background image

 

 
 
 

 

Bruksanvisning för oljefyllt element 2000 W 

Bruksanvisning for oljefylt element 2000 W 

Instrukcja obsługi grzejnika olejowego 2000 W 

Operating Instructions for Oil-Filled Radiator, 2000 W 

 

410-197 

 

 

 

 
 
SV 

 
 
Bruksanvisning i original 

NO 

Bruksanvisning i original 

PL 

Instrukcja obsługi w oryginale 

EN 

Operating instructions in original 

 
 
 
 

22.02.2011 

 

© Jula AB 

Summary of Contents for 410-197

Page 1: ... element 2000 W Instrukcja obsługi grzejnika olejowego 2000 W Operating Instructions for Oil Filled Radiator 2000 W 410 197 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 22 02 2011 Jula AB ...

Page 2: ...hamnar i vatten ska stickkontakten avlägsnas från vägguttaget innan elementet lyfts upp ur vattnet Om elementet har varit i kontakt med vatten får det inte användas utan att först ha undersökts av auktoriserad serviceverkstad Använd inte elementet om nätkabeln eller stickkontakten är skadad på något sätt Av säkerhetsskäl får nätkabeln endast bytas ut eller repareras av en auktoriserad serviceverks...

Page 3: ...ast avsett för användning i privatbostäder Kontrollera innan användning att elementet är oskadat Montering 1 Vänd elementet upp och ner 2 Placera u bultens böjda ände i hjulhållaren 3 Placera hjulhållarna mellan den yttersta och näst yttersta elementflänsen på var ände av elementet 4 Fäst hjulhållarna med u bult och muttrar 5 Dra åt muttrarna 6 Vänd elementet så att det står på hjulen ...

Page 4: ... därmed kan det ta lång tid för det att svalna Flytta endast elementet genom att hålla i handtagen Rör inte elementdelen du kan bränna dig om elementet är varmt VARNING Placera inga föremål såsom textilier plast eller papper på elementet Det kan leda till brand UNDERHÅLL Koppla bort elementet från nätspänningen och låt det svalna innan du gör rent det Torka av elementet med en mjuk fuktig trasa El...

Page 5: ...n Hvis elementet havner i vannet skal støpselet kobles fra strømuttaket før elementet løftes opp av vannet Hvis elementet har vært i kontakt med vann må det ikke brukes før det er undersøkt av et autorisert serviceverksted Ikke bruk elementet hvis strømkabelen eller støpselet er skadet Av sikkerhetsgrunner skal strømkabelen kun skiftes ut eller repareres av et autorisert serviceverksted Rådfør deg...

Page 6: ...ør du tar det i bruk Montering 1 Snu elementet opp ned 2 Plasser u boltens bøyde ende i hjulholderen 3 Plasser hjulholderne mellom den ytterste og den nest ytterste elementflensen på hver ende av elementet 4 Fest hjulholderne med u bolt og muttere 5 Stram mutterne 6 Snu elementet igjen slik at det står på hjulene Bruk Plasser elementet på gulvet med minst 90 cm avstand til vegg og nærmeste gjensta...

Page 7: ... håndtaket Ikke rør elementdelen du kan brenne deg hvis elementet er varmt ADVARSEL Ikke plasser gjenstander som tekstiler plast eller papir på elementet Det kan føre til brann VEDLIKEHOLD Koble elementet fra strømforsyningen og la det kjøle seg ned før rengjøring Tørk av elementet med en myk fuktig klut Elementet skal tørkes av regelmessig Ikke bruk løsemidler eller rengjøringsmidler Ikke bruk ha...

Page 8: ...a przed wyjęciem grzejnika z wody Jeśli grzejnik zetknął się z wodą nie należy go używać bez uprzedniego sprawdzenia w autoryzowanym punkcie serwisowym Nie używaj grzejnika jeśli kabel zasilający lub wtyczka są w jakikolwiek sposób uszkodzone Ze względów bezpieczeństwa kabel zasilający może wymieniany lub naprawiany wyłącznie w autoryzowanym serwisie Zasięgnij porady swojego sprzedawcy Nie należy ...

Page 9: ...znie do użytku w domach prywatnych Przed użyciem sprawdź czy grzejnik nie jest uszkodzony Montaż 1 Obróć grzejnik do góry nogami 2 Umieść wygięty koniec bolca w kształcie litery U w uchwycie kółek 3 Włóż uchwyty kółek pomiędzy zewnętrzny i przedostatni kołnierz na obu końcach grzejnika 4 Przymocuj uchwyty kółek za pomocą śrub i nakrętek 5 Dokręć nakrętki 6 Obróć grzejnik tak aby stał na kółkach ...

Page 10: ...ższego czasu aby ostygnął Przenoś grzejnik trzymając za uchwyty Nie dotykaj elementów grzejnika możesz się poparzyć jeśli grzejnik jest gorący OSTRZEŻENIE Nie umieszczaj na grzejniku takich przedmiotów jak tkaniny plastik czy papier Może to spowodować pożar KONSERWACJA Odłącz grzejnik od zasilania i odczekaj aż ostygnie zanim zaczniesz go czyścić Przetrzyj urządzenie miękką wilgotną szmatką Grzejn...

Page 11: ...connected from the wall socket before lifting the radiator out of the water If the radiator has been in contact with water it must not be used until it has first been inspected by an authorised service centre Do not use the radiator if the power cord or plug is damaged in any way For safety reasons the power cord must only be replaced or repaired by an authorised service centre Consult your dealer...

Page 12: ...omes Check that the radiator is in good working order before use Assembly 1 Turn the radiator upside down 2 Place the curved end of the U bolt in the wheel holder 3 Place the wheel holders between the outermost radiator flange and the next radiator flange at either end of the radiator 4 Secure the wheel holders with U bolts and nuts 5 Tighten the nuts 6 Turn the radiator so that it is standing on ...

Page 13: ... ambient temperature falls NOTE The radiator is filled with oil and can consequently take a long time to cool Always hold the handles when moving the radiator Do not touch the element this will burn you if the radiator is hot WARNING Do not place any items such as textiles plastic or paper on the radiator This could cause a fire MAINTENANCE Disconnect the radiator from the mains voltage and allow ...

Reviews: