Jøtul FS 165 Installation Instructions With Technical Data Download Page 7

7

NORSK 

4.2 Utskifting av brennplater/luftkanal 
(fig. 4 og 5)

NB! Brennplatene er i et porøst materiale (gulfarget vermiculite), 
og kan ta skade ved hardhendt behandling.

1.  Løft hvelvet opp på siden og kant det ut 

(fig. 5 B)

.

2. Fjern 

kubbestopperen 

(fig. 4 C)

.

3.  Løft så opp luftkanalen

 (fig. 4 D) 

og ta den ut.

4.  Ta ut sidebrennplatene 

(fig. 4 E) 

ved først å vippe dem ut i 

bakkant.

5.  Ta så ut bakre brennplate 

(fig. 4 E)

.

6.  Ved montering følges samme prosedyre i omvendt 

rekkefølge. 

5.0 Tilleggsutstyr

Askeløsning

 - kat. nr. 51012161

Sett for uteluftstilkobling

 - kat. nr. 51012160

Topp- og bunngitter, rett, BP

 - kat. nr. 51012157

Topp- og bunngitter, buet, BP

 - kat. nr. 51043381

Sidegitter 65 mm, BP

 - kat. nr. 51012158

Sidegitter 115 mm, BP

 - kat. nr. 51012159

Lav røykklokke

 - kat. nr. 12019316

Dekorramme, BP

 - kat. nr. 50043685 

6.0 Gjenvinning

6.1 Gjenvinning av emballasje

Ildstedet blir levert med følgende emballasje:
• 

Pall av tre som kan kappes opp og brennes i ildstedet.

• 

Emballasje i papp som skal leveres til gjenvinning.

• 

Poser i plast som skal leveres til gjenvinning.

• 

Hvelvstøtter i plast leveres til gjenvinning.

6.2 Gjenvinning av ildstedet

Ildstedet består av:
• 

Metall som skal leveres til gjenvinning.

•  Glass som skal håndteres som spesialavfall. Glasset i 

ildstedet må ikke legges i vanlig kildesortering.

• 

Brennplater i verkikulitt som kan kastes i vanlig restavfall.

7.0 Garantivilkår

1.  Vår garanti dekker:

Jøtul AS garanterer at de eksterne støpejernsdelene er uten 
defekter i materialer eller produksjonsfeil på kjøpstidspunktet. 
Garantien er gyldig i 5 år fra leveringsdato. Du kan forlenge 
garantien på eksterne støpejernsdeler til 25 år fra leveringsdato 
ved å registrere produktet på jotul.com, og skrive ut det utvidede 
garantikortet, senest tre måneder etter kjøpet. Vi anbefaler at 
garantikortet oppbevares sammen med kvitteringen. Jøtul AS 
garanterer også at ståldeler er uten defekter i materialer eller 
produksjonsfeil på kjøpstidspunktet for en periode på 5 år fra 
leveringsdato.

Garantien gjelder under forutsetning av at ovnen er installert 
av en kvalifi sert installatør i samsvar med gjeldende lover 
og forskrifter og at Jøtuls monterings- og bruksanvisningen 
er fulgt. Reparerte produkter eller erstatning elementer har 

 

garanti innenfor den opprinnelige garantitiden.

2.  Garantien dekker ikke:

2.1. 

Skade på forbruksdeler som brennplater, fyrbunn, 
røkhvelv, pakninger og lignende som disse forringes over 
tid av vanlig slitasje.

2.2. 

Skader som følge av mangelfullt vedlikehold, 
overoppheting, bruk av uegnet brensel (eks. på uegnet 
brensel er, men er ikke begrenset til rekved, impregnert 
treverk, bordkapp, sponplater) eller for fuktig / våt ved.

2.3. 

Installasjon av tilleggsdeler i den hensikt å utbedre 
stedlige trekkforhold, lufttilførsel eller andre forhold, som 
er utenfor Jøtul kontroll.

2.4. Endringer i / modifi kasjoner på ildstedet uten tillatelse fra 

Jøtul eller bruk av uoriginale deler.

2.5. Skader oppstått under lagring hos en forhandler, transport 

fra forhandler eller under monteringen.

2.6. Produkter som selges av uautoriserte selgere i områder 

hvor Jøtul opererer med et selektivt distribusjonssystem.

2.7. 

Assosierte kostnader (eks. men ikke begrenset til, 
transport, arbeidskraft, reise) eller indirekte skader.

For pelletsovner, glass, stein, betong, emalje og lakk (f.eks, 
men ikke begrenset til chipping, sprekker, bobler eller 
misfarging og krakelering) gjelder reklamasjonsretten. Denne 
garantien er gyldig for kjøp gjort i det Europeiske Økonomiske 
Samarbeidsområde (EØS). Alle garantihenvendelser må rettes 
til den autoriserte Jøtul forhandler innen rimelig tid, og ikke 
senere enn 14 dager fra det tidspunkt feilen eller mangelen 
først ble oppdaget. Se listen over importører og forhandlere 
på vår nettside www.jotul.com/no/forhandlere/fi nn-forhandler
 
Hvis Jøtul ikke er i stand til å oppfylle de forpliktelser 
som er skissert i ovennevnte garantivilkår, vil Jøtul tilby 
et erstatningsprodukt med en lignende varmekapasitet 
kostnadsfritt.

Jøtul forbeholder seg retten til å avvise skifte av deler eller 
tjenester dersom garantien ikke er registrert på nettet. 
Garantien påvirker ikke noen rettigheter i forhold til gjeldende 
reklamasjonsrett. Reklamasjonsretten gjelder fra kjøpsdato, 
og bare i bytte mot kvittering / serienummer.

Summary of Contents for FS 165

Page 1: ...al f r montering SE L s installationsmanual noga innan installationen FI Lue tuotteen asennusohjeet tarkkaan ennen asentamista GB Please read the installation manual carefully before installing FR Veu...

Page 2: ...ominel varmeafgivelse Verkningsgrad vid nominell v rmeavgivning Hy tysuhde nimellisl mp teholla 74 S rskilte forholdsregler n r ovnen monteres installeres eller vedlikeholdes S rlige forholdsregler de...

Page 3: ...llation ou l entretien de l appareil x Cualquier precauci n espec fica que deba tenerse en cuenta durante el montaje instalaci n o mantenimiento del equipo de calefacci n x Precauzioni specifiche da p...

Page 4: ...12 Pa Virkningsgrad 74 6 0 kW CO emisjon 13 O2 0 19 R ykgasstemperatur 259o C Driftsform Intermitterende Med intermitterende forbrenning menes her vanlig bruk av et ildsted Dvs at ved fortsatt nsket f...

Page 5: ...bart materiale Merk at hele bakveggen innenfor omrammingen og annen tilst tende bruk av brennbare materialer m v re dekket av isolasjon brannmur Mures peiskappe til taket og taket er av brennbart mate...

Page 6: ...klokken kan monteres b de utenfra og innenfra etter behov Alternativ 1 montert utenfra fig 12 A 1 Monter medf lgende pakning p undersiden av kanten p r ykklokka i pakningssporet fig 12 A 2 2 Monter r...

Page 7: ...er installert av en kvalifisert installat r i samsvar med gjeldende lover og forskrifter og at J tuls monterings og bruksanvisningen er fulgt Reparerte produkter eller erstatning elementer har garanti...

Page 8: ...8 DANSK...

Page 9: ...else p 6 0 kW Tr forbrug ved nominel varmeafgivelse Ca 1 9 kg t St rrelsen p tr et b r v re Opt ndingstr finkl vet tr L ngde ca 20 30 cm Diameter 2 5 cm M ngde pr opt nding 6 8 stk Indhold Innstallati...

Page 10: ...mning Pejseomramningen skal laves i et ikke br ndbart materiale Bem rk at hele bagv ggen inden for omramningen og anden tilst dende brug af br ndbare materialer skal v re d kket af isolation brandmur...

Page 11: ...er fig 18 A den tidligere var monteret med 11 Skru den verste sk rmplade bag af fig 18B Drej den og skru den fast ved hj lp af de samme skruer den tidligere var monteret med Montering af r gklokke og...

Page 12: ...g Reparerede produkter og reservedele er d kket i den oprindelige garantiperiode 2 Garantien d kker ikke 2 1 Skader p forbrugsvarer som br ndplader ildriste r gledeplader pakninger m m da disse nedbry...

Page 13: ...nominell v rmeavgivning ca 1 9 kg h Rekommenderad vedstorlek T ndved tunna vedtr n L ngd ca 20 30 cm Diameter 2 5 cm Antal vedtr n per brast ndning 6 8 st Inneh llsf rteckning Installationsmanual med...

Page 14: ...nanf r omramningen och andra angr nsandebr nnbaramaterialm stevar t cktamedisolering brandmur Om en spisk pa muras upp till taket och taket r av br nnbart material m ste en extra isolering installeras...

Page 15: ...18 B V nd den upp och ned och skruva fast den med samma skruvar som den tidigare var fastskruvad med Montering av r kklocka och r kr r bild 12 R kklockan kan monteras b de utifr n och inifr n efter be...

Page 16: ...nlighet med till mpliga lagar och f rordningar samt J tuls installations och bruksanvisningar Reparerade produkter och utbytesdetaljer omfattas av originalgarantin 2 Garantin omfattar inte 2 1 Skada p...

Page 17: ...nantoteho on sen hy tysuhteella 6 0 kW Puunkulutus nimellisl mm nantoteholla n 1 9 kg h Polttopuiden oikea koko Sytytysvaiheessa pieneksi pilkotut puut Pituus N 20 30 cm Halkaisija 2 5 cm Puiden m r s...

Page 18: ...v hint n 100 mm paksu ja sen tulee olla muurattu tiilist betoniharkoista tai valmistettu kevytbetonista Voidaan k ytt my s muita materiaaleja ja rakenteita joiden tekniset ominaisuudet vastaavat vaati...

Page 19: ...lleen ja s d takana oleva jalka samalla tavoin kuin sivujalat kuva 8 6 Kierr ruuvit kuva 9 A jalkoihin 7 Kiinnit suojalevy kuva 10 A tulipes n alle mukana tulleita ruuveja ja holkkeja k ytt en kuva 10...

Page 20: ...a ved se ulos 4 Ota pois sivupalolevyt kuva 4 E kallistamalla ne irti takareunoista 5 Ved sitten takapalolevy ulos kuva 4 E 6 Osat laitetaan takaisin paikalleen p invastaisessa j rjestyksess 5 0 Lis v...

Page 21: ...tul ei ole pystynyt valvomaan 2 4 Tulisijaan tehtyj muutoksia ilman J tulin lupaa tai jos on k ytetty muita kuin alkuper isi osia 2 5 Vaurioita jotka ovat syntyneet myyj n luona varastoinnin aikana k...

Page 22: ...vesitanominalheatoutputof6 0kW Wood consumption at nominal heat output Approx 1 9 kg h The size of the pieces of wood should be Kindling finely split wood Length approx 20 30 cm Diameter 2 5 cm Quanti...

Page 23: ...wall fig 1 Non inflammable wall here means a non bearing wall of continuous brickwork concrete Requirements for fireplace surround Fireplace surrounds must be made of a non inflammable material Note t...

Page 24: ...e the exhaust deflector fig 5 A baffle fig 5 B side burn plates and rear burn plate fig 4 E air duct fig 4 D and log retainer fig 4 C 10 Replace the heat shield on the burn chamber using the same scre...

Page 25: ...the date of delivery The guarantee applies on the condition that the stove has been installed by a qualified installer in accordance with applicable laws and regulations and J tul s installation and...

Page 26: ...de fonctionnement Intermittent La combustion intermittente correspond une utilisation normale du foyer avec rechargement d s que le combustible a br l et form suffisamment de braises Sommaire Manuel...

Page 27: ...Exigences d isolation 50 mm de laine min rale 120 kg m3 avec feuille d aluminium sur une face Distance par rapport un mur inflammable prot g par un pare feu fig 1 Exigences relatives la r glementatio...

Page 28: ...4 E Installation L appareil est lourd Pr voyez de l aide pour le montage et la mise en place Assurez vous qu il ne puisse pas basculer 1 Retirezlesboucliersthermiquesend vissantlesdeuxvisM8x 20mmdecha...

Page 29: ...ur inf rieur en l inclinant sur le c t puis sortez le avec pr caution fig 5 B 2 Soulevez le d flecteur sup rieur fig 5 A l g rement tirez le en arri re contre la paroi du fond et sortez le avec pr cau...

Page 30: ...es pi ces en acier des appareils b ches La garantie s applique uniquement si l appareil a t install par un revendeur agr du r seau J tul conform ment la r glementation en vigueur et aux instructions d...

Page 31: ...normal de un calentador Es decir para seguir produciendo calor ha de a adirse m s combustible tan pronto la carga de madera anterior haya sido reducida a rescoldos ESPA OL Indice Manual de instalaci...

Page 32: ...protegido por cortafuegos fig 1 Requisitos de muro cortafuegos El muro cortafuegos debe tener un grosor m nimo de 100 mm y estar fabricado de ladrillo u hormig n convencional o ligero Tambi n podr n e...

Page 33: ...instalarlo 1 Extraiga los escudos t rmicos desenroscando los dos tornillos M8x20 mm a cada lado fig 3 A de la c mara de combusti n 2 Tienda el producto con cuidado sobre su dorso Puede situar el emba...

Page 34: ...se si se manipulan bruscamente 1 Alce sobre el lado la placa deflectora y despr ndala fig 5 B 2 Eleve ligeramente el deflector de escape fig 5 A tire de l recto hacia atr s y despr ndalo 3 Para sustit...

Page 35: ...mal 2 2 Los da os derivados de un mantenimiento inadecuado sobrecalentamiento o uso de combustibles inadecuados ejemplos de combustible inadecuado son entre otros restos de madera extra dos del mar ma...

Page 36: ...tente si intende il normaleutilizzodiunastufa ovveroconaggiuntadicombustibile per continuare a produrre calore non appena si formata una quantit adeguata di braci dal precedente carico Indice generale...

Page 37: ...rficie del pavimento all interno del rivestimento Prima dell installazione si raccomanda di rimuovere dalla superficie interessata del pavimento eventuali rivestimenti mobili J tul raccomanda di rimuo...

Page 38: ...ndotto Consultareilcapitolo 2 0Dati tecnici percalcolare la sezione trasversale corretta della canna fumaria Selasezionetrasversaledellacannafumaria sufficientemente ampia possibile collegarvi pi stuf...

Page 39: ...dotto 3 7 Controllo della funzionalit fig 4 Unavoltaassemblatoilprodotto controllaresemprelemanopole di comando Devono muoversi facilmente e funzionare in modo soddisfacente J tul I 400 dotato delle s...

Page 40: ...surriscaldamento uso di combustibile non idoneo esempi di combustibili non idonei sono senza limitazione cumuli di legname trasportato dalla corrente legna impregnata ritagli di assi truciolato o leg...

Page 41: ...t doorgaan voegt u meer brandstof toe zodra de vorige lading hout tot sintels is verbrand NEDERLANDS Inhoudsopgave Installatiehandleiding met technische gegevens 1 0 Wettelijke voorschriften 41 2 0 Te...

Page 42: ...s minimaal 0 9 mm en het hele omringende vloeroppervlak moet worden afgedekt Wij bevelen aan dat u vloeren die niet aan het vloeroppervlak zijn bevestigd de zogeheten zwevende vloeren onder de install...

Page 43: ...tie ten opzichte van de schoorsteen te kunnen markeren Zie fig 1 voor de minimale afmetingen Zorg dat de kachelpijp omhoog in de richting van de schoorsteen wijst Gebruik een kachelpijpbocht met een v...

Page 44: ...ten Rechts Volledig open 3 8 As verwijderen 1 U mag de as alleen verwijderen als de kachel koud is 2 Laat altijd een beetje as liggen Dit beschermt de bodem van de haard Zie ook de beschrijving voor h...

Page 45: ...ngezien deze onderhevig zijn aan normale slijtage 2 2 Schadeveroorzaaktdooronjuistonderhoud oververhitting gebruik van ongeschikte brandstof waaronder begrepen maar niet beperkt tot drijfhout ge mpreg...

Page 46: ...46 J tul I 400 Flat Harmony Panorama...

Page 47: ...47 Fig 5 Fig 6 Fig 3 A Fig 4 Fig 2 A A Fig 7 B A B C D E A E 400 750 cm 2 500 cm 2 A...

Page 48: ...48 Fig 11 Fig 9 Fig 8 Fig 10 1 1 1 1 2 B A A A Fig 12 A Fig 12 B 1...

Page 49: ...49 Fig 14 Fig 13 Fig 15 Fig 16 Fig 17 A A A A A Fig 18 A A B A...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...har st tt for siden bedriftens historie startet i 1853 Qualit t J tul AS hat ein Qualit tssicherungssystem das sich bei Entwicklung Produktion undVerkauf von fen und Kaminen nach NS EN ISO 9001 richte...

Reviews: