Jula Axley 000-438 Operating Instructions Manual Download Page 9

PL

9

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! 

Zachowaj ją na przyszłość.

•  Produkt należy podłączyć do uziemionego gniazda sieciowego wyposażonego 

w wyłącznik różnicowoprądowy.

•  Produktu nie powinny używać dzieci. Nie służy on do zabawy.
•  Produktu nie należy uruchamiać bez wody.
•  Produktu nie należy używać, jeżeli temperatura wody przekracza 35°C.
•  Produktu nie należy używać, jeśli zachodzi ryzyko zamarznięcia wody.
•  Nie należy podnosić, przenosić ani ciągnąć produktu, trzymając go za przewód.
•  Nie należy używać uszkodzonego produktu.
•  Dopilnuj, aby woda nie ściekała wzdłuż przewodu do gniazda sieciowego.
•  Upewnij się, że podczas prac konserwacyjnych oraz serwisowych produkt nie jest 

podłączony do sieci elektrycznej.

•  Pompa służy wyłącznie do pompowania wody czystej. Nie należy używać żadnej 

innej cieczy.

•  Nie należy wymieniać przewodu zasilającego.
•  Nie używaj produktu, jeśli jest uszkodzony lub jeśli nie działa prawidłowo.  

Przed uruchomieniem produktu wykwalifikowany personel powinien naprawić 
lub wymienić uszkodzone części. 

•  Regularnie sprawdzaj, czy w fontannie jest wystarczająco dużo wody.  

Pompa nie może pracować na sucho.

DANE TECHNICZNE

Zasilanie 230 V 

~ 50 Hz

Transformator 12 V DC
Moc 3,5 W
Przepływ 250 l/h
Długość przewodu 

10 m

Wymiary 41 x 28 x 28 cm

Instrukcja obsługi  
fontanny

POLSKI

Summary of Contents for Axley 000-438

Page 1: ...Bruksanvisning f r font n Bruksanvisning for fontene Instrukcja obs ugi fontanny Operating instructions for fountain 000 438...

Page 2: ...g p telefon 0200 88 55 88 www jula se PL Instrukcja obs ugi T umaczenie oryginalnej instrukcji Z zastrze eniem prawa do zmian W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia e...

Page 3: ...n e g the local authority s recycling station Verne om milj et M ikke kastes sammen med husholdningsavfallet Dette produktet m inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes L...

Page 4: ...5 HANDHAVANDE 6 UNDERH LL 6 NORSK 7 SIKKERHETSANVISNINGER 7 TEKNISKE DATA 7 BRUK 8 VEDLIKEHOLD 8 POLSKI 9 ZASADY BEZPIECZE STWA 9 DANE TECHNICZNE 9 OBS UGA 10 KONSERWACJA 10 ENGLISH 11 SAFETY INSTRUCT...

Page 5: ...om den r skadad Se till att vatten inte kan rinna l ngs n tsladden till n tuttaget Se till att produkten inte r ansluten till n tsp nning vid reng ring eller service F r endast anv ndas med rent vatt...

Page 6: ...attnet Det kan dr ja en liten stund innan vattnet b rjar cirkulera i font nen UNDERH LL Kontrollera med j mna mellanrum att det finns tillr ckligt med vatten i font nen Vattnet ska t cka pumpen helt D...

Page 7: ...det er skadet S rg for at vannet ikke kan renne langs str mledningen til nettuttaket S rg for at produktet ikke er koblet til nettspenningen ved rengj ring eller service Pumpen skal bare brukes med re...

Page 8: ...vannet Det kan ta en liten stund f r vannet begynner sirkulere i fontenen VEDLIKEHOLD Kontroller med jevne mellomrom at det er nok vann i fontenen Vannet skal ikke dekke pumpen helt Det er s rlig vikt...

Page 9: ...opilnuj aby woda nie cieka a wzd u przewodu do gniazda sieciowego Upewnij si e podczas prac konserwacyjnych oraz serwisowych produkt nie jest pod czony do sieci elektrycznej Pompa s u y wy cznie do po...

Page 10: ...znie kr y w fontannie mo e min kr tka chwila KONSERWACJA Regularnie sprawdzaj czy w fontannie jest wystarczaj co du o wody Woda ma ca kowicie zakrywa pomp Je eli fontanna zosta a ustawiona w wietrznym...

Page 11: ...the product if it is damaged Make sure that water cannot run along the power cord to the mains outlet Make sure the product is disconnected from the mains when cleaning or servicing Only use with clea...

Page 12: ...light delay before the water starts circulating in the fountain MAINTENANCE Check at regular intervals that there is enough water in the fountain The water must completely cover the pump It is especia...

Reviews: