background image

SVENSKA 

 

Använd ingen annan kanna tillsammans med basen. 

TEKNISKA DATA 

Märkspänning 

220

–240 VAC, 50/60 Hz 

Effekt 

1850-2200 W 

Volym 

1,7 l 

Vattenkokare 

Vridbar 360

HANDHAVANDE 

Före första användning 

1. 

Fyll kannan med rent, kallt vatten och låt det koka upp. Upprepa en gång. 
Fyll kannan med vatten. Överfyll inte. Använd nivåmarkeringarna. 

2. 

Placera kannan på basen. 

3. 

Elanslutning 

Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten. 

Apparaten är avsedd för 220

–240 VAC, 50/60 Hz. 

4. 

Sätt strömbrytaren i läge I. Indikeringslampan visar att vattnet värms. 

5. 

När vattnet kokat upp stängs apparaten av automatiskt. 

Dra ut sladden. 

Öppna inte locket medan du häller upp. 

6. 

Apparaten är avsedd att användas i hushåll eller i till exempel personalrum, hotellrum och liknande 
miljöer. 

Användning 

 

Fig.1 

Fig.2 

Fig.3 

Fig.4 

Fig.5 

Dra 

Ned 

Lampa 

Tryck 

Släckt 

Summary of Contents for Menuett 802-543

Page 1: ...Bruksanvisning f r vattenkokare Bruksanvisning for vannkoker Instrukcja obs ugi czajnika elektrycznego User Instructions for Kettle 802 543 04 09 2015 Jula AB...

Page 2: ...eniem prawa do zmian W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia em obs ugi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl EN Operating instructions Translation of the origi...

Page 3: ...alificerad person f r att undvika fara Skydda apparaten och sladden fr n v rme solljus vatten fukt och skarpa kanter L mna inte apparaten p slagen utan uppsikt St ng av produkten n r den inte anv nds...

Page 4: ...rkeringarna 2 Placera kannan p basen 3 Elanslutning Kontrollera att n tsp nningen motsvarar m rksp nningen p typskylten Apparaten r avsedd f r 220 240 VAC 50 60 Hz 4 S tt str mbrytaren i l ge I Indike...

Page 5: ...SVENSKA 5 UNDERH LL Reng ring Dra ut sladden f re reng ring Torka vid behov av apparatens utsida med en fuktig trasa Kalkfiltret kan tas ut f r reng ring...

Page 6: ...fare Beskytt apparatet og ledningen mot varme sollys vann fukt og skarpe kanter Ikke forlat apparatet uten tilsyn n r det er sl tt p Sl av produktet n r det ikke er i bruk Bruk kun tilbeh r som anbefa...

Page 7: ...lkobling Kontroller at nettspenningen stemmer overens med den nominelle spenningen p typeskiltet Apparatet er beregnet p 220 240 V AC 50 60 Hz 4 Sett str mbryteren i posisjon I Indikatorlampen viser a...

Page 8: ...NORSK 8 VEDLIKEHOLD Rengj ring Trekk ut st pselet f r rengj ring T rk av utsiden av apparatet med en fuktig klut ved behov Kalkfilteret kan tas ut for rengj ring...

Page 9: ...ub uprawnion do tego osob Je li kabel jest uszkodzony nale y zleci wymian w autoryzowanym serwisie lub uprawnionej osobie Pozwala to unikn zagro enia Zabezpiecz urz dzenie i kabel przed gor cem wiat e...

Page 10: ...anek wod Nie przepe niaj Korzystaj ze wska nik w poziomu wody 2 Umie czajnik na podstawie 3 Pod czenie elektryczne Sprawd czy napi cie sieciowe odpowiada napi ciu na tabliczce znamionowej Urz dzenie j...

Page 11: ...POLSKI 11 KONSERWACJA Czyszczenie Przed czyszczeniem wyci gnij kabel z gniazdka W razie potrzeby przeczy obudow urz dzenia wilgotn szmatk Filtr antywapniowy mo e zosta wyj ty do czyszczenia...

Page 12: ...damaged power cord must be replaced by an authorised service centre or qualified person to ensure safe use Protect the appliance and the power cord from heat sunlight water moisture and sharp edges Do...

Page 13: ...o not overfill Use the level markings 2 Put the kettle on the base 3 Electrical connection Check that the mains voltage corresponds to the rated voltage on the type plate The appliance is intended for...

Page 14: ...ENGLISH 14 MAINTENANCE Cleaning Unplug the power cord before cleaning If necessary wipe the outside of the appliance with a damp cloth The lime filter can be removed for cleaning...

Reviews: