background image

SVENSKA 

 

Risker  orsakade  av  svetsgnistor:  Svetsgnistor  kan  orsaka  explosion  eller  brand.  Håll  brännbara 
ämnen borta från svetsplatsen. Svetsa aldrig i närheten av brännbara ämnen. Svetsgnistor kan ge 
upphov  till  bränder.  Ha  en  brandsläckare  till  hands  och  en  person  i  närheten  som  är  beredd  att 
använda den. Svetsa aldrig på trummor eller slutna behållare. 

 

Risker  orsakade  av  bågen:  Svetsstrålar  kan  ge  brännskador  på  ögon  och  hud.  Bär  alltid  hatt  och 
skyddsglasögon.  Använd  hörselskydd  och  kläder  med  knäppbar  krage.  Använd  svetshjälm  med 
rätt mörkningsgrad. Bär heltäckande skyddskläder.  

 

Risker orsakade av elektromagnetiska fält: Svetsström ger upphov till elektromagnetiska fält. 
Bör inte användas av personer med medicinska implantat. Slingra aldrig svetskablar kring kroppen. 
Linda ihop svetskablarna. 

 

Arbeten  på  nätspänningssidan,  t.ex.  på  kablar,  kontakter,  uttag  etc.  får  endast  utföras  av  behörig 
elektriker. 

 

Dra omedelbart ur svetstransformatorns nätkontakt vid olyckor. 

 

Om  kontaktspänningar  uppstår,  frånkoppla  omedelbart  svetstransformatorn  och  låt  en  behörig 
elektriker kontrollera den. 

 

Säkerställ alltid goda elektriska kontakter på svetsströmsidan. 

 

Ha  alltid  isolerande  handskar  på  båda  händerna  vid  svetsning.  Dessa  skyddar  mot  elektrisk  stöt 
(svetsströmkretsens tomgångsspänning), mot skadlig strålning (värme och UV-strålning) samt mot 
glödande metall och slaggstänk. 

 

Använd stadiga isolerande skor, skorna ska även isolera vid väta. Lågskor är olämpliga, eftersom 
nedfallande, glödande metalldroppar kan ge brännskador. 

 

Använd lämpliga skyddskläder, inga syntetiska klädesplagg. 

 

Titta  inte  in  i  ljusbågen  med  oskyddade  ögon,  använd  endast  svetsskärm  med  föreskriftsenligt 
skyddsglas  enligt  DIN.  Förutom  ljus-  och  värmestrålning,  som  ger  bländning  resp.  brännskada, 
avger  ljusbågen  även  UV-strålning.  Vid  otillräckligt  skydd  förorsakar  denna  osynliga  ultravioletta 
strålning  en  mycket  smärtsam  bindehinneinflammation,  som  blir  märkbar  först  några  timmar 
senare. Dessutom ger UV-strålning brännskador som vid solsveda på oskyddade kroppsdelar. 

 

Även  övrig  personal  som  befinner  sig  i  närhet  av  ljusbågen  måste  informeras  om  riskerna  och 
utrustas med erforderlig skyddsutrustning. Ställ upp avskärmningar vid behov. 

 

Vid svetsning, speciellt i små utrymmen, måste tillräcklig friskluftstillförsel säkerställas eftersom rök 
och skadliga gaser bildas. 

 

Svetsning  får  inte  utföras  på  behållare,  som  innehåller  eller  har  innehållit  gaser,  drivmedel, 
mineralolja eller liknande eftersom rester kan utgöra explosionsrisk. 

 

I utrymmen med brand- och explosionsrisk gäller speciella föreskrifter. 

 

Svetsfogar  som  utsätts  för  stora  påfrestningar  och  som  måste  uppfylla  vissa  säkerhetskrav,  får 
endast  utföras  av  specialutbildade  och  behöriga  svetsare.  Detta  gäller  t.ex.  tryckkärl,  löpskenor, 
släpvagnskopplingar etc. 

VARNING! 

 

Anslut  alltid  jordklämman  så  nära  svetsstället  som  möjligt,  så  att  svetsströmmen  kan  ta  kortast 
möjliga  väg  från  elektroden  till  jordklämman.  Anslut  aldrig  jordklämman  till  svetstransformatorns 
hölje!  Anslut  aldrig  jordklämman  till  jordade  delar  som  ligger  långt  från  arbetsstycket,  t.ex.  ett 
vattenrör  i  ett  annat  hörn  av  rummet.  Detta  kan  leda  till  att  svetsrummets  skyddsledarsystem 
skadas. 

 

Säkringarna  för  tilledningarna  till  nätuttagen  måste  uppfylla  gällande  föreskrifter  (VDE  0100). 
Skyddskontaktuttag  får  säkras  med  max  16  A  (säkringar  eller  ledningsskyddsbrytare).  Större 
säkringar kan resultera i ledningsbrand resp. brandskador på byggnaden. 

 

Svetstransformatorn är inte lämpad för industriellt bruk! 

Summary of Contents for 210-020

Page 1: ...60 A Instrukcja obs ugi transformatora spawalniczego 160 A Operating instructions for Welding Transformer 160 A 210 020 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ugi...

Page 2: ...enninger 13 TEKNISKE DATA 13 BESKRIVELSE 14 BRUK 14 Forberedelser 14 Sveising 15 Overopphetingsvern 15 VEDLIKEHOLD 15 KOBLINGSSKJEMA 16 POLSKI 18 PRZEPISY BEZPIECZE STWA 18 Wa ne uwagi 12 r d a ryzyka...

Page 3: ...DESCRIPTION 28 OPERATION 29 Welding preparation 29 Welding 29 Overheat protection 29 MAINTENANCE 29 WIRING DIAGRAM 30...

Page 4: ...uktig eller v t milj eller i regn B gsvetsning alstrar gnistor sm lta metalldelar och r k f lj d rf r f ljande f reskrifter Avl gsna alla br nnbara substanser och eller material fr n arbetsplatsen och...

Page 5: ...ed f reskriftsenligt skyddsglas enligt DIN F rutom ljus och v rmestr lning som ger bl ndning resp br nnskada avger ljusb gen ven UV str lning Vid otillr ckligt skydd f rorsakar denna osynliga ultravio...

Page 6: ...ara h gre n 48 V effektivv rde Denna svetstransformator har en utsp nning p exakt 48 V och f r allts anv ndas i dessa fall Skyddskl der Under arbetet m ste svetsarens hela kropp skyddas mot str lning...

Page 7: ...l svetselektroden i enlighet med f ljande Svetstr dens diameter mm 1 6 2 2 5 3 2 4 5 5 8 Svetsstr m A 40 55 80 115 160 190 260 250 300 BESKRIVNING Denna maskin r en b gsvetsstr mk lla med begr nsad be...

Page 8: ...med brytaren 4 och st ll in svetsstr mmen med vredet 3 beroende p anv nd elektrod H ll svetssk rmen framf r ansiktet och f r elektrodspetsen ver arbetsstycket p samma s tt som n r man t nder en t ndst...

Page 9: ...sp nningsfall uppst i synnerhet vid d lig n tkvalitet Detta kan p verka annan utrustning t ex lampflimmer Vid en n timpedans p Zmax 1 00 OHM r s dana st rningar ej att v nta Kontakta din elleverant r...

Page 10: ...Med reservation f r tryckfel och konstruktions ndringar som vi inte kan r da ver Vid eventuella problem kontakta v r serviceavdelning p telefon 0200 88 55 88 Jula Postorder AB Box 363 532 24 SKARA ww...

Page 11: ...kan v re farlig og medf re fare for elektrisk st t Apparatet m ikke oppbevares i fuktige eller v te omgivelser eller i regn Lysbuesveising avgir gnister smeltede metalldeler og r yk V r derfor oppmerk...

Page 12: ...sveiseskjerm med egnet beskyttelsesglass iht DIN Lysbuen avgir ikke bare lys og varmestr ler som kan for rsake blending og forbrenninger men ogs UV str ler Ved utilstrekkelig beskyttelse for rsaker d...

Page 13: ...ktsmessige vernekl r og ansiktsvern for beskytte seg mot str ling og forbrenninger Bruk kragehansker i et egnet materiale p begge hender Hanskene m v re i feilfri stand Bruk et egnet sveiseforkle for...

Page 14: ...r en innebygd temperaturstyring som automatisk hindrer at temperaturen i str mforsyningen overstiger driftstemperaturgrensene Sveiseapparatets egenskaper dr pekarakteristikk EMC er i klasse A if lge C...

Page 15: ...L Ikke ber r arbeidsemnet med elektroden da dette kan f re til at arbeidsemnet blir skadet og at det blir vanskelig tenne lysbuen N r lysbuen er tent b r du holde en avstand til arbeidsemnet som tilsv...

Page 16: ...NORSK 16 KOBLINGSSKJEMA Funksjonelt kretsdiagram BX1 160D...

Page 17: ...Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor v r kontroll Ved eventuelle problemer kontakt v r serviceavdeling p telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 L RENSKOG www...

Page 18: ...Zu yta izolacja i elementy przewodz ce pr d mog powodowa zagro enia i obni a jako spawania Nie spawaj pojemnik w naczy lub rur kt re zawieraj lub zawiera y ciecze lub gazy atwopalne Unikaj bezpo redni...

Page 19: ...izolacyjne na obu r kach Chroni one przed pora eniem pr dem napi cie ja owe uk adu pr du spawania szkodliwym promieniowaniem ciep o i promieniowanie UV oraz rozbryzgami roz arzonego metalu i u lu U yw...

Page 20: ...podk adek i przek adek oraz r kawic z mankietami wykonanych ze sk ry lub innego materia u izoluj cego w celu ochrony cia a przed kontaktem z ziemi Podczas u ywania transformator w spawalniczych w nie...

Page 21: ...ik mocy Cos 0 73 Kabel zasilaj cy H07RN F3 1 5 mm2 Kabel spawalniczy H01N2 D 1 16 mm2 Wymiary 380 x 245 x 255 mm Tabela g wnych osi g w osi gi podano dla zewn trznej temperatury 20 C a czas spawania w...

Page 22: ...y i ustaw pr d spawania za pomoc pokr t a 3 w zale no ci od u ywanej elektrody Trzymaj c mask spawalnicz przed twarz przeci gnij czubek elektrody nad powierzchni spawanego elementu w taki sam spos b j...

Page 23: ...ego spadku napi cia w szczeg lno ci w przypadku z ej jako ci instalacji sieciowej Mo e to mie wp yw na inne urz dzenia np migotanie lamp W przypadku impedancji sieci Zmax 1 00 Ohm nie nale y spodziewa...

Page 24: ...druku i zmian konstrukcyjnych kt re s od nas niezale ne W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia em obs ugi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malb...

Page 25: ...ct with the welding current circuit open circuit voltage between the electrode holder and earth clamp can be dangerous Risk of electric shock The welding transformer must not be stored or used in damp...

Page 26: ...te supply of fresh air to ventilate smoke and toxic gas when welding especially in confined areas Do not weld on containers that contain or have contained gas fuel mineral oil or the like and where re...

Page 27: ...protection from radiation and burn injuries Protect both hands with gauntlet type gloves of a suitable material leather The gloves must be in good condition Protect clothes from showering sparks and b...

Page 28: ...ing power sources designed for use by laymen It has thermal control device inside which can automatically prevent the welding power source windings from exceeding the operating temperature limits Char...

Page 29: ...5 mm 80 A 3 2 mm 115 A 4 0 mm 160 A WARNING Do not touch the workpiece with the electrode This can damage the workpiece and make it more difficult to ignite the arc As soon as the arc is lit try to m...

Page 30: ...ENGLISH 30 WIRING DIAGRAM Operating principle block diagram of circuit BX1 160D...

Page 31: ...SH 31 Subject to printing errors and design changes over which we have no control In the event of problems please contact our service department Jula Postorder AB Box 363 SE 532 24 SKARA SWEDEN www ju...

Page 32: ......

Reviews: