background image

POLSKI 

 

7

POLSKI 

Przed u

ż

yciem uwa

ż

nie przeczytaj instrukcj

ę

 obs

ł

ugi! 

USTAWIANIE MOMENTU OBROTOWEGO 

A. Chwy

ć

 klucz dynamometryczny lew

ą

 r

ę

k

ą

, tak by widoczne by

ł

y podzia

ł

ki, a strza

ł

ka oznaczaj

ą

ca 

skal

ę

 Elementary (Podstawowa) by

ł

a skierowana w gór

ę

. Zwolnij karbowane pokr

ę

t

ł

o, przekr

ę

caj

ą

nakr

ę

tk

ę

 zabezpieczaj

ą

c

ą

 w kierunku przeciwnym do duchu wskazówek zegara. 

B. Ustaw 

po

żą

dan

ą

 warto

ść

 momentu obrotowego, przekr

ę

caj

ą

c pokr

ę

t

ł

o do zaznaczenia dok

ł

adnej 

warto

ś

ci na podzia

ł

ce znajduj

ą

cej si

ę

 na obudowie. Przyk

ł

ad: 76 Nm: 

- Przekr

ę

caj karbowane pokr

ę

t

ł

o do czasu, a

ż

 kreska oznaczaj

ą

ca zero na ukosowanej 

kraw

ę

dzi pokr

ę

t

ł

a znajdzie si

ę

 w linii z pionow

ą

 kresk

ą

 na obudowie i na poziomie 

oznaczenia 54 Nm. 

- Przekr

ę

caj pokr

ę

t

ł

o w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do czasu, a

ż

 warto

ść

 

22 Nm na ukosowanej kraw

ę

dzi pokr

ę

t

ł

a znajdzie si

ę

 w linii z pionow

ą

 kresk

ą

 na obudowie. 

- Zablokuj 

pokr

ę

t

ł

o, przekr

ę

caj

ą

c nakr

ę

tk

ę

 zabezpieczaj

ą

c

ą

 w kierunku przeciwnym do ruchu 

wskazówek zegara. Klucz dynamometryczny jest teraz nastawiony na 76 Nm i gotowy do 
u

ż

ytku, zobacz rysunek 1 i 2. 

C. Zamontuj 

odpowiedni

ą

 nasadk

ę

 lub inn

ą

 ko

ń

cówk

ę

 w czworok

ą

tnym uchwycie klucza. Za

ł

ó

ż

 klucz 

na nakr

ę

tk

ę

/

ś

rub

ę

 i przekr

ę

caj, a

ż

 „wyczujesz” i us

ł

yszysz klikni

ę

cie. Zatrzymaj i zwolnij klucz, po 

czym klucz automatycznie zresetuje si

ę

 do stanu gotowo

ś

ci do kolejnej operacji. 

UWAGA!

 Nie obracaj dalej klucza, kiedy zwolni si

ę

 po osi

ą

gni

ę

ciu ustawionego momentu obrotowego. 

Zachowaj szczególn

ą

 ostro

ż

no

ść

 przy niskich ustawieniach momentu obrotowego. 

 

 

Rysunek 1

Rysunek 2

 

 

Rysunek 3

Rysunek 4

KORZYSTANIE Z PODZIA

Ł

KI AUXILIARY (POMOCNICZA) 

1. 

Po obu stronach podzia

ł

ki Elementary (Podstawowa) znajduj

ą

 si

ę

 inne podzia

ł

ki referencyjne. 

W celu ustawienia podzia

ł

ki Auxiliary (Pomocnicza) zastosuj tak

ą

 sam

ą

 procedur

ę

, jak dla podzia

ł

ki 

Elementary (Podstawowa). 

2. Zwró

ć

 uwag

ę

 na fakt, i

ż

 podzia

ł

ka Auxiliary (Pomocnicza) nie posiada równej podzia

ł

ki. Przyk

ł

ad: 

7,74 Mkg (kilogramometrów): Ustaw po

żą

dany moment obrotowy, umieszczaj

ą

c kresk

ę

 „zero” na 

warto

ś

ci najbardziej zbli

ż

onej do nastawy docelowej (6,35 Mkg) na podzia

ł

ce Auxiliary 

(Pomocnicza), zobacz rysunek 3. Nast

ę

pnie dalej przekr

ę

caj pokr

ę

t

ł

o, aby uzyska

ć

 warto

ść

 jak 

najbardziej zbli

ż

on

ą

 do 7,74 Mkg, zobacz rysunek 4. 

Summary of Contents for 149-002

Page 1: ...kkel Instrukcja obs ugi klucza dynamometrycznego Operating instructions for Torque Wrench 149 002 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ugi w oryginale EN Operat...

Page 2: ...s se figur 1 och 2 C Montera nskad hylsa eller annat tillbeh r i nyckelns fyrkantsf ste Aptera nyckeln ver muttern bulten och vrid nyckeln tills du k nner och h r ett klickande ljud Upph r d med vridn...

Page 3: ...ckeln f rbi det uppn dda momentet kan den bearbetade delen skadas 5 Momentnyckeln har en robust konstruktion och r avsedd att anv ndas i verkst der men nyckeln r samtidigt ett precisionsinstrument och...

Page 4: ...NGSTABELL Med reservation f r tryckfel och konstruktions ndringar som vi inte kan r da ver Vid eventuella problem kontakta v r serviceavdelning p telefon 0200 88 55 88 Jula Postorder AB Box 363 532 24...

Page 5: ...skalaen 2 V r oppmerksom p at Auxiliary skalaen ikke har en jevn skalainndeling Eksempel 7 74 Mkg kilogrammeter Still inn nsket moment ved stille inn null streken til n rmeste nskede innstilling 6 35...

Page 6: ...Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor v r kontroll Ved eventuelle problemer kontakt v r serviceavdeling p telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 L RENSKOG www...

Page 7: ...t teraz nastawiony na 76 Nm i gotowy do u ytku zobacz rysunek 1 i 2 C Zamontuj odpowiedni nasadk lub inn ko c wk w czworok tnym uchwycie klucza Za klucz na nakr tk rub i przekr caj a wyczujesz i us ys...

Page 8: ...anie klucza po osi gni ciu ustawionej warto ci momentu obrotowego obrabiany element mo e ulec uszkodzeniu 5 Klucz dynamometryczny ma solidn konstrukcj i jest przeznaczony do stosowania w warsztatach a...

Page 9: ...d w w druku i zmian konstrukcyjnych kt re s od nas niezale ne W razie ew problem w skontaktuj si telefonicznie z dzia em obs ugi klienta od poniedzia ku do pi tku pod numerem 801 600 500 Jula Poland S...

Page 10: ...is now set to 56 ft lbs and is ready for use fig 1 and 2 C Fit the required socket or other accessory in the square retainer in the wrench Fit the wrench over the nut bolt and turn the wrench until yo...

Page 11: ...u may damage the part you are working with if you continue turning the wrench past the achieved torque 5 This robust torque wrench is designed for use in workshops It is also a precision instrument an...

Page 12: ...VERSION TABLE Subject to printing errors and design changes over which we have no control In the event of problems please contact our service department Jula Postorder AB Box 363 SE 532 24 SKARA SWEDE...

Reviews: