background image

SVENSKA 

SVENSK A 

SÄKERHETSANVISNINGAR 

Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! 

 

Se till att elementets märkspänning överensstämmer med nätspänningen. 

 

Får endast anslutas till jordat nätuttag. 

 

Göm inte nätkabeln under mattor e.dyl. Se till att nätkabeln är placerad så att det inte finns risk att 
snubbla på den. 

 

Elementet  får  inte  anslutas  till  timer  eller  termostat.  Om  elementet  slås  på  automatiskt  och  skulle 
råka  var  övertäckt  med  t.ex.  en  filt  eller  är  placerat  nära  brännbara  föremål  finns  det  risk  för 
överhettning och brand. 

 

Elementet får inte placeras alldeles bredvid eller precis under ett nätuttag. Ett fritt område på 90 cm 
i alla riktningar krävs runt elementet. 

 

Elementet kan vara varmt en stund efter det har stängts av. Låt det svalna helt innan du t.ex. ställer 
undan det för förvaring. 

 

Elementet  är  inte  avsett  för  användning  av  personer  (inklusive  barn)  med  olika  funktionshinder, 
eller av personer som inte har kunskap om hur elementet används, om de inte övervakas eller får 
instruktioner angående användning av elementet av en person som är ansvarig för deras säkerhet. 

 

Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med elementet. 

 

Se  till  att  allt  förpackningsmateriel  kasseras  efter  uppackning.  Kvävningsrisk  om  barn  får  tag  på 
förpackningsplast. 

 

Elementet får inte användas i fuktiga eller våta utrymmen. 

 

Elementet får inte sköljas av med, eller doppas ner i, vatten. 

 

Om elementet av någon anledning hamnar i vatten ska stickkontakten avlägsnas från vägguttaget 
innan elementet lyfts upp ur vattnet. 

 

Om elementet har varit i kontakt med vatten får det inte användas utan att först ha undersökts av 
auktoriserad serviceverkstad. 

 

Använd inte elementet om nätkabeln eller stickkontakten är skadad på något sätt. Av säkerhetsskäl 
får  nätkabeln  endast  bytas  ut  eller  repareras  av  en  auktoriserad  serviceverkstad.  Rådfråga  din 
återförsäljare. 

 

Elementet får inte användas om: 

elementets hölje eller kabel är skadade. 

om felfunktion uppstår efter att elementet har vält eller tappats. 

om elementet inte fungerar som det ska. 

 

Se då till att stickkontakten avlägsnas från vägguttaget. Kontakta auktoriserad serviceverkstad. 

 

Ta inte i stickkontakten om du har fuktiga eller våta händer. 

 

Förflytta inte elementet genom att dra eller lyfta det i nätkabeln. 

 

Placera inte nätkabeln över vassa kanter. Vik inte kabeln. 

 

Nätkabeln får inte vara virad runt elementet när elementet är anslutet till nätspänning. 

 

Använd jordfelsbrytare. 

 

Placera  inte  elementet  på  eller  i  närheten  av  varma  föremål.  Placera  nätkabeln  så  att  den  inte 
kommer i kontakt med elementets varma delar. 

 

Elementet är inte avsett för utomhusbruk. 

 

Använd endast elementet på avsett sätt. 

 

Elementet är endast avsett för användning i privatbostäder. 

 

Reparation av elementet får endast utföras av auktoriserad serviceverkstad. 

 

Elementet får inte öppnas för att fylla på eller tömma ur olja. 

 

Garantin  gäller  inte  om  elementet  använts  på  felaktigt  sätt  eller  om  säkerhetsanvisningarna  inte 
följts. Kvitto ska kunna uppvisas vid garantianspråk. 

TEKNISKA DATA 

Märkspänning 

230 V ~ 50 Hz 

Effekt  

2000 W 

Summary of Contents for 410-197

Page 1: ... element 2000 W Instrukcja obsługi grzejnika olejowego 2000 W Operating Instructions for Oil Filled Radiator 2000 W 410 197 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 22 02 2011 Jula AB ...

Page 2: ...hamnar i vatten ska stickkontakten avlägsnas från vägguttaget innan elementet lyfts upp ur vattnet Om elementet har varit i kontakt med vatten får det inte användas utan att först ha undersökts av auktoriserad serviceverkstad Använd inte elementet om nätkabeln eller stickkontakten är skadad på något sätt Av säkerhetsskäl får nätkabeln endast bytas ut eller repareras av en auktoriserad serviceverks...

Page 3: ...ast avsett för användning i privatbostäder Kontrollera innan användning att elementet är oskadat Montering 1 Vänd elementet upp och ner 2 Placera u bultens böjda ände i hjulhållaren 3 Placera hjulhållarna mellan den yttersta och näst yttersta elementflänsen på var ände av elementet 4 Fäst hjulhållarna med u bult och muttrar 5 Dra åt muttrarna 6 Vänd elementet så att det står på hjulen ...

Page 4: ... därmed kan det ta lång tid för det att svalna Flytta endast elementet genom att hålla i handtagen Rör inte elementdelen du kan bränna dig om elementet är varmt VARNING Placera inga föremål såsom textilier plast eller papper på elementet Det kan leda till brand UNDERHÅLL Koppla bort elementet från nätspänningen och låt det svalna innan du gör rent det Torka av elementet med en mjuk fuktig trasa El...

Page 5: ...n Hvis elementet havner i vannet skal støpselet kobles fra strømuttaket før elementet løftes opp av vannet Hvis elementet har vært i kontakt med vann må det ikke brukes før det er undersøkt av et autorisert serviceverksted Ikke bruk elementet hvis strømkabelen eller støpselet er skadet Av sikkerhetsgrunner skal strømkabelen kun skiftes ut eller repareres av et autorisert serviceverksted Rådfør deg...

Page 6: ...ør du tar det i bruk Montering 1 Snu elementet opp ned 2 Plasser u boltens bøyde ende i hjulholderen 3 Plasser hjulholderne mellom den ytterste og den nest ytterste elementflensen på hver ende av elementet 4 Fest hjulholderne med u bolt og muttere 5 Stram mutterne 6 Snu elementet igjen slik at det står på hjulene Bruk Plasser elementet på gulvet med minst 90 cm avstand til vegg og nærmeste gjensta...

Page 7: ... håndtaket Ikke rør elementdelen du kan brenne deg hvis elementet er varmt ADVARSEL Ikke plasser gjenstander som tekstiler plast eller papir på elementet Det kan føre til brann VEDLIKEHOLD Koble elementet fra strømforsyningen og la det kjøle seg ned før rengjøring Tørk av elementet med en myk fuktig klut Elementet skal tørkes av regelmessig Ikke bruk løsemidler eller rengjøringsmidler Ikke bruk ha...

Page 8: ...a przed wyjęciem grzejnika z wody Jeśli grzejnik zetknął się z wodą nie należy go używać bez uprzedniego sprawdzenia w autoryzowanym punkcie serwisowym Nie używaj grzejnika jeśli kabel zasilający lub wtyczka są w jakikolwiek sposób uszkodzone Ze względów bezpieczeństwa kabel zasilający może wymieniany lub naprawiany wyłącznie w autoryzowanym serwisie Zasięgnij porady swojego sprzedawcy Nie należy ...

Page 9: ...znie do użytku w domach prywatnych Przed użyciem sprawdź czy grzejnik nie jest uszkodzony Montaż 1 Obróć grzejnik do góry nogami 2 Umieść wygięty koniec bolca w kształcie litery U w uchwycie kółek 3 Włóż uchwyty kółek pomiędzy zewnętrzny i przedostatni kołnierz na obu końcach grzejnika 4 Przymocuj uchwyty kółek za pomocą śrub i nakrętek 5 Dokręć nakrętki 6 Obróć grzejnik tak aby stał na kółkach ...

Page 10: ...ższego czasu aby ostygnął Przenoś grzejnik trzymając za uchwyty Nie dotykaj elementów grzejnika możesz się poparzyć jeśli grzejnik jest gorący OSTRZEŻENIE Nie umieszczaj na grzejniku takich przedmiotów jak tkaniny plastik czy papier Może to spowodować pożar KONSERWACJA Odłącz grzejnik od zasilania i odczekaj aż ostygnie zanim zaczniesz go czyścić Przetrzyj urządzenie miękką wilgotną szmatką Grzejn...

Page 11: ...connected from the wall socket before lifting the radiator out of the water If the radiator has been in contact with water it must not be used until it has first been inspected by an authorised service centre Do not use the radiator if the power cord or plug is damaged in any way For safety reasons the power cord must only be replaced or repaired by an authorised service centre Consult your dealer...

Page 12: ...omes Check that the radiator is in good working order before use Assembly 1 Turn the radiator upside down 2 Place the curved end of the U bolt in the wheel holder 3 Place the wheel holders between the outermost radiator flange and the next radiator flange at either end of the radiator 4 Secure the wheel holders with U bolts and nuts 5 Tighten the nuts 6 Turn the radiator so that it is standing on ...

Page 13: ... ambient temperature falls NOTE The radiator is filled with oil and can consequently take a long time to cool Always hold the handles when moving the radiator Do not touch the element this will burn you if the radiator is hot WARNING Do not place any items such as textiles plastic or paper on the radiator This could cause a fire MAINTENANCE Disconnect the radiator from the mains voltage and allow ...

Reviews: