background image

2

3

Non utilizzare in soggetti con fragilità capillare o teleangiectasie (capillari dilatati).

Non utilizzare l’apparecchio, nel caso in cui si soffra di cardiopatia, arrossamenti cutanei, 

infiammazioni, gonfiori, punti sensibili, diabete, lesioni, scottature, eczemi o psoriasi.

In caso di gravidanza o in presenza di problemi di salute, prima di utilizzare l’apparecchio, 

consultare il proprio medico.

SPECIFICHE DELL’APPARECCHIO

1 - Maschera a vapore per sauna facciale per l’intero viso
2- interruttore on-off e spia luminosa di funzionamento
3- valvola per  la regolazione della  fuoriuscita  del vapore
4 - Misurino

ISTRUZIONI PER UN CORRETTO UTILIZZO

Questo apparecchio è previsto solamente per l’utilizzo sul volto umano. L’utilizzo della sauna facciale rappresenta un’ottima base per il trattamento di bellezza 

del viso. La pelle del viso viene preparata in modo ottimale a ricevere i trattamenti successivi, come ad es. pulizia in profondità, idratazione, applicazione 

di maschere viso, ecc. Gli istituti di bellezza iniziano molto spesso i trattamenti viso con un trattamento di vapore. Il vapore, che agisce come stimolante, 

aumenta la circolazione cutanea, dilata i pori e permette una migliore rimozione delle impurità. In tal modo si crea una perfetta base di partenza per qualsiasi 

tipo di trattamento del viso. Attraverso i pori dilatati i prodotti di bellezza penetrano nella pelle in profondità, ottimizzando in tal modo la loro efficacia.

UTILIZZO DEL PRODOTTO

Collocare l’apparecchio su una superficie piana e stabile e non sensibile all’acqua. Versare 30 ml di acqua nel serbatoio dell’apparecchio con l’ausilio del 

misurino. Non superare il livello di riempimento max. Non riempire mai il serbatoio direttamente sotto l’acqua corrente, ma solamente con l’ausilio del 

misurino fornito in dotazione. Non utilizzare oli, erbe o altre essenze in sostituzione dell’acqua.

Svolgere completamente il cavo. Inserire la spina di rete nella presa. Quindi accendere il prodotto tramite il tasto on/off ed il led si accende ad indicare che il 

prodotto è acceso e dopo alcuni secondi il vapore inizierà a salire. L’intensità della fuoriuscita di vapore può essere regolata ruotando la valvola posta all’interno 

della maschera viso.  Posizionarsi davanti all’apparecchio. Piegarsi in avanti finché il proprio viso non si trova sulla maschera. Se il vapore è percepito come 

troppo caldo, aumentare la distanza per evitare scottature o ruotare la valvola.

Se si desidera terminare l’utilizzo o nel caso in cui l’acqua sia evaporata, riportare il tasto in posizione off.

Dopo l’utilizzo aspettare 5 minuti e poi sciacquarsi il viso con acqua fredda. Applicare ora una crema o una maschera viso. I pori dilatati permettono ai principi 

attivi di penetrare nella pelle in profondità. Si consigliano non più di 2–3 sedute a settimana.

Attenzione: 

durante il trattamento non tenere il viso troppo vicino alla maschera, poiché l’intensità del vapore potrebbe provocare scottature

.

Summary of Contents for JC-330

Page 1: ...i gonfiori punti sensibili diabete lesioni scottature eczemi o psoriasi In caso di gravidanza o in presenza di problemi di salute prima di utilizzare l apparecchio consultare il proprio medico Nel cas...

Page 2: ...arecchio spento Utilizzare l apparecchio solamente con la maschera per sauna facciale Spegnere immediatamente l apparecchio se insorge un guasto durante l utilizzo e stac care la spina di rete dalla p...

Page 3: ...o nella pelle in profondit ottimizzando in tal modo la loro efficacia UTILIZZO DEL PRODOTTO Collocare l apparecchio su una superficie piana e stabile e non sensibile all acqua Versare 30 ml di acqua n...

Page 4: ...ad un centro d assistenza autorizzato L apparecchio va sempre pulito dopo l uso per evitare l accumulo di sostanze grasse e altri depositi SIMBOLOGIA Non utilizzare questo apparecchio in prossimit di...

Page 5: ...before using the appliance In case of any doubts or concerns about your health always consult your doctor before using the appliance Before connecting the appliance to the network make sure the local...

Page 6: ...pliance for more than 20 minutes In the event of an outbreak of rashes or other unusual signs on your skin stop using oils and herbs Discontinue use also if you feel any pain or feel sick and contact...

Page 7: ...herbs or other plants instead of water Unwind the cable completely Insert the plug into the socket Then turn the product on using the on off switch and the red pilot light is lit After a few seconds...

Page 8: ...other water containers Class II appliance Attention hot water vapour This appliance complies with all applicable European directives TECHNICAL SPECIFICATIONS Power 130W Power supply 220V 240V 50 60Hz...

Page 9: ...cas de pro bl mes de sant veuillez consulter votre m decin traitant avec d utiliser l appareil En cas de doute ou d interrogation sur votre tat de sant veuillez consulter un m decin avant d utiliser l...

Page 10: ...asque pour sauna facial Vous devez tein dre imm diatement l appareil si vous constatez une d faillance en cours d utilisation et d brancher la prise Ne tenez pas votre visage trop pr s de l appareil c...

Page 11: ...DE L APPAREIL Placer l appareil sur une surface plane stable et non sensible l eau Verser 30 ml d eau dans le r servoir de l appareil l aide du gobelet doseur Ne pas d passer le niveau de remplissage...

Page 12: ...tance autoris L appareil doit toujours tre nettoy apr s usage pour viter l accumulation de substances grasses et d autres d p ts PICTOGRAMMES N utilisez jamais cet appareil proximit d une baignoire d...

Page 13: ...tes offene Wunden Verbrennungen Ekzeme oder Schuppenflechte Bei Schwangerschaft oder sonstigen gesundheitlichen Beschwerden fragen Sie vor der Benutzung des Ger ts Ihren Arzt Wenn Sie irgendwelche Zwe...

Page 14: ...lie lich mit den beiden Aufsatzmasken f r Gesicht Schalten Sie das Ger t sofort aus wenn Sie w hrend der Benutzung eine St rung feststellen und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Halten Sie...

Page 15: ...diese Weise wird eine perfekte Basis f r jede Art von Gesichtsbehandlung geschaffen Dadurch dass die Poren erweitert werden k nnen die Pflegeprodukte tief in die Haut eindringen und ihreWirksamkeit wi...

Page 16: ...en leichtangefeuchtetenTuchundtrocknensieesebenfallssorgf ltigab VersuchenSieniemals dasGer tselbstzureparieren SolltenSieUnregelm igkeiten in der Betriebsweise feststellen wenden Sie sich stets an ei...

Page 17: ...siempre con su m di co antes de usar el aparato Antes de conectar el aparato a la corriente verifique que la tensi n de la red local coincide con la tensi n indicada en el aparato Usar agua desti lad...

Page 18: ...as manifestaciones inusuales en la piel inter rumpa el uso de aceites y hierbas medicinales Interrumpa el empleo tambi n si siente dolores o malestar y consulte con su m dico No cambie los accesorios...

Page 19: ...ua en el dep sito con la ayuda del peque o medidor NO superar elnivelm ximodeagua JAMAScompletareldep sitodirectamenteconelaguacorriente realizarlos loconlaayudadelmedidor NOutilizaraceitesuotrassusta...

Page 20: ...acto con un centro t cnico autorizado El aparato se debe limpiar siempre tras su uso para evitar la acumulaci n de sustancias grasas y otros residuos S MBOLOS No utilice este aparato cerca de ba eras...

Page 21: ...aparelho Em caso de d vidas ou desconhe cimento sobre o seu estado de sa de consultar sempre o m dico antes de proceder utiliza o do produto Antes de ligar o aparelho corrente verificar se a tens o d...

Page 22: ...har os olhos e proteger as reas sens veis ao calor N o utilizar o aparelho durante mais do que 20 minutos Em caso de irrita es cut neas ou de outras manifesta es anormais na pele inter romper a utiliz...

Page 23: ...uida ligue o produto atrav s do bot o on off o LED acende para indicar que o produto est ligado e ap s alguns segundos o vapor come ar a subir A intensidade de sa da de vapor pode ser ajustada rodando...

Page 24: ...positivo est em conformidade com todas as directivas europeias aplic veis CARACTER STICAST CNICAS Pot ncia 130W Alimenta o 220V 240V 50 60Hz Resist ncia PTC Condi es operativas de utiliza o Temperatur...

Page 25: ...25 BG JOYCARE 8...

Page 26: ...26 20...

Page 27: ...27 1 2 3 4 30...

Page 28: ...28 5 2 3 II 130W 220V 240V 50 60Hz PTC 10 C 40 C 30 75 700 1060 HPA 10 40 5 95 700 1060 HPA...

Page 29: ...ave i probleme de s n tate nainte de a utiliza aparatul consulta i medicul n caz de dubii sau dac nu sunte i siguri asupra propriei s n t i consulta i mereu medicul nainte de a utiliza aparatul naint...

Page 30: ...rii Nu utiliza i aparatul timp de mai mult de 20 mi nute n cazul apari iei de irita ii cutanate sau de alte manifest ri neobi nuite pe piele ntrerupe i utilizarea uleiurilor i a ierburilor ntrerupe i...

Page 31: ...otal Introduce i techerul npriz Apoiporni iprodusulcucomutatorulpornit oprit Dup c tevasecundesevavedeaaburulcumseridic Esteposibils sereglezedebituluideaburutiliz ndsupapasituat ninteriorulm tiifacia...

Page 32: ...alimentare 220V 240V 50 60Hz Rezisten PTC Condi ii de utilizare Temperatura camerei de la 10 C p n la 40 C Umiditatea relativ de la 30 p n la 75 f r condensare Presiune ntre 700 1060 hPa Condi ii de m...

Page 33: ...orbetegs g s r l s g s ekc ma vagy pikkelys m r Terhess g vagy eg sz s gi probl m k eset n a k sz l k haszn lata el tt k rje ki orvosa v lem ny t Eg szs gi llapot val kapcsolatos k ts g vagy bizonytal...

Page 34: ...sod s l p fel azonnal t vol tsa el a vill sdug t az aljzatb l Arc t ne tartsa a maszkhoz t l k zel mert a forr g z g si s r l st okozhat Haszn lat k zben csukja be a szem t s vja a melegre rz keny r s...

Page 35: ...etre amely nem v z rz keny nts n a tart lyba 30 ml vizet a m r poh r seg ts g vel Ne l pje t l a maxim lis t lt si szintet Soha ne t ltse a tart lyt k zvetlen l a csap alatt hanem minden esetben haszn...

Page 36: ...g forduljon szakszerv zhez A k sz l ket minden egyes haszn lat ut n meg kell tiszt tani a zs r s egy b lerak d sok megel z se rdek ben SZIMB LUMOK Ne haszn lja a k sz l ket f rd k d zuhanyz mosd kagyl...

Page 37: ...omre je se prepri ajte da lokalna omre na napetost ustreza napetosti kijenavedenanaaparatu Uporabljajtedestiliranoalidemineraliziranovodo Preduporaboseprepri ajte daaparatbrezhiben brezvidnihpo kodb e...

Page 38: ...ja ko e ali drugih nenavadnih pojavnih oblik na ko i prenehajte z uporabo Uporabo prekinitetudivprimerupojavabole inealibruhanja posvetujtesezzdravnikom Pozor aparatseneizklopisamodejno tudivprimerupo...

Page 39: ...noizvlecitevti Vti anikolineizvlecitespotegomzakabelalizmokrimirokami Po akajte daseizdelekohladi natovodoodlijte iz rezervoarja Vedno pazite da skozi tipko omre ni kabel ali dno aparata vanj ne vstop...

Page 40: ...REV 01 JUL2016 Made in China JOYCARE S R L Socio Unico Sede legale e amministrativa Via Massimo D Antona 28 60033 Chiaravalle AN ITALY e mail info joycare it www joycare it...

Reviews: