
– 28 –
SC-510 の電装ボックスには、電源投入時に A タイプ
の表示がされるものと、Bタイプの表示がされるものが
あります。Bタイプの表示がされた電装ボックスは設定
を行ってください。
As to the control box of SC-510, there are twotypes. Type A
is displayed in one of them, and type B is displayed in the
other when the power is turned ON.
For the control box in which type B is displayed, perform
setting.
Es gibt zwei Schaltkastentypen für SC-510. Je nachdem
wird beim Einschalten der Stromversorgung entweder Typ
A oder Typ B angezeigt.
Nehmen Sie für den Schaltkasten, bei dem Typ B angezeigt
wird, eine Einstellung vor.
Para la caja de control del SC-510, hay dos tipos. El tipo A
se visualiza en uno de ellos, y el tipo B se visualiza en el
otrol cuando está conectada la corriente eléctrica.
Ejecute las fijaciones para la caja de control en la que está
visualizado el tipo B.
SC-510 的電氣箱裡有接通電源時 A 型顯示盤和 B 型顯示
盤。請設定 B 型顯示盤的電氣箱。
(2) 設定変更
/ Change of the setting / Änderung der Einstellung / Modification du paramétrage /
Cambio de fijación / Modifica dell’impostazione /
變更設定
A タイプ
/ Type A / Typ A / Tipo A /
A 型
B タイプ
/ Type B / Typ B / Tipo B /
B 型
[SC-510 の設定方法]
1) (+)スイッチ
1
を押しながら電源を ON します。左
記の表示が出た時点で(+)スイッチから指を離して
ください。
[Adjusting procedure]
1) Pressing (+) switch
1
, turn ON the power. Detach your
finger from (+) switch when the display on the left-hand
side has appeared.
[Procédure de paramétrage]
1) Mettre sous tension tout en maintenant la touche (+)
1
enfoncée. Relâcher la touche (+) lorsque l’affichage ci-
contre apparaît.
[Procedura di impostazione]
1) Premendo l’interruttore (+)
1
, accendere la macchina.
Togliere il dito dall’interruttore (+) quando il display sul
lato sinistro è apparso.
1
Il existe deux types de boîte de commande SC-510. Sur
l’un d’eux, le type A s’affiche. Sur l’autre, le type B s’affiche
à la mise sous tension.
Pour la boîte de commande sur laquelle le type B s’affiche,
procéder à un paramétrage.
Per quanto riguarda la centralina di controllo del SC-510, ci
sono due tipi. Il tipo A viene visualizzato in uno di essi, e il
tipo B viene visualizzato nell’altro quando la macchina viene
accesa.
Per la centralina di controllo nella quale il tipo B viene
visualizzato, effettuare l’impostazione.
[Einstellverfahren]
1) Die Strom versorgung bei gedrückter Taste (+)
1
einschalten. Die Taste (+) loslassen, wenn die links
abgebildete Anzeige erscheint.
[Procedimiento de fijación]
1) Presionando el interruptor (+)
1
, conecte la corriente
eléctrica. Suelte sus dedos del interruptor (+) cuando
haya aparecido la visualización en el lado izquierdo.
[設定方法]
1) 按(+)開關
1
的同時接通(ON)電源。顯示出左圖的顯
示之後,手指從(+)開關放開。
Summary of Contents for MF-7700/UT33
Page 2: ......
Page 3: ...i 1 5 1 2 3 1 v 1 1 1 1 1 3 3 3 2 2 2 2 2...
Page 4: ...ii 2 3 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 3 3 4 2 1 2 2 3 1 2 1 1 1 1 1 1 2 5 1 32mm 3...
Page 6: ...iv 4 5 6 7 8 1 2 10 3 4 5 35 35 85 5 6 7...
Page 7: ...v MF 7800 UT25 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 8: ...vi JUKI 1 5 000 rpm...
Page 19: ...xvii 1 2 3 4 5 6 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2...
Page 20: ...xviii JUKI 1 5 000rpm 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 94: ...67...
Page 95: ......