background image

NO

14

•  Hvis verktøyet brukes utendørs, skal du 

bare bruke skjøteledninger som er 
godkjent for utendørs bruk. Ledninger 
beregnet for utendørs bruk reduserer 
faren for el-ulykker.

•  Hvis el-verktøyet må brukes i et fuktig 

miljø, skal du bruke jordfeilbeskyttet 
strømtilkobling. Jordfeilbryter reduserer 
faren for el-ulykker.

PERSONLIG SIKKERHET

•  Vær oppmerksom. Vær alltid forsiktig og 

bruk sunn fornuft når du arbeider med 
el-verktøy. Ikke bruk el-verktøy hvis du er 
trøtt eller påvirket av narkotika, 
legemidler eller alkohol. Når du bruker 
el-verktøy kan ett øyeblikks manglende 
oppmerksomhet føre til alvorlig 
personskade.

•  Bruk personlig verneutstyr. Bruk 

vernebriller.

•  Sikkerhetsutstyr som støvfiltermaske, 

sklisikre vernesko, hjelm og hørselvern, 
avhengig av verktøyets type og 
bruksområde, reduserer faren for 
personskade.

•  Sag aldri i asbest!
•  Støv fra eik, ask og visse andre treslag kan 

være kreftfremkallende. Bruk støv-
beskyttelsesmaske og sørg for god 
ventilasjon. 

•  Unngå utilsiktet start. Kontroller at 

strømbryteren står i avslått posisjon før du 
setter i støpselet og/eller batteriet eller 
løfter/bærer verktøyet. Ulykkesfaren er 
stor hvis du bærer verktøyet med fingeren 
på strømbryteren eller kobler verktøyet til 
strøm når strømbryteren er slått på.

•  Fjern skrunøkler og lignende før du starter 

verktøyet.

•  Nøkler eller lignende som sitter igjen på 

en roterende del på verktøyet, kan 
forårsake personskade.

•  Ikke strekk deg for langt. Sørg for å ha 

godt fotfeste og god balanse til enhver tid. 

SIKKERHETSANVISNINGER

     ADVARSEL!   
Les alle advarsler, sikkerhetsanvisninger 
og andre anvisninger grundig før bruk. 
Manglende overholdelse av anvisninger 
og sikkerhetsanvisninger kan medføre el-
ulykker, brann og/eller alvorlig personskade.

ARBEIDSOMRÅDE

•  Arbeidsområdet skal holdes rent og godt 

opplyst. Uoversiktlige og mørke steder gir 
økt fare for skader. 

•  Ikke bruk el-verktøy i eksplosive miljøer,  

for eksempel i nærheten av brannfarlig 
væske, gass eller støv. El-verktøy skaper 
gnister som kan antenne støv og damp.

•  Hold barn og tilskuere på sikker avstand 

når el-verktøy er i bruk. Hvis du blir 
distrahert, kan du miste kontrollen over 
verktøyet.

EL-SIKKERHET

•  El-verktøyets støpsel må passe til 

stikkontakten. Utfør aldri noen form for 
endringer på støpselet. Bruk aldri 
adaptere sammen med jordet el-verktøy. 
Ikke-modifiserte støpsler og egnede 
stikkontakter reduserer risikoen for 
el-ulykker.

•  Unngå kroppskontakt med jordede 

overflater som rør, radiatorer, komfyrer og 
kjøleskap. Risikoen for el-ulykker øker hvis 
kroppen din jordes.

•  Ikke utsett el-verktøy for regn eller fukt. 

Hvis det kommer vann inn i el-verktøy, 
øker faren for el-ulykker.

•  Vær forsiktig med ledningen. Ikke bruk 

ledningen til å bære eller dra verktøyet, 
og ikke trekk i ledningen når du skal trekke 
ut støpselet. Beskytt ledningen mot 
varme, olje, skarpe kanter og bevegelige 
deler. Skadde eller ødelagte ledninger 
øker faren for el-ulykker.

Summary of Contents for Meec tools 004976

Page 1: ...s bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov VINKELSLIP SE EN ANGLE GRINDER Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO VINKELSLIPER Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig ...

Page 2: ...ogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 w...

Page 3: ...to the following directives and standards överensstämmer med följande direktiv och standarder er i samsvar med følgende direktiver og standarder są zgodne z następującymi dyrektywami i normami Machinery Directive 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 3 2011 A2 A11 A12 A13 Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 201...

Page 4: ...1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 5: ...3 ...

Page 6: ...ntialtion Undvik oavsiktlig start Kontrollera att strömbrytaren är i frånslaget läge innan du sätter i sladden och eller batteriet eller lyfter bär verktyget Olycksrisken är stor om du bär verktyget med fingret på strömbrytaren eller ansluter ström till verktyg vars strömbrytare är i tillslaget läge SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING Läs alla varningar säkerhetsanvisningar och andra anvisningar noga för...

Page 7: ...nte är konstruerat för kan medföra risker och orsaka personskada Detta elverktyg är inte avsett för polering Avlägsna ställnycklar och liknande innan du startar verktyget Nyckel eller liknande som sitter kvar på en roterande del på verktyget kan orsaka personskada Sträck dig inte för långt Ha hela tiden säkert fotfäste och god balans På så sätt har du bättre kontroll över elverktyget i oväntade si...

Page 8: ...nför maskinens hölje och en stor ansamling av metallpulver kan orsaka elfara Använd inte tillbehör som inte är specifikt konstruerade och rekommenderade av verktygstillverkaren Bara för att ett verktyg kan anslutas till elverktyget betyder det inte att det är säkert att använda Tillbehörets märkvarvtal måste minst vara lika med det angivna maximala varvtalet för elverktyget Tillbehör som körs snab...

Page 9: ...ida Slipande kapskivor är avsedda för slipning med ytterkanterna Om sidokrafter Använd inte elverktyget i närheten av brännbara material Gnistor kan antända dessa material Använd inte tillbehör som kräver flytande kylmedel Användning av vatten eller andra flytande kylmedel kan orsaka elstötar YTTERLIGARE SÄKERHETSANVISNINGAR Kast och tillhörande varningar Kast är en plötslig reaktion på grund av a...

Page 10: ...underhålls på rätt sätt Person och egendomsskador på grund av trasiga tillbehör och att man stöter i dolda objekt vid användning Risk för person och egendomsskada som appliceras mot dessa skivor kan de splittras Använd alltid oskadade skivflänsar i rätt storlek och form för den skiva du valt Korrekta skivflänsar stöder skivan och minskar därmed risken för att skivan bryts av Flänsar för kapskivor ...

Page 11: ...t material som bearbetas Identifiera därför de säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda användaren baserat på en uppskattning av exponering i verkliga driftförhållanden som orsakas av ivägslungade föremål Lungskador om inte effektiv ansiktsmask används Hörselskada om inte effektiva hörselskydd används VARNING Detta elverktyg genererar ett elektromagnetiskt fält vid användning Detta fält kan unde...

Page 12: ...kivan är i gott skick När skivan kommer i kontakt med arbetsstycket bildas stora mängder gnistor Skyddet ska placeras så att heta gnistor styrs bort från användaren Håll slipskivan i 15 till 30 vinkel mot arbetsstycket för bästa resultat För verktyget fram och tillbaka med jämna rörelser och lätt tryck Därmed undviks åsbildning samt att arbetsstycket överhettas eller missfärgas Kör vinkelslipen me...

Page 13: ...S Stäng inte av verktyget under belastning det kan skada strömbrytaren Vinkelslipens öppningar får inte blockeras risk för överhettning och egendomsskada START STOPP 1 Håll stadigt i verktyget med ena handen på motorhöljet och den andra på stödhandtaget 2 Vinkelslipen är utrustad med en startspärr mot oavsiktlig start Tryck in startspärren och tryck sedan på strömbrytaren för att starta vinkelslip...

Page 14: ... på en roterende del på verktøyet kan forårsake personskade Ikke strekk deg for langt Sørg for å ha godt fotfeste og god balanse til enhver tid SIKKERHETSANVISNINGER ADVARSEL Les alle advarsler sikkerhetsanvisninger og andre anvisninger grundig før bruk Manglende overholdelse av anvisninger og sikkerhetsanvisninger kan medføre el ulykker brann og eller alvorlig personskade ARBEIDSOMRÅDE Arbeidsomr...

Page 15: ...angitte merketurtallet kan gå i stykker eller bli slengt ut På den måten har du bedre kontroll over el verktøyet hvis en uventet situasjon skulle oppstå Bruk passende klær Ikke bruk løstsittende klær eller smykker Hold hår klær og hansker unna bevegelige deler Løstsittende klær smykker og langt hår kan sette seg fast i bevegelige deler Hvis det finnes utstyr for støvavsug og støvoppsamling skal de...

Page 16: ...g tykkelse må være innenfor el verktøyets kapasitetsmerking Tilbehør med feil størrelse kan ikke beskyttes og styres på egnet måte Gjenget montering av tilbehør må stemme med slipemaskinens spindelgjenging For flenstilkoblet tilbehør må spindelhullet stemme overens med flensens styrediameter Tilbehør som ikke passer til verktøyets monteringsdeler kjører ubalansert vibrerer for mye og kan føre til ...

Page 17: ... iverksettes ved håndtering av slipeskiver har hektet seg fast i noe Fastklemming eller fastsetting fører raskt til blokkering av det roterende tilbehøret slik at det ukontrollerte el verktøyet tvinges i motsatt retning mot tilbehørets rotasjon der det har satt seg fast Hvis for eksempel en slipeskive presses eller klemmes fast i arbeidsemnet kan kanten på skiven som går inn i klempunktet grave se...

Page 18: ... å redusere risikoen for alvorlige eller livstruende skader anbefaler vi derfor personer med medisinske implantater å 1 Slipeskivene må ikke falle ned eller utsettes for støt 2 Ikke bruk skadde slipeskiver eller slipeskiver som har falt ned 3 Unngå skader på senterhullet 4 Ikke utsett slipeskiver for tyngder og ikke plasser noe oppå dem 5 Oppbevar slipeskiver plant eller vertikalt på et tørt og ru...

Page 19: ...om tar hensyn til alle delene av arbeidsprosessen som tiden når verktøyet er avslått og når det kjøres på tomgang utover igangsettingstiden BESKRIVELSE BILDE 1 1 Spindellås 2 Bakre håndtak 3 Strømbrytersperre 4 Strømbryter 5 Støttehåndtak 6 Beskyttelsesskjerm 7 Ytre flens rådføre seg med lege og produsenten av det medisinske implantatet før de bruker dette el verktøyet Symboler Symbolene nedenfor ...

Page 20: ...um diameter 125 mm og maksimal tykkelse 6 mm MERK Ikke slå av verktøyet under belastning det kan skade strømbryteren Vinkelsliperens åpninger må ikke blokkeres fare for overoppheting og skade på eiendom START STOPP 1 Hold verktøyet stødig med den ene hånden på motordekselet og den andre på støttehåndtaket 8 Indre flens 9 Girkasse MONTERING ADVARSEL Slå av vinkelsliperen og trekk ut støpselet før m...

Page 21: ...regelmessig og skift dem når de er slitt ned til ca 1 3 Kontroller regelmessig at alle skrueforbindelser på vinkelsliperen er riktig strammet Skru til ved behov RENGJØRING Rengjør verktøyet nøye etter hver gangs bruk Hold beskyttelsesskjerm ventilasjons åpninger og motordeksel rene Tørk rent med en ren klut eller blås rent med trykkluft med lavt trykk Oppsamlet metallstøv kan forårsake kortslutnin...

Page 22: ...gdy nie tnij azbestu Pył z drewna dębowego i jesionowego oraz niektórych innych gatunków drewna może być rakotwórczy Noś maskę przeciwpyłową i zapewnij dobrą wentylację ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Przed użyciem zapoznaj się ze wszystkimi ostrzeżeniami z zasadami bezpieczeństwa i innymi wskazówkami Nieprzestrzeganie wszystkich zaleceń i zasad bezpieczeństwa grozi porażeniem prądem pożarem i l...

Page 23: ...iebezpieczne SERWIS Elektronarzędzie może być serwisowane wyłącznie przez wykwalifikowany personel stosujący identyczne części Unikaj niezamierzonego uruchomienia urządzenia Przed podłączeniem przewodu i lub akumulatorów a także przed podnoszeniem przenoszeniem narzędzia zawsze sprawdź czy przełącznik znajduje się w położeniu wyłączonym Ryzyko wystąpienia wypadku zwiększa się podczas przenoszenia ...

Page 24: ...gólnych prac wykonywanych przez urządzenie Maska przeciwpyłowa lub maska oddechowa powinny odfiltrowywać cząstki wytwarzane podczas korzystania z urządzenia Długotrwałe narażenie na hałas o dużej intensywności może doprowadzić do uszkodzenia słuchu zamienne Gwarantuje to bezpieczną pracę elektronarzędzia ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE SZLIFIEREK KĄTOWYCH Poniższe zasady bezpieczeństwa obowiązują ...

Page 25: ... środków ostrożności użytkownik jest w stanie Upewnij się że osoby postronne znajdują się w bezpiecznej odległości od obszaru roboczego Osoby przebywające w pobliżu obszaru roboczego powinny stosować środki ochrony indywidualnej Fragmenty obrabianego przedmiotu lub uszkodzonego akcesorium mogą zostać wyrzucone w powietrze i spowodować obrażenia poza bezpośrednim otoczeniem obszaru roboczego W czas...

Page 26: ...specjalnych pojemnikach lub na odpowiednich regałach kontrolować reakcję na podwyższony moment obrotowy i siłę odbicia 2 Nigdy nie umieszczaj dłoni w pobliżu obracającego się akcesorium Akcesorium może ulec odbiciu raniąc dłoń użytkownika 3 Nigdy nie stawaj w strefie ruchu elektronarzędzia podczas ewentualnego odbicia Odbicie poruszy narzędzie w kierunku przeciwnym do obrotów tarczy w momencie w k...

Page 27: ...antów oraz lekarza Pozwoli to zmniejszyć ryzyko wystąpienia ciężkich lub zagrażających życiu obrażeń ciała TŁUMIENIE DRGAŃ I HAŁASU Aby zmniejszyć efekty oddziaływania hałasu i drgań należy ograniczyć czas korzystania z urządzenia używać trybów o niskim poziomie drgań i dźwięku a także stosować środki ochrony indywidualnej W celu ograniczenia ryzyka narażenia na drgania i hałas postępuj zgodnie z ...

Page 28: ...rąc pod uwagę wszystkie etapy cyklu roboczego jak również czas w którym narzędzie jest wyłączone lub pracuje na biegu jałowym poza czasem rozruchu OPIS RYS 1 1 Blokada wrzeciona 2 Uchwyt tylny 3 Blokada przełącznika 4 Przełącznik 5 Uchwyt pomocniczy 6 Osłona tarczy 7 Kołnierz zewnętrzny 8 Kołnierz wewnętrzny Symbole Poniższe symbole mogą mieć znaczenie dla sposobu użytkowania elektronarzędzia Upew...

Page 29: ... wyłączaj narzędzia przy obciążeniu gdyż przełącznik może ulec uszkodzeniu Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych szlifierki ze względu na ryzyko przegrzania i szkód materialnych WŁĄCZANIE WYŁĄCZANIE 1 Chwyć narzędzie jedną ręką za obudowę a drugą rękę trzymaj na uchwycie pomocniczym 9 Obudowa przekładni MONTAŻ OSTRZEŻENIE Przed montażem wyłącz szlifierkę i wyjmij wtyk z gniazda UCHWYT POMOCN...

Page 30: ...nie silnika jest najważniejszą częścią elektronarzędzia Chroń uzwojenie przed uszkodzeniami olejem i wodą Regularnie sprawdzaj szczotki węglowe i wymieniaj je jeśli są zużyte do około 1 3 Regularnie sprawdzaj czy wszystkie połączenia śrubowe w szlifierce są prawidłowo dokręcone W razie potrzeby dokręć CZYSZCZENIE Dokładnie czyść narzędzie po każdym użyciu Utrzymuj osłonę tarczy otwory wentylacyjne...

Page 31: ... are left in a rotating part of the tool can cause personal injury Do not overreach Always maintain a firm footing and good balance This will ensure SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Read all warnings safety instructions and other instructions carefully before use Failure to follow all the instructions and safety instructions can result in the risk of electric shock fire and or serious personal injury W...

Page 32: ...essories that run faster than the specified rated speed may break or fly apart you have better control over the tool in unexpected situations Wear suitable clothing Do not wear loose fitting clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose fitting clothing jewellery and long hair can get caught in moving parts If dust extraction and dust collection equipment is...

Page 33: ... outer diameter and thickness of the accessory must be within the rated capacity of the power tool Accessories of the wrong size cannot be properly protected and controlled Threaded mounting of accessories must match the spindle thread on the grinder For flange fitted accessories the spindle hole must match the control diameter of the flange Accessories that do not fit the attachments on the tool ...

Page 34: ...r subject them to knock and blows 2 Do not use damaged grinding discs or discs that have been dropped the edge of the disc that goes in at the sticking point could dig into the material and cause the disc to recoil and kick back The disc can jump either towards or away from the user depending on the direction of rotation of the disc when it jams Grinding discs can also break in these situations Ki...

Page 35: ...advise persons with medical implants to consult their doctor and the manufacturer of the implant before using this power tool 3 Avoid damaging the centre hole 4 Do not subject grinding discs to heavy weights do not put anything on top of them 5 Store grinding discs flat or upright in a dry and frost free place 6 When possible keep grinding discs in their original packaging or in special containers...

Page 36: ...o the start up time DESCRIPTION FIG 1 1 Spindle lock 2 Back handle 3 Power switch lock 4 Power switch 5 Support handle 6 Guard 7 Outer flange 8 Inner flange 9 Gear housing ASSEMBLY WARNING Switch off the angle grinder and pull out the plug before assembly Symbols The following symbols provide guidance for how to use your power tool Make sure you understand the symbols and their significance Read t...

Page 37: ...he power switch MAINTENANCE WARNING Switch off the angle grinder and pull out the plug before maintenance The motor windings are the very core of a power tool Protect the windings from damage oil and water SUPPORT HANDLE The support handle can be fitted on the left or right side of the gear housing Fit the support handle for the most convenient and safe way of working NOTE It must be fitted to all...

Page 38: ...sed air at low pressure The accumulation of metal dust can cause short circuiting between internal components and the casing which can make the casing live risk of electric shock SERVICE Always check the power cord and extension cord for damage wear and ageing before use A damaged power cord or plug must be replaced by an authorised service centre or other qualified personnel to ensure safe use Th...

Reviews: