background image

11

5

Puesta en funcionamiento del micrófono

1) Conecte el micrófono Lavalier CM-501 entregado

al jack XLR mini INPUT (3) y sujételo a su ropa (por
ejemplo a la corbata o la solapa) mediante el clip.

También es posible utilizar otro micrófono de

JTS que combine con una toma XLR mini de 4 po -
los (vea el capítulo 3).

2) Antes de encender el emisor, ajuste el receptor en

un canal libre de interferencias (vea el manual de
instrucciones del receptor).

3) Luego encienda el emisor: Ajuste el interruptor des-

lizante (2) en ON. La indicación de estado LED (4)
aparece en verde para indicar el funcionamiento
normal. Si aparece en rojo tras el encendido o
durante el funcionamiento, las baterías insertadas
están casi gastadas y deben ser remplazadas.

4) Ajuste el emisor en el mismo canal ajustado en el

receptor: Para este propósito, gire el interruptor
giratorio CH (5) mediante la pequeña llave de ajus -
te proporcionada de manera que la flecha apunte
hacia el canal deseado.

Los 16 canales de transmisión se asignan a las

frecuencias de transmisión siguientes:

Nota: Si se usan otros sistemas de transmisión ina-
lámbricos al mismo tiempo, las frecuencias de radio
de los sistemas individuales deberían combinarse
cuidadosamente las unas con las otras para evitar
interferencias.

5) Hable / cante en el micrófono. El nivel de volumen

puede ser reajustado cambiando la sensibilidad
mediante el control de ganancia (6). Para girar el
control, utilice la llave de ajuste proporcionada. 
Ajus te el emisor en el nivel óptimo. Si el nivel es
demasiado alto, el emisor se distorsionará; en ese
caso, gire hacia atrás el control (si es necesario,
gírelo hacia el tope izquierdo). Si el nivel es dema-
siado bajo, resultará una relación señal 

ruido

pobre; en ese caso, adelante el control de manera
correspondiente.

6) Tras haber hecho todos los ajustes, ponga el emi-

sor de nuevo en la bolsa de cinturón y asegúrela
con el cierre de Velcro para prevenir que se salga.

7) Abroche la bolsa de cinturón a su ropa mediante la

tira de Velcro en su parte trasera.

8) Para apagar el emisor tras el funcionamiento,

ajuste el interruptor deslizante (2) en OFF.

6

Características técnicas

Emisor de petaca

Tipo de aparato: . . . . . .  emisor de petaca multi fre-

cuencia PLL con tono piloto

Gama de frecuencia 
radio: . . . . . . . . . . . . . .  740 – 764 MHz, 

dividida en 16 canales 
(

tabla, capítulo 5)

Gama de frecuencia
audio: . . . . . . . . . . . . . .  40 – 18 000 Hz

Estabilidad de frecuencia: ±0,005 %

Potencia de transmisión:.  10 mW (EIRP)

Temperatura ambiente: .  0 – 40 °C

Alimentación: . . . . . . . .  dos baterías 1,5 V 

de tipo AA (R6)

Dimensiones (sin bolsa): 68 × 195 × 25 mm

Peso: . . . . . . . . . . . . . .  120 g

Conexión de micrófono: jack XLR mini 4 polos

1 = masa
2 = voltaje operativo de 5 V para el micrófono
3 = entrada de señal
4 = corrección de impedancia

Micrófono Lavalier CM-501

Tipo de micrófono: . . . .  micrófono electret

Directividad: . . . . . . . . .  cardioide

Gama de frecuencia: . .  100 – 15 000 Hz

Impedancia: . . . . . . . . .  2,2 kΩ

Sensibilidad: . . . . . . . . .  3,2 mV/ Pa a 1 kHz

Nivel de presión
sonora máx.: . . . . . . . .  130 dB

Alimentación: . . . . . . . .  mediante emisor de petaca

Conexión: . . . . . . . . . . .  toma XLR mini 4 polos

Peso: . . . . . . . . . . . . . .  20 g

Sujeto a modificaciones técnicas.

Canal

Frecuencia

9

754,250 MHz

10

755,875 MHz

11

757,000 MHz

12

758,500 MHz

13

759,000 MHz

14

760,750 MHz

15

761,750 MHz

16

763,250 MHz

Canal

Frecuencia

1

744,250 MHz

2

745,500 MHz

3

746,500 MHz

4

747,125 MHz

5

748,250 MHz

6

749,125 MHz

7

750,500 MHz

8

753,500 MHz

ESP

AÑOL

®

Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda

reproducción mismo parcial para fines comerciales esta prohibida.

Summary of Contents for PT-850B/2

Page 1: ...JTS Produkten Distribution of JTS products PT 850B 2 UHF Taschensender UHF Pocket Transmitter Emetteur de poche UHF Emisor de petaca UHF Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Manual de...

Page 2: ...starts on page 6 DEUTSCH ENGLISH Antes de cualquier instalaci n Le deseamos una buena utilizaci n para su nuevo aparato de JTS Por favor lea estas ins trucciones de uso atentamente antes de hacer fun...

Page 3: ...3 8 4 1 7 2 3 6 5...

Page 4: ...von JTS verwendet werden 3 1 Konformit t und Zulassung des Senders Hiermit erkl rt MONACOR INTERNATIONAL dass sich das Ger t PT 850B 2 in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den br...

Page 5: ...er zur ckdrehen ggf auch ganz nach links Bei zu geringem Pegel ergibt sich ein schlechter Rauschabstand den Regler dann entsprechend aufdrehen 6 Nach dem Durchf hren aller Einstellungen den Sen der wi...

Page 6: ...microphones CM 204 CM 801F and CM 804IF or the instrument microphones CX 508W and CX 516W from JTS 3 1 Conformity and approval of the transmitter Herewith MONACOR INTERNATIONAL declare that the unit...

Page 7: ...necessary turn it to the left stop If the level is too low a poor signal noise ratio will result in this case advance the control correspondingly 6 After all adjustments have been made put the transm...

Page 8: ...les microphones serre t te CM 204 CM 801F et CM 804IF ou les microphones instru ments CX 508W et CX 516W 3 1 Conformit et autorisation du syst me Par la pr sente MONACOR INTERNATIONAL d clare que l a...

Page 9: ...le niveau est trop faible le rapport signal bruit est mauvais ouvrez alors le r glage en cons quence 6 Une fois tous les r glages effectu s replacez l metteur dans la sacoche et remettez le velcro en...

Page 10: ...fono tambi n es posible utilizar por ejemplo los micr fonos de cabeza CM 204 CM 801F y CM 804IF o los micr fonos de instrumento CX 508W y CX 516W de JTS 3 1 Conformidad y aprobaci n del emisor Por la...

Page 11: ...relo hacia el tope izquierdo Si el nivel es dema siado bajo resultar una relaci n se al ruido pobre en ese caso adelante el control de manera correspondiente 6 Tras haber hecho todos los ajustes ponga...

Page 12: ...www jts germany de MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1110 99 02 11 2013...

Reviews: