background image

8

 

 

Este produto foi projectado e fabricado cumprindo todas as directivas europeias vigentes.

 

ELIMINAÇÃO

O aparelho, incluídas as suas partes removíveis e acessórios, no fim da vida útil não deve ser eliminado juntamente com o lixo urbano mas de acordo com a directriz europeia 

2002/96/EC. Devendo ser tratado separadamente do lixo doméstico, tem de ser entregue a um centro de recolha diferenciada para aparelhos eléctricos e electrónicos ou 

reentregue ao revendedor altura da compra de um novo aparelho equivalente. Em caso de transgressão são previstas sanções severas.

 

Todas as instruções e os desenhos baseiam-se nas informações disponíveis na altura da impressão do guia e podem eventualmente ser alteradas.

BG

JC-222

C-222 СТЕРИЛИЗАТОР

 

ВАЖНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Не използвайте уреда за други цели, освен описаните в настоящото ръководство с инструкции. Всеки друг вид употреба ще се счита 

за неподходящ и поради това - за опасен. Уредът трябва да бъде свързан към електрически контакт, уверете се, че напрежението 

отговаря на това, посочено на поставената върху уреда табелка. Винаги изваждайте щепсела, когато уредът не се използва, преди да 

пристъпите към почистването му или в случай на повреда.

Стерилизаторът  не  бива  да  се  използва,  като  уредът  и/или  кабелът  показват  видими  признаци  за  увреждане  или  ако  бъде 

установено  неправилно  функциониране.  В  случай  на  съмнение  се  свържете  с  оторизиран  технически  сервиз.  Не  видоизменяйте 

уреда  в  опитите  си  да  го  поправите  или  да  замените  повредените  части;  това  би  довело  до  анулиране  на  гаранцията. 

Внимание: уредът не е играчка. С цел за се предотвратят нещастни случаи и наранявания на деца, винаги оставяйте уреда далеч 

от обсега им и не го оставяйте без надзор в тяхно присъствие.

Винаги поставяйте и прибирайте продукта далеч от източници на топлина, от слънчеви лъчи, от влажност, от режещи предмети и други 

подобни.

УКАЗАНИЯ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ

 

- Поставете стерилизатора върху равна и стабилна основа

 

- Уверете се, че щепселът е изключен от електрическия контакт

 

- Подгответе 75 мл вода и я излейте в съответния контейнер

 

- Измивайте внимателно бебешките бутилки и принадлежности, като ги изплаквате със студена вода, преди да започнете  

 

  стерилизацията.

 

- Свалете капака

 

- Налейте водата, която сте подготвили, в съответния контейнер на стерилизатора

 

- Развийте тапите на бутилките и поставете бутилките обърнати в основната кутия. Тази операция позволява на парата да  

 

  проникне по-добре в бебешките бутилки.

 

- След това поставете аксесоарите на бутилките (бурканчета, капаци или други малки принадлежности за стерилизиране) в  

 

  допълнителната тавичка, която се поставя в горната част на уреда.

 

- Поставете капака върху контейнера и включете щепсела в контакта. След това натиснете копчето и ще светне светодиодът  

 

  по време на функционирането. Така стерилизаторът е задействан.

 

- Стерилизацията продължава около 11 минути, след което уредът се изключва автоматично. Светодиодът изгасва  

 

 

  автоматично и уредът преустановява работа.

 

- За да използвате уреда отново, преместете надолу копчето върху предната част. Уредът се включва отново.

 

- Не използвайте уреда за цели, различни от неговото предназначение (стерилизация на бебешки бутилки и принадлежности  

 

  към тях)

 

- След използване почистете дъното на стерилизатора и го оставете да се проветри за известно време.

ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ

Поддържане на стерилизацията за около 3 часа (със затворен капак)

Захранване: 220-240V / 50-60Hz

Мощност: 500W

ПОЧИСТВАНЕ НА УРЕДА

Преди да почиствате уреда, винаги изваждайте щепсела от електрическия контакт

След приключване на използването на уреда излейте евентуално останалата вода от контейнера и почистете/подсушете вътрешните 

части с мека кърпа.

Почиствайте контейнера, бебешките бутилки и принадлежности с вода

Никога не използвайте абразивни почистващи препарати за почистването на уреда

Summary of Contents for JC-222

Page 1: ...rodotto si accende di nuovo Non fare usi diversi del prodotto rispetto a quelli previsti sterilizzazione di biberon e accessori ad esso collegati Dopo l utilizzo pulire il fondo dello sterilizzatore e...

Page 2: ...ide the bottles Feeding bottle accessories such as teats caps and other small accessories to be sterilized must be put on the tray attachment to be placed in the upper part of the appliance Cover the...

Page 3: ...et blessure impliquant des enfants veillez ne pas mettre l appareil leur port e et ne pas les laisser avec sans surveillance Veillez laisser l appareil toujours loign des sources de chaleur ne pas l e...

Page 4: ...ns Tous ces renseignements et illustrations se basent sur les informations disponibles au moment o le manuel d instruction a t crit donc ils peuvent varier dans tous moments JC 222 STERILIERGER T WICH...

Page 5: ...ckung enthalten ist Tauchen Sie das Ger t niemals in Wasser da dies Stromschl ge verursachen k nnte HINWEISE Dieses Ger t darf nicht von Personen einschlie lich Kindern mit beschr nkten k rperlichen s...

Page 6: ...ue podr an formarse de la siguiente manera prepare una soluci n de 100 ml de vinagre y 200 ml de agua fr a y vi rtala en el esterilizador Deje la soluci n dentro del dep sito del esterilizador durante...

Page 7: ...ontal O produto acende se novamente N o utilize o produto para fins diferentes dos prescritos esteriliza o de biber es e acess rios associados ao mesmo Depois da utiliza o limpe o fundo do esterilizad...

Page 8: ...96 EC Devendosertratadoseparadamentedolixodom stico temdeserentregueaumcentroderecolhadiferenciadaparaaparelhosel ctricoseelectr nicosou reentregue ao revendedor altura da compra de um novo aparelho...

Page 9: ...oieli adresa i v unui centru de asisten autorizat Nu face i modific ri produsului n ncercarea de a l repara sau de a nlocui p r ile avariate acest lucru ar duce la anularea garan iei Aten ie produsul...

Page 10: ...usca i cu grij cu ajutorul unei c rpe umezite i neabrazive ATEN IE Sterilizatorul trebuie a ezat pe o suprafa orizontal n timpul utiliz rii sale A tepta i aproximativ o or nainte de a utiliza din nou...

Page 11: ...cig tart a folyamat v g n a k sz l k automatikusan kikapcsol A f nyjelz s is kikapcsol mag t l s a k sz l k le ll A k sz l k jb li haszn lata rdek ben ll tsa az el ls r szen tal lhat gombot als ll sba...

Page 12: ...KEZEL S A k sz l ket letciklus nak lej rt t k vet en nem lehet a telep l si hullad kkal egy tt megsemmis teni a hullad kkezel skor a k sz l k elt vol that r szeivel s alkatr szeivel egy tt a 2002 96 E...

Page 13: ...a company with a sole shareholder offers a period of 2 year warranty after the date of purchase The warranty does not cover damage caused by accidental breakage transportation incorrect maintenance o...

Page 14: ...mercanc as facturay ddt adem s del documento de compra Se recomienda conservar el embalaje originario del producto BG Joycare S p A 2 RO CERTIFICAT DE GARAN IE Joycare SA unic asociat ofer 2 ani de g...

Page 15: ...K SOROZATSZ M DATA DI ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT KAUFDATUM DATA DE COMPRA FECHA DE COMPRA DATA CUMP R RII BESZERZ S D TUMA INDIRIZZO SENDER EXPEDITEUR ABSENDER REMITENTE REMITENTE EXPEDITO...

Page 16: ...REV 00 JUL2010 JOYCARE S p A socio unico Sede legale via Fabio Massimo 45 Roma Italy e mail info joycare it www joycare it...

Reviews: