background image

46

JC-437 BODY MONITOR

RO

cutiei toracice) şi permiţând împreună cu muşchii, mişcarea. În timp ce structura osoasă nu tinde să sufere schimbări 

observabile într-o perioadă scurtă de timp, este important să vă dezvoltaţi oasele şi să le menţineţi sănătoase 

adoptând o alimentaţie echilibrată şi făcând multă mişcare.

AVERTISMENTE IMPORTANTE ŞI STANDARDE DE SIGURANŢĂ

Valorile care se obţin cu ajutorul acestui Monitor pentru grăsimea corporală sunt date informative şi nu trebuie 

să înlocuiască în niciun caz părerea medicului. Nu uitaţi: auto-măsurarea înseamnă control, nu diagnostic sau 

tratament. Valorile neobişnuite trebuie discutate întotdeauna cu medicul personal. Nu trebuie în nici un caz să 

modificaţi dozajul oricărui medicament prescris de medicul personal.

Cântarul nu trebuie utilizat de către:

-  purtătorii  de  pacemaker  sau  de  oricare  alt  dispozitiv  intern,  semnalul  electric  slab  ar  putea  să  interfereze  cu 

funcţionarea corectă a dispozitivului

- persoane cu edem, osteoporoză şi febră

- persoane ce fac dializă

- persoane care iau medicamente pentru probleme cardiovasculare

- femeile însărcinate

- atleţi care practică mai mult de 10 ore de antrenament intensiv pe săptămână

- cei care au o frecvenţă cardiacă, în repaus, egală sau sub 60 de bătăi pe minut.

Utilizaţi cântarul numai în scopul indicat în acest manual de instrucţiuni şi numai acasă. Orice altă utilizare trebuie 

considerată nepotrivită şi, în consecinţă, periculoasă. Înainte de utilizare asiguraţi-vă că aparatul este integru fără 

daune vizibile. - În cazul în care aveţi dubii, nu utilizaţi produsul şi adresaţi-vă unui centru specializat. Nu încercaţi să 

reparaţi produsul singuri, adresaţi-vă mereu unui centru specializat. În scopul evitării oricărei interferenţe, vă sfătuim 

să utilizaţi produsul departe de echipamente cu un câmp magnetic puternic. Nu puneţi cântarul niciodată pe suprafeţe 

ude sau alunecoase. Nu introduceţi niciodată produsul în apă şi nu îl aşezaţi niciodată în locuri umede. Întotdeauna 

depozitaţi produsul departe de surse de căldură, de razele soarelui, de obiecte ascuţite şi de altele asemănătoare.

Când aparatul nu este utilizat pentru o perioadă îndelungată de timp, vă sfătuim să scoateţi bateria deoarece o 

posibilă  pierdere  de  lichid  ar  putea  deteriora  produsul.  De  asemenea,  deoarece  calitatea  bateriilor  diferă  de  la 

model la model, garanţia produsului nu acoperă daunele cauzate de o posibilă pierdere de lichid. Nu lăsaţi produsul 

nesupravegheat în prezenţa copiilor şi nu-l ţineţi niciodată la îndemâna lor.

CURĂŢARE ŞI DEZINFECTARE

Curăţaţi platforma cântarului utilizând o cârpă moale. Puteţi utiliza şi o cârpă uşor umezită cu apă. Nu utilizaţi 

substanţe chimice sau abrazive. După ce aţi curăţat platforma înainte de a efectua o cântărire, asiguraţi-vă că este 

bine uscată. Dacă suprafaţa este udă sau umedă poate deveni alunecoasă. Poziţionaţi întotdeauna cântarul pe o 

suprafaţă plană şi stabilă. Evitaţi covoarele şi altele asemănătoare. Evitaţi sărirea pe cântar, nu-l lăsaţi să cadă şi nu-l 

loviţi. Mecanismele interne sunt foarte delicate şi de precizie şi pot fi deteriorate uşor. Evitaţi expunerea produsului la 

unde electromagnetice care ar putea cauza pierderea datelor din memorie. Vânzătorul nu este responsabil în caz de 

pierdere a datelor memorate de cântar. 

Notă: toate indicaţiile şi desenele se bazează pe ultimele informaţii disponibile în momentul editării manualului şi pot 

suferi modificări.

AVERTISMENTE

Acest cântar nu poate fi utilizat pentru a determina greutatea obiectelor sau substanţelor în tranzacţiile comerciale, 

Summary of Contents for JC-437

Page 1: ...razie a questa bilancia possibile tener sotto controllo la percentuale di acqua che fondamentale per il corretto funzionamento del nostro organismo I valori in percentuale di acqua presente in un indi...

Page 2: ...ticano pi di 10 ore di allenamento intensivo settimanale coloro che hanno una frequenza cardiaca a riposo pari o al di sotto di 60 battiti al minuto Utilizzare la bilancia solo per gli scopi indicati...

Page 3: ...9 Valore percentuale 10 grasso 11 Unit di misura altezza Utilizzo del prodotto Aprire il comparto batterie e inserire 4 batterie AAA rispettando le polarit indicate Posizionare la bilancia su una supe...

Page 4: ...ne numero utente Impostazione sesso e atleta maschio o femmina o maschio atleta o femmina atleta Et da 10 a 85 anni Altezza da 60 a 220 cm Una volta inseriti i dati impostare la bilancia in modalit ri...

Page 5: ...etta misurazione Per assicurare una corretta misurazione si suggerisce di effettuare la misurazione in orari fissi nella giornata es 19 00 21 00 Range valori Body fat body water muscoli e ossa a Bodyf...

Page 6: ...bilancia BFW utilizzabile per tenere sotto controllo il proprio peso corporeo le percentuali di grasso e di acqua e non utilizzabile per fare diagnosi o trattamenti medici Valori che possono sembrare...

Page 7: ...tage of water under control which is fundamental for correct functioning of our body The percentage value of water present in a healthy individual is as follows WOMEN from 45 60 MEN from 50 65 VARIATI...

Page 8: ...per minute Only use the scales for the intentions indicated in this instruction manual and exclusively for domestic use Any other type of use is to be considered improper and therefore dangerous Chec...

Page 9: ...ght unit of measurement Using the product Open the battery compartment and insert 4 x AAA batteries ensuring polarity order is respected Put the scales on a flat and stable surface not on a carpet The...

Page 10: ...gender and athlete male or female or male athlete or female athlete Age between 10 and 85 years old Height between 60 and 220 cm After entering all the data set weight calculation mode and stand on t...

Page 11: ...ent we suggest carrying out measurement at set times of the day e g 7 pm 9 pm Body fat water muscle and bone range a The body fat Female Age Underfat 5 0 16 90 17 0 22 9 23 0 27 9 28 0 50 5 0 19 9 20...

Page 12: ...d for keeping one s own personal body weight and percentages of fat and water under control and are not to be used for making diagnoses or for medical treatment Values that may seem unusual or outside...

Page 13: ...ance permet de contr ler le pourcentage d eau qui est fondamental pour le fonctionnement correct de notre organisme Les valeurs en pourcentage d eau pr sent chez un individu sain sont les suivantes FE...

Page 14: ...eintes les athl tes qui pratiquent plus de 10 heures d entra nement intensif par semaine les personnes ayant une fr quence cardiaque au repos gale ou inf rieure 60 battements par minute N utilisez la...

Page 15: ...onfirmer Utiliser les touches fl ches pour r gler les valeurs cran LCD 1 Homme Femme 2 eau 3 M moire code utilisateur 4 muscles 5 Unit de mesure de poids 6 Os 7 Indication masse graisseuse 8 ge 9 Vale...

Page 16: ...rdre ci dessous Num ro utilisateur sexe ge hauteur Une fois toutes les informations saisies l indication 0 0kg appara t nouveau sur l cran S lection du num ro utilisateur S lection sexe et athl te hom...

Page 17: ...s fixes ex 19h00 21h00 Fourchette relative la graisse l eau aux muscles et aux os pr sents dans le corps a Pourcentage de graisse Femme ge Poids insuffisant 5 0 16 90 17 0 22 9 23 0 27 9 28 0 50 5 0 1...

Page 18: ...n le poids Cette balance BFW est utilisable pour contr ler son poids corporel les pourcentages de graisse et d eau et elle n est pas utilisable pour mettre des diagnostics ou appliquer des traitements...

Page 19: ...dass das Wasser in unserem Organismus eine grundlegende Funktion hat und sich in jedem Gewebe und Organ findet unser K rper besteht aus circa 50 65 Wasser Dank dieserWaage ist es m glich den Prozents...

Page 20: ...schwache elektrische Signal k nnte in der Tat den korrekten Betrieb des Ger tes beeintr chtigen Personen die unter demen Osteoporose oder Fieber leiden Dialysepatienten der Einnahme von Medikamenten...

Page 21: ...letzten Gewichtsmessung K rperfett Wasser Muskel und Knochen Messfunktion Angabe des Fettanteils Einschaltautomatik Abschaltautomatik Tastenbenutzung SET Taste Taste dr cken um Modus zu w hlen und um...

Page 22: ...einheit zu ndern kg pd st dr cken Sie die Unit Taste auf der Unterseite der Waage Nach Anzeige des Gewichts auf dem Display schaltet sich die Waage nach 10 Sekunden automatisch aus Body Monitor Funkt...

Page 23: ...ett und Wassergehalts durchzuf hren Bitte darauf achten dass die Waage und die Standf e stets sauber sind um eine korrekte Messung zu gew hrleisten Des Weiteren wird geraten sich stets zur selben Zeit...

Page 24: ...ng alle Hinweise sowie die Zeichnungen beziehen sich auf die zuletzt verf gbaren Informationen zu dem Zeitpunkt zu welchem das Handbuch gedruckt wurde und k nnen Ver nderungen unterworfen sein WARNUNG...

Page 25: ...n muss muss es an eine getrennte Sammelstelle f r Elektroger te gebracht oder dem Einzelh ndler zum Zeitpunkt des Erwerbs eines hnlichen Neuger ts bergeben werden Im Falle eines Versto es finden schwe...

Page 26: ...r aproximadamente el 50 65 de agua Gracias a esta b scula se puede tener bajo control el porcentaje de agua que es fundamental para el correcto funcionamiento de nuestro organismo Los valores en porce...

Page 27: ...que practican m s de 10 horas de entrenamiento intensivo semanal los que tienen una frecuencia cardiaca en reposo igual o inferior a 60 pulsaciones por minuto Utilizar la b scula solo para los objetiv...

Page 28: ...para elegir la modalidad y para confirmar Moverse con los botones flecha para establecer los valores Pantalla LCD 1 Hombre mujer 2 agua 3 Memoria c digo usuario 4 m sculos 5 Unidad de medida de peso 6...

Page 29: ...datos del usuario es el siguiente n mero de usuario sexo edad altura Una vez introducidos los datos la pantalla muestra de nuevo 0 0 kg Determinaci n del n mero de usuario Determinaci n de sexo y atl...

Page 30: ...ta Para asegurar una medida correcta se sugiere que esta se realice a unas horas fijas durante el d a por ejemplo 19 00 21 00 Porcentaje de grasa corporal agua masa muscular y sea a ndice de grasa cor...

Page 31: ...nizaciones o cuotas de tipo an logo determinados seg n el peso Esta balanza BFW es utilizable para tener bajo control su peso corp reo los porcentajes de grasa y agua y no es utilizable para emitir di...

Page 32: ...por aproximadamente 50 65 de gua Gra as a esta balan a poss vel ter sob controle a percentagem de gua que fundamental para o correcto funcionamento do nosso organismo Os valores em percentagem da gua...

Page 33: ...s gr vidas atletas que praticam mais de 10 horas de treinamento intensivo semanal para as pessoas que possuem uma frequ ncia card aca a repouso igual ou abaixo de 60 batidas por minuto Utilizar a bala...

Page 34: ...ediante as teclas de setas a fim de definir os valores Visor LCD Homem mulher de gua Mem ria de c digo de utilizador de m sculo Unidade de medida de pesagem Ossos Indica o de gordura Idade Valor perce...

Page 35: ...idade altura Conclu da a inser o dos dados o visor volta a exibir 0 0kg Defini o do n mero de utilizador Defini o de sexo e atleta homem ou mulher ou atleta masculino ou atleta feminino Idade dos 10 a...

Page 36: ...sugerimos que efectue a medi o em hor rios fixos do dia por exemplo 19 00 21 00 Gordura corporal percentagem de gua massa muscular e ssea a O ndice de gordura corporal 5 0 16 90 17 0 22 9 23 0 27 9 2...

Page 37: ...ta balan a BFW utiliz vel para controlar o peso do corpo as percentagens de gordura e de gua mas n o tem que ser utilizada para fazer diagn sticos ou tratamentos m dicos Os valores que podem parecer i...

Page 38: ...38 JC 437 BG JC 437 50 65 45 60 50 65...

Page 39: ...39 JC 437 BG 10 60...

Page 40: ...40 JC 437 BG BFW 180 0 1 REVERSE 4xAAA 10 10 85 SET...

Page 41: ...41 JC 437 BG LCD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 AAA kg st Unit 10 SET 0 0kg...

Page 42: ...42 JC 437 BG 10 85 60 220 cm LO Err...

Page 43: ...0 34 9 35 0 50 0 5 0 17 9 18 0 24 9 25 0 29 9 30 0 50 0 5 0 21 9 22 0 31 9 32 0 36 9 37 0 50 0 30 30 b 66 0 54 7 54 6 51 6 51 5 47 8 47 7 13 8 66 0 58 1 58 0 55 0 54 9 51 9 51 8 13 8 66 0 51 6 51 5 48...

Page 44: ...44 JC 437 BG 2002 96 E...

Page 45: ...orect a organismului nostru Valorile procentuale de ap prezente n corpul unui individ s n tos sunt urm toarele FEMEI de la 45 60 B RBA I de la 50 65 MODIFICAREA PROCENTULUI DE AP N TIMPUL ZILEI n scop...

Page 46: ...ntru specializat n scopul evit rii oric rei interferen e v sf tuim s utiliza i produsul departe de echipamente cu un c mp magnetic puternic Nu pune i c ntarul niciodat pe suprafe e ude sau alunecoase...

Page 47: ...tilizatorul acestui dispozitiv nu trebuie n niciun caz modificate dozele oric rui medicament sau terapii indicate de propriul medic baz ndu v pe datele m surate cu acest dispozitiv Caracteristici Capa...

Page 48: ...am ndou picioarele pe c ntar pentru a determina greutatea Dac dori i s schimba i unitatea de m sur se poate alege ntre kg lb st ap sa i butonul Unit care se g se te n partea din spate a c ntarului Du...

Page 49: ...n dac procentul prelevat de gr sime corporal este mai mic de 5 i c nd este mai mare de 50 Altele Scoate i v ntotdeauna pantofii i osetele nainte de a v urca pe c ntar pentru a efectua m surarea a proc...

Page 50: ...dusul este fabricat conform tuturor reglement rilor aplicabile din Europa EVACUAREA Dispozitivul inclusiv p r ile deta abile i accesoriile nu trebuie evacuat mpreun cu de eurile municipale la sf r itu...

Page 51: ...alapvet fontoss g Egy eg szs ges szem ly szervezet ben jelenl v v z sz zal kos ar nya a k vetkez N K 45 60 ig F RFIAK 50 65 ig A TESTV Z SZ ZAL KOS AR NY NAK V LTOZ SA A NAP FOLYAM N A megb zhat m r s...

Page 52: ...erm kekt l t vol haszn lja Sose helyezze a m rleget nedves vagy cs sz s fel letre Ne m rtsa v zbe s ne helyezze nedves helyre Mindig h forr st l napsug rz st l les t rgyakt l s hasonl kt l t vol es he...

Page 53: ...adatokra hivatkozva Jellemz k Kapacit s 180 kg Oszt s 0 1 kg M rt kegys g kg lb st Kijelz REVERSE Elem 4 x AAA Felhaszn l k sz ma 10 Korcsoport 10 85 Sportol m r si m d Felhaszn l azonos t sa Felhasz...

Page 54: ...lljon a m rlegre Ha szeretn megv ltoztatni a m rt kegys get kg lb st k z l v laszthat nyomja meg a Unit gombot mely a m rleg h ts r sz n tal lhat 10 m sdoperccel a tests ly rt k nek kijelz n t rt n m...

Page 55: ...elel m don t rt nt Err akkor jelenik meg a kijelz n ha a testzs r m rt rt ke 5 n l alacsonyabb s 50 n l magasabb Egy b A testzs r s testv z m r s hez a m rlegre l p s el tt mindig vegye le a cip j t s...

Page 56: ...el r snak HULLAD KKEZEL S A k sz l ket letciklus nak lej rt t k vet en nem lehet a telep l si hullad kkal egy tt megsemmis teni a hullad kkezel skor a k sz l k elt vol that r szeivel s alkatr szeivel...

Page 57: ...omanda di conservare l imballo originale del prodotto Informativa D Lgs N 196 2003 Gentile Signore a Desideriamo informarla che il D Lgs n 196 2003 prevede la tutela delle persone e di altri soggetti...

Page 58: ...et du document d achat Nous vous recommandons de conserver l emballage d origine du produit D WORTLAUT DER GEW HRLEISTUNGSERKL RUNG F R DAS AUSLAND Die Joycare S p A mit einem einzigen Gesellschafter...

Page 59: ...nte preenchido comprovativo de compra da mercadoria factura e nota de entrega juntamente com o comprovativo de compra Por favor guarde a embalagem original do produto BG Joycare S p A 3 RO CERTIFICAT...

Page 60: ...k rt Ezenk v l a garancia nem terjed ki a k sz l k nem megfelel beszerel s b l ered k rokra valamint az elhaszn l d sb l ered k rokra s term szetesen az elhaszn l d snak kitett alkatr szekre A k sz l...

Page 61: ...OROZATSZ M DATA DI ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT KAUFDATUM DATA DE COMPRA FECHA DE COMPRA DATA CUMP R RII BESZERZ S D TUMA INDIRIZZO SENDER EXPEDITEUR ABSENDER REMITENTE REMITENTE EXPEDITOR C...

Page 62: ...62 NOTE...

Page 63: ...63 NOTE...

Page 64: ...REV 00 JAN2011 JOYCARE S p A socio unico Sede legale via Fabio Massimo 45 Roma Italy e mail info joycare it www joycare it...

Reviews: