Jula 802-295 Installation Instructions Manual Download Page 6

POLSKI 

POL SKI  

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 

Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! 

 

Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi w celu przyszłego użycia. 

 

Podczas  pracy  z  urządzeniami  elektrycznymi  zawsze  przestrzegaj  podstawowych  zasad 
bezpieczeństwa w celu zmniejszenia ryzyka pożaru, wypadku z udziałem elektryczności i obrażeń 
ciała. 

 

Zapoznaj się z całą instrukcją. 

 

Urządzenia nie wolno używać osobom (w tym dzieciom) niepełnosprawnym lub nieumiejącym się 
nim  posługiwać  bez  nadzoru  osoby  trzeciej  lub  bez  instrukcji  obsługi  urządzenia,  przekazanych 
przez osobę odpowiedzialną za bezpieczeństwo tych osób. 

 

Dzieci powinny przebywać pod nadzorem i nie bawić się urządzeniem. 

 

Nie dotykaj gorących powierzchni. Używaj uchwytu i przycisków. 

 

Nie  zanurzaj  urządzenia  w  wodzie  ani  innej  cieczy  ze  względu  na  ryzyko  porażenia  prądem. 
Zapoznaj się ze wskazówkami dotyczącymi czyszczenia. 

 

Zachowuj szczególną ostrożność, jeśli w momencie korzystania w pobliżu przebywają dzieci. 

 

Nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru. 

 

Wyciągnij  kabel  z  gniazdka  przed  czyszczeniem  oraz  kiedy  nie  używasz  urządzenia.  Przed 
czyszczeniem odczekaj, aż urządzenie ostygnie. 

 

Nie używaj urządzenia, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone, urządzenie nie działa normalnie lub 
jest  uszkodzone  w  inny  sposób.  Oddaj  urządzenie  do  najbliższego  autoryzowanego  punktu 
serwisowego w celu kontroli, naprawy lub regulacji. 

 

Korzystaj  wyłącznie  z  akcesoriów  zalecanych  przez  producenta.  Używanie  innych  akcesoriów 
może grozić uszkodzeniem. 

 

Nie używaj urządzenia na zewnątrz ani w wilgotnych pomieszczeniach. 

 

Zadbaj, aby kabel nie zwisał ze stołu lub blatu ani nie dotykał gorących powierzchni. 

 

Nie kładź urządzenia na gorącej kuchence, w gorącym piekarniku lub w ich pobliżu. 

 

Zachowaj szczególną ostrożność, zdejmując z urządzenia naczynie z gorącą wodą. 

 

Nie używaj urządzenia w sposób inny niż opisany w niniejszej instrukcji. 

 

Nie używaj urządzenia w poniższych sytuacjach. 

Kabel jest uszkodzony. 

Urządzenie posiada wyraźne uszkodzenia. 

Urządzenie zostało upuszczone (nawet jeśli żadne uszkodzenia nie są widoczne). 

DANE TECHNICZNE 

Napięcie znamionowe 

230 V ~ 50 Hz 

Moc 

350 W 

OBSŁUGA 

Ilość wody 

Wymagana  ilość  wody  zależy  od  liczby  gotowanych  jajek  i  pożądanego  stopnia  ich  twardości.  Miarka 
posiada  trzy  oznaczenia  ilości  wody:  jajka  na  miękko,  średnio  i  twardo.  Napełnij  miarkę  wodą  do 
odpowiedniego  oznaczenia.  Gotowarkę  do  jajek  należy  umieścić  poziomo.  Odwiń  kabel  z  dolnej  części 
urządzenia. Wlej odmierzoną ilość wody do naczynia. 

Jajka 

Przy pomocy podstawki na jajko zrób małą dziurkę w grubszym końcu jajka. Dzięki temu jajko nie pęknie 
podczas gotowania. Umieść jajka na tacce, a tackę w naczyniu. Zamknij pokrywę. 

Gotowanie 

Podłącz kabel. Nastąpi aktywacja urządzenia. Po odparowaniu całej wody wbudowany termostat wyłącza 
gotowarkę i  wydawany jest sygnał  dźwiękowy. Jajka są gotowe. Wyciągnij kabel  zasilający  z  gniazdka. 
Ostrożnie zdejmij pokrywę. Tacka jest gorąca. Niezwłocznie wyjmij tackę i schłodź jajka. 

Summary of Contents for 802-295

Page 1: ...eggkoker Instrukcja obs ugi gotowarki do jajek Installation Instructions for Egg Boiler 802 295 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ugi w oryginale EN Installat...

Page 2: ...stering Anv nd endast tillbeh r som rekommenderar av apparattillverkaren Andra tillbeh r kan medf ra skaderisk Anv nd inte utomhus eller i fuktiga utrymmen L t inte sladden h nga ver bords eller b nkk...

Page 3: ...i vatten Eventuella kalkavlagringar i kokk rlet kan avl gsnas med vanlig vin ger Blanda 1 del vin ger och 10 delar vatten och h ll i kokk rlet L t st cirka 30 minuter och h ll sedan bort v tskan Torka...

Page 4: ...ilbeh r som er anbefalt av produsenten av apparatet Ikke bruk apparatet utend rs eller i fuktige omgivelser Ikke la ledningen henge over kanten p bord eller kj kkenbenk Det m heller ikke komme i konta...

Page 5: ...t belegg p kokebeholderen kan dette fjernes med vanlig mateddik Bland ut eddiken med vann n del eddik til ti deler vann Hell eddikblandingen p kokebeholderen La den st og bl tgj re seg i ca 30 minutte...

Page 6: ...lub regulacji Korzystaj wy cznie z akcesori w zalecanych przez producenta U ywanie innych akcesori w mo e grozi uszkodzeniem Nie u ywaj urz dzenia na zewn trz ani w wilgotnych pomieszczeniach Zadbaj a...

Page 7: ...Ewentualne osady kamienia w naczyniu mo na usun zwyk ym octem winnym Zmieszaj 1 cz octu winnego z 10 cz ciami wody i wlej do naczynia Odstaw na oko o 30 minut a nast pnie wylej ciecz Wytrzyj naczynie...

Page 8: ...y use accessories recommended by the manufacturer Other accessories could cause injury Do not use outdoors or in damp conditions Do not allow the cord to hang over the edge of a table or worktop or to...

Page 9: ...loth Do not immerse the appliance in water Any lime deposits in the pan can be removed using ordinary vinegar Mix 1 part vinegar with 10 parts water and pour into the pan Leave for 30 minutes and then...

Reviews: