Joyello JL-986 ZIP User Manual Download Page 8

8

ES

   

• En caso de dudas, consultar al fabricante del SRB o a su revendedor.

• Adapto solo si los vehículos homologados presentan el cinturón de seguridad a 3 puntos 

conforme a la reglamentación ECE No.16 o según normas equivalentes.

INSTRUCCIONES PARA EL USO

El asiento está homologado para el transporte en automóvil de niños con un peso entre los 15 

kgs. y los 36 kgs., Grupo II, III. Este asiento de seguridad ha sido proyectado para garantizar la 

correcta colocación con un cinturón de seguridad a 3 puntos. Debe estar colocado solamente 

hacia adelante. Adapto solo si los automóviles autorizados presentan el cinturón de seguridad 

homologado conforme al reglamento ECE R16 o de una norma equivalente. 

INSTALACION DEL ASIENTO DE SEGURIDAD

1. Colocar el asiento de seguridad en el asiento del automóvil previsto de un cinturón de seguridad y 

posteriormente acomodar al niño.

2. Usar el cinturón de seguridad del automóvil, como normalmente: asegurarse que el cinturón 

abdominal pase por debajo de los apoyabrazos del asiento. El asiento debe estar colocado bien 

ajustado al respaldo del automóvil para permitir una posición cómoda al niño.

REVESTIMIENTO

El revestimiento del asiento es en Polyester 100%. El revestimiento 

sujetando el asiento con una mano mientras con la otra retirarlo.

Lavarlo con cuidado siguiendo las instrucciones de la etiqueta colocada 

sobre el revestimiento.

ATENCION: siga las instrucciones indicadas en la etiqueta al interior del 

revestimiento.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL REVESTIMIENTO

 El revestimiento es una característica fundamental del asiento de seguridad. 

JAMAS  utilizar el asiento sin esta protección. No poner  en riesgo a vuestro niño utilizando otros 

revestimientos de recambio, que podrían impedir al asiento de proteger vuestro niño como 

corresponde. El revestimiento se puede retirar y lavar a 30°C.  Cinturas y componentes en plástico 

pueden ser lavados suavemente con agua tibia. NO usar sustancias químicas blanqueadoras, corrosivas, 

productos agresivos ni tricloroetileno. Lavar en lavadora, a frío o a seco.

NO usar blanqueadores. NO secar en secarropas. No planchar.

    Lavar en agua fría a 30° C

Summary of Contents for JL-986 ZIP

Page 1: ...atina trasporto auto adatto a bambini di peso da 15 kg a 36 kg User manual Booster suitable for children weighing from 15 kg to 36 kg Manual de instrucciones Dispositivo de retención infantil apto para niños con un peso de 15 kg a 36 kg ...

Page 2: ......

Page 3: ...teriore perché in caso di incidente potrebbero ferire gli occupanti della vettura In caso di lunghi viaggi fare soste frequenti I bambini si stancano facilmente Non utilizzare mai un seggiolino per auto di seconda mano Potrebbe aver subito danni strutturali che potrebbero rendere il seggiolino estremamente pericoloso Assicurarsi che tutti gli occupanti dell auto indossino la cintura di sicurezza i...

Page 4: ...on l altra tirandola e lavarla con cura seguendo le istruzioni sull etichetta attaccata alla fodera ATTENZIONE Seguire le istruzioni riportate sull etichetta allegata alla fodera del sedile PULIZIA E MANUTENZIONE La fodera è una caratteristica di sicurezza Non utilizzare mai il seggiolino senza di essa La fodera è rimovibile e lavabile a 30C Non mettete a rischio il vostro bambino utilizzando altr...

Page 5: ...violent impact the seat and belts may be damaged Therefore it is advisable to replace them Not leave the children in their restraints unattended Always make sure that you are not carrying any unsecured objects especially on the back shelf which in case of an accident may injure the car s occupants In case of long trips make frequent stops Children get tired easily Never use a second hand car seat ...

Page 6: ...bric of car seat is polyester 100 It is possible to remove and to wash the lining Remove the cover by press the booster with one hand and other hand pulling it and wash it carefully following instructions on the label attached to the seat cover ATTENTION Follow the instructions on the label attached to the seat cover ABOUTTHE CLEANING AND MAINTENANCE OF COVER IMPORTANT The cover is a safety featur...

Page 7: ...además pericoloso no seguir las instrucciones de instalación Asegurarse de seguir atentamente las instrucciones del fabricante en la colocación del asiento El sistema de retención para niños no debe ser utilizado sin el revestimiento Asegúrese que todas la partes esten abrochadas correctamente y no permanezcan bloqueadas con las puertas o con los asientos No sustituír el revestimiento del asiento ...

Page 8: ...nturón abdominal pase por debajo de los apoyabrazos del asiento El asiento debe estar colocado bien ajustado al respaldo del automóvil para permitir una posición cómoda al niño REVESTIMIENTO El revestimiento del asiento es en Polyester 100 El revestimiento sujetando el asiento con una mano mientras con la otra retirarlo Lavarlo con cuidado siguiendo las instrucciones de la etiqueta colocada sobre ...

Page 9: ...UÉS DE UN ACCIDENTE El asiento de seguridad deben ser reemplazados cuando se ha sometido a las fuerzas violentas en el caso de un accidente Lasespecificacionesyplanesestánbasadoenlaúltimainformacióndisponibileenelmomentodeimpresionypuedensujetarseacambiossinprevioaviso ...

Page 10: ...JOYCARE S R L Socio unico Sede legale e amministrativa Via Massimo D Antona 28 60033 Chiaravalle AN ITALY Tel 39 071 890151 Fax 39 071 2809336 www joyello bimbinitaly it Made in China REV01 OCT2015 ...

Reviews: