background image

ENGLISH 

 

 

Fit the cross bar (2) on the stand. Fit the switchbox (4) between the stand and cross bar. Screw on 
the cross bar. 

 

Loosen the mounting screw (3). Place the floodlight's metal frame over the mounting screw holes. 
Screw the mounting screw in again. Repeat with the other floodlight. The floodlights can be rotated 
by loosening the mounting screws. 

 

You can adjust the angle of the floodlights by loosening the screws on the side of the lights and 
then tightening them when the floodlights are in the position required. Do not adjust the lights when 
they are lit as you may burn yourself. 

 

The cable should be wound around the cable holder on the stand when the floodlight is not in use. 

 

Ensure that the stand is secure, the cable is protected from sharp objects and the mains 
connection is protected from moisture and rain before using the floodlight. 

Insert the halogen tube 

Remove the screw (1) on the floodlight. Fold down the protective glass. The halogen tube is held in place 
by spring-loaded clamps in the sides of the floodlight. Fit the halogen tube in the clamps. Do not touch the 
tube with your bare hands. Close the protective glass and fasten it. Do not overtighten as this could 
damage the glass. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service 
department. 
www.jula.com 

 

Summary of Contents for 420-083

Page 1: ...ter 2 x 500 W Instrukcja obs ugi reflektora halogenowego 2 x 500 W Installation Instructions for Halogen Floodlight 2 x 500W 420 083 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instru...

Page 2: ...i n rheten av n tkabeln Innan anv ndning ska du kontrollera att lampan och n tkabeln r felfria BESKRIVNING 1 Skruv skyddsglas 2 Tv rst ng 3 F stskruv 4 Kopplingsdosa 5 L sring 6 Kabelh llare 7 Sp rr...

Page 3: ...justera str lkastarna d de r t nda eftersom det finns risk att du br nner dig Stativet har en kabelh llare som kabeln ska lindas upp p n r str lkastaren inte anv nds N r du har sett till att stativet...

Page 4: ...mkabeln er feilfrie BESKRIVELSE 1 Skrue beskyttelsesglass 2 Tverstang 3 Festskrue 4 Koblingsboks 5 L sring 6 Kabelholder 7 Sperre stativbein TEKNISKE DATA Merkespenning 230 V 50 Hz Effekt 2 x MAX 500...

Page 5: ...t har en kabelholder som kabelen skal lindas opp p da lyskasteren ikke brukes Da du har sett til stativet st r st dig kabelen er beskyttet fra hvasse gjenstand og at netttilkoblingen er beskyttet fra...

Page 6: ...rz dzenia upewnij si e lampa i kabel nie s uszkodzone OPIS 1 ruba szybka ochronna 2 Poprzeczka 3 ruba mocuj ca 4 Puszka czeniowa 5 Pier cie ustalaj cy 6 Uchwyt na kabel 7 Blokada noga statywu DANE TEC...

Page 7: ...na zwin nieu ywany kabel Je li statyw stoi stabilnie w pobli u kabla nie znajduj si ostre przedmioty a wtyczka jest os oni ta przed deszczem i wilgoci mo esz zacz u ywa reflektora Monta halogena linio...

Page 8: ...IPTION 1 Screw protective glass 2 Cross bar 3 Mounting screw 4 Switchbox 5 Lock ring 6 Cable strain relief 7 Lock stand leg TECHNICAL DATA Mains voltage 230 V 50 Hz Output 2 x MAX 500 W Protection rat...

Page 9: ...t as you may burn yourself The cable should be wound around the cable holder on the stand when the floodlight is not in use Ensure that the stand is secure the cable is protected from sharp objects an...

Reviews: