instruction manual 28
ES
ADVERTENCIA
• Leer todas las instrucciones antes de utilizar la sillita de bebé.
• Guardar las instrucciones para usos futuros.
• Si no se siguen estas advertencias e instrucciones pueden provocarse
lesiones graves o mortales.
• Nunca deje a los niños solos sin supervisión.
• Para evitar que se produzcan lesiones, asegúrate de que los niños
están alejados al ajustar, desplegar y plegar este producto.
• No permitas que los niños jueguen con este producto.
• Este producto no es adecuado para correr o patinar.
• Evita que se produzcan lesiones graves por caídas o deslizamientos.
Utiliza siempre el sistema de retención.
• La sillita está indicada para niños mayores de 6 meses y hasta un
peso máximo de 18 kg/40lbs.
• Los capazos y las sillitas del Joolz Geo solo son compatibles con el
chasis del Joolz Geo y viceversa.
• Utiliza únicamente sillitas, portabebés, piezas de recambio y
accesorios aprobados por Joolz.
• El capazo o la sillita Joolz Geo están indicados para ser usados por
un solo niño a la vez.
• No saques la sillita/capazo inferior mientras haya un niño dentro.
• Comprueba que la barra de seguridad está colocada correctamente
al capazo o la sillita antes de usarla.
• La sillita reclinable no está indicada para periodos prolongados de sueño.
• Ten en cuenta que puedes pellizcarte los dedos al bloquear los
adaptadores de la sillita/capazo, los adaptadores para portabebés
y la barra de seguridad.
• Nunca ajustes, coloques o saques la sillita superior o el capazo
superior cuando el niño esté en la sillita inferior o el capazo inferior.
• Comprueba que todos los dispositivos de bloqueo están activados
antes del uso.
• Para portabebés usados en combinación con un chasis, este vehículo
no sustituye a un capazo o a una cama. Si el bebé tiene que dormir,
se recomienda ponerlo en un cochecito adecuado, un capazo o una
cama.
Español
Notas positivas
• Puedes llevar el Joolz Geo de paseo por terrenos blandos como la playa o el bosque. Bloquea las ruedas delanteras para conseguir
unos paseos más agradables.
• Recuerda pisar el freno al plegar el carrito y cuando desees mantenerlo en una posición estática. Y no olvides agarrar firmemente el
carrito en superficies inclinadas, incluso si has pisado el freno.
• Para conseguir una buena ventilación y transpirabilidad, comprueba que el colchón hipoalergénico se ha colocado con la malla
mirando hacia arriba.
• Para una comodidad máxima al meter o sacar al bebé del capazo superior o la sillita superior, desbloquea la barra de seguridad
con una mano haciendo clic en uno de los lados.
Summary of Contents for GEO LOWER
Page 2: ...instruction manual 2 Joolz USA Inc PO Box 4530 New York NY 10163 4530 USA 1 347 252 4556...
Page 5: ...instruction manual 5...
Page 7: ...instruction manual 7...
Page 8: ...instruction manual 8 NOTE see page 22 2 CONFIGURATIONS Duo and twin configurations...
Page 9: ...instruction manual 9 4 3 2 1 3 GET ME READY FOR DUO TWIN Assembling the lower cot...
Page 10: ...instruction manual 10 8 7 6 5 1 2 1 2 45...
Page 11: ...instruction manual 11 11 10 9 click...
Page 12: ...1 2 3 4 instruction manual 12 Releasing the lower cot 1 2 1 2 90 90...
Page 13: ...5 instruction manual 13...
Page 15: ...5 6 7 8 instruction manual 15 45 click...
Page 16: ...instruction manual 16 12 11 10 9 NOTE see page 22 1 2 click 1 2...
Page 17: ...instruction manual 17 4 3 2 1 Releasing the lower seat 1 2...
Page 23: ...instruction manual 23...
Page 27: ...instruction manual 27...
Page 31: ...instruction manual 31...
Page 32: ......