background image

POLSKI 

 

8

POLSKI 

PRZEPISY BEZPIECZE

Ń

STWA 

Przed u

ż

yciem uwa

ż

nie przeczytaj instrukcj

ę

 obs

ł

ugi! 

 Zachowaj 

ostro

ż

no

ść

 przy obchodzeniu si

ę

 ze 

ś

wietlówk

ą

. Zepsute 

ś

wietlówki nale

ż

y przekazywa

ć

 

do wyznaczonego punktu recyklingu / innego wyznaczonego miejsca. 

 Przed 

przyst

ą

pieniem do instalacji sprawd

ź

, czy zasilanie jest od

łą

czone. 

 Wy

łą

cznie do stosowania wewn

ą

trz pomieszcze

ń

 Przeczytaj 

dok

ł

adnie instrukcj

ę

 obs

ł

ugi i przechowuj j

ą

 w odpowiednim miejscu, aby móc 

skorzysta

ć

 z niej w przysz

ł

o

ś

ci. 

ZACHOWAJ OSTRO

Ż

NO

ŚĆ

 PODCZAS PRACY Z PR

Ą

DEM! 

Wykonanie nowej instalacji oraz poszerzenie instalacji istniej

ą

cych nale

ż

y zawsze zleca

ć

 uprawnionemu 

instalatorowi. Je

ś

li posiadasz odpowiedni

ą

 wiedz

ę

 (w przeciwnym razie nale

ż

y skontaktowa

ć

 si

ę

 z 

elektrykiem instalatorem), mo

ż

esz wymienia

ć

 prze

łą

czniki, gniazda 

ś

cienne oraz montowa

ć

 wtyczki, 

przed

ł

u

ż

acze i uchwyty 

ż

arówek. Nieprawid

ł

owy monta

ż

 mo

ż

e stanowi

ć

 zagro

ż

enie dla 

ż

ycia i 

spowodowa

ć

 ryzyko po

ż

aru. 

DANE TECHNICZNE 

Napi

ę

cie znamionowe 

230 V ~ 50 Hz 

Moc 8 

Ś

wietlówka 

8 W T5 

D

ł

ugo

ść

 354 

mm 

OPIS 

Oprawa 

ś

wietlówkowa. 

Ś

wietlówka. 

Uchwyty do monta

ż

u na 

ś

cianie i pod k

ą

tem. 

Kabel po

łą

czeniowy z wtyczk

ą

Łą

cznik do po

łą

czenia kilku opraw. 

Summary of Contents for 424-030

Page 1: ...ysrørarmatur 8 W Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej 8 W Operating Instructions for Strip Light 8 W 424 030 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 09 03 2011 Jula AB ...

Page 2: ...eferens RESPEKT FÖR EL Nyinstallationer och utökning av befintliga anläggningar ska alltid utföras av behörig installatör Vid nödvändig kännedom i annat fall kontakta elinstallatör får du byta strömbrytare vägguttag samt montera stickproppar skarvsladdar och lamphållare Felaktig montering kan leda till livsfara och brandrisk TEKNISKA DATA Märkspänning 230 V 50 Hz Effekt 8 W Lysrör 8 W T5 Längd 354...

Page 3: ...fästen fig A 4 Skjut på lysrörsarmaturen på båda fästena fig A 5 6 Lysrörsarmaturen kan även monteras med i 90 graders vinkel mot underlaget Använd de vinklade fästena och montera på samma sätt som de ordinarie fästena fig B HANDHAVANDE Byte av lysrör 1 Bryt nätspänningen 2 Ta bort skyddskåpan framför lysröret 3 Vrid lysröret tills det lossar 4 Ersätt lysröret med ett likvärdigt 5 Sätt tillbaks sk...

Page 4: ...SKA 4 Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Page 5: ...k Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den lett tilgjengelig for fremtidig referanse RESPEKT FOR EL Kan kun installeres av en registrert installasjonsvirksomhet Det kan oppstå livsfare og øke brannfaren dersom arbeidet ikke er riktig utført TEKNISKE DATA Merkespenning 230 V 50 Hz Effekt 8 W Lysrør 8 W T5 Lengde 354 mm BESKRIVELSE Lysrørarmatur Lysrør Fester for montering på vegg og for montering ...

Page 6: ...r dette fig A 4 Skyv armaturen inn på begge festene fig A 5 6 Armaturen kan også monteres i 90 graders vinkel mot underlaget Bruk vinkelfestene og monter på samme måte som beskrevet over fig B BRUK Bytte av lysrør 1 Koble fra strømmen 2 Fjern beskyttelsesdekselet foran lysrøret 3 Vri lysrøret rundt til det løsner 4 Erstatt med et tilsvarende lysrør 5 Monter beskyttelsesdekselet VEDLIKEHOLD Rengjør...

Page 7: ... Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll Ved eventuelle problemer kontakt vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...

Page 8: ...ści ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ PODCZAS PRACY Z PRĄDEM Wykonanie nowej instalacji oraz poszerzenie instalacji istniejących należy zawsze zlecać uprawnionemu instalatorowi Jeśli posiadasz odpowiednią wiedzę w przeciwnym razie należy skontaktować się z elektrykiem instalatorem możesz wymieniać przełączniki gniazda ścienne oraz montować wtyczki przedłużacze i uchwyty żarówek Nieprawidłowy montaż może stanowi...

Page 9: ...wyty rys A 4 Wsuń oprawę w oba uchwyty rys A 5 6 Oprawę świetlówkową można również zamontować pod kątem 90 stopni do podłoża Użyj uchwytów kątowych w taki sam sposób jak uchwytów zwykłych rys B OBSŁUGA Wymiana świetlówek 1 Odłącz zasilanie 2 Usuń przednią osłonę świetlówki 3 Przekręcaj świetlówkę aż się poluzuje 4 Wymień na odpowiednią świetlówkę 5 Ponownie załóż osłonę KONSERWACJA Oprawę w razie ...

Page 10: ...druku i zmian konstrukcyjnych które są od nas niezależne W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jula pl ...

Page 11: ...CTRICAL SAFETY New installations and extensions to existing systems must always be performed by a qualified electrician If you have the necessary experience and knowledge you may replace switches and wall sockets fit plugs extension cords and lamp holders If not you should contact an electrician Improper installation may endanger life and pose a fire hazard TECHNICAL DATA Rated voltage 230 V 50 Hz...

Page 12: ...g onto both brackets fig A 5 6 The strip light can also be fitted at a 90 degree angle to the surface Use the angle brackets and fit in the same way as for the normal brackets fig B HANDLING Changing the fluorescent tube 1 Disconnect the mains power supply 2 Remove the protective cover in front of the fluorescent tube 3 Turn the fluorescent tube until it releases 4 Replace the fluorescent tube wit...

Page 13: ...ENGLISH 13 Subject to printing errors and design changes over which we have no control In the event of problems please contact our service department www jula com ...

Reviews: