background image

SVENSKA 

 

2

SVENSKA 

Läs bruksanvisningen noggrant före användning! 

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 

  Rikta inte skrämman mot mattbelagda ytor eller andra mjuka föremål eftersom dessa absorberar 

ljudvågorna. 

  Skydda skrämman mot fukt och vatten. 

  Ändra och mixtra inte med skrämmans inre komponenter. 

  Täck eller måla inte över högtalaren i fronten. Det kan skada skrämman och orsaka felfunktion. 

TEKNISKA DATA 

Mått 

105 x 92 x 78 mm 

Vikt 170 

Nätspänning 

220-240 volt AC, 50/60 Hz 

 

100-120 volt AC, 50/60 Hz 

Effektförbrukning 1,5 

watt 

Frekvensområde 

20.000 - 27.000 Hz (kontinuerligt variabelt) 

Ljudtryck 130 

dB 

Täckningsyta 

325 - 420 kvadratmeter (utan hinder) 

HANDHAVANDE 

Beskrivning 

Denna ultraljudsbaserade rått- och insektskrämma är en stilfull och effektiv enhet som på kort tid befriar 
dig från råttor och insekter. Skrämman sitter i en hållare så att du kan rikta den åt olika håll när den 
monterats på en vägg eller i ett tak. Den kan också ställas på golvet eller på en hylla och även här enkelt 
vinklas i olika riktningar 
Skrämman drabbar inte bara råttor och insekter utan även möss, kackerlackor och de flesta andra vanliga 
skadedjur. Laboratorietest har visat att ultraljudsvågorna påverkar hörsel- och nervsystemen hos de flesta 
skadedjur och orsakar dem smärta och obehag. De flyr sina mat- och vattenställen och lämnar sina skydd 
för att komma undan obehaget. 
De intensiva ultraljudsvågorna kan inte höras av människor och stör inte TV- och radioapparater, 
elektroniska inbrottslarm, brand- och rökdetektorer, pacemakers, hörapparater eller andra elektroniska 
utrustningar. Skrämman genererar inte heller några elektromagnetiska störningar och erbjuder därför en 
effektiv, säker och riskfri metod att bli av med en rad olika skadedjur. Detta tar normalt 4 -6 veckor. 
 

OBS!

 Skrämman inte kan tränga igenom väggar eller tak. När skrämman aktiveras tänds en liten röd 

lysdiod (L.E.D. indicator) längst ned på skrämman (main machine). Denna indikerar att skrämman 
fungerar korrekt. 

Installation vägg/tak 

Montera skrämman på önskad plats i närheten av ett eluttag och 1,8 - 2,7 meter ovan golvet. Använd 
medföljande skruvar för att fästa hållaren (bracket). Sätt sedan fast skrämman i hållaren. 
Justera in skrämman i önskad riktning. Sätt nätadaptern (9 volt DC) i eluttaget och anslut adapterkabeln 
till ingången på skrämmans baksida (back panel). 
Om du vill kan du helt enkelt ställa skrämman på golvet eller på en hylla. Följ i övrigt punkt 2 ovan. 

TIPS!

 Rikta in skrämman så att den pekar mot det område som skall skyddas. Om det finns någon vägg 

som du kan utnyttja riktar du skrämman något mot väggen för att ljudvågorna skall studsa mot väggen. 
Du kan på så sätt öka ljudeffekten i det skyddade området ytterligare. Figuren "How ultrasonic sound 
waves reflect" visar hur ljudvågorna reflekteras i ett rum. 
 

 

 

 

Summary of Contents for 478-300

Page 1: ... insektskremmer Instrukcja obsługi odstraszacza szczurów i insektów Installation Instructions for Rodent and Insect Repeller 478 300 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 10 03 2011 Jula AB ...

Page 2: ... vattenställen och lämnar sina skydd för att komma undan obehaget De intensiva ultraljudsvågorna kan inte höras av människor och stör inte TV och radioapparater elektroniska inbrottslarm brand och rökdetektorer pacemakers hörapparater eller andra elektroniska utrustningar Skrämman genererar inte heller några elektromagnetiska störningar och erbjuder därför en effektiv säker och riskfri metod att b...

Page 3: ...SKA 3 Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Page 4: ...erte og ubehag Skadedyrene forlater gjemmestedene sine for å komme vekk fra ubehaget De intensive ultralydbølgene kan ikke høres av mennesker og forstyrrer ikke TV og radioapparater elektroniske innbruddsalarmer brann og røykdetektorer pacemakere høreapparater eller annet elektronisk utstyr Skremmeren genererer heller ikke elektromagnetiske forstyrrelser og er derfor en effektiv sikker og risikofr...

Page 5: ... Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll Ved eventuelle problemer kontakt vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...

Page 6: ... mają picie i pożywienie i opuszczają swoje kryjówki aby pozbyć się tego nieprzyjemnego uczucia Intensywne fale ultradźwiękowe nie są słyszalne prze ludzi i nie zakłócają pracy odbiorników telewizyjnych i radiowych elektronicznych alarmów przeciwwłamaniowych czujników dymu i ognia rozruszników serca aparatów słuchowych czy innych urządzeń elektronicznych Odstraszacz nie powoduje też żadnych zakłóc...

Page 7: ...druku i zmian konstrukcyjnych które są od nas niezależne W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jula pl ...

Page 8: ...protection in order to escape the discomfort The high intensity ultrasound waves are out of the range of human hearing and do not interfere with TV and radio reception electronic burglar alarms fire and smoke detectors pacemakers hearing aids or other electronic equipment In addition the repeller does not generate any electromagnetic interference thereby offering an efficient safe and risk free me...

Page 9: ...ENGLISH 9 Subject to printing errors and design changes over which we have no control In the event of problems please contact our service department www jula com ...

Reviews: