background image

PL

11

przechowywania.

•   Nigdy nie uruchamiaj urządzenia bez 

zamontowanej głowicy.

•   Nie wkładaj żadnych przedmiotów do 

otworów urządzenia.

•   Nie używaj urządzenia na zewnątrz 

pomieszczeń.

•   Dzieci powinny przebywać pod nadzorem, 

aby nie bawiły się urządzeniem.

•   Przechowuj urządzenie w miejscu 

niedostępnym dla dzieci.

•   Urządzenie nie powinno być używane 

przez dzieci i osoby niepełnosprawne ani 
w ich pobliżu.

•   Nigdy nie używaj urządzenia w okolicach 

włosów, brwi lub oczu ze względu na 
ryzyko obrażeń ciała i/lub szkód material-
nych. Ze względu na ryzyko szkód 
materialnych nie używaj urządzenia 
w pobliżu linek, sznurowadeł, nici, ubrań 
i podobnych przedmiotów, które mogą 
w nim utknąć.

•   Nie naciskaj zbyt mocno i nie ścieraj tego 

samego miejsca przez dłuższy czas.

•   Kiedy urządzenie nie jest używane, 

powinno być zabezpieczone osłoną.

•   Nigdy nie próbuj otwierać ani demonto-

wać urządzenia.

SYMBOLE

Klasa ochronności: II. 

Zatwierdzona zgodność 
z obowiązującymi 
dyrektywami.

Zużyty produkt oddaj do 
utylizacji, postępując zgodnie 
z obowiązującymi przepisami.

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

•   Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do 

użytku na stopach. Nie używaj go na 
jakiejkolwiek innej części ciała.

•   Urządzenia można używać wyłącznie 

w określony sposób, zgodnie z niniejszą 
instrukcją.

•   Ze względów higienicznych zalecamy, aby 

każdy użytkownik stosował własną głowicę 
ścierającą.

•   Nie używaj urządzenia, jeśli masz cukrzycę 

lub obniżone ciśnienie krwi.

•   Jeżeli masz problemy ze skórą lub inne 

schorzenia, przed użyciem skonsultuj się 
z lekarzem.

•   Głowica nie powinna stykać się ze skórą 

dłużej niż przez 2–3 sekundy bez przerwy.

•   Nie stosuj urządzenia na skórze, na której 

występuje zaczerwienienie, podrażnienie, 
zapalanie, infekcja lub pęcherze.

•   Nie należy stosować produktu na 

brodawkach lub ranach.

•   Natychmiast zakończ korzystanie 

z urządzenia, jeżeli odczujesz ból lub 
podrażnienie.

•   Zbyt długie użytkowanie może spowodo-

wać podrażnienie skóry.

•   W przypadku poważnego podrażnienia 

skóry lub krwawienia skonsultuj się 
z lekarzem.

•   Wyłącznie do użytku domowego.
•   Urządzenie nie jest przeznaczone do 

stosowania przez osoby (dzieci lub 
dorosłych) z jakąkolwiek formą dysfunkcji 
lub osoby nieposiadające wystarczającego 
doświadczenia lub umiejętności w zakresie 
obsługi urządzenia, chyba że uzyskają 
wskazówki odnośnie do obsługi urządze-
nia od osoby odpowiedzialnej za ich 
bezpieczeństwo.

•   Nie narażaj urządzenia na bezpośrednie 

działanie promieni słonecznych. Przecho-
wuj w chłodnym i suchym miejscu 
(0–40°C). Dopilnuj, by urządzenie ostygło 
i zostało wytarte przed odłożeniem do 

Summary of Contents for MarQuant 006072

Page 1: ...ruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov ELEKTRISK FOTFIL SE EN ELECTRIC FOOT FILE Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO ELEKTRISK FOTFIL Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den fo...

Page 2: ...ogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 w...

Page 3: ...1 2 3 4 5 7 6 ...

Page 4: ...8 9 12 13 10 11 ...

Page 5: ...Av hygienskäl rekommenderar vi att varje användare använder sin egen sliprulle Använd inte apparaten om du har diabetes eller nedsatt blodcirkulation Om du har hudproblem eller andra medicinska problem konsultera läkare före användning Låt inte sliprullen vara i kontakt med huden mer än 2 3 sekunder i taget Använd inte på hud som är röd irriterad inflammerad infekterad eller har blåsor Använd inte...

Page 6: ...en Fortsätt tills huden känns mjuk BILD 8 OBS Avbryt användningen om huden blir öm eller inflammerad Låt inte sliprullen vara i kontakt med huden mer än 2 3 sekunder i taget 6 Stäng av apparaten BILD 9 7 Tvätta huden eller avlägsna döda hudpartiklar med en våt handduk 8 Rengör apparaten enligt anvisningarna 9 Skyddskåpan ska vara monterad när apparaten inte används den stora vinkeln på 300 gör att...

Page 7: ...effektiv rengöring BILD 11 4 Stäng av apparaten 5 Torka höljet med en ren torr trasa 6 Sätt tillbaka skyddskåpan FÖRVARING Förvaras oåtkomligt för barn Utsätt inte fotfilen för direkt solljus Förvara svalt och torrt 0 40 C Se till att apparaten är helt sval och torr före förvaring BYTE AV SLIPRULLE Byt sliprullen när den inte längre slipar lika effektivt Stäng av fotfilen före byte av sliprulle 1 ...

Page 8: ...et for og i henhold til disse anvisningene Av hygieniske grunner anbefaler vi at hver bruker har sin egen sliperull Ikke bruk apparatet dersom du har diabetes eller nedsatt blodsirkulasjon Hvis du har hudproblemer eller andre medisinske problemer skal du spørre legen før du bruker produktet Ikke la sliperullen være i kontakt med huden i mer enn 2 3 sekunder om gangen Ikke bruk sliperullen på hud s...

Page 9: ...g myk og slett Hvis ikke sliper du 2 3 sekunder til og kontrollerer igjen Fortsett til huden føles myk BILDE 8 MERK Avbryt bruken dersom huden blir øm eller betent Ikke la sliperullen være i kontakt med huden i mer enn 2 3 sekunder om gangen 6 Slå av apparatet BILDE 9 BESKRIVELSE Apparatet er beregnet for å fjerne tørr grov og hard hud fra føttene Den unike sliperullen roterer med 40 omdreininger ...

Page 10: ...est funksjon og levetid Fotfilen kan skylles under rennende vann 1 Fjern beskyttelsesdekselet over sliperullen 2 Rengjør apparatet med rengjøringsbørsten Ikke start apparatet mens du rengjør det med børsten BILDE 10 3 Skyll apparatet under rennende vann Hold apparatet under rennende vann og kjør det i 5 10 sekunder for rask og effektiv rengjøring BILDE 11 4 Slå av apparatet 5 Tørk av utsiden med e...

Page 11: ... ciała Urządzenia można używać wyłącznie w określony sposób zgodnie z niniejszą instrukcją Ze względów higienicznych zalecamy aby każdy użytkownik stosował własną głowicę ścierającą Nie używaj urządzenia jeśli masz cukrzycę lub obniżone ciśnienie krwi Jeżeli masz problemy ze skórą lub inne schorzenia przed użyciem skonsultuj się z lekarzem Głowica nie powinna stykać się ze skórą dłużej niż przez 2...

Page 12: ...ka i gładka Jeśli nie ścieraj przez kolejne 2 3 sekundy i sprawdź ponownie Konty nuuj dopóki skóra nie będzie miękka RYS 8 UWAGA Przerwij użytkowanie jeśli skóra stanie się tkliwa lub wystąpi zapalenie Głowica nie powinna stykać się ze skórą dłużej niż przez 2 3 sekundy bez przerwy DANE TECHNICZNE Typ baterii AA LR6 OPIS Urządzenie jest przeznaczone do usuwania ze stóp suchej zgrubiałej skóry i tw...

Page 13: ...ie jest używane powin no być zabezpieczone osłoną KONSERWACJA CZYSZCZENIE Po każdym użyciu czyść pilnik dla zachowania jego sprawności i żywotności Pilnik można opłukać pod bieżącą wodą 1 Zdejmij osłonę z głowicy 2 Wyczyść urządzenie szczoteczką Nie włączaj urządzenia podczas czyszczenia szczoteczką RYS 10 3 Opłucz urządzenie pod bieżącą wodą Aby wyczyścić urządzenie szybko i skutecznie włącz je i...

Page 14: ... hygienic reasons we recommend that every user uses their own roller Do not use the appliance if you have diabetes or poor blood circulation If you have skin problems or other medical problems consult a doctor before use Do not allow the roller to be in contact with your skin for more than 2 3 seconds at once Do not use on red irritated inflamed or infected skin or if you have blisters Do not use ...

Page 15: ...the skin feels soft FIG 8 NOTE Stop using the roller if the skin becomes tender or inflamed Do not allow the roller to be in contact with your skin for more than 2 3 seconds at once 6 Switch off the appliance FIG 9 7 Wash the skin or remove dead particles of skin with a wet towel 8 Clean the appliance as per the instructions DESCRIPTION The appliance can be used to remove dry rough skin and callus...

Page 16: ...n the foot file every time it has been used for best functionality and life span The foot file can be rinsed under running water 1 Take the cover off the roller 2 Clean the appliance with a cleaning brush Do not start the appliance when cleaning it with a brush FIG 10 3 Rinse the appliance under running water Hold the appliance under running water and run it for 5 10 seconds for quick and effectiv...

Reviews: