Joolz Hub+ Instruction Manual Download Page 52

103

102

instruction manual

 Joolz Hub

+

hu

KARBANTARTÁSRA / MOSÁSRA 

VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK

A huzatot langyos, szappanos vízzel tisztítsa. Friss vízzel 
öblítse át, és hagyja megszáradni. Soha ne használjon 
öblítőt vagy egyéb vegyszereket. Rendszeresen 
(nagyjából havonta egyszer) a kerekeket és a fém 
alkatrészeket kezelje teflon- vagy szilikon spray-vel, így 
biztosítva a babakocsi egyenletes gördülését. 

A Hub

+

 babakocsi alumínium alkatrészei galvanizáltak, 

ami megvédi a külső hatásoktól, például a rozsdától. 
A galvanizált alumínium alkatrészek érzékenyek 
a savas tisztítószerekre vagy kenőzsírokra. Ezek 
foltot hagyhatnak vagy az alumínium alkatrészek 
elszíneződését okozhatják. Ezért azt ajánljuk, hogy 
a babakocsi alumínium alkatrészeit langyos vízzel és 
puha törlőkendővel tisztítsa.

GARANCIA

A Joolz élethosszig tartó garanciát biztosít a Joolz 
Hub

+

 termékre. A garancia az anyaghibákra és gyártási 

hibákra terjed ki, de nem tartalmazza a termék cseréjét 
vagy visszaküldését. Az élethosszig tartó garancia 
érvényesítéséhez nem kell mást tennie, mint a vásárlástól 
számított hat hónapon belül regisztrálnia Joolz típusú 
babkocsiját a register.joolz.com weboldalon és 
megtartani a vásárláskor kapott eredeti bizonylatot, 
amelyen a dátum is szerepel. Amennyiben a vásárlást 
követő hat hónapon belül nem regisztrálja Joolz 
babakocsiját, akkor Ön kétéves garanciára lesz jogosult.

A garancia akkor érvényes, ha a hibás termékkel együtt 
az alábbi tételeket is átadja a kereskedőnek:
1)  A garancialevelet,
2)  A személyazonosságot igazoló bármilyen okmányt,
3)   A vásárlást igazoló nyugta másolatát (amely 

tartalmazza a vásárlás dátumát),

4)  A hiba részletes leírását.

A garancialevet azután kapja meg, miután regisztrálta 
a register.joolz.com weboldalunkon a megvásárolt 
Joolz babakocsit.

Ha a kereskedő nem tudja megoldani a panaszát, 
vegye fel a kapcsolatot a Joolz vállalattal. Kérjük, 
vegye figyelembe, hogy a javítások nem hosszabbítják 
meg a garanciális időszakot.

A GARANCIA NEM FEDEZI A 

KÖVETKEZŐKET:

1)   Az általános elhasználódás során keletkező 

hibákat, például a kerekek mindennapos használat 
miatti kopását, az alumínium és/vagy fém részek 
karcolódását és az anyagok természetes vagy a 
kézikönyvnek nem megfelelő használat okozta 
elszíneződését. 

2)   A kerekeken keletkezett lyukakat és az 

elhasználódás nyomait.

3)   Baleset miatt, helytelen használatból, hanyagságból 

bekövetkezett, tűz, folyadék vagy egyéb külső 
tényező okozta kárt.

4)   A kézikönyvnek, a használatot bemutató videónak 

vagy az egyéb Joolz útmutatásnak való meg nem 
felelésből keletkező kárt.

5)   Más termék okozta kárt, ide értve a tartozékokat is.
6)   A Joolz nem hivatalos képviselője által végzett 

szervizből vagy javításból származó kárt.

7)     Lopást.
8)   Légi vagy egyéb szállításból származó kárt.

A biztonság kiemelt szempont volt a Joolz Hub

+

 

babakocsi és kosár tervezésekor. Ezért a termékeink 
megfelelnek az alábbiakban felsorolt szabványoknak:

Európa: EN 1888:2012 / EN 1466:2014/AC: 2015
Egyesült Államok: ASTM F833-15 / ASTM F2050-16
Kanada: SOR/2016-167
Ausztrália: AS/NZS 2088:2013

Ha kérdése merülne fel, vagy szeretne visszajelzést 
küldeni nekünk, akkor látogasson el a joolz.com 
oldalra, a facebook.com/myjoolz oldalra, vagy vegye 
fel a kapcsolatot a forgalmazójával.

SLOVENSKY

 VAROVANIE

DÔLEŽITÉ:

 

STAROSTLIVO SI PROSÍM PREČÍTAJTE PRED POUŽITÍM TIETO POKYNY A 

USCHOVAJTE ICH PRE BUDÚCE POUŽITIE.

 

+

Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru.

 

+

Tento výrobok nie je vhodný pre beh 

alebo korčuľovanie.

 

+

Aby nedošlo k zraneniu sa uistite, že 

vaše dieťa/deti je/sú pri nastavovaní, 

rozkladaní a skladaní tohto výrobku v 

bezpečí.

 

+

Pri skladaní alebo rozkladaní 

športového kočíku/kočíku dávajte 

pozor na uviaznutie prstov. Je treba 

dávať pozor.

 

+

Uistite sa, že sú všetky mechanické 

zámky pred použitím aplikované.

 

+

Pred použitím skontrolujte, či je 

zariadenie na upevnenie vaničky, 

sedačky alebo auto sedačky správne 

zapojené.

 

+

Vanička Joolz Hub

+

 a sedačka 

sú kompatibilné iba s Joolz Hub

+

 

podvozkom a naopak.

 

+

Akákoľvek záťaž pripevnená na 

rukoväť a/alebo na zadnú stranu 

chrbtovej opierky a/alebo na boky 

vozíka bude mať dopad na stabilitu 

vozíka.

 

+

Balíčky alebo doplnkové položky, či 

oboje, umiestnené na jednotke môžu 

spôsobiť jej nestabilitu. Nadmerná 

hmotnosť môže spôsobiť rizikové 

nestabilné podmienky.

 

+

Do vaničky či sedačky sa smie vždy 

dávať iba jedno dieťa súčasne.

 

+

Používajte iba auto sedačky, náhradné 

či doplnkové diely a príslušenstvo, ktoré 

dodala alebo schválila spoločnosť 

Joolz.

 

+

Auto sedačky používané v kombinácii 

s podvozkom, nenahrádzajú vaničku 

alebo posteľ. Pokiaľ vaše dieťa 

potrebuje spať, je treba ho dať do 

vhodnej kolísky, postieľky či schválenej 

spacej oblasti, podľa potrieb vášho 

dieťaťa.

 

+

Pravidelne kontrolujte prípadné 

poškodenie alebo opotrebovanie 

podvozku kočíka, vaničky, sedačky a 

príslušenstva.

 

+

Nepoužívajte kočík, ak sú niektoré z 

dielov poškodené, natrhnuté alebo 

chýbajú.

 

+

Vždy použite otočný zámok na predné 

kolesá pred skladaním kočíka. Ak tak 

neurobíte, môže dôjsť k deformácii 

pneumatík, a to najmä v horúcom 

prostredí.

 

+

Brzdy by mali byť pri vkladaní a 

vyberaní detí vždy zatiahnuté.

 

+

Maximálna hmotnosť v nákupnom koši 

je 11 lbs/5 kg.

 

+

Dávajte pozor, aby dieťa do kočíka 

neliezlo.

 

+

Nedovoľte, aby sa vaše dieťa/deti 

hralo/i s týmto výrobkom.

sk

Summary of Contents for Hub+

Page 1: ...instruction manual designed in The Netherlands Joolz Hub...

Page 2: ...sning bruksanvisning k ytt opas instruktioner instrukcja obs ugi kasutusjuhend lieto anas instrukcija instrukcij vadovas navodila za uporabo priru nik za upotrebu n vod k pou it manual de instruc iuni...

Page 3: ...m 1 347 252 4556 joolz com facebook com myJoolz At Joolz we believe that good parenting is all about being happy That s why we offer you the building blocks to spark your life with positivity So whate...

Page 4: ...ung der Schnalle comment utiliser la boucle d attache how to use the brake Nutzungshinweise Bremse comment utiliser le frein how to use the LED light Verwendung des LED Lichts comment utiliser l clair...

Page 5: ...eklappt d pli e folded without seat and wheels Zusammengeklappt ohne Sitz und R der pli e sans le hamac et les roues folded with seat and wheels Zusammengeklappt mit Sitz und R der pli e avec le hamac...

Page 6: ...anty stroll always forever apply your warranty within 6 months on register joolz com Birth Forest one pushchair one tree experience our meaningful journey on joolz com reusable packaging hello bus goo...

Page 7: ...t Verwendung des LED Lichts comment utiliser l clairage LED how to change the battery Batteriewechsel comment changer la pile 14 17 18 18 19 20 21 2 min how to use Nutzungshinweise comment utiliser ge...

Page 8: ...15 14 instruction manual Joolz Hub how to use the seat Wie nutze ich den Sitz comment utiliser le hamac...

Page 9: ...17 16 instruction manual Joolz Hub how to use the seat harness Benutzung des Sitzgurtes comment utiliser le syst me de s curit 1 2 3 4 only for AUSTRALIA...

Page 10: ...em in hei er Umgebung zur Besch digung und Verformung der Vorderr der f hren AVERTISSEMENT verrouillez toujours les roues avant pivotantes lorsque vous pliez la poussette Le non respect de cette consi...

Page 11: ...21 20 instruction manual Joolz Hub how to use the LED light Verwendung des LED Lichts comment utiliser l clairage LED how to change the battery Batteriewechsel comment changer la pile x2 x2...

Page 12: ...e compact x2 WARNING always apply the swivel lock on the front wheels when folding the pushchair Failing to do so can result in obstruction of the tyres leading to deformation especially in a hot envi...

Page 13: ...liez la poussette Le non respect de cette consigne peut causer l obstruction des pneus et entra ner leur d formation surtout dans un environnement chaud 2 5 6 WARNING to avoid injury ensure that your...

Page 14: ...ifting or carrying the pushchair To avoid injury ensure that your child children are safe from moving parts when unfolding folding and adjusting this product WARNUNG Stellen Sie sicher dass die Transp...

Page 15: ...ssories regularly for signs of damage and tear Do not use the pushchair if any of the parts are damaged torn or missing Always apply the swivel lock on the front wheels before folding the pushchair Fa...

Page 16: ...ch as holes and tears 3 Damage caused by accidents improper use negligence fire contact with liquids or another external cause 4 Damage resulting from non compliance with the instruction manual instru...

Page 17: ...tact Anstel Brands for any warranty claims Please note any repairs do not extend the warranty period THE WARRANTY DOES NOT COVER 1 Defects caused by ordinary wear and tear such as worn wheels and fabr...

Page 18: ...oder einen zul ssigen Schlafbereich legen Rahmen von Kinderwagen Wanne Sitzeinheit und Zubeh r regelm ig auf Sch den und Verschlei pr fen Verwenden Sie den Kinderwagen nicht wenn eines der Einzelteil...

Page 19: ...dukt einschlie lich Accessoires verursacht werden 6 Sch den durch eine Wartung oder Reparatur durch einen inoffiziellen Vertreter von Joolz 7 Diebstahl 8 Lufttransport oder Frachtsch den Die Sicherhei...

Page 20: ...en door alledaags gebruik krassen op het aluminium en of metaal en de natuurlijke verkleuring van materialen die na verloop van tijd ontstaat of door het niet opvolgen van de onderhoudsvoorschriften 2...

Page 21: ...ri cet usage et aux besoins de votre enfant V rifiez r guli rement le ch ssis la nacelle le hamac et les accessoires de la poussette afin de d celer d ventuels signes de d t rioration ou d usure N uti...

Page 22: ...directives de Joolz 5 Les d g ts caus s par un autre produit y compris les accessoires 6 Les d g ts cons cutifs un entretien ou une r paration effectu s par un repr sentant non officiel de Joolz 7 Le...

Page 23: ...ormal tales como llantas y tejidos desgastados por el uso diario ara azos en el aluminio y o metal y decoloraci n natural de los materiales con el tiempo o al no seguir las instrucciones de mantenimie...

Page 24: ...dormir aprovada com base nas necessidades do seu filho Verifique o chassis do carrinho a alcofa a cadeira e os acess rios regularmente para detetar sinais de danos e desgaste N o utilize o carrinho s...

Page 25: ...realizada por um representante n o oficial da Joolz 7 Roubo 8 Danos decorrentes de transporte a reo ou frete A seguran a foi uma considera o importante ao longo do desenvolvimento do carrinho e da al...

Page 26: ...all utilizzo quotidiano graffi sull alluminio e o metallo e la decolorazione naturale dei materiali nel tempo o dovuta al mancato rispetto delle istruzioni per la manutenzione 2 Danni a ruote come for...

Page 27: ...ls ng s ng eller godk nd liggdel enligt barnets behov Kontrollera barnvagnens chassi liggdelen sittdelen och tillbeh ren regelbundet f r tecken p skador eller slitage Anv nd inte vagnen om n gon av de...

Page 28: ...beh r 6 Skador som uppst tt genom service eller reparation av n gon som inte r en beh rig representant f r Joolz 7 St ld 8 Skador vid flygtransport eller frakt S kerhet har varit en viktig faktor i he...

Page 29: ...som slitte hjul og tekstiler ved daglig bruk riper p aluminium og eller metall og naturlig misfarging av materialer over tid eller ved ikke f lge vedlikeholdsinstruksjonene 2 Skader p hjul som hull o...

Page 30: ...syttyyn nukkumatilaan lapsesi vaatimusten mukaisesti Tarkista rattaiden runko kantokoppa istuinosa ja lis varusteet s nn llisesti vaurioiden ja kulumisen merkkien varalta l k yt rattaita jos jokin osi...

Page 31: ...kaan lukien aiheuttama vaurio 6 Ep virallisen Joolz edustajan huollon tai korjausten aiheuttama vaurio 7 Varkaus 8 Ilmakuljetus tai rahtivauriot Turvallisuus oli t rke osa alue koko Joolz Hub rattaide...

Page 32: ...d daglig brug ridser p aluminium og eller metal samt naturlig misfarvning af materialer over tid eller ved manglende iagttagelse af vedligeholdelsesvejledningen 2 Skader p hjul som f eks huller og rif...

Page 33: ...65 64 instruction manual Joolz Hub ru Joolz Hub Joolz Hub Joolz 5 1 1 6 22 50 100 42 5 6 2...

Page 34: ...olz Hub i odwrotnie Wszelkie obci enie zamocowane do dr ka i lub z ty u oparcia i lub po bokach w zka b d mie wp yw na jego stabilno Paczki i lub akcesoria zamocowane do w zka mog spowodowa jego utrat...

Page 35: ...ywem czasu lub nieprzestrzeganiem instrukcji konserwacji 2 Uszkodze k takich jak dziury i rozdarcia 3 Uszkodze spowodowanych przez wypadki nieprawid owe u ytkowanie zaniedbanie ogie kontakt z p ynami...

Page 36: ...71 70 instruction manual Joolz Hub uk Joolz Hub Joolz Hub Joolz 5 1 1 6 22 50 100 42 5 6 AAA...

Page 37: ...sugune liikumisvahendi k epideme seljatoe ja v i k lje k lge asetatud raskus m jutab selle stabiilsust Tootele asetatud pakid lisatarvikud v i m lemad koos v ivad muuta toote ebastabiilseks Liigne kaa...

Page 38: ...alumiiniumil ja v i metallil olevad kriimustused materjalide loomulik pleekimine aja jooksul v i hooldusjuhiste eiramine 2 rataste kahjustused nt augud ja rebendid 3 kahjustused mis on tingitud nnetus...

Page 39: ...ri p rbaudiet rati u r mi kulbi u s amo da u un piederumus vai tajos nav boj jumu un pl sumu paz mes Neizmantojiet b rnu rati us ja k da to da a ir boj ta sapl susi vai pazudusi Salokot b rnu rati us...

Page 40: ...boj jumi 6 Joolz neofici la p rst vja veiktas apkopes vai remonta izrais ti boj jumi 7 Z dz ba 8 Gaisa transporta vai kravu p rvad jumu izrais ti boj jumi Dro ba ir svar gs apsv rums vis Joolz Hub b...

Page 41: ...ams br imams ant aliuminio ir arba metalini detali bei med iag spalvos pasikeitimui d l ilgalaikio naudojimo arba d l naudojimo ne pagal nurodymus 2 Ratuk pa eidimams pavyzd iui jei jie praduriami arb...

Page 42: ...glede na zahteve va ega otroka Redno preverjajte ali so na ogrodju vozi ka nosilni posteljici sede u in dodatkih vidni znaki po kodb in obrabe Ne uporabljajte vozi ka e so kateri koli deli po kodovani...

Page 43: ...anejo med servisiranjem ali izvajanjem popravila ki ga opravi nepoobla eni predstavnik podjetja Joolz 7 Kraje 8 Po kodb ki nastanejo med zra nim prevozom ali transportom blaga Med razvojem vozi ka in...

Page 44: ...stro ene svakodnevnom upotrebom ogrebotine na aluminiju i ili metalu i prirodnu promjenu boje materijala prouzro enu vremenom ili nepridr avanjem uputa o odr avanju 2 O te enja kota a kao to su rupe i...

Page 45: ...o um stit do vhodn kol bky post lky nebo schv len oblasti ke span podle pot eb va eho d t te Pravideln kontrolujte zn mky po kozen nebo opot eben na kost e ko rku hlubok m p enosn m d lu seda ce a p s...

Page 46: ...kupu s datem n kupu 4 Podrobn popis z vady Certifik t k z ruce obdr te po registraci ko rku Joolz na na em webu register joolz com Pokud v m v prodejce nem e pomoci p i vy izov n va reklamace obra te...

Page 47: ...Joolz register joolz com Joolz 1 2 3 4 Joolz register joolz com Joolz 1 2 3 4 5 6 Joolz 7 8 Joolz Hub EN 1888 2012 EN 1466 2014 AC 2015 ASTM F833 15 ASTM F2050 16 SOR 2016 167 AS NZS 2088 2013 joolz...

Page 48: ...on de dormit aprobat n func ie de cerin ele copilului dumneavoastr Verifica i n mod regulat cadrul landoul unitatea de scaun i accesoriile s nu prezinte semne de deteriorare i rupere Nu utiliza i c ru...

Page 49: ...para ii efectuate de c tre un reprezentant neoficial al Joolz 7 Furt 8 Deterior ri cauzate de transportul aerian sau de m rfuri Siguran a a fost un factor important pe parcursul dezvolt rii c ruciorul...

Page 50: ...g kori enja ogrebotina na aluminijumskim i ili metalnim delovima kao i promena boje materijala uzrokovane protokom vremena ili nepridr avanjem uputstava o odr avanju 2 O te enja to kova poput rupa i p...

Page 51: ...elyre Rendszeresen ellen rizze hogy a babakocsi v za a hordoz az l r sz vagy valamelyik tartoz k nem s r lt e meg vagy nem haszn l dott e el Ne haszn lja a babakocsit ha b rmelyik alkatr sze s r lt sz...

Page 52: ...k vagy az egy b Joolz tmutat snak val meg nem felel sb l keletkez k rt 5 M s term k okozta k rt ide rtve a tartoz kokat is 6 A Joolz nem hivatalos k pvisel je ltal v gzett szervizb l vagy jav t sb l s...

Page 53: ...kove a prirodzen zmena farby materi lu ku ktorej asom doch dza pr padne chyby sp soben nedodr an m pokynov na dr bu 2 Po kodenie kolies ako s diery a trhliny 3 Po kodenie sp soben nehodou nespr vnym...

Page 54: ...107 106 instruction manual Joolz Hub Joolz Hub Joolz Hub Joolz 5 kg 11 lbs gr LED 6 22 kg 50 lbs 100 cm 40 in 6 LED 2 AAA...

Page 55: ...b Joolz register joolz com Joolz 1 2 3 4 Joolz register joolz com Joolz 1 2 3 4 Joolz 5 6 Joolz 7 8 Joolz Hub EN 1888 2012 EN 1466 2014 AC 2015 ASTM F833 15 ASTM F2050 16 SOR 2016 167 AS NZS 2088 2013...

Page 56: ...111 110 instruction manual Joolz Hub ar ar 6 22 50 100 40 6 AAA...

Page 57: ...ed of goedgekeurde slaaparea neergel word Gaan die stootwaentjie se onderstel drabedjie sitplekeenheid en bybehore gereeld na vir tekens van skade of skeure Moenie die stootwaentjie gebruik as enige v...

Page 58: ...persoonlike identifikasie 3 N afskrif van die aankoopbewys met die aankoopdatum 4 N gedetailleerde beskrywing van die defek Jy sal die waarborgsertifikaat ontvang nadat jy jou Joolz stootwaentjie op...

Page 59: ...117 116 instruction manual Joolz Hub il 28 Joolz Hub 6 15 15 22 5 Joolz Joolz Joolz Hub Joolz Hub Joolz Joolz 29 5 LED AAA 2 Ni Cad Ni MH...

Page 60: ...Joolz Joolz info bbk co il 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Joolz 11 12 13 31 Joolz Joolz Hub EN 1888 1 2018 ASTM F833 19 SOR 2016 167 AS NZS 2088 2013 joolz com bbk co il 2 Joolz Aer Joolz Joolz Joolz 5...

Page 61: ...enjoy the ride myjoolz...

Reviews: