Jøtul Terrazza Installation Instructions Manual Download Page 11

11

SVENSKA

Obs! Förvara monterings- och bruksanvisningen på säker 
plats under produktens hela livslängd.

Följ monteringsanvisningen i fi gur 1-11. 
•  Dra inte åt skruvarna för hårt.
 

Säkerhetsanvisningar

Alla lokala föreskrifter samt gällande nationella och europeiska 
standarder  ska  följas  vid  installation  av  produkten.  Kaminen 
måste  alltid  monteras  i  enlighet  med  gällande,  nationellt 
regelverk.

Placering

•  Kaminen ska placeras minst 1,5 m från brännbara ytor och 

material.

•  Kaminen ska placeras på ett icke brännbart material som 

t.ex. murverk, betong, berg eller sten.

•  Kaminen  får  inte  placeras  i  slutna  utrymmen,  tält, 

husvagnar, båtar eller inomhus.

•  Kaminen  får  inte  placeras  under  utsprång  eller  lågt 

hängande trädgrenar.

•  Kaminen ska stå stadigt på ett plant och stabilt underlag. 

Med tanke på rök och lukt kan det vid behov vara fördelaktigt 
att komma överens med grannarna om kaminens placering.

Användning av kaminen

•  Lämna aldrig en tänd kamin utan uppsikt. Vi rekommenderar 

att vatten hålls tillgängligt i närheten av kaminen.

•  Kaminen får ENBART användas med torr och obehandlad 

ved/grillkol. 

•  Varning! Använd inte vätskor som bensin, paraffi  n, rödsprit 

eller  liknande  för  upptändning.  Du  kan  skada  både  dig 
själv och produkten.  Vi rekommenderar Jøtul Firestarters 
(tändbriketter).  Annat  material  kan  skada  kaminen  och 
förkorta dess livslängd. 

•  Använd den medföljande eldpannan. Lägg inte för mycket 

ved  i  kaminen. Annars  utvecklas  mer  värme  än  kaminen 
klarar.

•  Flytta aldrig kaminen och vidrör den inte så länge den är 

tänd. Låt den stå en stund efter användning innan du vidrör 
den.

•  Se speciellt till att småbarn och djur inte kommer för nära 

kaminen.

•  Låt veden brinna ut och kaminen svalna.
•  Ta  bort  resterna  av  ved  eller  kol.  Ved  kan  självantändas 

efter bruk. Rengör kaminen med en trasa. 

Väderförhållanden:

Håll  kaminen  under  uppsikt  om  det  blåser.  Flamman  kan 
brinna okontrollerat. Om vädret är för ostabilt rekommenderar 
vi att du väntar med att tända kaminen.

Efter användning

Kaminen bör förvaras på en torr plats när den inte används. 
     

Underhåll

Kaminen är tillverkad av 2 mm cortenstål som efter kort tid får 
en rostbeläggning och ett rustikt utseende. Rostbeläggningen 
har en skyddande eff ekt som gör att kaminen kan stå ute året 
om. Cortenstål används också på husfasader för att skapa en 
rostig eff ekt. 

Obs! Rost kan rinna ned på underlaget och orsaka fl äckar 
som är svåra att ta bort. Skydda därför underlaget.

Obs! Kaminen får inte ytbehandlas.

Tekniska data:

Höjd:   118 cm
Bredd:   50 cm
Djup:   50 cm
Vikt:  

30 kg

Garanti

2 år från inköpsdatum.
 
Obs! Värmen kan göra att kaminens form ändras något (raka 
ytor kan bli lite rundare). Detta är en naturlig förändring som 
uppstår under användning och medför ingen reklamationsrätt.

Tillval: 

Art. nr. 51012326 Grillgaller
Art. nr. 51012325 - Gnistfångare

Summary of Contents for Terrazza

Page 1: ...ngen m ste beh llas under hela produktens livstid These instructions must be kept for future references Die Montage und Bedienungsanleitung ist ber die gesamte Nutzungsdauer aufzubewahren J tul Terraz...

Page 2: ...2 NORSK Advarsel Peisen kan ikke brukes i lukkede eller bebodde rom som hus telt campingvogner bobiler eller b ter Dette vil for rsake kullosforgiftning og f rer til livsfare...

Page 3: ...materiale kan skade peisen og forringe levetiden Medf lgende b lpanne skal brukes Peisen skal ikke fylles for full av ved da dette utvikler mer varme enn den er beregnet for Flytt aldri peisen eller...

Page 4: ...4 NORSK Montering av peisen Fig 1 Fig 2 Sett platene mot hverandre g 1 og 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Festeskruer med mutter festes i sporene g 3 4 5 og 6 Fig 6...

Page 5: ...Fig 7 Sett peisen p hodet for enklere montering av bunnplaten Fig 8 Slipp bunnplaten ned i pningen Fig 9 Fest skruene under bunnplaten Fig 10 Sett topplaten p med vinklene ned Fig 11 Peisen er klar t...

Page 6: ...6 DANSK Advarsel Pejsen kan ikke bruges i lukkede eller beboelig rum som hus telt campingvogne bobiler eller b de Dette vil for rsage kulosforgiftning og f re til livsfare...

Page 7: ...kade pejsen og forringe levetiden Medf lgende b lpande skal bruges Pejsen skal ikke fyldes for fuld af br nde da dette udvikler mere varme end den er beregnet for Pejsen m aldrig yttes eller ber res m...

Page 8: ...8 DANSK Montering af pejsen ig 1 Fig 2 S t pladerne mod hinanden g 1 og 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Skruerne med m trik fastg res som vist g 3 4 5 og 6 Fig 6...

Page 9: ...Stil pejsen p hovedet for at lette montage af bundpladen Fig 8 Lad bundpladen falde ned i bningen Fig 9 Fastsp nd skruerne under bundpladen Fig 10 S t toppladen p med vinklerne nedad Fig 11 Pejsen er...

Page 10: ...10 SVENSKA Varning Kaminen f r inte anv ndas i slutna eller bebodda utrymmen som t ex t lt husvagnar husbilar eller b tar S dan anv ndning kan orsaka kolmonoxidf rgiftning som medf r livsfara...

Page 11: ...al kan skada kaminen och f rkorta dess livsl ngd Anv nd den medf ljande eldpannan L gg inte f r mycket ved i kaminen Annars utvecklas mer v rme n kaminen klarar Flytta aldrig kaminen och vidr r den in...

Page 12: ...12 SVENSKA Montering av kaminen Fig 1 Fig 2 S tt pl tarna mot varandra g 1 och 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Skruvar med mutter f stes i sp ren g 3 4 5 och 6 Fig 6...

Page 13: ...ig 7 St ll kaminen upp och ner f r enklare montering Fig 8 Sl pp ner bottenplattan i ppningen Fig 9 F st skruvarna under bottenpl ten Fig 10 S tt p toppl ten med vinklarna ned t Fig 11 Kaminen r klar...

Page 14: ...14 ENGLISH Warning The replace must not be used inside con ned or inhabited spaces such as houses tents camper vans caravans or boats Doing so may cause carbon monoxide poisoning which can be fatal...

Page 15: ...service life The re bowl provided must be used The replace must not be lled with too much wood Doing so causes it to become hotter than it is designed for Never move or touch the replace when it is li...

Page 16: ...16 ENGLISH Installation of the replace Fig 1 Fig 2 Put the steel plates towards each other g 1 and 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Attach the screws and nuts to the tracks as shown g 3 4 5 and 6 Fig 6...

Page 17: ...side down for easier assembly of the bottom plate Fig 8 Drop the bottom plate down through the opening Fig 9 Attach the screws beneath the bottom plate Fig 10 Put on the top plate with the angles down...

Page 18: ...e ne peut pas tre utilis dans des endroits ferm s ou habit s telles que tentes caravanes camping cars ou bateaux Une telle utilisation peut provoquer un empoisonnement au monoxyde de carbone ce qui en...

Page 19: ...endommager le po le et nuire sa dur e de vie Utilisez la vasque de feu fournie la livraison Le po le ne doit pas tre trop rempli de bois car cela d veloppe plus de chaleur que ce que le po le peut g r...

Page 20: ...20 FRANCAIS Installation de la chemin e Fig 1 Fig 2 Placer les 4 c t s m talliques en position g 1 et 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Serrer les crous sur les vis comme indiqu g 3 4 5 et 6 Fig 6...

Page 21: ...our faciliter le montage de la plaque foy re Fig 8 Poser la plaque foy re en place Fig 9 Serre les vis sous la plaque foy re Fig 10 Positionner l anneau sup rieur en veillant placer les angles vifs ve...

Page 22: ...rnung Der Kamin darf nicht in geschlossenen oder bewohnten R umen wie H usern Zelten Wohnwagen Wohnmobilen und Booten verwendet werden Es besteht die Gefahr eine Kohlenmonoxid Vergiftung die zum Tode...

Page 23: ...nsdauer verk rzen Es ist die zum Lieferumfang geh rende Feuerplatte zu verwenden Der Kamin darf nicht vollst ndig mit Holz gef llt werden da er nicht f r die dadurch entstehende W rmeentwicklung ausge...

Page 24: ...24 DEUTCH Montage des Kamins Abb 1 Abb 2 Stellen Sie die Platten gegen einander stellen Abb 1 und 2 Abb 3 Abb 4 Abb 5 Die Schrauben mit Muttern spannen Abb 3 4 5 und 6 Abb 6...

Page 25: ...Montage der Bodenplatte zu erleichtern Abb 8 Die Bodenplatte in die nung fallen lassen Abb 9 Die Schrauben unter die Bodenplatte spannen Abb 10 Die Topplatte mit den Winkeln nach unten platzieren Abb...

Page 26: ...26 NEDERLANDS Waarschuwing De openhaard kan niet worden gebruikt in afgesloten of bewoonde ruimtes zoals huizen tentencaravans campers of boten Dit veroorzaakt koolmonoxidevergiftiging en levensgevaar...

Page 27: ...leverde vuurschaal moet worden gebruikt De haard mag niet met te veel hout worden gevuld Als u dit doet wordt het warmer dan waarvoor het is bedoeld Verplaats of raak de open haard nooit aan wanneer d...

Page 28: ...ANDS Installatie van de tuinhaard Afb 1 Afb 2 Plaat de stalen platen tegen elkaar aan Afb 1 en 2 Afb 3 Afb 4 Afb 5 Monteer de schroeven en bouten in de metalen rand zoals in het voorbeeld Afb 3 4 5 en...

Page 29: ...ersteboven voor een makkelijke montage van de bodemplaat Afb 8 Plaat de bodemplaat door de opening Afb 9 Monteer de schroeven onder de bodem plaat fb 10 Plaats de bovenplaat met de hoek naar beneden A...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...rochure J tul vise sans cesse am liorer ses produits C est pourquoi il se r serve le droit de modi er les speci cations couleurs et quipements sans avis pr lable Kvalitet V r kvalitetspolitikk skal gi...

Reviews: