eller inte fungerar normalt, eller om 
sladden eller stickproppen är skadad. Om sladden är skadad ska den bytas 
ut  av  behörig  servicerepresentant  eller  annan  kvalificerad  person,  för  att 
undvika fara. 

 

Dra inte i sladden för att dra ut stickproppen. 

 

Använd  inte  apparaten  i  explosiv  miljö,  exempelvis  i  närheten  av 
lättantändliga vätskor, gaser eller damm. 

 

Stäng av apparaten och dra ut sladden före rengöring och underhåll. 

 

Apparaten är avsedd för framställning  av iskuber. Använd  aldrig apparaten 
för att kyla till exempel mat eller dryck, det kan skada apparaten. 

 

Dra ut sladden innan apparaten flyttas, annars kan kylsystemet skadas. 

 

Försök inte reparera apparaten själv. Eventuella reparationer ska utföras av 
kvalificerad personal eller behörig servicerepresentant. 

 

Använd inte apparaten för något annat ändamål än det avsedda. Apparaten 
är inte avsedd att användas av personer (barn eller vuxna) med någon typ av 
funktionshinder  eller  av  personer  som  inte  har  tillräcklig  erfarenhet  eller 
kunskap  för  att  använda  den,  såvida  de  inte  har  fått  anvisningar  gällande 
användande av apparaten av någon med ansvar för deras säkerhet. 

 

Övervaka apparaten noga när den används av eller i närheten av barn eller 
personer med funktionsnedsättning. 

 

 

Summary of Contents for Menuett 802-549

Page 1: ...Bruksanvisning för ismaskin Bruksanvisning for ismaskin Instrukcja obsługi kostkarki do lodu Operating Instructions for Ice Machine 802 549 14 03 2016 Jula AB ...

Page 2: ...eżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl EN Operating instructions Translation of the original instructions Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com Tillverkare Produsent Producenci Manufacturer Jula AB Box 363 53...

Page 3: ...elser 9 Bruk 10 Betjeningspanel 10 VEDLIKEHOLD 10 RENGJØRING 10 FEILSØKING 10 POLSKI 12 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 12 DANE TECHNICZNE 13 OPIS 13 Części 13 OBSŁUGA 13 Otoczenie 13 Przygotowania 14 Sposób użycia 14 Panel sterowania 14 KONSERWACJA 14 CZYSZCZENIE 14 WYKRYWANIE USTEREK 15 ENGLISH 16 SAFETY INSTRUCTIONS 16 TECHNICAL DATA 17 DESCRIPTION 17 Parts 17 OPERATION 17 Environment 17 Preparations 17 ...

Page 4: ...icerepresentant eller annan kvalificerad person för att undvika fara Dra inte i sladden för att dra ut stickproppen Använd inte apparaten i explosiv miljö exempelvis i närheten av lättantändliga vätskor gaser eller damm Stäng av apparaten och dra ut sladden före rengöring och underhåll Apparaten är avsedd för framställning av iskuber Använd aldrig apparaten för att kyla till exempel mat eller dryc...

Page 5: ...kylning 5 Apparaten är avsedd för hushållsbruk 6 Genomskinlig lucka gör det enkelt att kontrollera processen 7 Styrs med knappar Indikeringslampor visar aktuell processtatus 8 Apparaten avger automatiskt signal vid vattenbrist och när iskuberna är färdiga Delar 1 Genomskinlig lucka 2 Lock 3 Manöverpanel 4 Luftutlopp 5 Luftinlopp 6 Sladd 7 Vattenutlopp 8 Isbox 9 Förångare 10 Isframställningsbo x HA...

Page 6: ...t över vattenutloppet 4 Använd inte kokhett vatten eller starka rengöringsmedel eller lösningsmedel 5 Om apparaten inte ska användas på en längre tid stäng av apparaten dra ut sladden tappa ut vattnet och torka apparaten med en torr trasa Förvara apparaten rent och torrt FELSÖKNING Problem Orsak Åtgärd Indikeringslampan WORK lyser inte Apparaten är inte påslagen 1 Kontrollera strömförsörjningen 2 ...

Page 7: ...ratur 3 För hög omgivningstemperatur 4 Köldmedieläckage 1 Rengör kylfläkten samt luftinlopp utlopp 2 Fyll på med kallt vatten 3 Använd inte apparaten vid hög omgivningstemperatur 4 Kylsystemet är defekt Kontakta återförsäljaren Onormalt buller Fläkt eller pump är defekt Kontakta återförsäljaren ...

Page 8: ...ant eller annen godkjent person for å unngå fare Ikke trekk i ledningen når du skal trekke ut støpselet Ikke bruk apparatet i eksplosive miljøer for eksempel i nærheten av lettantennelig væske gass eller støv Slå av apparatet og trekk ut ledningen før rengjøring og vedlikehold Apparatet er beregnet på produksjon av isbiter Ikke bruk apparatet til å kjøle ned for eksempel mat eller drikke det kan s...

Page 9: ...t kjøling 5 Apparatet er beregnet på privat bruk 6 Den gjennomsiktige luken gjør det enkelt å kontrollere prosessen 7 Styres med knapper Indikatorlamper viser aktuell prosesstatus 8 Apparatet avgir automatisk signal hvis det er tomt for vann og når isbitene er ferdige Deler 1 Gjennomsiktig luke 2 Lokk 3 Betjeningspanel 4 Luftutløp 5 Luftinntak 6 Ledning 7 Vannutløp 8 Isboks 9 Fordamper 10 Isproduk...

Page 10: ...nnvendig med en ren klut Hell ut vannet og skyll tanken flere ganger Skru lokket over vannutløpet på plass 4 Ikke bruk kokende varmt vann eller sterke rengjøringsmidler eller løsemidler 5 Hvis apparatet ikke skal brukes på lengre tid må du slå det av trekke ut støpselet tappe ut vannet og tørke av apparatet med en tørr klut Maskinen skal oppbevares på et rent og tørt sted FEILSØKING Problem Årsak ...

Page 11: ... Kontakt forhandleren Isproduksjonen fungerer ikke korrekt 1 Mangelfull kjøling 2 For høy vanntemperatur 3 For høy omgivelsestemperatur 4 Kjølemiddellakkasje 1 Rens kjølevifte og luftinntak utløp 2 Fyll på med kaldt vann 3 Ikke bruk apparatet ved høy omgivelsestemperatur 4 Kjølesystemet er defekt Kontakt forhandleren Unormal støy Vifte eller pumpe er defekt Kontakt forhandleren ...

Page 12: ...innej uprawnionej osobie Pozwala to uniknąć zagrożenia Nigdy nie ciągnij za kabel aby wyciągnąć wtyczkę Nie używaj urządzenia w otoczeniu zagrożonym wybuchem np w pobliżu łatwopalnych płynów gazów lub pyłów Przed przystąpieniem do czyszczenia i prac konserwacyjnych wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka Urządzenie jest przeznaczone do wytwarzania kostek lodu Nigdy nie używaj urządzenia do c...

Page 13: ...kazówek oraz zasad bezpieczeństwa 4 Urządzenie wytwarza kostki lodu za pomocą kompresorowego układu chłodzenia 5 Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego 6 Przezroczyste drzwiczki umożliwiają kontrolowanie całego procesu 7 Sterowanie odbywa się za pomocą przycisków Lampki kontrolne wskazują aktualny stan procesu 8 Urządzenie emituje automatyczny sygnał ostrzegający o braku wody i informując...

Page 14: ...lania ICE FULL Sygnalizuje że pojemnik na lód jest pełny ADD WATER Sygnalizuje że zbiornik wody jest pusty Wlej wodę KONSERWACJA CZYSZCZENIE 1 Wyciągnij wtyczkę z gniazdka przed przystąpieniem do czyszczenia lub jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas 2 Urządzenie czyść od wewnątrz i z zewnątrz szmatką zwilżoną łagodnym środkiem czyszczącym 3 Wyczyść zbiornik wody Odkręć pokrywkę od...

Page 15: ...j zbiornik wodą pitną i naciśnij przycisk 2 Usterka instalacji wodnej Skontaktuj się z dystrybutorem Świecą się lampki kontrolne ICE FULL i FILL WATER Pojemnik do wytwarzania lodu jest umieszczony nieprawidłowo 1 Sprawdź i popraw umiejscowienie pojemnika do wytwarzania lodu 2 Urządzenie jest uszkodzone Skontaktuj się z dystrybutorem Wytwarzanie lodu nie przebiega prawidłowo 1 Brak chłodzenia 2 Zby...

Page 16: ...rised service centre or qualified person to ensure safe use Do not pull the power cord to unplug the plug Do not use the machine in explosive environments for example in the vicinity of flammable liquids gases or dust Switch off the appliance and unplug the power cord before cleaning and maintenance The device is only intended for making ice cubes Never use the appliance to cool food or drinks thi...

Page 17: ...ance makes ice cubes by means of compressor powered cooling 5 The appliance is intended for household use 6 A transparent panel makes it easy to check the process 7 Controlled with buttons Status lights show the current process status 8 The appliance emits an automatic signal when there is a shortage of water and when the ice cubes are ready Parts 1 Transparent panel 2 Lid 3 Control panel 4 Air ou...

Page 18: ...nk with a clean cloth Pour out the water and rinse the tank several times Screw the cover on the water outlet 4 Do not use boiling water or strong detergents or solvents 5 Switch off the appliance unplug the power cord drain off the water and wipe the appliance with a dry cloth if it is not going to be used for a prolonged period Store the appliance in a clean dry place TROUBLESHOOTING Problem Cau...

Page 19: ... Water temperature too high 3 Ambient temperature too high 4 Refrigerant leak 1 Clean the cooling fan and the air inlet outlet 2 Fill up with cold water 3 Do not use the appliance in high ambient temperature 4 The cooling system is defective Contact your dealer Abnormal noise Fan or pump is defective Contact your dealer ...

Reviews: