background image

Lautstärkenregulierung:

Sie k

ö

nnen die Lautst

ä

rke regulieren, indem Sie die Taste "V" auf herk

ö

mmliche Weise drehen. Auf der rechten Seite finden Sie die h

ö

chste 

Lautst

ä

ke und k

ö

nnen den Ton ganz abschalten, indem Sie diesen ganz auf die linke Seite drehen. Diese M

ö

glichkeit k

ö

nnen Sie z.B. nutzen, 

wenn Ihr Empf

ä

nger angeschlossen ist, oder wenn Sie nachts angeln und andere Angler nicht st

ö

ren wollen.

Ton-Regulierung:

Der Piepton kann mit der Taste "T" eingestellt werden. Der tiefste Ton befindet sich auf der linken Seite und auf der rechten Seite k

ö

nnen Sie 

den h

ö

chsten Ton so einstellen, dass er auch aus der Entfernung deutlich h

ö

rbar ist.

Unser TIPP: Anzeige der Position der Bedienelemente zur Einstellung der Empfindlichkeit und der Tonh

ö

he durch eine LED.

Wenn das Ger

ä

t eingeschaltet ist, drücken Sie den ON-OFF-Knopf sehr kurz (nicht zum Ausschalten). Wenn Sie dann den "S"- oder "T"-Knopf 

ein wenig drehen, k

ö

nnen Sie die aktuelle Position auf

der LED erkennen. Je h

ö

her die LED, desto h

ö

her die Empfindlichkeit oder- Ton.

Ändern der Helligkeit von LEDs:

Vielleicht m

ö

chten Sie sich auf verschiedene Bedingungen und Situationen einstellen. Daher ist es ein gro

ß

er Vorteil, die Helligkeit der LEDs 

ver

ä

ndern zu k

ö

nnen. Dies geschieht einfach durch Drücken der Taste rechts unten (neben dem Schraubengewinde) Die Helligkeit der LEDs 

kann in 5

verschiedenen Ebenen eingestellt werden.

Ändern der Farbe von LEDs:

Der Radar XTX-Alarm erm

ö

glicht es dem Angler, die Farbe der LED

´

s zu 

ä

ndern.

Es gibt eine Palette von 6 Farben: blau, grün, rot, orange, violett, 

aqua

Ä

ndern der

Farbe erfolgt durch Halten des ON-OFF-Knopfes bei gleichzeitigem Drücken der unteren Taste.

Stealth-Modus oder MUTE-Funktion:

Sie k

ö

nnen alle T

ö

ne schnell und einfach ausschalten. Sie schalten diese Funktion ein, indem Sie

den EIN-AUS-Knopf für eine sehr kurze Zeit drücken, zwei rotierend blinkende LEDs zeigen an, dass

die Funktion aktiviert ist. Der Stealth-Modus schaltet sich nach ca. 60 Sekunden automatisch ab,

oder Sie schalten ihn einfach durch erneutes Drücken der ON-OFF-Taste aus.

Nachtlicht-Funktion:

Bei Nacht k

ö

nnen Sie die Nachtlicht-Funktion einschalten. Drücken Sie die ON-OFF-Taste und halten Sie diese für ca. 5 Sekunden gedrückt. 

Sie h

ö

ren eine dreifache Tonanzeige und die oberen LED-Leuchten leuchten auf.

Warnung: Die blauen LED

´

s garantieren keine gleichm

äß

ige LED-Beleuchtung w

ä

hrend

dieser Funktion. Die Intensit

ä

tsunterschiede der blauen LEDs sind

kein Fehler, und sie sind kein Grund für Reklamationen.

Leuchtturmfunktion auf der Rückseite des Bissanzeigers:

Die 

ä

u

ß

erst raffinierte Leuchtturm-Funktion dient als Orientierungslicht, um Ihren Platz wiederzufinden.

Wenn diese Funktion aktiviert ist, besteht sie aus regelm

äß

igen, kurzen Blitzen von

hochintensiven wei

ß

en LED's auf der Rückseite des Bissanzeigers.

Bei Nacht oder schlechter Sicht k

ö

nnen Sie diese Funktion durch Drücken und Halten der "LED" Taste aktivieren.

Taste für 2 Sekunden gedrückt halten (dasselbe Verfahren wird auch zum Ausschalten verwendet)

Austausch der Batterie:

Auch wenn der Indikator für einen sehr niedrigen Batterieverbrauch ausgelegt ist, müssen Sie die Batterie austauschen.

Schwache Batterien werden mit geringerer LED-Helligkeit sichtbar. Geringere Lautst

ä

rke und die Anzeige

kann sich sogar spontan abschalten (automatischer Schutz des inneren Prozessors).

Sie erkennen die niedrigere Spannung an den blauen LED's, ihr Nachteil ist die h

ö

here

Spannung, die sie ben

ö

tigen. Daher verblassen sie schneller als andere Farben. Bei der Verwendung der blauen LED'S werden Sie die 

Batterien wahrscheinlich 

ö

fter austauschen müssen.

Zwei Batteriezellen LR1 LADY (nicht enthalten) und befinden sich unter der hinteren Kappe des Bissanzeigers.

Wenn Sie die Batterien durch neue ersetzen, überprüfen Sie unbedingt, ob sie in der

ordnungsgem

äß

e Weise eingesetzt sind. Bei umgekehrter Polarit

ä

t wird der Bissanzeiger nicht funktionieren, und es kann sogar

 

Besch

ä

digungen davontragen. Bissanzeiger, die durch die falsche Positionierung der Batterien besch

ä

digt wurden, k

ö

nnen nicht reklamiert 

werden.

Summary of Contents for Radar XTX

Page 1: ......

Page 2: ...R1 Batteries Not Included Comes with a soft but durable silicon protection cover for each bite indicator 6 channel XTX receiver XTX R with vibrate function and lanyard DESCRIPTION OF THE ELECTRONIC BITE ALARM JRC RADAR XTX and XTX R Dimensions Height excl Screw 94mm width max 47mm depth 33mm screw length 20mm Power Supply 3V 2x battery cell LR1 LADY XTX alarm 2 x AAA XTX R Power consumption switch...

Page 3: ...ically Changing the brightness of LEDs You might want to adjust to various conditions and different situations Therefore it is a big advantage to be able to change the brightness of the LEDs This is done easily by pressing the LED lower button on the bottom right next to the screw thread The brightness of the LEDs can be set in 5 different levels Changing the color of LEDs The Radar XTX alarm enab...

Page 4: ...AT LED and vibration If the ALARM BAT LED lights up green the battery is OK If the power light is blue the battery is empty and it will need to be replaced soon The receiver is turned off by sliding the switch towards the antenna Volume control You can adjust the volume by pressing the plus or minus button several times until you have reach the level of your preference Vibration Vibrating alarm is...

Page 5: ...angling season and to use new ones for the next season Guarantee Because we believe in the superb quality of our RADAR Detection System we offer a 24 month guarantee for the JRC RADAR XTX alarms and receiver The guarantee cannot be acknowledged in the following cases mechanical damage of the product this also includes damaging the screw and or casing by tightening the alarm too hard on the buzz ba...

Page 6: ... batterie LR1 1 5V non incluse Ogni indicatore viene fornito con un guscio di protezione in morbido ma resistente silicone Ricevitore XTX a 6 canali XTX R con funzione di vibrazione e cordino DESCRIZIONE DELL ALLARME ELETTRONICO DI ABBOCCATA JRC RADAR XTX e XTX R Dimensioni altezza escl Vite 94mm larghezza max 47mm profondità 33mm lunghezza vite 20mm Alimentazione 3 V 2x cella batteria LR1 LADY XT...

Page 7: ...nosità dei LED Questo viene fatto facilmente premendo il pulsante in basso a destra LED accanto alla filettatura della vite La luminosità dei LED può essere impostata su 5 diversi livelli Modifica del colore dei LED L allarme Radar XTX consente al pescatore di cambiare il colore di qualsiasi LED a proprio piacimento C è una gamma di 6 colori blu verde rosso arancione viola acquamarina La modifica ...

Page 8: ... Accendi l indicatore e la ricevente All accensione premere i pulsanti PIÙ e MENO contemporaneamente Dopo un attimo viene emesso un breve segnale acustico ed il LED numero 1 si accende Usando i pulsanti PIÙ e MENO spostati nella posizione in cui vuoi memorizzare il nuovo Radar XTX Simula un abboccata in modo che il ricevitore si metta in funzione il LED sull indicatore si accende e il segnale acus...

Page 9: ... del circuito stampato danni dovuti a perdite di batterie o batterie posizionate in modo errato polarità invertita Si consiglia di utilizzare esclusivamente batterie alcaline di alta qualità Le batterie economiche possono seriamente danneggiare il prodotto Service Il servizio è svolto esclusivamente dai centri di assistenza autorizzati JRC Dichiarazione di conformità il JRC dichiara che questo dis...

Page 10: ... cordon DESCRIPTION DE L ALARME JRC RADAR XTX et XTX R Dimensions Hauteur hors vis 94mm largeur max 47mm profondeur 33mm longueur de la vis 20mm Alimentation électrique 3V 2x pile LR1 LADY XTX alarme 2 x AAA XTX R Consommation électrique état éteint 0 00 mA Arrêt conditionnel activé 15mA microA Signalisation de la condition de la touche max 150mA d impulsion Indication sonore Le mouvement de la li...

Page 11: ...d éclairage nocturne La nuit vous pouvez allumer la LED de positionnement Appuyez sur le bouton ON OFF et maintenez le enfoncé pendant environ 5 secondes Vous pouvez entendre un triple signal sonore et les voyants LED supérieurs s allument Attention La technologie de production des LED bleues ne garantit pas un éclairage LED égal lors de l utilisation de cette fonction Les différences d intensité ...

Page 12: ...arme externe 2 La LED BLEUE qui clignote indique une batterie faible La centrale fonctionnera encore pendant plusieurs heures seule l intensité des LEDs diminuera Comment atteindre la portée maximale de l ensemble La portée de la centrale peut aller jusqu à plusieurs centaines de mètres en zone dégagée et jusqu à 1 km en zone plate Toute irrégularité du terrain les rives les pentes les bâtiments l...

Page 13: ...er weichen aber haltbaren Silikonbeschichtung für jeden Bissanzeiger 6 Kanal XTX Empfänger XTX R mit Vibrationsfunktion und Umhängeband BESCHREIBUNG DES ELEKTRONISCHEN BISSANZEIGERS JRC RADAR XTX und XTX R Abmessungen Höhe ohne Schraube 94 mm Breite max 47 mm Tiefe 33 mm Schraubenlänge 20 mm Stromversorgung 3V 2x Batteriezelle LR1 LADY XTX Alarm 2 x AAA XTX R Leistungsaufnahme ausgeschalteter Zust...

Page 14: ...odus schaltet sich nach ca 60 Sekunden automatisch ab oder Sie schalten ihn einfach durch erneutes Drücken der ON OFF Taste aus Nachtlicht Funktion Bei Nacht können Sie die Nachtlicht Funktion einschalten Drücken Sie die ON OFF Taste und halten Sie diese für ca 5 Sekunden gedrückt Sie hören eine dreifache Tonanzeige und die oberen LED Leuchten leuchten auf Warnung Die blauen LED s garantieren kein...

Page 15: ...h Halten der Taste PWR Taste unten links zum Ein und Ausschalten des Empfängers den Bissanzeiger löschen Verlassen Sie den Lernmodus durch gleichzeitiges Drücken der PLUS und MINUS Taste Die LED schaltet sich aus Der Empfänger befindet sich in seinem üblichen Betriebsmodus Bitte überprüfen Sie vor dem Angeln die Funktion des gesamten Sets Low battery Die LED ALARM BAT hat zwei Funktionen 1 Die ROT...

Page 16: ...Benutzer Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung oder in der Begleitdokumentation drückt aus dass die gebrauchten elektrischen oder elektronischen Produkte nicht zusammen mit dem Hausabfall entsorgt werden dürfen Wenn Sie das gebrauchte Produkt entsorgen möchten bringen Sie es an eine Sonderentsorgunsstelle Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer zerlegen Sie sie nicht und schließen Sie...

Page 17: ......

Reviews: