background image

Montaggio del vassoio 

Avvitare sul tubo sotto il vassoio i due supporti di plastica in dotazione.

 

Tenendo premute le due spinette d’aggancio presenti alle estremità dei tubi del vassoio infilare 

le stesse sulla struttura. Le parti sono correttamente agganciate solo quando le due spinette 

escono dagli appositi fori presenti sulla struttura e si sentono i click di avvenuto fissaggio. Ruotare 

il vassoio sul davanti come mostrato in figura.

Spingere verso il basso per far agganciare le due parti in plastica sulla struttura del seggiolone e fa 

passare la cinghia intorno al tubo e agganciarla al bottone.

Accertarsi inoltre che lo spartigambe in tessuto sia correttamente agganciato.

CINTURE DI SICUREZZA

ATTENZIONE: l’uso delle cinture di sicurezza con spartigambe in tessuto è indispensabile per 

garantire la sicurezza del bambino.

ATTENZIONE: il vassoio da sola non garantisce un contenimento sicuro del bambino. Utilizzare 

sempre le CINTURE di sicurezza!

Il Seggiolone è dotato di cinture di sicurezza a 5 punti.

Sganciare le cinture di sicurezza e posizionare il bambino sul Seggiolone ed assicurarlo con le 

cinture. 

ATTENZIONE: il prodotto può essere utilizzato solo con il vassoio in posizione e il sistema di ritenuta 

correttamente agganciato.

6

Summary of Contents for JL-1516 PASTROCCHIO

Page 1: ...JL 1516 PASTROCCHIO SEGGIOLONE Manuale d uso BABY HIGH CHAIR User manual Conforme alle norme di sicurezza Complying to safety norms EN 14988 2017 A1 2020...

Page 2: ...2...

Page 3: ...o nel caso in cui il bambino si spinga con i piedi contro il tavolo o qualsiasi altra struttura ATTENZIONE Prima dell uso verificare sempre la sicurezza e la stabilit del seggiolone Non utilizzare il...

Page 4: ...ai il seggiolone in vicinanza di scale gradini o su tappeti Non appoggiare sul vassoio e non appendere alla struttura del seggiolone borse o pesi per non sbilanciare il prodotto Quando si lascia il se...

Page 5: ...issaggio E poi aprire la struttura fino a sentire il click di avvenuto bloccaggio Montaggio gambe anteriori e posteriori Gambe posteriori tenendo premute le due spinette d aggancio presenti alle estre...

Page 6: ...ra del seggiolone e fa passare la cinghia intorno al tubo e agganciarla al bottone Accertarsi inoltre che lo spartigambe in tessuto sia correttamente agganciato CINTURE DI SICUREZZA ATTENZIONE l uso d...

Page 7: ...lati per piegare il seggiolone GB Thank you for purchasing the high chair Joycare WARNING IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNINGS TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION REMOVE PLASTIC...

Page 8: ...your child Always use the safety harness Never move the high chair when the child is seated inside Do not allow children to play unsupervised near the high chair or climb onto it Do not use the high c...

Page 9: ...ts and an audible click is heard signalling that the part is securely fitted Open the structure as shown until you hear the lock into place click Fitting the front and rear legs Rear legs keep the two...

Page 10: ...d fasten the snaps around the tube The fabric safety harness and crotch strap must be correctly fitted in order to guarantee the safety of your child when using this product SAFETY HARNESS WARNING The...

Page 11: ...DISASSEMBLY OF THE HIGHCHAIR Proceed in reverse order FOLDING HIGHCHAIR Unfasten the snaps as shown Rotate the food tray to the back Press the buttons on both side to fold the high chair 11...

Page 12: ...Distribuito su licenza da DARINVEST S r l Via Direttissima del Conero 39 41 60021 Camerano AN ITALY Tel 39 071 890151 www joycare it Made in China REV00 APR2021...

Reviews: