background image

PREZENTACIJA

Croatian

 –

 279

SadrÏaj

Po‰tovani kupãe!

âestitamo na va‰em izboru Jonsered proizvoda. Uvjereni smo 
da çete s velikim zadovoljstvom cijeniti kvalitetu i izvedbu 
na‰eg proizvoda kroz veoma dugi period. Kupovina jednog od 
na‰ih proizvoda omoguçava vam pristup profesionalnoj 
pomoçi te popravcima i servisima kad god je potrebno. Ako 
prodavaã koji vam je prodao stroj nije jedan od na‰ih ovla‰tenih 
trgovaca, zatraÏite adresu najbliÏeg ovla‰tenog servisa.

Nadamo se da çete biti zadovoljni svojim strojem te da çe vam 
on biti partner u nizu godina koje su pred vama. Ovaj Korisniãki 
priruãnik je vrijedan dokument. Postupanje prema uputstvima 
(uporaba, servis, odrÏavanje, itd.) moÏe znaãajno produÏiti 
vijek trajanja stroja, te ãak i poveçati njegovu prodajnu 
vrijednost. Ako prodate stroj, obavezno predajte Korisniãki 
priruãnik novom vlasniku.

Îelimo vam uspjeh prilikom kori‰tenja Jonsered proizvoda!

Jonsered uvijek radi na tome da sve vi‰e razvije svoje 
proizvode i pridrÏava se prava ‰to se tiçe promjena kao ‰to su 
n.pr. oblik i izgled bez prethodne obavijesti.

OBJA·NJENJE ZNAKOVA

Obja‰njenje znakova  .................................................. 278

Obja‰njenje razina upozorenja  ................................... 278

PREZENTACIJA

SadrÏaj ....................................................................... 279

Po‰tovani kupãe! ........................................................ 279

PREZENTACIJA

Dijelovi kosilice ........................................................... 280

SIGURNOSNA OPREMA STROJA

Opçenito  .................................................................... 281

MONTIRANJE I PODE·AVANJA

Opçenito  .................................................................... 282

Ruãka  ........................................................................ 282

Visina rezanja  ............................................................ 282

Sakupljaã ................................................................... 282

Prikljuãak za zagrtanje  ............................................... 283

Ulijevanje ulja ............................................................. 283

RUKOVANJE GORIVOM

Opçenito  .................................................................... 284

Gorivo ........................................................................ 284

Punjenje goriva  .......................................................... 284

Prijevoz i skladi‰tenje  ................................................. 284

RUKOVANJE

Osobna za‰titna oprema ............................................ 285

Opçenita pravila za sigurnost na radu  ........................ 285

Osnovna tehnika ãi ‰çenja  ......................................... 286

Prijevoz i skladi‰tenje  ................................................. 286

Ukljuãivanje i iskljuãivanje  .......................................... 286

ODRÎAVANJE

Opçenito  .................................................................... 288

Raspored odrÏavanja .................................................. 288

Generalna kontrola ..................................................... 288

Svjeçica ..................................................................... 289

Prilago÷avanje kabela spojke  ..................................... 289

Filter za zrak  .............................................................. 289

Promjena ulja ............................................................. 289

Gorivni sustav  ............................................................ 289

TEHNIâKI PODACI

Tehniãki podaci  .......................................................... 290

EC-uvjerenje o podudaranju ...................................... 291

Summary of Contents for LM 2146CMD

Page 1: ...nweisung 132 146 PT Instruções para o uso 147 161 RU ýêñïëóàòàöèè 162 176 BG åêñïëîàòàöèß 177 191 HU Használati utasítás 192 206 PL Instrukcja obs ugi 207 221 EE Käsitsemisõpetus 222 235 LV Lieto anas pamÇc ba 236 249 LT Naudojimosi instrukcijos 250 263 SK Návod na obsluhu 264 277 HR Priruãnik 278 291 SI Navodila za uporabo 292 305 CZ Návod k pouÏití 306 319 RO Instrucöiuni de utilizare 320 333 GR...

Page 2: ...apens direktiv Maskinens emission anges i kapitel Tekniska data och på dekal Använd aldrig maskinen inomhus eller i utrymmen som saknar ventilation Avgaserna innehåller kolmonoxid en luktlös giftig och livsfarlig gas Explosionsrisk Tanka aldrig med motorn i drift Mycket het yta Koppling Framdrivningsreglage urkopplad Framdrivningsreglage inkopplad Framdrivning Motor Motorbromsbygel urkopplad Motor...

Page 3: ...in se till att överlåta bruksanvisningen till den nya ägaren Lycka till med användandet av Din Jonsered produkt Jonsered arbetar ständigt med att vidareutveckla sina produkter och förbehåller sig därför rätten till ändringar beträffande bl a form och utseende utan föregående meddelande SYMBOLFÖRKLARING Symbolförklaring 2 Förklaring av varningsnivåer 2 PRESENTATION Innehåll 3 Bäste kund 3 PRESENTAT...

Page 4: ...Motorbromsbygel 2 Framdrivningsreglage 3 Starthandtag 4 Uppsamlare 5 Handtag handtagshöjd 6 Klipphöjdsreglage 7 Oljesticka oljepåfyllning 8 Ljuddämpare 9 Tändstift 10 Luftfilter 11 Klippkåpa 12 Vattenanslutning 13 Bränslepåfyllning 14 Kniv 15 Fjäderbricka 16 Knivbult 17 Primer blåsa 18 Bruksanvisning ...

Page 5: ...att ge så låg ljudnivå som möjligt samt för att leda bort motorns avgaser från användaren Kontroll av ljuddämpare Kontrollera regelbundet att ljuddämparen är hel och att den sitter ordentligt fast VARNING Använd aldrig en maskin med defekta säkerhetsdetaljer Om din maskin inte klarar alla kontrollerna ska serviceverkstad uppsökas för reparation Modifiera aldrig denna maskin så att den ej längre öve...

Page 6: ...id montering Inställningar Handtagshöjd Lossa de undre vreden Ställ in lämplig höjd Skruva åt vreden ordentligt Klipphöjd För spaken bakåt för högre klipphöjd och framåt för lägre klipphöjd LM 2146CMD har 3 reglage Ställ in samma höjd på alla tre inställningspunkterna Uppsamlare Montera uppsamlaren och fäst ramen med snäpplåsen VIKTIGT Förhindra ofrivillig start genom att avlägsna tändkabeln från ...

Page 7: ...t Passa in uppsamlarbotten i utkasthålet Mulchplugg Öppna luckan för att montera demontera mulchpluggen Påfyllning av olja Oljetanken är tom vid leverans Fyll på olja långsamt Se anvisningar under rubrik Underhåll Motoroljan ska bytas första gången efter 5 timmars körtid ...

Page 8: ...ndamålet speciellt avsedda och godkända behållare användas Långtidsförvaring Vid längre tids förvaring av maskinen ska bränsletanken tömmas Hör med närmaste bensinstation var du kan göra dig av med bränsleöverskott VARNING Att köra en motor i ett instängt eller dåligt ventilerat utrymme kan orsaka dödsfall genom kvävning eller kolmonoxidförgiftning Bränsle och bränsleångor är mycket brandfarliga o...

Page 9: ...äderleksförhållanden Exempelvis tät dimma i regn fuktiga eller våta platser hård vind stark kyla risk för åska osv Att arbeta i dåligt väder är tröttsamt och kan skapa farliga omständigheter exempelvis halt underlag VARNING Denna maskin alstrar under drift ett elektromagnetiskt fält Detta fält kan under vissa omständigheter ge påverkan på aktiva eller passiva medicinska implantat För att reducera ...

Page 10: ...örst motorn och ta bort tändkabeln från tändstiftet Klipp aldrig gräset när du går baklänges Motorn ska stängas av vid förflyttning över terräng som inte ska klippas Exempelvis grusgång sten singel asfalt etc Spring aldrig med maskinen när den är igång Man ska alltid gå med gräsklipparen Stäng av motorn innan klipphöjden ändras Gör aldrig justeringar med motorn igång Lämna aldrig maskinen utan upps...

Page 11: ...ip starthandtaget drag med höger hand långsamt ut startlinan tills ett motstånd känns starthakarna griper in Drag med ett kraftigt drag för att starta motorn Vira aldrig startlinan runt handen Drivning Tryck framdrivningsreglaget mot handtaget för att starta drivningen Innan maskinen dras bakåt måste den först skjutas ca 10 cm framåt med drivningen urkopplad Stopp Motorn stannas genom att släppa m...

Page 12: ...r kniven Ta av den gamla kniven Kontrollera att knivfästet är fritt från skador Kontrollera även att knivbulten är hel och att motoraxeln inte är krokig Montering Kniven ska monteras med de vinklade knivändarna riktade upp mot kåpan VARNING Användaren får endast utföra sådana underhålls och servicearbeten som beskrivs i denna bruksanvisning Mer omfattande ingrepp skall utföras av en serviceverksta...

Page 13: ...plastfiltret Tvätta filtret noggrant i ljummen tvålvattenlösning Efter rengöring skölj filtret noggrant i rent vatten Krama ur och låt filtret torka OBS Tryckluft under för högt tryck kan skada skumgummit Efter rengöring ska filtret oljas in med motorolja Torka bort överflödig olja genom att trycka en ren trasa mot filtret Oljebyte Töm bränsletanken Skruva bort oljepåfyllningslocket Placera ett lämpligt ...

Page 14: ...ivå enligt ISO 5395 Redovisade data för vibrationsnivå har ett typiskt spridningsmått standardavvikelse på 0 2 m s2 Använd motorolja med klassificering SJ eller högre Se viskositetstabellen i motorleverantörens manual och välj bästa viskositet utifrån förväntad utetemperatur LM 2146CMD Motor Motortillverkare Briggs Stratton Cylindervolym cm3 125 Varvtal rpm 2900 Nominell motoreffekt kW se anm 1 1 6...

Page 15: ...skrifterna i Rådets direktiv 2006 42 EC om maskiner av den 17 Maj 2006 2014 30 EU angående elektromagnetisk kompatibilitet av den 26 februari 2014 2000 14 EC angående emissioner av buller till omgivningen 08 May 2000 2005 88 EG om ändring av direktiv 2000 14 EG 14 December 2005 De deklarerade bullervärdena är beskrivna under kapitel teknisk data i bruksanvisningen Följande standarder har tillämpat...

Page 16: ... data og af en mærkat Brug aldrig maskinen indendørs eller i lokaler uden ventilation Udstødningsgasserne indeholder kulilte som er en lugtfri giftig og livsfarlig gas Eksplosionsfare Tank aldrig med motoren i gang Meget varm overflade Kobling Fremdriftsstang frakoblet Fremdriftsstang indkoblet Drive Motor Motorbremsebøjle frakoblet Motorbremsebøjle indkoblet Forklaring til advarselsniveauer Advars...

Page 17: ...gsanvisningen til den nye ejer Held og lykke med dit Jonsered produkt Jonsered forsøger hele tiden at videreudvikle sine produkter og forbeholder sig derfor ret til ændringer af bl a form og udseende uden forudgående varsel SYMBOLFORKLARING Symbolforklaring 16 Forklaring til advarselsniveauer 16 PRÆSENTATION Indhold 17 Til vore kunder 17 PRÆSENTATION Hvad er hvad på plæneklipperen 18 MASKINENS SIK...

Page 18: ...1 Motorbremsebøjle 2 Fremdriftsstang 3 Starthåndtag 4 Opsamler 5 Styr styrets højde 6 Klippehøjdeindstilling 7 Oliepind oliepåfyldning 8 Lyddæmper 9 Tændrør 10 Luftfilter 11 Klippeskjold 12 Vandtilslutning 13 Påfyldning af brændstof 14 Kniv 15 Fjederskive 16 Knivbolt 17 Spædemembran 18 Brugsanvisning ...

Page 19: ... på at give et så lavt lydniveau som muligt samt lede motorens udstødningsgasser væk fra brugeren Kontrol af lyddæmper Kontrollér jævnligt at lyddæmperen er hel og at den sidder godt fast ADVARSEL Brug aldrig en maskine med defekte sikkerhedsdetaljer Klarer maskinen ikke alle kontrollerne skal du kontakte et serviceværksted for at få den repareret Foretag aldrig ændringer på maskinen så den ikke l...

Page 20: ...s højde Løsn de nederste skruehåndtag Juster højden Tilspænd skruehåndtagene korrekt Klippehøjde Flyt håndtaget bagud for at opnå større klippehøjde og fremad for at opnå lavere klippehøjde LM 2146CMD har 3 betjeningsgreb Indstil samme højde i alle tre indstillingspunkter Opsamler Saml opsamler og montere rammen ved hjælp af hurtiglukkende clips VIGTIGT Undgå utilsigtet start ved at fjerne tændkab...

Page 21: ...ren i udkaståbningen BioClip r indsats Hæv afskærmningen til udkastet for at montere afmontere proppen til bioklipperen Påfyldning af olie Olietanken er tom ved leveringen Påfyld langsomt olie Se anvisningerne i afsnittet Vedligeholdelse Motorolien skal skiftes første gang efter 5 timers drift ...

Page 22: ...t passende og godkendt beholder Langtidsopbevaring Ved længere tids opbevaring af maskinen skal brændstoftanken tømmes Spørg på den nærmeste benzinstation hvor du kan komme af med overskydende brændstof ADVARSEL At køre en motor i et lukket eller dårligt udluftet rum kan medføre døden som følge af kvælning eller kulilteforgiftning Brændstof og brændstofslanger er meget brandfarlige og kan give alv...

Page 23: ... sikker afstand Maskinen må aldrig anvendes i dårligt vejr f eks tåge regn fugtigt vejr eller steder hvor der er vådt hård vind kraftig kulde risiko for lynnedslag osv At arbejde ADVARSEL Denne maskine skaber et elektromagnetisk felt under brug Dette felt kan i nogle tilfælde påvirke aktive eller passive medicinske implantater For at reducere risikoen for alvorlige eller dødbringende skader anbefa...

Page 24: ...ren skal du først standse motoren og fjerne tændkablet fra tændrøret Gå aldrig baglæns under græsklipningen Motoren skal blokeres ved transport over et område der ikke skal klippes f eks havegang sten grus asfalt o l Løb aldrig med maskinen når den er i gang Man skal altid gå med plæneklipperen Afbryd motoren inden klippehøjden ændres Foretag aldrig justeringer mens motoren kører Lad aldrig maskin...

Page 25: ...åndtaget træk langsomt startsnoren ud med højre hånd indtil modstand starthagerne griber fat Træk kraftigt indtil motoren starter Vikl aldrig startsnoren rundt om hånden Drev Tryk fremdriftsstangen ind imod styret for at starte drevet Inden du trækker maskinen mod dig skal du deaktivere motoren og skubbe maskinen ca 10 cm fremad Stop Motoren standses ved at slippe motorbremsebøjlen ...

Page 26: ...om holder kniven Fjern den gamle klinge Kontrollér at klingebeslaget er ubeskadiget Kontrollér også at knivbolten er hel og at motorakslen ikke er bøjet Montering Klingerne skal monteres så de vinklede ender vender mod dækslet ADVARSEL Brugeren må kun udføre den form for vedligeholdelses og servicearbejde der beskrives i denne brugsanvisning Mere omfattende arbejde skal udføres af et serviceværkst...

Page 27: ...kumplastfilter Fjern skumplastfilteret Vask filteret omhyggeligt i lunkent sæbevand Skyl filteret grundigt i rent vand efter rengøringen Pres vandet ud og lad filteret tørre Bemærk Trykluft med for højt tryk kan skade skumplasten Efter rengøring skal filtret vædes i motorolie Aftør overskydende olie ved at trykke en ren klud imod filteret Olieskift Tøm benzintanken Skru oliepåfyldningslåget af Anbring en...

Page 28: ...ibrationsniveau har en typisk statistisk spredning standardafvigelse på 0 2 m s2 Brug motorolie af kvaliteten SJ eller bedre Se tabellen over viskositet i motorproducentens manual og vælg en olie med optimal viskositet i forhold til den forventede udendørstemperatur LM 2146CMD Motor Motorproducent Briggs Stratton Cylindervolumen cm3 125 Omdrejningstal rpm 2900 Nominel motoreffekt kW se anm 1 1 6 T...

Page 29: ...rensstemmelse med kravene i rådets direktiver 2006 42 EF angående maskiner 17 maj 2006 2014 30 EU angående elektromagnetisk kompatibilitet 26 februar 2014 2000 14 EF angående emission af støj til omgivelserne 8 maj 2000 2005 88 EC ændring af rådets direktiv 2000 14 EC 14 december 2005 De erklærede lydværdier er angivet på brugsanvisningens tekniske datablad Følgende standarder er opfyldt ISO5395 1...

Page 30: ...n päästöt ilmoitetaan luvussa Tekniset tiedot ja arvokilvessä Älä koskaan käytä konetta sisätiloissa tai tiloissa joissa ei ole ilmanvaihtoa Pakokaasut sisältävät hiilimonoksidia hajutonta myrkyllistä ja hengenvaarallista kaasua Räjähdysvaara Älä koskaan tankkaa moottorin käydessä Erittäin kuuma ulkopinta Kytkin Käyttövipu vapautettu Käyttövipu kytketty Ajaminen Moottori Moottorijarrusanka vapaute...

Page 31: ...uovuttaa käyttöohje uudelle omistajalle Onnea Jonsered tuotteesi käyttöön Jonsered kehittää jatkuvasti tuotteitaan ja pidättää siksi itselleen oikeuden mm muotoa ja ulkonäköä koskeviin muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta MERKKIEN SELITYKSET Merkkien selitykset 30 Selvitys vaaratasoista 30 ESITTELY Sisältö 31 Hyvä asiakas 31 ESITTELY Ruohonleikkurin osat 32 KONEEN TURVALAITTEET Yleistä 33 ASENNUS JA...

Page 32: ...anka 2 Käyttövipu 3 Käynnistyskahva 4 Kerääjä 5 Kahva kahvan korkeus 6 Leikkuukorkeuden säädin 7 Mittatikku öljy lisääminen 8 Äänenvaimennin 9 Sytytystulppa 10 Ilmansuodatin 11 Leikkuukotelo 12 Vesiliitäntä 13 Polttonesteen täyttö 14 Terä 15 Jousialuslevy 16 Teräpultti 17 Kaasuttimen kalvo 18 Käyttöohje ...

Page 33: ...isena ja ohjaa moottorin pakokaasut käyttäjästä poispäin Äänenvaimentimen tarkastus Tarkasta säännöllisesti että äänenvaimennin on ehjä ja kunnolla kiinnitetty VAROITUS Älä koskaan käytä konetta jonka turvalaitteet ovat vialliset Jos koneessasi ilmenee tarkastettaessa puutteita se on toimitettava huoltoliikkeeseen korjattavaksi Älä tee tähän koneeseen koskaan sellaisia muutoksia jotka muuttavat se...

Page 34: ...a alemmat nupit Säädä korkeus Kiristä nupit huolellisesti Leikkuukorkeus Käännä vipua taakse suurentaaksesi leikkuukorkeutta ja eteen pienentääksesi sitä LM 2146CMD mallissa on 3 ohjainta Aseta sama korkeus kaikkiin kolmeen asetuspisteeseen Kerääjä Kokoa keräyslaite ja kiinnitä runko pikakiinnikkeillä TÄRKEÄÄ Estä tahaton käynnistys irrottamalla sytytyskaapeli sytytystulpasta HUOMAUTUS Älä säädä l...

Page 35: ...ukkoon Silppurilisälaite Nosta ruohonheittosuojusta keräysjärjestelmän tulpan asennuksen tai irrotuksen yhteydessä Öljyn täyttö Öljysäiliö on tyhjä toimitushetkellä Lisää öljy hitaasti Katso otsikon Kunnossapito alla annetut ohjeet Moottoriöljy on vaihdettava ensimmäisen kerran 5 tunnin ajon jälkeen ...

Page 36: ...n tarkoitetuissa ja hyväksytyissä astioissa Pitkäaikaissäilytys Ennen koneen siirtämistä pitempiaikaiseen säilytykseen on polttoainesäiliö tyhjennettävä Kysy lähimmältä bensiiniasemalta mihin voit toimittaa ylimääräisen polttoaineen VAROITUS Moottorin käyttäminen suljetussa tai huonosti ilmastoidussa tilassa voi aiheuttaa tukehtumisesta tai hiilimonoksidimyrkytyksestä johtuvan kuoleman Polttoaine ...

Page 37: ...aan käytä konetta huonolla säällä esimerkiksi sumussa sateessa kosteissa tai märissä olosuhteissa kovassa tuulessa ankarassa VAROITUS Kone muodostaa käytön aikana sähkömagneettisen kentän Kenttä saattaa joissakin tapauksissa häiritä aktiivisten tai passiivisten lääketieteellisten implanttien toimintaa Vakavien tai kohtalokkaiden onnettomuuksien ehkäisemiseksi kehotamme lääketieteellisiä implanttej...

Page 38: ...in moottori ja irrota sytytyskaapeli sytytystulpasta Älä leikkaa ruohoa takaperin kävellen Moottori tulee sammuttaa kun se siirretään sellaisen alueen yli jota ei leikata Esimerkiksi hiekkakäytävät kivetys sora asfaltti jne Älä koskaan juokse koneen kanssa kun se on käynnissä Ruohonleikkurin kanssa on aina käveltävä Sammuta moottori ennen kuin muutat leikkuukorkeutta Älä koskaan tee säätöjä mootto...

Page 39: ...kana Tartu käynnistyskahvasta vedä käynnistysnarusta hitaasti oikealla kädellä kunnes tunnet vastuksen kytkentäkynnet tarttuvat Käynnistä moottori vetämällä voimakkaasti Älä koskaan kiedo käynnistysnarua kätesi ympärille Veto Käynnistä veto painamalla käyttövipua sisään kahvaa kohti Ennen kuin vedät konetta itseäsi kohti vapauta koneen veto ja työnnä konetta eteenpäin noin 10 senttimetriä Pysäytys...

Page 40: ...rän kannatin ole vaurioitunut Tarkasta myös että teräpultti on ehjä ja että moottorin akseli ei ole käyrä Asennus Terä on kiinnitettävä siten että taitetut päät osoittavat ylös suojusta kohti VAROITUS Käyttäjän on huolehdittava ainoastaan tässä käyttöohjekirjassa kuvatuista korjaus ja huoltotoimista Laajemmat toimet on jätettävä valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi Tarkastus ja tai huoltotöiden a...

Page 41: ...htomuovisuodatin Pese suodatin huolellisesti haaleassa saippuavesiliuoksessa Huuhtele suodatin puhdistuksen jälkeen huolellisesti puhtaassa vedessä Purista ja anna suodattimen kuivua HUOM Liian korkeapaineinen paineilma voi vahingoittaa vaahtomuovia Puhdistuksen jälkeen on suodatin öljyttävä moottoriöljyllä Pyyhi ylimääräinen öljy pois painamalla puhdasta liinaa suodatinta vasten Öljynvaihto Tyhje...

Page 42: ...sosta tyypillinen tilastollinen hajonta vakiopoikkeama on 0 2 m s2 Käytä vähintään laatuluokituksen SJ moottoriöljyä Tarkista viskositeetti moottorin valmistajan käyttöoppaassa olevasta viskositeettikaaviosta ja valitse sopiva viskositeetti ulkolämpötilan perusteella LM 2146CMD Moottori Moottorivalmistaja Briggs Stratton Sylinteritilavuus cm3 125 Kierrrosluku rpm 2900 Moottorin nimellisteho kW ks ...

Page 43: ...ston direktiivien mukainen 2006 42 EY koneista 17 toukokuuta 2006 2014 30 EU sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta 26 helmikuuta 2014 2000 14 EY ulkona käytettävien laitteiden melupäästöistä ympäristöön 8 toukokuuta 2000 2005 88 EY muutos direktiiviin 2000 14 EY 14 joulukuuta 2005 Ilmoitetut äänenvoimakkuusarvot on kerrottu käyttöohjeen teknisten tietojen osiossa Seuraavia standardeja on sovellet...

Page 44: ...s direktiv Maskinens utslipp angis i kapitlet Tekniske data og på klistremerke Bruk aldri maskinen innendørs eller i rom uten ventilasjon Avgassene inneholder karbonmonoksid en giftig og livsfarlig gass uten lukt Eksplosjonsfare Fyll aldri brennstoff med motoren i gang Svært varm overflate Kopling Kjørehåndtak deaktivert Kjørehåndtak aktivert Drive fremover Motor Motorbremsebøyle deaktivert Motorbr...

Page 45: ...er maskinen din Lykke til med bruken av ditt Jonsered produkt Jonsered arbeider løpende med å videreutvikle sine produkter og forbeholder seg derfor retten til endringer vedrørende bl a form og utseende uten varsel SYMBOLFORKLARING Symbolforklaring 44 Forklaring av advarselsmerker 44 PRESENTASJON Innhold 45 Kjære kunde 45 PRESENTASJON Hva er hva på gressklipperen 46 MASKINENS SIKKERHETSUTSTYR Gene...

Page 46: ... 11 1 Motorbremsebøyle 2 Kjørehåndtak 3 Starthåndtak 4 Oppsamler 5 Håndtak håndtakets høyde 6 Klippehøydehendel 7 Peilepinne oljepåfylling 8 Lyddemper 9 Tennplugg 10 Luftfilter 11 Klippedeksel 12 Vanntilkopling 13 Brenselpåfylling 14 Kniv 15 Fjærskive 16 Knivbolt 17 Primermembran 18 Bruksanvisning ...

Page 47: ...mperen er konstruert for å gi et lydnivå som er så lavt som mulig og for å lede avgassene fra motoren bort fra brukeren Kontroll av lyddemper Kontroller regelmessig at lyddemperen er hel og at den sitter ordentlig fast ADVARSEL Bruk aldri en maskin med defekte sikkerhetsdetaljer Hvis maskinen ikke består alle kontrollene må serviceverksted oppsøkes for reparasjon Modifiser aldri denne maskinen slik...

Page 48: ...llningar Håndtakets høyde Løsne de nedre knottene Juster høyden Trekk til knottene Klippehøyde Flytt spaken bakover for høy klippehøyde og forover for lavere klippehøyde LM 2146CMD har 3 kontroller Still inn alle tre innstillingspunkter i samme høyde Oppsamler Monter oppsamleren og sikre rammen ved å bruke hurtigklips VIGTIG Hindre utilsiktet oppstart ved å fjerne tenningskabelen fra tennpluggen M...

Page 49: ...r bunnen av oppsamleren i utkaståpningen Finhakkesett Hev utkastvernet for å montere demontere finfordelingspluggen Påfylling av olje Oljetanken er tom ved levering Fyll på olje sakte Se anvisninger under overskriften Vedlikehold Motoroljen skal skiftes første gang etter 5 timers kjøretid ...

Page 50: ...v brennstoff må det brukes kanner som er spesielt beregnet og godkjent for formålet Langtids oppbevaring Ved lengre tids oppbevaring av maskinen skal brennstofftanken tømmes Hør med nærmeste bensinstasjon hvor du kan bli kvitt overflødig brennstoff ADVARSEL Å kjøre en motor i et innestengt eller dårlig ventilert rom kan forårsake dødsfall ved kveling eller karbonmonoksidforgiftning Bensin og bensin...

Page 51: ... regn fuktig eller vått miljø sterk vind sterk kulde ved fare for lyn osv Å arbeide i dårlig vær er slitsomt og kan skape farlige omstendigheter for eksempel glatt underlag ADVARSEL Denne maskinen skaper et elektromagnetisk felt når den er i bruk Dette feltet kan under visse omstendigheter forstyrre aktive eller passive medisinske implantater For å redusere risikoen for alvorlig eller livstruende ...

Page 52: ...ggen Unngå å gå bakover mens du klipper plenen Motoren skal slås av ved forflytting over terreng som ikke skal klippes For eksempel grusgang stein singel asfalt osv Løp aldri med maskinen når den er i gang Man skal alltid gå med gressklipperen Slå av motoren før klippehøyden endres Foreta aldri justeringer mens motoren er i gang Forlat aldri maskinen uten tilsyn med motoren i gang Stans motoren For...

Page 53: ...arthåndtaket med høyre hånd og dra langsomt ut startsnoren til du merker motstand starthakene griper inn Trekk kraftig for å starte motoren Surr aldri startlinen rundt hånden Drift Skyv kjørehåndtaket inn mot håndtaket for å starte kjøringen Før du trekker maskinen mot deg løser du ut drivverket og skyver maskinen cirka 10 cm fremover Stopp Motoren stanses ved å slippe motorbremsebøylen ...

Page 54: ...amle kniven Kontroller at knivbraketten er uskadet Kontroller også at knivbolten er hel og at motorakselen ikke er bøyd Montering Bladet må være montert med de vinklede endene vendt opp mot dekselet ADVARSEL Brukeren må kun utføre det vedlikeholds og servicearbeidet som beskrives i denne bruksanvisningen Mer omfattende inngrep skal utføres av et serviceverksted Kontroll og eller vedlikehold skal u...

Page 55: ...v skumplastfilter Fjern skumplastfilteret Vask filteret grundig i lunkent såpevann Etter rengjøring skylles filteret grundig i rent vann Klem ut og la filteret tørke OBS Trykkluft under for høyt trykk kan skade skumplasten Etter rengjøring skal filteret oljes inn med motorolje Tørk av overflødig olje ved å presse en ren klut mot filteret Oljeskift Tøm bensintanken Skru av oljepåfyllingslokket Bruk en egne...

Page 56: ... 5395 Rapporterte data for ekvivalent vibrasjonsnivå har en typisk statistisk spredning standard avvik på 1 m s2 Bruk motorolje av kvaliteten SJ eller høyere Se viskositetstabellen i motorprodusentens håndbok og velg viskositeten som er best egnet basert på forventet utendørstemperatur LM 2146CMD Motor Motorprodusent Briggs Stratton Sylindervolum cm3 125 Turtall rpm 2900 Nominell motoreffekt kW se...

Page 57: ...arer med kravene i rådsdirektivene 2006 42 EF angående maskiner 17 mai 2006 2014 30 EU angående elektromagnetisk kompatibilitet 26 februar 2014 2000 14 EF angående utslipp av støy til omgivelsene 8 mai 2000 2005 88 EF endring av direktiv 2000 14 EF 14 desember 2005 De oppgitte lydverdiene står oppført i det tekniske databladet i bruksanvisningen Følgende standarder er blitt tillempet ISO5395 1 2 2...

Page 58: ...ission is specified in the Technical data chapter and on the label Never use the machine indoors or in spaces lacking proper ventilation Exhaust fumes contain carbon monoxide an odourless poisonous and highly dangerous gas Risk of explosion Always shut off the engine before refuelling Hot surface Clutch Propulsion bar disengaged Propulsion bar engaged Propel Engine Engine brake handle disengaged En...

Page 59: ...hine make sure that the operator s manual is passed on to the buyer Good luck on using your Jonsered machine Jonsered has a policy of continuous product development and therefore reserves the right to modify the design and appearance of products without prior notice KEY TO SYMBOLS Key to symbols 58 Explanation of warning levels 58 PRESENTATION Contents 59 Dear Customer 59 PRESENTATION What is what...

Page 60: ...1 Engine brake handle 2 Propulsion bar 3 Starter handle 4 Catcher 5 Handle handle height 6 Cutting height control 7 Dipstick oil filler 8 Muffler 9 Spark plug 10 Air filter 11 Cutting cover 12 Water connector 13 Refuelling 14 Cutter 15 Spring washer 16 Cutter bolt 17 Primer diaphragm 18 Operator s manual ...

Page 61: ...d so that the engine stops within 3 seconds Muffler The muffler is designed to keep noise levels to a minimum and to direct exhaust fumes away from the user Inspecting the muffler Check regularly that the muffler is complete and secured correctly WARNING Never use a machine that has faulty safety equipment If your machine fails any checks contact your service agent to get it repaired Do not modify thi...

Page 62: ...wer knobs Adjust the height Tighten the knobs properly Cutting height Move the lever to the back for higher cutting height and to the front for lower cutting height LM 2146CMD has 3 controls Set the same height on all three control points Catcher Assemble the catcher and secure the frame by using the quick action clips IMPORTANT Prevent unintentional starting by removing the ignition cable from th...

Page 63: ...gger bottom in the discharge hole Mulcher insert Raise the discharge guard to mount dismount the mulch plug Filling with oil The oil tank is empty at delivery Fill the oil slowly See instructions under the heading Maintenance The engine oil should be changed the first time after 5 hours running time ...

Page 64: ...ontainers intended for this purpose Long term storage When storing the machine for long periods the fuel tank must be emptied Contact your local petrol station to find out where to dispose of excess fuel WARNING Running an engine in a confined or badly ventilated area can result in death due to asphyxiation or carbon monoxide poisoning Fuel and fuel fumes are highly flammable and can cause serious in...

Page 65: ...ations strong winds intense cold risk of lightning etc Working in bad weather is tiring and can lead to dangerous conditions e g slippery surfaces Observe your surroundings to ensure that nothing can affect your control of the machine WARNING This machine produces an electromagnetic field during operation This field may under some circumstances interfere with active or passive medical implants To re...

Page 66: ...over ground that is not to be mowed For example gravel paths stone shingle asphalt etc Never run with the machine when it is running You should always walk with the lawn mower Shut down the engine before changing the cutting height Never make adjustments with the engine running Never leave the machine unsupervised with the motor running Turn off the motor Ensure the cutting attachment has stopped ...

Page 67: ... handle slowly pull out the cord with your right hand until you feel some resistance the starter pawls grip Pull with force to start the engine Never twist the starter cord around your hand Drive Push the propulsion bar in towards the handle in order to start the drive Before pulling the machine towards you disengage the drive and push the machine forward approx 10 cm Stopping Stop the engine by r...

Page 68: ...lade bracket is free of damage Also check that the blade bolt is undamaged and that the engine shaft is not bent Assembly The blade must be mounted with the angled ends pointing up towards the cover WARNING The user must only carry out the maintenance and service work described in this Operator s Manual More extensive work must be carried out by a service workshop Switch off the engine before carr...

Page 69: ...stic filter Remove the foam plastic filter Wash the filter well in tepid soapy water After cleaning rinse the filter well in clean water Squeeze out and allow the filter to dry NOTE High pressure compressed air can damage the foam After cleaning the filter should be oiled using engine oil Wipe away excess oil by pressing a clean cloth against the filter Oil change Empty the fuel tank Unscrew the oil fille...

Page 70: ...data for vibration level has a typical statistical dispersion standard deviation of 0 2 m s2 Use engine oil of quality SJ or higher See the viscosity chart in the engine manufacturer s manual and select the best viscosity based on the expected outside temperature LM 2146CMD Engine Engine manufacturer Briggs Stratton Cylinder displacement cm3 125 Speed rpm 2900 Nominal engine output kW see note 1 1...

Page 71: ...y with the requirements of the Council s Directives 2006 42 EC relating to machinery 17 May 2006 2014 30 EU relating to electromagnetic compatibility February 26 2014 2000 14 EC relating to noise emissions in the environment 08 May 2000 2005 88 EC amending Directive 2000 14 EC 14 December 2005 The declared sound values are stated in the technical data sheet of the operator s manual The following s...

Page 72: ... au chapitre Caractéristiques techniques et sur les autocollants Ne jamais utiliser la machine à l intérieur ou dans des locaux sans aération Les gaz d échappement contiennent du monoxyde de carbone un gaz inodore toxique et mortel Risque d explosion Ne jamais faire le plein moteur en marche Surface chaude Embrayage Barre de propulsion position désengagée Barre de propulsion engagé Propulsion Mote...

Page 73: ...tion au nouveau propriétaire Bonne chance avec votre nouveau produit Jonsered Jonsered travaille continuellement au développement de ses produits et se réserve le droit d en modifier entre autres la conception et l aspect sans préavis EXPLICATION DES SYMBOLES Explication des symboles 72 Explication des niveaux d avertissement 72 PRÉSENTATION Sommaire 73 Cher client 73 PRÉSENTATION Quels sont les co...

Page 74: ...opulsion 3 Poignée de lanceur 4 Collecteur 5 Poignée hauteur de la poignée 6 Commande de la hauteur de coupe 7 Jauge remplissage d huile 8 Silencieux 9 Bougie 10 Filtre à air 11 Carter de coupe 12 Raccord de l eau 13 Remplissage d essence 14 Couteau 15 Rondelle élastique 16 Boulon de couteau 17 Membrane de pompe à carburant 18 Manuel d utilisation ...

Page 75: ...happement loin de l utilisateur Contrôle du silencieux Contrôler régulièrement que le silencieux est entier et qu il est attaché correctement AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une machine dont les équipements de sécurité sont défectueux Si les contrôles ne donnent pas de résultat positif confier la machine à un atelier spécialisé Ne modifiez jamais cette machine de façon à ce qu elle ne soit plus con...

Page 76: ...eurs Réglez la hauteur Serrez correctement les boutons Hauteur de coupe Déplacez le levier vers l arrière pour augmenter la hauteur de coupe et vers l avant pour la diminuer Le modèle LM 2146CMD est doté de 3 commandes Réglez l ensemble des trois points de réglage à la même hauteur Collecteur Assemblez le collecteur et fixez le châssis à l aide d attaches rapides IMPORTANT Évitez un démarrage accid...

Page 77: ... porte de vidange Pièce de broyage Relevez la protection de l éjecteur pour monter démonter la bougie du broyeur Remplissage d huile Le réservoir d huile est vide lors de la livraison Remplir d huile lentement Voir au chapitre Entretien L huile moteur doit être remplacée pour la première fois après 5 heures d utilisation ...

Page 78: ...homologué et conçu à cet effet Remisage prolongé Lors des remisages de la machine vider le réservoir de carburant S informer auprès d une station service comment se débarrasser du carburant résiduel AVERTISSEMENT Faire tourner un moteur dans un local fermé ou mal aéré peut causer la mort par asphyxie ou empoisonnement au monoxyde de carbone Le carburant et les vapeurs de carburant sont très inflamm...

Page 79: ...ERTISSEMENT Cette machine génère un champ électromagnétique en fonctionnement Ce champ peut dans certaines circonstances perturber le fonctionnement d implants médicaux actifs ou passifs Pour réduire le risque de blessures graves ou mortelles les personnes portant des implants médicaux doivent consulter leur médecin et le fabricant de leur implant avant d utiliser cette machine AVERTISSEMENT La ma...

Page 80: ...t quelconque Placez vous toujours derrière la machine Laissez toutes les roues en contact avec le sol et gardez les deux mains sur la poignée de commande lors de la tonte Maintenez les mains et les pieds à distance des lames en rotation N inclinez pas la machine lorsque le moteur tourne Il convient d être particulièrement attentif lorsque l on tire la machine vers soi au cours de la tonte Ne jamai...

Page 81: ...a poignée lors du démarrage du moteur Positionnez vous derrière la machine Saisir ensuite la poignée de démarrage de la main droite et tirer lentement sur le lanceur jusqu à ce qu une résistance se fasse sentir les cliquets d entraînement grippent Tirez avec force pour démarrer le moteur Ne jamais enrouler la corde du lanceur autour de la main Entraînement Poussez la barre de propulsion vers la po...

Page 82: ...t toujours bien affûté et correctement équilibré Remplacement des lames AVERTISSEMENT L utilisateur ne peut effectuer que les travaux d entretien et de révision décrits dans ce manuel d utilisation Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d entretien Tout contrôle et ou entretien doit être effectué avec le moteur à l arrêt Évitez un démarrage accidentel en retirant le c...

Page 83: ...ur régler grossièrement le câble d embrayage attachez le aux différents supports situés sur le guide chaîne de l embrayage Réglez ensuite le câble avec précision Filtre à air Déposer le capot de filtre et retirer le filtre Un filtre ayant servi longtemps ne peut plus être complètement nettoyé Le filtre à air doit donc être remplacé à intervalles réguliers Tout filtre endommagé doit être remplacé immédi...

Page 84: ...re doit être huilé avec de l huile moteur Essuyez l excès d huile en tapotant un chiffon propre sur le filtre Changement d huile Vider le réservoir de carburant Dévisser le couvercle de remplissage d huile Placer un réservoir approprié pour récolter l huile Vidanger l huile en inclinant le moteur afin que l huile s écoule par le tube de remplissage Lorsque la machine est inclinée assurez vous que le...

Page 85: ...ions montrent une dispersion statistique typique déviation standard de 0 2 m s2 Utilisez de l huile moteur de qualité SJ ou supérieure Reportez vous au tableau de viscosité du manuel du fabricant du moteur pour sélectionner la viscosité la mieux adaptée en fonction de la température extérieure anticipée LM 2146CMD Moteur Fabricant du moteur Briggs Stratton Cylindrée cm3 125 Régime rpm 2900 Puissan...

Page 86: ... directives du conseil Directive 2006 42 CE relative aux machines 17 mai 2006 2014 30 UE relative à la compatibilité électromagnétique 26 février 2014 Directive 2000 14 CE relative aux émissions sonores dans l environnement 8 mai 2000 2005 88 CE modifiant la Directive 2000 14 CE 14 décembre 2005 Les valeurs sonores déclarées sont indiquées dans la fiche relative aux données techniques du manuel de l...

Page 87: ...dstuk Technische gegevens en op plaatjes Gebruik de machine nooit binnenshuis of in ruimtes die ventilatie missen De uitlaatgassen bevatten koolmonoxide een geurloos giftig en levensgevaarlijk gas Explosiegevaar Tank nooit terwijl de motor draait Warm oppervlak Koppeling Voortdrijvingsstang ontkoppeld Voortdrijvingsstang ingeschakeld Aandrijving Motor Motorrembeugel ontkoppeld Motorrembeugel inges...

Page 88: ...g aan de nieuwe eigenaar over te dragen Succes met het gebruik van uw Jonsered product Jonsered werkt voortdurend aan het verder ontwikkelen van haar producten en houdt zich dan ook het recht voor om zonder aankondiging vooraf wijzigingen in o a vorm en uiterlijk door te voeren VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Verklaring van de symbolen 87 Toelichting op de waarschuwingsniveaus 87 PRESENTATIE Inhoud 88 ...

Page 89: ... 1 Motorrembeugel 2 Voortdrijvingsstang 3 Starthendel 4 Opvangbak 5 Hendel hoogte handgreep 6 Maaihoogtehendel 7 Peilstok olie bijvullen 8 Geluiddemper 9 Bougie 10 Luchtfilter 11 Maaikap 12 Wateraansluiting 13 Brandstof bijvullen 14 Mes 15 Veerring 16 Mesbout 17 Primerbalg 18 Gebruiksaanwijzing ...

Page 90: ... laag mogelijk te houden en om de uitlaatgassen weg te richten van de gebruiker Controle van geluiddemper Controleer regelmatig of de geluiddemper heel is en of deze goed vast zit WAARSCHUWING Gebruik nooit een machine als de veiligheidsonderdelen kapot zijn Als uw machine niet door alle controles komt moet u ermee naar uw servicewerkplaats voor reparatie Wijzig deze machine nooit zo dat hij niet ...

Page 91: ...te knoppen los Stel de hoogte af Draai de knoppen goed vast Maaihoogte Zet de hendel naar achteren voor een hogere maaihoogte en naar voren voor een lagere maaihoogte De LM 2146CMD heeft 3 bedieningselementen Stel dezelfde hoogte in bij alle drie de afstelpunten Opvangbak Monteer de graszak en bevestig deze aan het frame met de klemmen BELANGRIJK Voorkom onbedoeld starten door de ontstekingskabel ...

Page 92: ...opvangzak in de uitwerpopening Mulcher inzetstuk Zet de afvoerbescherming omhoog om de mulchplug te monteren demonteren Olie bijvullen De olietank is bij levering leeg Vul langzaam de olie bij Zie de instructies in het hoofdstuk Onderhoud De motorolie moet de eerste keer vervangen worden na 5 uur bedrijfstijd ...

Page 93: ...worden gebruikt Opslag voor lange tijd Als de machine gedurende lange tijd niet gebruikt zal worden moet de brandstoftank leeggemaakt worden Vraag bij uw tankstation of bij de gemeente waar u de afgetapte brandstof kwijt kan WAARSCHUWING Een motor laten lopen in een afgesloten of slecht geventileerde ruimte kan dodelijke ongelukken veroorzaken door verstikking of koolmonoxidevergiftiging Brandstof...

Page 94: ...gheden de werking van actieve of passieve medische implantaten verstoren Om het risico op ernstig of fataal letsel te beperken raden we personen met een medisch implantaat aan om contact op te nemen met hun arts en de fabrikant van het medische implantaat voordat ze deze machine gaan bedienen WAARSCHUWING Wanneer de machine onjuist of slordig wordt gebruikt kan het een gevaarlijk gereedschap zijn ...

Page 95: ...n start hem Zorg ervoor dat het mes niet in contact kan komen met de grond of een ander voorwerp Ga altijd achter de machine staan Laat alle wielen op de grond en houd beide handen op de handgreep tijdens het maaien Houd uw handen en voeten uit de buurt van de draaiende bladen Kantel de machine niet terwijl de motor draait Let vooral ook op wanneer u de machine tijdens de werkzaamheden naar u toe ...

Page 96: ...de motor wordt gestart Ga achter de machine staan Pak de starthendel beet trek met uw rechterhand het starterkoord langzaam uit tot u weerstand voelt de starthaken grijpen in Krachtig trekken om de motor te starten Wikkel het startkoord nooit rond uw hand Aandrijving Druk de voortdrijvingsstang in richting van de handgreep om de aandrijving te starten Schakel voordat u de machine naar u toe trekt ...

Page 97: ...ed op dat u altijd een goed geslepen en correct gebalanceerd mes hebt WAARSCHUWING De gebruiker mag alleen die onderhouds en servicewerkzaamheden uitvoeren die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven Meer ingrijpende maatregelen moeten door een servicewerkplaats worden uitgevoerd Controle en of onderhoud moeten worden uitgevoerd als de motor uit staat Voorkom onbedoeld starten door de ontstek...

Page 98: ...elingsdraad globaal af door deze te bevestigen aan de diverse steunen op de koppelingsstang Stel vervolgens de draad nauwkeurig af Luchtfilter Demonteer het cilinderdeksel en verwijder het filter Na een lange gebruiksperiode kan het luchtfilter niet meer worden gereinigd Daarom moet het filter regelmatig vervangen worden Een beschadigd luchtfilter moet altijd vervangen worden Bij montage moet u ervoor ...

Page 99: ...ken moet het filer geolied worden met motorolie Veeg overtollige olie af door een schone doek tegen het filter aan te drukken Olie vervangen Leeg de brandstoftank Schroef het olievuldeksel eraf Plaats een geschikt vat om de olie in op te vangen Tap de olie af door de motor te kantelen zodat de olie uit de vulbuis loopt Wanneer de machine is gekanteld zorg er dan voor dat het luchtfilter zich altijd i...

Page 100: ...ngsniveau volgens ISO 5395 De gerapporteerde gegevens voor het trillingsniveau vertonen een typische statistische spreiding standaardafwijking van 0 2 m s2 Gebruik motorolie van kwaliteit SJ of hoger Zie het viscositeitsoverzicht in de handleiding van de motorfabrikant en selecteer de beste viscositeit op basis van de verwachte buitentemperatuur LM 2146CMD Motor Motorfabrikant Briggs Stratton Cili...

Page 101: ...an de Richtlijnen van de Raad 2006 42 EG betreffende machines 17 mei 2006 2014 30 EU betreffende elektromagnetische compatibiliteit 26 februari 2014 2000 14 EG betreffende geluidsemissies in het milieu 08 mei 2000 2005 88 EG aanvullende richtlijn 2000 14 EG 14 december 2005 De verklaarde geluidswaarden staan vermeld in het technische gegevensblad van de bedieningshandleiding De volgende normen zij...

Page 102: ...lla decalcomania Non utilizzare mai la macchina in ambienti chiusi o insufficientemente ventilati I gas di scarico contengono monossido di carbonio una sostanza inodore tossica e mortale Rischio di esplosione Effettuare sempreil rifornimento a motore spento Superficie calda Frizione Barra di trazione Innesto Barra di trazione Disinnesto Propulsione Motore Manopola del freno del motore Innesto Manopo...

Page 103: ...roprietario Buona fortuna nell uso del vostro prodotto Jonsered La Jonsered procede costantemente allo sviluppo dei propri prodotti e si riserva quindi il diritto di apportare senza alcun preavviso modifiche riguardanti fra l altro la forma e l aspetto esteriore SIMBOLOGIA Simbologia 102 Spiegazione dei livelli di avvertenza 102 PRESENTAZIONE Indice 103 Alla gentile clientela 103 PRESENTAZIONE Che ...

Page 104: ... di avviamento 4 Collettore 5 Impugnatura altezza impugnatura 6 Regolazione dell altezza di taglio 7 Asta di livello rabbocco dell olio 8 Marmitta 9 Candela 10 Filtro dell aria 11 Carter del gruppo di taglio 12 Raccordo dell acqua 13 Rifornimento carburante 14 Coltello 15 Rondella elastica 16 Bullone del coltello 17 Diaframma d innesco 18 Istruzioni per l uso ...

Page 105: ... secondi Marmitta La marmitta è costruita in modo da assicurare il minimo livello di rumorosità e da allotanare i gas di scarico del motore dall operatore Controllo della marmitta Controllare periodicamente che la marmitta sia integra e fissata correttamente AVVERTENZA Non usare mai una macchina con dispositivi di sicurezza difettosi Se la macchina non supera tutti i controlli contattare un officina...

Page 106: ...iori Regolare l altezza Serrare le manopole in modo corretto Altezza di taglio Spostare la leva indietro per una maggiore altezza di taglio e in avanti per un altezza di taglio minore Il modello LM 2146CMD dispone di 3 comandi Impostare la stessa altezza su tutti i tre punti di controllo Collettore Montare il raccoglierba e fissare il telaio tramite i ganci rapidi IMPORTANTE Prevenire la messa in f...

Page 107: ...rba nel foro di scarico Inserto per mulching Sollevare la protezione dello scarico per montare o smontare la spina di pacciamatura Rabbocco dell olio Il serbatoio dell olio è vuoto alla consegna Rabboccare l olio lentamente Vedere le istruzioni alla voce Manutenzione L olio motore deve essere sostituito dopo le prime 5 ore ...

Page 108: ...ed omologati per tale scopo Lunghi periodi di rimessaggio In caso di rimessaggio della macchina per un periodo prolungato il serbatoio del carburante va svuotato Per l eliminazione dei resti inutilizzati di carburante rivolgersi al più vicino distributore di benzina AVVERTENZA Un motore acceso in un ambiente chiuso o mal ventilato può essere causa di morte per soffocamento o avvelenamento da monos...

Page 109: ...bbero essere proiettati e causare danni a cose e persone Tenere lontano da animali e persone Non utilizzare mai la macchina in condizioni meteorologiche sfavorevoli ad esempio nebbia pioggia umidità o luoghi molto umidi vento forte freddo intenso rischio di fulmini ecc Lavorare nel AVVERTENZA Questa macchina genera un campo elettromagnetico durante il funzionamento che in determinate circostanze p...

Page 110: ...l rasaerba spegnere prima il motore e staccare il cavo di accensione dalla candela Non tagliare il prato camminando all indietro Spegnere il motore in caso di spostamento della macchina su un terreno che non dev essere rasato Ad esempio vialetti ghiaiosi pietre sassi asfalto ecc Evitare di correre con la macchina quando questa è in funzione Camminare sempre spingendo la macchina Spegnere il motore...

Page 111: ...del motore Posizionarsi dietro la macchina Afferrare la manopola di avviamento estrarre lentamente la cordicella di avviamento con la mano destra fino a quando si avverte resistenza i ganci di avviamento entrano in azione Tirare con forza per avviare il motore Non avvolgere mai la cordicella di avviamento intorno alla mano Trasmissione Premere la barra di trazione verso l impugnatura per avviare lo...

Page 112: ...po di taglio per individuare danni o incrinature Un gruppo di taglio danneggiato dev essere sostituito Accertarsi che il coltello sia sempre ben affilato e ben equilibrato AVVERTENZA L utilizzatore può eseguire solo le operazioni di manutenzione e assistenza descritte in questo manuale delle istruzioni Per operazioni di maggiore entità rivolgersi ad un officina Controllo e o manutenzione devono esse...

Page 113: ...prossimativa del cavo della frizione collegandolo a differenti staffe della barra della frizione Infine effettuare la regolazione precisa del cavo Filtro dell aria Smontare il coperchio del filtro dell aria ed estrarre il filtro Il filtro non ritorna mai completamente pulito Pertanto va sostituito periodicamente con uno nuovo Un filtro danneggiato va sostituito immediatamente Durante il montaggio accer...

Page 114: ... per motore Rimuovere l olio in eccesso esercitando pressione con un panno pulito sul filtro Cambio dell olio Vuotare il serbatoio del carburante Svitare il tappo del serbatoio dell olio Usare un recipiente idoneo per raccogliere il lubrificante Far uscire l olio facendolo scolare dal tubo di rifornimento dopo aver inclinato il motore Quando la macchina viene inclinata accertarsi che il filtro dell a...

Page 115: ...ma ISO 5395 I dati riportati per il livello di vibrazione hanno una dispersione statistica tipica deviazione standard di 0 2 m s2 Utilizzare olio motore di qualità SJ o superiore Vedere la tabella delle viscosità presente nel manuale del costruttore del motore e selezionare la migliore viscosità in base alla temperatura esterna prevista LM 2146CMD Motore Produttore del motore Briggs Stratton Cilin...

Page 116: ...lle direttive del Consiglio 2006 42 CE relativa alle macchine 17 maggio 2006 2014 30 UE sulla compatibilità elettromagnetica del 26 febbraio 2014 2000 14 CE relativa alle emissioni di rumore nell ambiente 8 maggio 2000 2005 88 CE modifica alla Direttiva 2000 14 CE del 14 dicembre 2005 I valori per i livelli sonori dichiarati sono riportati nel capitolo relativo ai dati tecnici del manuale operatore...

Page 117: ...as emisiones de la máquina se indican en el capítulo Datos técnicos y en la etiqueta No emplee nunca la máquina en recintos cerrados ni en espacios sin ventilación Los gases de escape contienen monóxido de carbono un gas inodoro y tóxico que comporta peligro de muerte Riesgo de explosión No haga nunca el repostaje con el motor en marcha Superficie caliente Embrague Espada de propulsión desacoplado ...

Page 118: ... Mucha suerte con la utilización de su producto Jonsered Jonsered trabaja constantemente para perfeccionar sus productos y se reserva por lo tanto el derecho a introducir modificaciones en la construcción y el diseño sin previo aviso ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Aclaración de los símbolos 117 Explicación de los niveles de advertencia 117 PRESENTACIÓN Índice 118 Apreciado cliente 118 PRESENTACIÓN Comp...

Page 119: ...adura de arranque 4 Recogedor 5 Empuñadura altura de la empuñadura 6 Palanca de ajuste de la altura de corte 7 Varilla de nivel llenado de aceite 8 Silenciador 9 Bujía 10 Filtro de aire 11 Cubierta de corte 12 Conexión de agua 13 Repostaje de combustible 14 Cuchilla 15 Arandela elástica 16 Tornillo de cuchilla 17 Diafragma de cebado 18 Manual de instrucciones ...

Page 120: ...ado para reducir al máximo posible el nivel sonoro y para apartar los gases de escape del usuario Revisión del silenciador Revise regularmente el silenciador para comprobar que está intacto y bien fijo ATENCIÓN Nunca utilice una máquina con componentes de seguridad defectuosos Si su máquina no pasa todos los controles entréguela a un taller de servicio para su reparación No modifique nunca esta máqu...

Page 121: ...es Ajuste la altura Apriete los reguladores correctamente Altura de corte Mueva la palanca hacia atrás para aumentar la altura de corte y hacia delante para reducirla El modelo LM 2146CMD tiene 3 controles Ajuste la misma altura en los tres puntos de control Recogedor Monte el accesorio para recogida de hierba y asegure el bastidor mediante los cierres rápidos IMPORTANTE Evite el arranque accident...

Page 122: ... de descarga Accesorio triturador Levante la protección de descarga para montar y desmontar el tapón triturador Repostado de aceite El depósito de aceite viene vacío de fábrica Añada aceite despacio Vea las instrucciones del capítulo Mantenimiento El primer cambio del aceite del motor debe hacerse después de 5 horas de funcionamiento ...

Page 123: ...lizar recipientes diseñados y homologados para tal efecto Almacenamiento prolongado Si la máquina se va a almacenar por un período largo se debe vaciar el depósito de combustible Pregunte en la estación de servicio más cercana qué hacer con el combustible sobrante ATENCIÓN Si se hace funcionar el motor en un local cerrado o mal ventilado se corre riesgo de muerte por asfixia o intoxicación con monó...

Page 124: ...spedidos y causar daños a personas u otros objetos Mantenga a personas y animales a una distancia considerable ATENCIÓN Esta máquina genera un campo electromagnético durante el funcionamiento Este campo magnético puede en determinadas circunstancias interferir con implantes médicos activos o pasivos Para reducir el riesgo de lesiones graves o letales las personas que utilizan implantes médicos deb...

Page 125: ... reposen en el suelo y mantenga ambas manos en la empuñadura durante la operación de corte Mantenga alejados las manos y los pies de las hojas giratorias No incline la máquina con el motor en marcha Debe prestarse especial atención al tirar de la máquina cuando esté en funcionamiento No levante ni lleve nunca el cortacésped con el motor en marcha Si es necesario levantar el cortacésped pare primer...

Page 126: ...el freno de motor debe sujetarse contra la empuñadura Colóquese detrás de la máquina Agarre la empuñadura de arranque y tire despacio de la cuerda con la mano derecha hasta sentir una resistencia los dientes de arranque engranan Tire con fuerza para arrancar el motor Nunca enrosque el cordón de arranque alrededor de la mano Transmisión Empuje la espada de propulsión hacia la empuñadura para arranc...

Page 127: ...rte para ver si está dañado o agrietado Un equipo de corte dañado debe ser siempre reemplazado Procure que la cuchilla esté siempre bien afilada y correctamente equilibrada ATENCIÓN El usuario sólo puede efectuar los trabajos de mantenimiento y servicio descritos en este manual Los trabajos de mayor envergadura debe efectuarlos un taller de servicio Los trabajos de control y o mantenimiento deben e...

Page 128: ...neral del cable del embrague consiste en sujetarlo con los soportes de la barra A continuación realice el reglaje preciso Filtro de aire Desmonte la cubierta del filtro de aire y retire el filtro Un filtro utilizado durante mucho tiempo no puede limpiarse del todo Por tanto hay que cambiarlo a intervalos regulares Un filtro de aire averiado debe cambiarse Al montar compruebe que el filtro queda estanco...

Page 129: ... limpieza unte el filtro con aceite de motor Limpie el aceite sobrante presionando un paño limpio contra el filtro Cambio de aceite Vacíe el depósito de combustible Quite el tapón de llenado de aceite Coloque un recipiente adecuado para recoger el aceite Incline el motor y vacíe el aceite por el tubo de llenado Cuando la máquina esté inclinada asegúrese de que el filtro de aire está siempre en la pos...

Page 130: ...ón estadística habitual desviación típica de 0 2 m s2 Utilice aceite de motor de calidad SJ o superior Consulte la tabla de los valores de viscosidad en el manual del fabricante del motor y seleccione la mejor viscosidad según la temperatura ambiente prevista LM 2146CMD Motor Fabricante del motor Briggs Stratton Cilindrada cm3 125 Velocidad r min 2900 Potencia nominal del motor kW véase la nota 1 ...

Page 131: ...mple con los requisitos de las Directivas del Consejo 2006 42 CE referente a máquinas de 17 de mayo de 2006 2014 30 UE relativa a la compatibilidad electromagnética 26 de febrero de 2014 2000 14 CE referente a las emisiones sonoras en el entorno de 8 de mayo de 2000 2005 88 CE modificación de la Directiva 2000 14 CE 14 de diciembre de 2005 Los valores de sonido declarados se indican en la ficha de d...

Page 132: ...er Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft Die Emission des Gerätes ist im Kapitel Technische Daten und auf dem Geräteschild angegeben Die Maschine niemals im Haus oder in mangelhaft belüfteten Räumen verwenden Die Abgase enthalten Kohlenmonoxid ein geruchloses giftiges und lebensgefährliches Gas Explosionsgefahr Niemals bei laufendem Motor tanken Heiße Oberfläche Kupplung Antriebsbügel ausgekuppe...

Page 133: ...die Bedienungsanleitung aus Viel Erfolg mit Ihrem neuen Jonsered Produkt Die Jonsered arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Produkte und behält sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung z B von Form und Aussehen vor SYMBOLERKLÄRUNG Symbolerklärung 132 Erläuterung der Warnstufen 132 VORSTELLUNG Inhalt 133 Sehr geehrter Kunde 133 VORSTELLUNG Was ist was am Rasenmäher 1...

Page 134: ...otorbremsbügel 2 Antriebsbügel 3 Starthandgriff 4 Grasfangbox 5 Griff Griffhöhe 6 Schnitthöhenhebel 7 Messstab Ölbefüllung 8 Schalldämpfer 9 Zündkerze 10 Luftfilter 11 Mähdeck 12 Wasseranschluss 13 Kraftstoff auffüllen 14 Messer 15 Federscheibe 16 Messerbolzen 17 Primermembran 18 Bedienungsanweisung ...

Page 135: ...hpegel so weit wie möglich senken und die Abgase des Motors vom Anwender fernhalten Kontrolle des Schalldämpfers Regelmäßig prüfen ob der Schalldämpfer intakt ist und ordentlich fest sitzt WARNUNG Benutzen Sie nie ein Gerät mit defekter Sicherheitsausrüstung Wenn Ihr Gerät den Kontrollanforderungen nicht entspricht muss eine Servicewerkstatt aufgesucht werden Das Gerät nicht so modifizieren dass es...

Page 136: ...he anpassen Ziehen Sie die Drehknöpfe fest an Schnitthöhe Hebel zur Erhöhung der Schnitthöhe nach hinten und zur Verringerung der Schnitthöhe nach vorn bewegen Das Modell LM 2146CMD verfügt über 3 Bedienelemente Die gleiche Höhe für alle drei Kontrollpunkte festlegen Grasfangbox Bauen Sie den Grasfänger zusammen und befestigen Sie den Rahmen mit den Klammern WICHTIG Durch Trennen des Zündkabels vo...

Page 137: ...n der Auswurföffnung montieren Mulch Einsatz Heben Sie den Auswurfschutz an um den Mulcheinsatz zu montieren demontieren Auffüllen von Öl Der Öltank ist bei Lieferung leer Öltank langsam mit Öl füllen Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Wartung Das Motoröl ist erstmalig nach 5 Betriebsstunden zu wechseln ...

Page 138: ...und zugelassene Behälter zu verwenden Langzeitaufbewahrung Bei längerer Aufbewahrung des Geräts ist der Kraftstofftank zu leeren An der nächsten Tankstelle können Sie erfahren wie Sie überschüssigen Kraftstoff am besten entsorgen WARNUNG Einen Motor in einem geschlossenen oder schlecht belüfteten Raum laufen zu lassen kann zum Tod durch Ersticken oder Kohlenmonoxidvergiftung führen Kraftstoff und ...

Page 139: ...ken die beim Gebrauch des Geräts auftreten könnten Gehen Sie stets mit Vorsicht und Vernunft vor Lassen Sie sich bei Unsicherheiten von einer Fachkraft beraten Fragen Sie Ihren Fachhändler Ihre Servicewerkstatt oder einen erfahrenen Anwender Führen Sie keine Arbeiten aus wenn Unsicherheiten bezüglich der richtigen Vorgehensweise bestehen WARNUNG Diese Maschine erzeugt beim Betrieb ein elektromagne...

Page 140: ...enn die Maschine in Betrieb ist Den Rasenmäher auf stabilem Untergrund abstellen und starten Sicherstellen dass das Messer nicht mit dem Boden oder anderen Gegenständen Kontakt hat Stellen Sie sich zum Bedienen der Maschine immer hinter das Gerät Achten Sie beim Mähen darauf dass alle Räder der Maschine auf dem Untergrund bleiben und Sie den Griff stets mit beiden Händen halten Halten Sie Hände un...

Page 141: ...keine Unbefugten aufhalten Warten Sie das Gerät täglich Siehe die Anweisungen im Abschnitt Wartung Beachten dass das Zündkabel korrekt an der Zündkerze sitzt Starten Manueller Start Das Modell LM 2146CMD verfügt über einen manuellen Choke Primer Membran Wird der Rasenmäher zum ersten Mal gestartet fünfmal auf die Kraftstoffpumpe drücken Danach ist bei einem Kaltstart dreimal auf die Kraftstoffpump...

Page 142: ... Messer verwendet wird Austausch der Klingen WARNUNG Der Bediener darf nur die Wartungs und Servicearbeiten ausführen die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind Größere Eingriffe sind von einer Servicewerkstatt auszuführen Kontrollen und oder Wartungsmaßnahmen sind mit abgeschaltetem Motor durchzuführen Durch Trennen des Zündkabels von der Zündkerze versehentliches Starten vermeiden Die Le...

Page 143: ...hen Justieren des Kupplungsdrahts Nehmen Sie die Grobeinstellung des Kupplungsdrahts vor indem Sie ihn an den verschiedenen Haltern am Kupplungsgriff befestigen Nehmen Sie anschließend die Feineinstellung des Drahts vor Luftfilter Das Luftfiltergehäuse demontieren und den Filter herausnehmen Ein Luftfilter der längere Zeit verwendet wurde wird nie vollkommen sauber Der Luftfilter ist daher in regelmäß...

Page 144: ...n sauberes Tuch gegen den Filter drücken um überschüssiges Öl zu entfernen Ölwechsel Kraftstofftank leeren Öleinfülldeckel abschrauben Einen geeigneten Behälter aufstellen um das Öl aufzufangen Motor neigen sodass das Öl aus dem Einfüllrohr rinnen kann und das Öl ablassen Wenn sich die Maschine in einer geneigten Position befindet stellen Sie sicher dass sich der Luftfilter immer in der höchsten Pos...

Page 145: ...nspegel gemäß ISO 5395 Berichten zufolge liegt der Vibrationspegel normalerweise bei einer Ausbreitungsklasse Standardabweichung von 0 2 m s2 Verwenden Sie Motoröl der Qualität SJ oder höher Werfen Sie einen Blick auf die Viskositätstabelle im Motorhandbuch und wählen Sie die beste Viskosität je nach erwarteter Außentemperatur aus LM 2146CMD Motor Maschinenbauer Briggs Stratton Hubraum cm3 125 Dre...

Page 146: ...schinenrichtlinie 17 Mai 2006 Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 2014 30 EU vom 26 Februar 2014 2000 14 EG über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen 08 Mai 2000 Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 2000 14 EG 2005 88 EG vom 14 Dezember 2005 Die angegebenen Schallwerte sind im Abschnitt Technische Daten des Benutzerhan...

Page 147: ...quina é indicada no capítulo Especificações técnicas e no autocolante Nunca utilizar a máquina no interior ou em espaços sem ventilação Os gases do escape contêm monóxido de carbono um gás inodoro venenoso e fatal Risco de explosão Nunca abasteça com o motor em funcionamento Superfície quente Embraiagem Barra propulsora desengatada Barra propulsora engatada Empurrar Motor Manípulo de travão do moto...

Page 148: ...o proprietário Boa sorte com a utilização do seu produto Jonsered Jonsered efectua o desenvolvimento contínuo dos seus produtos reservando se o direito de introduzir modificacões referentes entre outros ao aspecto e forma dos mesmos sem aviso prévio EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Explicação dos símbolos 147 Explicação dos níveis de advertência 147 APRESENTAÇÃO Índice 148 Prezado cliente 148 APRESENTAÇÃO C...

Page 149: ...pulsora 3 Pega do arranque 4 Colector 5 Punho altura do punho 6 Controlo da altura de corte 7 Vareta de nível do óleo filtro de óleo 8 Silenciador 9 Vela de ignição 10 Filtro de ar 11 Cobertura de corte 12 Ligação da água 13 Enchimento de combustível 14 Faca 15 Anilha de pressão 16 Parafuso da lâmina 17 Membrana do accionador 18 Instruções para o uso ...

Page 150: ...opiciar o mais baixo nível de ruído possível bem como desviar os gases de escape do utilizador Inspecção do silenciador Verifique regularmente se o silenciador está completo e devidamente fixado ATENÇÃO Nunca use uma máquina com peças de segurança defeituosas Se a sua máquina não satisfizer a algum desses controlos deverá ser enviada a uma oficina autorizada para reparação Não modifique nunca esta máqu...

Page 151: ... Aperte bem os manípulos Altura de corte Desloque a alavanca para trás para uma altura de corte mais elevada e para a frente para uma altura de corte mais curta O LM 2146CMD tem 3 comandos um para cada roda Ajuste a mesma altura nos três pontos de controlo Colector Monte o acessório de recolha de relva e fixe a estrutura com os grampos de fixação rápida IMPORTANTE Evite que o motor seja ligado acide...

Page 152: ...scarga Inserção para paillage Levante o resguardo de descarga para montar desmontar a ficha de trituração Abastecimento de óleo O depósito de óleo encontra se vazio aquando da entrega Atestar de óleo lentamente Consultar as instruções na secção Manutenção O óleo de motor deve ser substituído pela primeira vez após 5 horas de funcionamento ...

Page 153: ...e especialmente destinado e aprovado para esse fim Armazenamento por tempo prolongado Em armazenagem por tempo prolongado o depósito de combustível da máquina deve ser esvaziado Consulte o posto de abastecimento mais próximo sobre como proceder com o combustível excedente ATENÇÃO A utilização dum motor em ambiente fechado ou mal ventilado pode causar a morte por asfixia ou envenenamento por gás carb...

Page 154: ...Os objectos que embatam no equipamento de corte podem ser arremessados ferindo pessoas e ATENÇÃO Esta máquina produz um campo electromagnético durante o funcionamento Em determinadas circunstâncias este campo pode interferir com o funcionamento de implantes médicos activos ou passivos Para reduzir o risco de lesões graves ou mortais recomendamos que portadores de dispositivos implantados consultem...

Page 155: ...em ser mantidas sobre o punho ao cortar a relva Mantenha as mãos e os pés afastados das lâminas rotativas Não incline a máquina com o motor em funcionamento Preste particular atenção ao puxar a máquina na sua direcção durante o trabalho Nunca levante o cortador de relva nem o transporte enquanto o motor está em funcionamento Se tiver de levantar o cortador de relva deve primeiro desligar o motor e...

Page 156: ... ser mantido contra a barra de direcção durante o arranque do motor Coloque se atrás da máquina Agarre depois a pega do arranque com a mão direita e puxe a corda lentamente até sentir resistência o mecanismo de arranque começa a actuar Puxe com força para fazer arrancar o motor Nunca enrole a corda de arranque na mão Accionamento Empurre a barra propulsora no sentido da pega para arrancar a transm...

Page 157: ...amento de corte Verifique se o equipamento de corte está danificado ou com rachaduras Um equipamento de corte danificado deve sempre ser substituído Certifique se sempre que o cortador está bem assente no solo e em equilíbrio ATENÇÃO O utente só pode efectuar trabalhos de manutenção e assistência do tipo descrito nestas instruções Intervenções maiores devem ser efectuadas por uma oficina A inspecção e ...

Page 158: ...finação do cabo de embraiagem Regule grosseiramente o fio da embraiagem prendendo o aos diversos suportes na barra da embraiagem Em seguida regule o fio com precisão Filtro de ar Desmonte a cobertura do filtro de ar e remova o filtro Um filtro de ar usado por longo tempo nunca pode ficar completamente limpo Por isso o filtro deve a intervalos regulares ser trocado por um novo Um filtro danificado deve sempr...

Page 159: ...ado com óleo do motor Limpe o excesso de óleo passando um pano húmido pelo filtro Mudança do óleo Esvazie o depósito de combustível Desaperte a tampa do depósito de óleo Utilize um recipiente adequado para a recolha do óleo Retire o óleo inclinando o motor de modo a que este saia através do orifício de enchimento Com a máquina inclinada certifique se de que o filtro de ar está colocado na posição mai...

Page 160: ...tivamente ao nível de vibração têm uma dispersão estatística típica desvio padrão de 0 2 m s2 Utilize um óleo do motor de qualidade SJ ou superior Consulte a tabela de viscosidade no manual do fabricante do motor e seleccione a melhor viscosidade com base na temperatura exterior prevista LM 2146CMD Motor Fabricante do motor Briggs Stratton Cilindrada cm3 125 Velocidade de rotação rpm 2900 Potência...

Page 161: ...dade com os requisitos das Diretivas do Conselho 2006 42 CE referente a máquinas de 17 de Maio de 2006 2014 30 UE relativa à compatibilidade eletromagnética de 26 de fevereiro de 2014 2000 14 CE referente a emissões sonoras para as imediações de 8 de Maio de 2000 2005 88 CE corrigindo a Diretiva 2000 14 CE de 14 de dezembro de 2005 Os valores de som declarados estão indicados na ficha de dados técn...

Page 162: ...âðîïåéñêîãî îîáùåñòâà ìèññèß ìàøèíû ïðèâåäåíà â ãëàâå åõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè è íà òàáëè êå èêîãäà íå ïîëüçóéòåñü ìàøèíîé â ïîìåùåíèè èëè â íåïðîâåòðèâàåìûõ ìåñòàõ âûõëîïíûõ ãàçàõ ñîäåðæèòñß îêèñü óãëåðîäà áåñöâåòíûé ßäîâèòûé è êðàéíå îïàñíûé ãàç ïàñíîñòü âçðûâà åðåä äîçàïðàâêîé âñåãäà îñòàíàâëèâàéòå äâèãàòåëü ƒîðß àß ïîâåðõíîñòü öåïëåíèå êîáà ïðèâîäà îòêëþ åíèå êîáà ïðèâîäà âêëþ åíèå âèæåíèå âï...

Page 163: ...ìàøèíó íå çàáóäüòå ïåðåäàòü èíñòðóêöèþ íîâîìó âëàäåëüöó åëàåì óñïåõà â ïîëüçîâàíèè àøèì ïðîäóêòîì Jonsered èðìà Jonsered ïîñòîßííî ðàáîòàåò íàä óñîâåðøåíñòâîâàíèåì è ðàçâèòèåì ñâîèõ ïðîäóêòîâ è ïîýòîìó îñòàâëßåò çà ñîáîé ïðàâî íà âíåñåíèå èçìåíåíèé â ôîðìó è äèçàéí áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî ïðåäóïðåæäåíèß Ÿ ˆ ˆŒ ñëîâíûå îáîçíà åíèß 162 îßñíåíèå ê óðîâíßì ïðåäóïðåæäåíèé 162 ˆŸ îäåðæàíèå 163 âàæàåìûé ïîê...

Page 164: ...3 ó êà ñòàðòåðà 4 áîðíèê 5 óêîßòêà âûñîòà ðóêîßòêè 6 û àã ðåãóëèðîâêè âûñîòû êîøåíèß 7 Œàñëîìåðíûé ùóï ìàñëîçàëèâíàß ãîðëîâèíà 8 ƒëóøèòåëü 9 âå à çàæèãàíèß 10 îçäóøíûé ôèëüòð 11 åæóùàß äåêà 12 òóöåð ïîäêëþ åíèß øëàíãà ñ âîäîé 13 àëèâàíèß òîïëèâà 14 îæ 15 ðóæèííàß øàéáà 16 èíò íîæåé 17 Œåìáðàíà ïèòàòåëß 18 óêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ...

Page 165: ... îòâîäà â ñòîðîíó îò ðàáîòàþùåãî åëîâåêà âûõëîïíûõ ãàçîâ ðîâåðêà ãëóøèòåëß åãóëßðíî ïðîâåðßéòå ãëóøèòåëü òîáû îí áûë èñïðàâåí è õîðîøî çàêðåïëåí ˆ èêîãäà íå ïîëüçóéòåñü ìàøèíîé ñ äåôåêòíûìè ýëåìåíòàìè çàùèòû ñëè â ðåçóëüòàòå ýòèõ ïðîâåðîê áóäóò îáíàðóæåíû íåèñïðàâíîñòè íåìåäëåííî âûçîâèòå ñïåöèàëèñòà äëß ðåìîíòà èêîãäà íå ìîäèôèöèðóéòå ìàøèíó íàñòîëüêî òîáû åå êîíñòðóêöèß áîëüøå íå ñîîòâåòñòâîâàëà...

Page 166: ...è èõ êðåïëåíèè àñòðîéêè ûñîòà ðóêîßòêè ñëàáüòå íèæíèå ôèêñàòîðû ñòàíîâèòü ðóêîßòêó íà íóæíóþ âûñîòó àäåæíî çàòßíèòå ôèêñàòîðû ûñîòà ñòðèæêè åðåäâèíóòü ðû àã íàçàä òîáû ïîäíßòü íîæè è âïåðåä Ñ òîáû îïóñòèòü LM 2146CMD èìååò 3 ðåãóëßòîðà ñòàíîâèòå îäèíàêîâóþ âûñîòó íà âñåõ òðåõ êîíòðîëüíûõ òî êàõ ðåäîòâðàòèòå íåïðåäíàìåðåííûé çàïóñê îòñîåäèíèâ êàáåëü îò ñâå è çàæèãàíèß Œ ˆ å óñòàíàâëèâàéòå ñëèøêîì í...

Page 167: ...àññè îìåñòèòü íèæíþþ àñòü òðàâîñáîðíèêà â ðàçãðóçî íîå îòâåðñòèå àñàäêà äëß ìóëü èðîâàíèß îäíèìèòå ùèòîê ðàçãðóçêè òîáû óñòàíîâèòü ñíßòü ïðîáêó ìóëü èðîâàíèß àëèâàíèå ìàñëà Œàøèíà ïîñòàâëßåòñß ñ ïóñòûì ìàñëßíûì áàêîì àëèâàéòå ìàñëî ìåäëåííî ì óêàçàíèß â ðàçäåëå õîä Œîòîðíîå ìàñëî ñëåäóåò çàìåíèòü â ïåðâûé ðàç ïîñëå 5 àñîâ ðàáîòû ...

Page 168: ...íàçíà åííûõ äëß ýòîé öåëè ëèòåëüíîå õðàíåíèå åðåä òåì êàê íàïðàâèòü óñòðîéñòâî íà äëèòåëüíîå õðàíåíèå ñëåäóåò îïîðîæíèòü òîïëèâíûé áàê ûßñíèòå íà ìåñòíîé áåíçîçàïðàâî íîé ñòàíöèè êóäà âû ìîæåòå ñëèòü îòðàáîòàâøåå òîïëèâî ˆ àáîòà äâèãàòåëß â çàêðûòîì èëè â ïëîõî ïðîâåòðèâàåìîì ïîìåùåíèè ìîæåò ïðèâåñòè ê ñìåðòåëüíîìó èñõîäó â ðåçóëüòàòå óäóøåíèß èëè çàðàæåíèß óãàðíûì ãàçîì îïëèâî è èñïàðåíèß òîïëèâà...

Page 169: ...âîäñòâîâàòüñß çäðàâûì ñìûñëîì ñëè âû â êàêîé ëèáî ñèòóàöèè ïî óâñòâóåòå ñåáß íåóâåðåííî îáðàòèòåñü çà ñîâåòîì ê ñïåöèàëèñòó ïðîñèòå âàøåãî äèëåðà ñïðîñèòå ñîâåòà â ñïåöèàëèçèðîâàííîé ìàñòåðñêîé èëè ó îïûòíîãî ïîëüçîâàòåëß ˆçáåãàéòå èñïîëüçîâàíèß äëß êîòîðîãî âû íå ñ èòàåòå ñåáß äîñòàòî íî ïîäãîòîâëåííûìè ˆ î âðåìß ðàáîòû óñòðîéñòâî ñîçäàåò ýëåêòðîìàãíèòíîå ïîëå îïðåäåëåííûõ îáñòîßòåëüñòâàõ ýòî ïîë...

Page 170: ... ê èñêðèâëåíèþ âàëà ðè ñãèáàíèè îñè íàðóøàåòñß áàëàíñèðîâêà è óâåëè èâàåòñß óðîâåíü âèáðàöèè òî ìîæåò ïðèâåñòè ê ñíèæåíèþ íàäåæíîñòè êðåïåæà äåòàëåé ãàçîíîêîñèëêè àïðåùàåòñß íà ïðîäîëæèòåëüíîå âðåìß çàêðåïëßòü ðó êó òîðìîçà ïðè ðàáîòàþùåé ìàøèíå ðè çàïóñêå ãàçîíîêîñèëêà äîëæíà áûòü ðàçìåùåíà íà ðîâíîé ãîðèçîíòàëüíîé ïîâåðõíîñòè ðîâåðüòå òîáû íîæ íå ïðèøåë â ñîïðèêîñíîâåíèå ñ ãðóíòîì èëè êàêèì ëèáî...

Page 171: ...åé è ïîñòîðîííèõ ðàíèòå èíñòðóìåíò â ñóõîì òåïëîì ïîìåùåíèè åêîìåíäàöèè ïî òðàíñïîðòèðîâêå è õðàíåíèþ òîïëèâà ïðèâåäåíû â ðàçäåëå ðàâèëà îáðàùåíèß ñ òîïëèâîì àïóñê è îñòàíîâêà åðåä íà àëîì ðàáîòû îçàáîòüòåñü òîáû â ðàáî åé çîíå íå íàõîäèëîñü ëþäåé è æèâîòíûõ ûïîëíßéòå åæåäíåâíîå îáñëóæèâàíèå ì óêàçàíèß â ðàçäåëå åõíè åñêîå îáñëóæèâàíèå áåäèòåñü â êîððåêòíîñòè ïîäêëþ åíèß êàáåëß ê ñâå å çàæèãàíèß à...

Page 172: ... ìàñëîçàïðàâî íîãî îòâåðñòèß èçìåðüòå óðîâåíü ìàñëà íßòü êðûøêó ìàñëßíîãî áàêà è íàñóõî âûòåðåòü ùóï åðíóòü ùóï íà ìåñòî ðè íèçêîì óðîâíå ìàñëà çàëåéòå ìàñëî äî âåðõíåãî óðîâíß èçìåðèòåëüíîãî ñòåðæíß ˆ îëüçîâàòåëü ìîæåò âûïîëíßòü òîëüêî òàêèå ðàáîòû ïî îáñëóæèâàíèþ è ñåðâèñó êîòîðûå îïèñàíû â äàííîì ðóêîâîäñòâå ïî ðàáîòå ñå ïðî èå ðàáîòû äîëæíû âûïîëíßòüñß àâòîðèçîâàííîé ìàñòåðñêîé ïî îáñëóæèâàíèþ...

Page 173: ...èå øàãè ñëè íà ñâå å îáðàçîâàëñß íàãàð íåîáõîäèìî åå ïðî èñòèòü è ïðîâåðèòü çàçîð ìåæäó ýëåêòðîäàìè îí äîëæåí ñîñòàâëßòü ˆŒ ˆ îñëå çàòî êè íîæè íåîáõîäèìî ñáàëàíñèðîâàòü àëàíñèðîâêà çàìåíà è çàòî êà íîæåé äîëæíà âûïîëíßòüñß ìàñòåðñêîé ïî îáñëóæèâàíèþ ðè ñòîëêíîâåíèè ñ ïðåïßòñòâèåì ïðèâåäøèì ê ïîëîìêå íåîáõîäèìî çàìåíèòü ïîâðåæäåííûå íîæè Œàñòåðñêàß ïî îáñëóæèâàíèþ äîëæíà îïðåäåëèòü ñëåäóåò ëè çàòî...

Page 174: ...îáñëóæèâàéòå ãóá àòûé ôèëüòð ùàòåëüíî ïðîìûâàéòå ôèëüòð â ðàñòâîðå òåïëîé ìûëüíîé âîäû îñëå ýòîãî ïðîìîéòå ôèëüòð â èñòîé âîäå ûæìèòå è äàéòå ôèëüòðó ïðîñîõíóòü æàòûé âîçäóõ ïîä âûñîêèì äàâëåíèåì ìîæåò ïîâðåäèòü åãî ãóá àòóþ ñòðóêòóðó îñëå èñòêè ôèëüòð íåîáõîäèìî ñìàçàòü ìîòîðíûì ìàñëîì òîáû óäàëèòü èçëèøêè ìàñëà ïðîìîêíèòå ôèëüòð èñòîé òêàíüþ àìåíà ìàñëà ïîðîæíèòå òîïëèâíûé áàê òêðóòèòå êðûøêó ìà...

Page 175: ...îîòâåòñòâèè ñ ISO 5395 êàçàííûå äàííûå îá óðîâíå âèáðàöèè èìåþò òèïè íûé ñòàòèñòè åñêèé ðàçáðîñ ñòàíäàðòíîå îòêëîíåíèå 0 2 ì ñ2 ˆñïîëüçóéòå òîëüêî ìîòîðíîå ìàñëî êëàññà SJ è âûøå ì òàáëèöó âßçêîñòè â ðóêîâîäñòâå ïðîèçâîäèòåëß äâèãàòåëß è âûáåðèòå îïòèìàëüíîå çíà åíèå â ñîîòâåòñòâèè ñ îæèäàåìîé òåìïåðàòóðîé îêðóæàþùåé ñðåäû LM 2146CMD âèãàòåëü ðîèçâîäèòåëü äâèãàòåëß Briggs Stratton áúåì öèëèíäðà ñì...

Page 176: ...âóåò òðåáîâàíèßì èðåêòèâ îâåòà 2006 42 EC Óî ìåõàíè åñêîì îáîðóäîâàíèèÓ îò 17 ìàß 2006 ãîäà 2014 30 EU îá ýëåêòðîìàãíèòíîé ñîâìåñòèìîñòè 26 ôåâðàëß 2014 ãîäà 2000 14 EC îá ýìèññèè øóìà â îêðóæàþùóþ ñðåäó îò 08 ìàß 2000 ãîäà 2005 88 EC ïîïðàâêè ê èðåêòèâå 2000 14 EC 14 äåêàáðß 2005 ãîäà àßâëåííûå ïîêàçàòåëè óðîâíß øóìà ïðèâåäåíû â òàáëèöå òåõíè åñêèõ äàííûõ ðóêîâîäñòâà ïî ýêñïëóàòàöèè ûëè èñïîëüçîâ...

Page 177: ...êàòà áùíîñò ìèñèßòà îò ìàøèíàòà å ïîñî åíà â ðàçäåë åõíè åñêè õàðàêòåðèñòèêè è âúðõó ëåïåíêàòà èêîãà íå èçïîëçâàéòå ìàøèíàòà íà çàêðèòî èëè â ïðîñòðàíñòâà áåç ïðàâèëíà âåíòèëàöèß òðàáîòåíèòå ãàçîâå ñúäúðæàò âúãëåðîäåí îêèñ ìíîãî îïàñåí îòðîâåí ãàç áåç ìèðèçìà èñê îò åêñïëîçèß èêîãà íå çàðåæäàéòå ãîðèâî ïðè âêëþ åí äâèãàòåë ƒîðåùà ïîâúðõíîñò úåäèíèòåë îñò çà çàäâèæâàíå Ð èçêëþ åí îñò çà çàäâèæâàíå ...

Page 178: ...åííî ïðåäàéòå àðú íèêà íà îïåðàòîðà íà íîâèß é ñîáñòâåíèê îæåëàâàìå âè âñè êè óñïåõè ïðè ðàáîòàòà âè ñ ïðîäóêòà íà êîìïàíèßòà Jonsered Jonsered íåïðåñòàííî óñúâúðøåíñòâóâà ñâîèòå ïðîäóêòè è ïîðàäè òîâà ñè çàïàçâà ïðàâîòî äà ïðîìåíß ïðèìåðíî îôîðìßíåòî èì âúíøíèß èì âèä è äð áåç ïðåäâàðèòåëíî óâåäîìëåíèå Ÿ ˆ ˆ ˆŸ áßñíåíèå íà óñëîâíèòå îáîçíà åíèß 177 áßñíåíèå íà íèâàòà íà ïðåäóïðåæäåíèå 177 Ÿ úäúðæ...

Page 179: ...íå 3 ðúæêà íà ñòàðòåðà 4 Šîëåêòîð 5 úêîõâàòêà âèñî èíà íà ðúêîõâàòêàòà 6 ïðàâëåíèå íà âèñî èíàòà íà ðßçàíå 7 Œåðèòåëíà ïðú êà ìàñëîíàëèâåí ùóöåð 8 óñïóõ 9 àïàëèòåëíà ñâåù 10 úçäóøåí ôèëòúð 11 Šàïàê ñðåùó ïîðßçâàíå 12 îäíî ñúåäèíåíèå 13 ðåçàðåæäàíå ñ ãîðèâî 14 îæ 15 ðóæèííà øàéáà 16 îëò íà ðåçåöà 17 ñíîâåí ñåïàðàòîð 18 úêîâîäñòâî çà åêñïëîàòàöèß ...

Page 180: ...ò ñâåæäà äî ìèíèìóì ðàâíèùåòî íà øóìà è íàñî âà îòðàáîòåíèòå ãàçîâå âñòðàíè îò ðàáîòåùèß ðîâåðêà íà àóñïóõà åäîâíî ïðîâåðßâàéòå äàëè àóñïóõúò å ößë è çäðàâî çàêðåïåí ˆ èêîãà íå èçïîëçâàéòå ìàøèíàòà ñ íåèçïðàâíî çàùèòíî îáîðóäâàíå êî ìàøèíàòà âè íå èçäúðæè íà íßêîß îò èçáðîåíèòå ïðîâåðêè ñëåäâà äà ñå ñâúðæåòå ñúñ ñåðâèçà ñè çà èçâúðøâàíå íà ðåìîíò èêîãà íå ïðîìåíßéòå òàçè ìàøèíà ïî íà èí êîéòî íå ñ...

Page 181: ...àñòðîéêè èñî èíà íà ðúêîõâàòêàòà àçõëàáåòå äîëíèòå êîï åòà åãóëèðàéòå âèñî èíàòà àòåãíåòå êîï åòàòà ïðàâèëíî èñî èíà íà ðßçàíå ðèäâèæåòå ðú êàòà íàçàä çà ïî ãîëßìà âèñî èíà íà ðßçàíå è íàïðåä çà ïî ìàëêà âèñî èíà íà ðßçàíå LM 2146CMD ðàçïîëàãà ñ 3 ðåãóëàòîðà àäàéòå åäíà è ñúùà âèñî èíà çà âñè êèòå òðè òî êè çà óïðàâëåíèå Œ ðåäîòâðàòåòå íåæåëàíî ñòàðòèðàíå êàòî èçâàäèòå çàïàëèòåëíèß êàáåë îò çàïàëè...

Page 182: ...óñà àëîæåòå îòâîðà íà óâàëà êúì äîëàíàòà àñò íà ïðèñòàâêà çà óâàëè ëîæêà çà ìóë èðàíå îâäèãíåòå ïðåäïàçèòåëß çà äà ìîíòèðàòå äåìîíòèðàòå ïðèñòàâêàòà çà ìóë èðàíå àðåæäàíå ñ ìàñëî åçåðâîàðúò çà ìàñëî íà íîâàòà ìàøèíà å ïðàçåí èïâàéòå ìàñëîòî áàâíî æ èíñòðóêöèèòå â ãëàâà ã îääðúæêàÓ Œîòîðíîòî ìàñëî òðßáâà äà ñå ñìåíè çà ïúðâè ïúò ñëåä 5 àñà ðàáîòà ...

Page 183: ...íî ñúõðàíßâàíå êî ìàøèíàòà ùå ñå ñúõðàíßâà çà ïî ïðîäúëæèòåëåí ïåðèîä ñëåäâà ãîðèâíèßò ðåçåðâîàð äà áúäå èçïðàçíåí áúðíåòå ñå êúì áåíçèíîñòàíöèßòà ñè çà èíôîðìàöèß êúäå äà èçëååòå èçëèøúêà îò ãîðèâî ˆ àáîòàòà íà äâèãàòåë â çàòâîðåíî èëè ëîøîïðîâåòðßâàíî ïîìåùåíèå ìîæå äà äîâåäå äî ñìúðòò ïîðàäè çàäóøàâàíå èëè îòðàâßíå ñ âúãëåðîäåí îêèñ ƒîðèâîòî è îòïàäíèòå ïðîäóêòè îò ãîðèâîòî ñà ëåñíî âúçïëàìåíèì...

Page 184: ...òå ñ ïîâèøåíî âíèìàíèå è ñå îñëàíßéòå íà çäðàâèß ñè ðàçóì êî ñå îêàæåòå â ñèòóàöèß â êîßòî óâñòâàòå íåóâåðåíîñò ïðåóñòàíîâåòå ðàáîòà è ñå ïîñúâåòâàéòå ñúñ ñïåöèàëèñò âúðæåòå ñå ñ âàøèß äèëúð ñåðâèçåí àãåíò èëè ñ îïèòåí ïîòðåáèòåë íà èíñòðóìåíòà çà ðßçàíå ˆçáßãâàéòå ðàáîòà çà êîßòî ñìßòàòå å íå ñòå äîñòàòú íî êâàëèôèöèðàíè ˆ àçè ìàøèíà ñúçäàâà åëåêòðîìàãíèòíî ïîëå ïî âðåìå íà ðàáîòà ðè íßêîè îáñòîß...

Page 185: ...àñòîïîðåíà äîêàòî ìàøèíàòà ðàáîòè îñòàâåòå êîñà êàòà íà ñòàáèëíà ïëîñêà ïîâúðõíîñò è ß ñòàðòèðàéòå âåðåòå ñå å ðåçåöúò íå ìîæå äà âëåçå â êîíòàêò ñúñ çåìßòà èëè äðóãè îáåêòè èíàãè áúäåòå çàä ìàøèíàòà îçâîëåòå âñè êè êîëåëà äà îñòàíàò íà çåìßòà è äðúæòå è äâåòå ñè ðúöå íà ðúêîõâàòêàòà êîãàòî êîñèòå ðúæòå ðúöåòå è êðàêàòà ñè äàëå îò âúðòßùèòå ñå îñòðèåòà å íàêëàíßéòå ìàøèíàòà êîãàòî åëåêòðîäâèãàòåëß...

Page 186: ...íèßòà â ðàçäåë ã îääðúæêàÒ âåðåòå ñå å êàáåëúò çà çàïàëâàíåòî å ïðàâèëíî ïîñòàâåí â çàïàëèòåëíàòà ñâåù òàðòèðàíå ú íî ïóñêàíå Œîäåë LM 2146CMD ðàçïîëàãà ñ ðú åí ñìóêà ìåìáðàíà íà ïóñêîâ åëåêòðîä êî ñòàðòèðàòå êîñà êàòà çà ïúðâè ïúò íàòèñíåòå ãîðèâíàòà ïîìïà ïåò ïúòè ëåä òîâà íàòèñêàéòå ãîðèâíàòà ïîìïà ïî òðè ïúòè ïðè ñòàðòèðàíå ñ îõëàäåí äâèãàòåë úêîõâàòêàòà íà ñïèðà êàòà íà äâèãàòåëß òðßáâà äà ñå...

Page 187: ... ïðú êà íà êàïà êàòà íà ïúëíèòåëß çà ìàñëîòî Œàõíåòå êàïà êàòà çà ìàñëîòî è ïî èñòåòå ìåðèòåëíàòà ïðú êà îñòàâåòå îòíîâî ìåðèòåëíàòà ïðú êà êî íèâîòî íà ìàñëîòî å íèñêî äîïúëíåòå ãî ñ ìîòîðíî ìàñëî äî ãîðíîòî íèâî íà ìåðèòåëíàòà ïðú êà ˆ îòðåáèòåëßò òðßáâà äà èçâúðøâà ñàìî ðàáîòàòà ïî ïîääðúæêàòà è îáñëóæâàíåòî îïèñàíè â òîçè íàðú íèê íà îïåðàòîðà î êðóïíèòå ðåìîíòè òðßáâà äà ñå èçâúðøâàò â ñåðâèç...

Page 188: ...àïàëèòåëíàòà ñâåù å çàìúðñåíà òß òðßáâà äà ñå ïî èñòè è äà ñå ïðîâåðè ˆŒ ˆ åçöèòå âèíàãè òðßáâà äà ñå áàëàíñèðàò ñëåä çàòî âàíå àëàíñèðàíåòî ïîäìßíàòà èëè çàòî âàíåòî íà ðåçöèòå òðßáâà äà ñå èçâúðøâà â ñåðâèç îâðåäåíèòå ðåçöè òðßáâà äà áúäàò ïîäìåíåíè àêî óäàðßò ïðåïßòñòâèß è òîâà äîâåäå äî ïîâðåäà ïåöèàëèñòèòå â ñåðâèçíèß öåíòúð òðßáâà äà ïðåöåíßò äàëè äàäåí ðåçåö ñå íóæäàå îò çàòî âàíå èëè ïîäìß...

Page 189: ...îò ïîðåñòà ïëàñòìàñà âàëåòå ïîðåñòèß ïëàñòìàñîâ ôèëòúð ˆçìèéòå ôèëòúðà ñ õëàäêà ñàïóíåíà âîäà ëåä ïî èñòâàíå èçïëàêíåòå ãíåçäîòî íà ôèëòúðà ñ èñòà âîäà ˆçñòèñêàéòå ãî è ãî îñòàâåòå äà èçñúõíå Š ˆçïîëçâàíåòî íà ñãúñòåí âúçäóõ ïîä âèñîêî íàëßãàíå ìîæå äà ïîâðåäè ïîðåñòèß ìàòåðèàë ëåä ïî èñòâàíå ôèëòúðúò òðßáâà äà ñå ñìàæå ñ äâèãàòåëíî ìàñëî ˆçáúðøåòå èçëèøíîòî ìàñëî ðåç íàòèñêàíå ñ èñòà êúðïà ïî ôèë...

Page 190: ...à ñòàòèñòè åñêà äèñïåðñèß ñòàíäàðòíî îòêëîíåíèå îò 0 2 m s2 ˆçïîëçâàéòå äâèãàòåëíî ìàñëî ñ êà åñòâî SJ èëè ñ ïî âèñîêî êà åñòâî èæòå òàáëèöàòà ñ âèñêîçèòåòè â íàðú íèêà íà ïðîèçâîäèòåëß íà äâèãàòåëß è èçáåðåòå îïòèìàëíèß âèñêîçèòåò ñïðßìî î àêâàíàòà îêîëíà òåìïåðàòóðà LM 2146CMD âèãàòåë ðîèçâîäèòåë íà äâèãàòåëß Briggs Stratton áåì íà öèëèíäúðà ñì3 125 êîðîñò rpm 2900 îìèíàëíà èçõîäíà ìîùíîñò íà åë...

Page 191: ...âàíèßòà íà èðåêòèâèòå íà ñúâåòà 2006 42 îòíîñíî ìàøèíèòå 17 ìàé 2006 ã 2014 30 îòíîñíî åëåêòðîìàãíèòíàòà ñúâìåñòèìîñò 26 ôåâðóàðè 2014 ã 2000 14 E îòíîñíî øóìîâèòå åìèñèè â îêîëíàòà ñðåäàÒ 8 ìàé 2000 ã 2005 88 E çà èçìåíåíèå íà äèðåêòèâà 2000 14 14 äåêåìâðè 2005 ã áßâåíèòå ñòîéíîñòè íà çâóêà ñà ïîñî åíè â ñïåöèôèêàöèßòà íà òåõíè åñêèòå õàðàêòåðèñòèêè äàäåíè íà èíñòðóêöèßòà çà åêñïëîàòàöèß ˆçïîëçâà...

Page 192: ...rektívája szerint A gép zajkibocsátása a Mıszaki adatok címı fejezetben és a címkén szerepel Soha ne használja a gépet beltérben illetve megfelelŒ szellŒzés nélküli helyen A kipufogógázok szén monoxidot tartalmaznak ami nagyon veszélyes szagtalan mérgezŒ gáz Robbanásveszély Tankolás elŒtt mindig állítsa le a motort Forró felület Tengelykapcsoló Hajtókar kikapcsolva Hajtókar bekapcsolva Hajtás Moto...

Page 193: ... fenntartja a jogot arra hogy többek között a termékek formáján és külsején elŒzetes tájékoztatás nélkül változtasson A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA A szimbólumok magyarázata 192 A figyelmeztetési szintek magyarázata 192 ISMERKEDÉS A GÉPPEL Tartalomjegyzék 193 Tisztelt vásárlónk 193 ISMERKEDÉS A GÉPPEL Mi micsoda a fınyírón 194 A GÉP BIZTONSÁGI FELSZERELÉSE Általános tudnivalók 195 ÖSSZESZERELÉS ÉS BEÁ...

Page 194: ...jtókar 3 Indítófogantyú 4 A fıgyıjtŒ felszerelése 5 Fogantyú fogantyúmagasság 6 Vágásimagasság szabályozó 7 Nívópálca olajbetöltŒ nyílás 8 Kipufogódob 9 Gyújtógyertya 10 LevegŒszırŒ 11 Vágóburkolat 12 Vízcsatlakozás 13 Üzemanyagfeltöltés 14 Vágórész 15 Rugóalátét 16 KésrögzítŒ csavar 17 Primer membrán 18 Használati utasítás ...

Page 195: ...a feladatra tervezték hogy a zajszintet minimálisra csökkentse és hogy a kipufogógázokat a kezelŒ közelébŒl elvezesse A hangfogó ellenŒrzése Rendszeresen ellenŒrizze hogy hibátlan e és jól van e rögzítve a hangfogó VIGYÁZAT Soha ne használjon olyan gépet amelynek hibás a biztonsági felszerelése Ha az Ön gépe nem felel meg az alábbi vizsgálatok valamelyikénél akkor forduljon szervizmıhelyéhez Ne vá...

Page 196: ...ó csavarokat Állítsa be a magasságot Húzza meg kellŒképpen a csavarokat Vágási magasság Nagyobb vágási magassághoz húzza a kart hátra alacsonyabb vágási magassághoz húzza elŒre Az LM 2146CMD modell 3 vezérlŒvel rendelkezik Állítsa be ugyanazt a magasságot mind a három állítási pontnál A fıgyıjtŒ felszerelése Szerelje össze a fıgyıjtŒt és rögzítse a vázkeretet a gyorskapcsok FONTOS Akadályozza meg ...

Page 197: ...jtŒ alját a kilépŒnyíláshoz Mulcsozóbetét Emelje fel a terelŒburkolatot a mulcsozó behelyezéséhez eltávolításához Feltöltés olajjal A gépet üres olajtartállyal szállítjuk Lassan töltse az olajat Lásd a Karbantartás cím alatt szereplŒ utasításokat A motorolajat elŒször 5 órás üzemidŒ után cserélje le ...

Page 198: ...got csak az arra alkalmas és rendszeresített tartályokban tárolja illetve szállítsa Hosszú távú tárolás Hosszabb tárolás elŒtt ürítse ki a gép üzemanyagtartályát ÉrdeklŒdje meg a legközelebbi benzinkútnál hogy hová lehet lefejteni az elhasznált üzemanyagot VIGYÁZAT A motort nem szabad zárt vagy rosszul szellŒzŒ helyen járatni mert a kipufogógázok fulladást vagy szén monoxid mérgezést okozhatnak Az...

Page 199: ... tárgyak elrepülhetnek és személyi sérülést vagy dologi kárt okozhatnak Minden személyt és állatot tartson távol Ne használja a gépet rossz idŒben például ködben esŒben erŒs szélben nagy hidegben villámlás veszélyes esetén stb A rossz idŒjárási viszonyok között végzett VIGYÁZAT A gép mıködés közben elektromágneses mezŒt hoz létre Ez bizonyos körülmények esetén hatással lehet az aktív vagy passzív ...

Page 200: ... keresztül kapcsolja ki a motort Ilyen lehet például a kavicsos ösvény köves vagy aszfaltos terület stb Sohase fusson a mıködésben lévŒ géppel A fınyíróval mindig gyalogsebességgel kell haladni A vágási magasság módosítása elŒtt lassítsa le a motort Soha ne végezzen beállításokat amikor a motor jár Amikor a motor mıködésben van ne hagyja a gépet felügyelet nélkül Kapcsolja ki a motort GyŒzŒdjön me...

Page 201: ... az indítófogantyút húzza ki lassan az indítózsinórt amíg ellenállásba nem ütközik az indítóhorgok kapaszkodnak ErŒteljes mozdulattal rántsa be a motort Soha ne tekerje rá a kezére az indítózsinórt Meghajtó A meghajtás beindításához húzza a hajtókart a fogantyú felé MielŒtt maga felé húzza a gépet kapcsolja ki a meghajtást és tolja elŒre a gépet kb 10 cm re Leállítás A motor leállításához engedje ...

Page 202: ...A sérült vágófelszerelést mindig ki kell cserélni Gondoskodjon róla hogy a kés mindig meg legyen élezve és jól ki legyen egyensúlyozva Korongcsere Szétszerelés Csavarja ki a kést rögzítŒ csavart VIGYÁZAT A felhasználó kizárólag olyan karbantartási és szervizmunkákat végezhet amelyek ebben a használati utasításban szerepelnek Komolyabb beavatkozásokat csak szakszerviz végezhet Bármilyen ellenõrzési...

Page 203: ...títani Ezért rendszeres idŒközönként új levegŒszırŒre kell azt kicserélni Egy megrongálódott levegŒszırŒt mindig ki kell cserélni Visszaszereléskor gyŒzŒdjön meg arról hogy a szırŒ szorosan illeszkedik a szırŒtartóhoz A papírszırŒ tisztítása Tisztítsa ki a szırŒt sima felülethez ütögetve azt A levegŒszırŒ tisztításához soha ne használjon ásványolaj tartalmú oldószert például petróleumot sem sıríte...

Page 204: ...sövön keresztül Ha a gép döntött helyzetben van a levegŒszırŒnek mindig a legmagasabb pozícióban kell lennie Kérdezze meg a helyi benzinállomásnál hogy hová öntheti a fölös motorolajat Töltsön be új jó minŒségı motorolajat Lásd a Mıszaki adatok címı fejezetben található útmutatást Üzemanyagrendszer EllenŒrizze nem sérült e a tanksapka és annak tömítése EllenŒrizze a üzemanyag vezetéket Ha szüksége...

Page 205: ...zabvány szerint A rezgésszintre vonatkozó jelentési adatok az 0 2 m s 2 tipikus statisztikus ingadozásával szórásával rendelkeznek SJ vagy jobb minŒségı motorolajat használjon Tekintse meg a viszkozitási táblázatot a motor gyártójának kézikönyvében és válassza a várható kinti hŒmérsékletnek leginkább megfelelŒ viszkozitást LM 2146CMD Motor Motor gyártója Briggs Stratton Hengerırtartalom cm3 125 Fo...

Page 206: ...l az EGK Tanácsa irányelvei követelményeinek GépekrŒl szóló 2006 42 EK irányelv 2006 május 17 Az elektromágneses összeférhetŒségrŒl szóló 2014 30 EU irányelv 2014 február 26 A kültéri használatra tervezett berendezések zajkibocsátásáról szóló 2000 14 EK irányelv 2000 május 8 A 2000 14 EK irányelv módosításáról szóló 2005 88 EK irányelv 2005 december 14 A zajértékek a használati utasításban a mısza...

Page 207: ...czenia zgodna z dyrektywà Wspólnoty Europejskiej WartoÊç emisji dla maszyny podana zosta a w rozdziale Dane techniczne oraz na naklejce Nigdy nie u ytkuj maszyny w pomieszczeniach lub w miejscach w których brak jest wentylacji Spaliny zawierajà tlenek w gla bezwonny trujàcy gaz zagra ajàcy yciu Ryzyko eksplozji Nigdy nie tankuj gdy silnik jest uruchomiony Powierzchnia goràca Sprz g o Dêwignia nap ...

Page 208: ...e sprzeda y maszyny nale y przekazaç nowemu u ytkownikowi tak e instrukcj obs ugi yczymy zadowolenia z posiadanego produktu Jonsered Jonsered nieustannie modernizuje swoje wyroby w zwiàzku z czym zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian dotyczàcych m in wyglàdu produktów bez uprzedzenia ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli 207 WyjaÊnienie poziomów ostrze eƒ 207 OPIS Spis treÊci 208 Szanowny Klie...

Page 209: ... Kolektor 5 Uchwyt wysokoÊç uchwytu 6 Dêwignia regulacji wysokoÊci koszenia 7 Pr towy wskaênik poziomu oleju nape nianie oleju 8 T umik 9 Âwieca zap onowa 10 Filtr powietrza 11 Obudowa zespo u koszàcego 12 Po àczenie wodne 13 Uzupe nianie paliwa 14 Nó 15 Podk adka spr ysta 16 Âruba mocujàca no a 17 Membrana pompy paliwowej 18 Instrukcja obs ugi ...

Page 210: ...a si w ciàgu 3 sekund T umik Zadaniem t umika jest ograniczenie do minimum poziomu ha asu i odrzucanie spalin poza stref pracy operatora Kontrola stanu t umika Sprawdzaj regularnie czy t umik jest nienaruszony i dobrze zamocowany OSTRZE ENIE Nie wolno u ywaç maszyny z niesprawnymi zespo ami zabezpieczajàcymi Je eli Twoja maszyna nie spe nia jakiegokolwiek z warunków kontrolnych nale y jà oddaç do ...

Page 211: ... wysokoÊç Dokr ç pokr t a WysokoÊç koszenia Przesunàç dêwigni do ty u do pozycji wy szej wysokoÊci ci cia lub do przodu aby zmniejszyç wysokoÊç ci cia Model LM 2146CMD jest wyposa ony w 3 elementy sterujàce Ustaw t sama wysokoÊç we wszystkich trzech punktach ustawieƒ Kolektor Zmontuj wychwytnik i zabezpiecz ram u ywajàc zacisków WA NE Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu urzàdzenia nale y zdjàç...

Page 212: ... w otworze wyrzutowym Zespó rozdrabniajàcy PodnieÊ os on wyrzutu aby zamontowaç zdemontowaç zaÊlepk do mulczowania Uzupe nianie oleju Przy dostawie zbiornik oleju jest pusty Nalewaj oleju powoli Patrz wskazówki pod nag ówkiem Konserwacja Olej silnikowy nale y wymieniç po raz pierwszy po 5 godzinach pracy ...

Page 213: ...ecjalnie przeznaczonych do tego celu i zatwierdzonych D u sze przechowywanie Przed odstawieniem maszyny na d u sze przechowywanie nale y opró niç zbiornik paliwa Dowiedz si na najbli szej stacji benzynowej co nale y zrobiç z nie zu ytym paliwem OSTRZE ENIE W àczanie silnika w zamkni tych lub êle wentylowanych pomieszczeniach mo e byç przyczynà Êmierci wskutek uduszenia lub zatrucia tlenkiem w gla ...

Page 214: ...zas pracy urzàdzenie niniejsze wytwarza pole elektro magnetyczne W pewnych okolicznoÊciach pole to mo e zak ócaç prac aktywnych lub pasywnych implantów medycznych Przed przystàpieniem do pracy z maszynà w celu ograniczenia ryzyka powa nych lub Êmiertelnych obra eƒ osoby posiadajàce implanty medyczne powinny skonsultowaç si z lekarzem oraz ich producentem OSTRZE ENIE W razie nieuwa nego lub niepraw...

Page 215: ... nó nie dotyka do pod o a ani do adnego przedmiotu Ustawiaç si zawsze za maszynà Podczas koszenia wszystkie ko a muszà pozostawaç na ziemi nale y trzymaç uchwyt obiema r kami R ce i stopy nale y trzymaç z dala od obracajàcych si ostrzy Nie przechylaç urzàdzenia kiedy uruchomiony jest silnik Nale y zwróciç szczególnà uwag podczas ciàgni cia maszyny w kierunku do siebie Nigdy nie unoÊ ani nie przeno...

Page 216: ...uruchamiania silnika nale y trzymaç dêwigni hamulca silnika przyciÊni tà do uchwytu Stanàç za kosiarkà Ujmij uchwyt rozrusznika prawà r kà i ciàgnij powoli a poczujesz opór zaz bienie rozrusznika Pociàgnàç u ywajàc odpowiedniej si y aby uruchomiç silnik Nigdy nie owijaj linki rozrusznika wokó d oni Nap d Nacisnàç dêwigni nap du w stron uchwytu aby uruchomiç nap d Przed pociàgni ciem kosiarki do si...

Page 217: ...luj czy narz dzia tnàce nie sà uszkodzone bàdê p kni te Uszkodzone narz dzia tnàce nale y wymieniç na nowe Skrupulatnie przestrzegaj aby nó zawsze by dobrze naostrzony i prawid owo wywa ony OSTRZE ENIE U ytkownikowi wolno wykonywaç tylko te czynnoÊci konserwacyjne i serwisowe które sà opisane w niniejszej instrukcji obs ugi Wi ksze i bardziej skomplikowane prace powinny byç wykonywane w warsztacie...

Page 218: ... jà o ró ne uchwyty na prowadnicy sprz g a Nast pnie nale y przeprowadziç regulacj precyzyjnà Filtr powietrza Zdejmij pokryw filtra powietrza a nast pnie wyjmij filtr Ca kowite oczyszczenie filtra po pewnym okresie u ytkowania nie jest mo liwe Dlatego te filtr nale y regularnie w sta ych odst pach czasu wymieniaç na nowy Uszkodzony filtr powietrza nale y natychmiast wymieniç na nowy Zak adajàc fil...

Page 219: ...any Po oczyszczeniu naolej filtr olejem silnikowym Wytrzeç nadmiar oleju naciskajàc czystà szmatkà na filtr Wymiana oleju Opró nij zbiornik paliwa Odkr ç korek wlewu oleju UmieÊciç odpowiednie naczynie do zebrania oleju SpuÊç olej przechylajàc silnik tak aby olej wyciek przez otwór wlewowy Po pochyleniu kosiarki upewnij si e filtr powietrza znajduje si zawsze w najwy szym po o eniu Dowiedz si w na...

Page 220: ...hylenie standardowe w wysokoÊci 0 2 m s2 Nale y stosowaç olej silnikowy o jakoÊci SJ lub wy szej Nale y zapoznaç si z tabelà lepkoÊci oleju umieszczonà w instrukcji producenta silnika i wybraç optymalnà lepkoÊç na podstawie przewidywanej temperatury zewn trznej LM 2146CMD Silnik Producent silnika Briggs Stratton PojemnoÊç cylindra cm3 125 Obroty rpm 2900 Nominalna moc silnika kW patrz uwaga 1 1 6 ...

Page 221: ...w Dyrektywach Rady Dyrektywa 2006 42 WE z 17 maja 2006 r w sprawie maszyn 2014 30 UE dotyczàca kompatybilnoÊci elektromagnetycznej z 26 lutego 2014 r Dyrektywa 2000 14 WE z 8 maja 2000 r w sprawie emisji ha asu do Êrodowiska 2005 88 WE zmieniajàca Dyrektyw 2000 14 WE z 14 grudnia 2005 r Deklarowane wartoÊci dêwi kowe opisane sà w rozdziale instrukcji obs ugi dotyczàcym danych technicznych Zastosow...

Page 222: ...oni kohta on toodud peatükis Tehnilised andmed ja etiketil Ärge kasutage seadet siseruumis või kohas kus pole õhutust Heitgaasis on vingugaasi mis on värvitu ja lõhnatu eluohtlikult mürgine gaas Plahvatusoht Ära lisa kütust kui mootor pole välja lülitatud Kuum pind Sidur Edasiveohoob rakendamata Edasiveohoob rakendatud Lükatav Mootor Mootoripiduri hoob rakendamata Mootoripiduri hoob rakendatud Hoi...

Page 223: ...vime teile palju edu oma Jonsered tootega töötamisel Jonsered töötab pidevalt oma toodete edasiarendamise alal ja jätab seetõttu endale õiguse teha muuhulgas muudatusi toodete kuju ja välimuse osas SÜMBOLITE TÄHENDUS Sumbolite tähendus 222 Hoiatustasemete selgitus 222 ESITLUS Sisukord 223 Lugupeetud tarbija 223 ESITLUS Mis on mis muruniidukil 224 SEADME OHUTUSVARUSTUS Üldised näpunäited 225 KOKKUP...

Page 224: ...oob 2 Edasiveohoob 3 Käiviti käepide 4 Koguja 5 Käepide käepideme kõrguse reguleerimine 6 Niitmiskõrguse regulaator 7 Õlivarras õlipaak 8 Summuti 9 Süüteküünlad 10 Õhufilter 11 Lõiketerakate 12 Veeliitmik 13 Kütuse lisamine 14 Tera 15 Vedruseib 16 Lõiketera polt 17 Etteandpumba kummipõis 18 Käsitsemisõpetus ...

Page 225: ...nimaalset mürataset ja suunata mootori heitgaasid operaatorist eemale Summuti kontroll Kontrollige korrapäraselt kas summuti on terve ja kas see on korralikult kinni ETTEVAATUST Ära kunagi kasuta seadet mille ohutusvarustus on puudulik Vajadusel lasta seadme hooldustöökojas parandada Ärge ehitage seadet ringi nii et see enam ei vasta tehase originaalmudelile ega võtke ka kasutada sellist seadet mi...

Page 226: ...eerake alumised hoovad lahti Seadistage kõrgus sobivaks Keerake hoovad korralikult kinni Niitmiskõrgus Kõrgema lõikekõrguse valimiseks liigutage hooba taha madalama valimiseks ette Mudelil LM 2146CMD on 3 juhtseadist Seadistage kõigile kolmele kontrollpunktile sama kõrgus Koguja Pange püüdur kokku ja kinnitage raam kasutades kiirklambreid TÄHTIS Vältimaks soovimatut käivitumist eemaldage süütejuhe...

Page 227: ...Kinnitage kogumiskoti põhi väljalaskeava külge Peenestaja kinnitamine Tõstke väljalaske kaitse üles et mult ikork paigaldada eemaldada Õli lisamine Õlipaak on tarnimisel tühi Õli tuleb lisada aeglaselt Vaadake juhiseid osast Hooldus Mootoriõli vahetatakse esimest korda pärast 5 töötundi ...

Page 228: ...ipaak täiesti tühjaks enne kui jätad seadme pikaks ajaks seisma Palu lähimast bensiinijaamast abi sobiva paiga leidmisel vana kütuse ja õli jaoks ETTEVAATUST Kui mootor töötab suletud või halva õhutusega ruumis võib seade põhjustada lämbumissurma või vingugaasimürgistuse Kütus ja kütuseaurud on väga tuleohtlikud ning võivad põhjustada ohtlikke kahjustusi sissehingamisel või nahale sattumisel Olge ...

Page 229: ...ete või märgade töötingimuste tugeva tuule liigse külma ning pikseohu korral jms oludes Külma ilmaga töötamine on väga väsitav ja sellega kaasneb muid ohte nagu libe maapind Kontrollige ümbrust ja veenduge et miski ei saa häirida teie kontrolli seadme üle Ettevaatust juurte kivide okste aukude kraavide jms Kõrges rohus võib takistusi mitte märgata ETTEVAATUST Seade tekitab töötades elektromagnetvä...

Page 230: ...i jookse töötava masinaga Muruniidukiga tuleb alati töötada käies Enne niitmiskõrguse muutmist seiska mootor Ärge seadistage kui mootor töötab Mitte kunagi ärge jätke töötava mootoriga seadet järelevalveta Lülitage mootor välja Veenduge et lõikeosa on lõpetanud pöörlemise Kui puutute seadmega vastu mingit kõrvalist eset või kui vibratsioon lakkab katkestage kohe töö ja lülitage seade välja Võtke s...

Page 231: ...demest kinni tõmmake käivitusnöör parema käega aeglaselt välja kuni tunnete vastupanu käiviti hambad haakuvad Tõmmake hooga nii et mootor käivitub Käivitusnööri ei tohi kerida käe ümber Ajam Ajami käivitamiseks vajutage edasiveohooba käepideme poole Enne masina enda poole tõmbamist vabastage ajam ja lükake masinat umbes 10 cm edasisuunas Seiskamine Mootor seiskub vabastades mootoripiduri hoova ...

Page 232: ...e vahetamine Lahti võtmine Keera lahti polt mis hoiab lõiketera Eemaldage vana tera Kontrollige et tera kinnitus oleks terve Kontrolli ka kas lõiketera polt on terve ja mootorivõll ei ole kõver ETTEVAATUST Seadme kasutaja võib teha ainult selliseid hooldamis ja korrastustöid mida on kirjeldatud käesolevas kasutusjuhendis Keerukamate tööde tegemiseks tuleb pöörduda töökotta Kontrolli ja või hooldus...

Page 233: ...i puhastamiseks bensiiniga lahustit nt petrooleumi ega suruõhku Puhastage vahtkummist filter Võtke vahtkummifilter ära Peske filtrit korralikult leiges seebivees Pärast pesemist loputage filtrit korralikult puhtas vees Pigistage filtrit ja pange kuivama NB Kõrge survega suruõhk võib vahtkummit kahjustada Pärast puhastamist tuleb filter mootoriõliga sisse õlitada Pühkige liigne õli ära surudes puha...

Page 234: ...itaseme kohta toodud andmete tüüpiline statistiline dispersioon standardhälve on 0 2 m s2 Kasutage kvaliteedi SJ või kõrgema kvaliteedi mootoriõli Vaadake mootori tootja juhendis olevat viskoossuste tabelit ja valige vastavalt oodatavale väliskeskkonna temperatuurile sobivaim viskoossus LM 2146CMD Mootor Mootori tootja Briggs Stratton Silindri maht cm3 125 Kiirus rpm 2900 Mootori nimivõimsus kW vt...

Page 235: ...se objekt vastab järgmistes nõukogu direktiivides toodud nõuetele 2006 42 EÜ masinadirektiiv 17 mai 2006 2014 30 EL elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 26 veebruar 2014 2000 14 EÜ müradirektiiv 8 mai 2000 2005 88 EÜ millega muudetakse direktiivi 2000 14 EÜ 14 detsember 2005 Deklareeritud helitaseme väärtused on toodud kasutusjuhendi tehniliste andmete lehel Järgitud on alljärgnevaid standardei...

Page 236: ...pas Kopienas direkt vai Ma nas emisijas tiek norÇd tas da Ç Tehniskie dati un uzl mï Nekad neizmantojiet ma nu iek telpÇs vai telpÇs bez ier kotas ventilÇcijas AtgÇzes satur monoks du kas ir bez smarÏas ind ga un dz v bai b stama gÇze Eksplozijas risks Vienmïr izslïdziet motoru pirms degvielas uzpild anas Sakarsusi virsma Saj gs Vilces stienis izslïgts Vilces stienis ieslïgts Propel Motors Motora ...

Page 237: ...ered pastÇv gi strÇdÇ lai pilveidotu savus izstrÇdÇjumus un tÇpïc saglabÇ ties bas izdar t izmai as piem izstrÇdÇjumu formÇ un izskatÇ bez iepriek ïja pazi ojuma SIMBOLU NOZ ME Simbolu noz me 236 Br dinÇjuma l me u skaidrojums 236 PREZENTÅCIJA Saturs 237 GodÇjamais klient 237 PREZENTÅCIJA Kas ir kas zÇles p Çvïjam 238 MEHÅNISMA DRO BAS IEKÅRTAS VispÇrïji 239 MONTÅÎA UN UZSTÅD ANA VispÇrïji 240 Rok...

Page 238: ...tienis 3 Startera rokturis 4 SavÇcïjs 5 Rokturis roktura augstums 6 P au anas augstuma regulïtÇjs 7 Mïrstienis e as filtrs 8 Trok a slÇpïtÇjs 9 Aizdedzes svece 10 Gaisa filtrs 11 Grie anas apvalks 12 Ìdens l tene 13 Degvielas uzpilde 14 Nazis 15 Atsperota paplÇksne 16 NaÏa bultskr ve 17 Kapsulas diafragma 18 Lieto anas pamÇc ba ...

Page 239: ...slÇpïtÇjs ir konstruïts lai iespïjami maksimÇli mazinÇtu troksni un lai novirz tu motora izpl des gÇzes prom no lietotÇja Trok a slÇpïtÇja pÇrbaude RegulÇri pÇrbaudiet vai trok u slÇpïtÇjs nav bojÇts un vai tas ir nostiprinÇts BR DINÅJUMS Nekad nelietojiet ma nu ar bojÇtÇm dro bas deta Çm Ja j su ma na neatbilst kontroles pras bam nododiet to labo anai servisa darbn cÇ Nekad nepÇrveidojiet o ma nu...

Page 240: ... vïjiet apak ïjos fiksatorus PielÇgojiet augstumu Cie i pievelciet fiksatorus P au anas augstums AugstÇkam grie anas augstumam pÇrvietojiet sviru atpaka bet zemÇkam uz priek u LM 2146CMD ir 3 vad bas ier ces Visos tr s kontroles punktos uzstÇdiet vienÇdu augstumu SavÇcïjs Samontïjiet uztvïrïju un nostipriniet rÇmi izmantojot ÇtrÇs darb bas spailes SVAR GI Novïr iet nejau u ma nas ieslïg anos iz em...

Page 241: ...a apak ïjo da u izlai anas atverï Mulãï anas ieliktnis Paceliet izmetes aizsargu uz aug u lai uzliktu no emtu mulãas spraudni E as uzpild ana PiegÇdes laikÇ e as tvertne ir tuk a E as pielejat uzman gi Lasiet norÇd jumus zem rubrikas Apkope Motore a pirmo reizi jÇnomaina pïc pirmajÇm 5 darba stundÇm ...

Page 242: ... speciÇli iem nol kiem atz tÇs tvertnïs Izlgsto a uzglabÇ ana Pirms noliekat ma nu glabÇties uz ilgÇku laiku izteciniet visu degvielu Noskaidrojiet tuvÇkajÇ DUS kur ir at autas vietas pÇrpaliku as degvielas izgÇ anai BR DINÅJUMS Darbinot motoru slïgtÇ vai slikti ventilïtÇ telpÇ var iestÇties nÇve nosmokot vai saindïjoties ar oglek a monoks du Degviela un degvielas tvaiki ir oti ugunsb stami un var...

Page 243: ... dro Ç attÇlumÇ IekÇrtu nedr kst lietot sliktos laikapstÇk os piemïram miglÇ lietus laikÇ mitrÇs vai slapjÇs vietÇs stiprÇ vïjÇ lielÇ aukstumÇ gad jumos ja ir paredzama zibe o ana utt Darbs nelabvïl gos laika apstÇk os ir nogurdino s un var rad t b stamus apstÇk us kÇ piem slidenas darba virsmas SakÇrtojiet savu apkÇrtni lai nodro inÇtu ka nekas nevar ietekmït mehÇnisma vad anu BR DINÅJUMS is apar...

Page 244: ...ÇapstÇdina Piemïram akme i asfalts celi i utt NekÇdÇgad jumÇneskrienietariedarbinÇtuier ci StrÇdÇjot ar zÇles p Çvïju ir jÇiet so os Pirms p au anas augstuma nomai as izslïdziet motoru Ja ir iedarbinÇts dzinïjs tad nekad neko neregulïjiet NekÇdÇ gad jumÇ neatstÇjiet o iekÇrtu bez uzraudz bas ja tÇs motors darbojas Izslïdziet motoru PÇrliecinieties ka grie anas ier ce vairs nerotï Ja j s trÇpÇt kÇd...

Page 245: ...startera rokturi lïnÇm izvelciet startera auklu l dz j tat pretest bu startera aizturi Lai iedarbinÇtu motoru spïc gi to pavelciet Nekad nesatiniet startera auklu ap roku IedarbinÇ ana Lai aktivizïtu piedzi u nospiediet vilces stieni roktura virzienÇ Pirms zÇles p aujma nas vilk anas savÇ virzienÇ izslïdziet piedzi u un pastumiet iekÇrtu uz priek u par apm 10 cm ApstÇdinÇ ana Motors apstÇjas atlai...

Page 246: ...ts NaÏu mai a DemontÇÏa Atskr vïjiet asmeni fiksïjo o bultskr vi No emiet veco asmeni PÇrliecinieties vai asmens skavai nav bojÇjumu Kontrolïjiet lai griezïjnaÏa bultskr ve b tu vesela un motora ass neb tu saliekta BR DINÅJUMS LietotÇjs dr kst veikt tikai tÇdus apkopes un servisa darbus kas aprakst ti ajÇ LietotÇja rokasgrÇmatÇ SareÏì tÇki darbi ir jÇveic remonta un apkopes darbn cÇ PÇrbaude un va...

Page 247: ... filtru R p gi nomazgÇjiet filtru remedenÇ ziepj den Pïc t r anas noskalojiet filtru t rÇ den Izspiediet lieko mitrumu un aujiet filtram noÏ t IEVîROJIET Saspiests gaiss ar pÇraÇk augstu spiedienu var sabojÇt putuplastu Pïc t r anas filtrs jÇiee o ar dzinïja e u Lieko e as daudzumu noslaukiet piespieÏot pie filtra t ru lupati u E as mai a Iztuk ojiet degvielas bÇku Atskr vïjiet e as uzpildes vÇci ...

Page 248: ... 2 m s 2 statistiskÇ izkliede standarta novirze Izmantojiet SJ vai augstÇkas kvalitÇtes dzinïja e u Skat viskozitÇtes tabulu dzinïja raÏotÇja rokasgrÇmatÇ un izvïlieties piemïrotÇko viskozitÇtes l meni atbilsto i paredzamajai Çra temperat rai LM 2146CMD Motors Dzinïja raÏotÇjs Briggs Stratton Cilindra tilpums cm3 125 Åtrums rpm 2900 Dzinïja nominÇlÇ jauda kW skat 1 piez mi 1 6 Aizdedzes sistïma Ai...

Page 249: ...jekts atbilst pras bÇm kas norÇd tas ÇdÇs Padomes Direkt vÇs 2006 42 EK par ma nÇm 2006 gada 17 maijs 2014 30 ES attiec bÇ uz elektromagnïtisko sader bu 2014 gada 26 februÇr 2000 14 EK par trok a emisiju vidï 2000 gada 8 maijs 2005 88 EK ar ko groza Direkt vu 2000 14 EK 2005 gada 14 decembr DeklarïtÇs ska as vïrt bas ir norÇd tas lietotÇja rokasgrÇmatas tehnisko datu lapÇ Izmantoti sekojo i standa...

Page 250: ...a skyriuje Techniniai duomenys ir ant lipduko Ma inos niekada nenaudokite vidaus arba neventiliuojamose patalpose I metamosiose dujose yra anglies viendeginio bekvapiu nuodingu ir gyvybei pavojingu duju Sprogimo pavojus Prie uÏpildami kurà visada i junkite varikl Kar tas pavir ius Sankaba Varanãioji juosta i jungta Varanãioji juosta jungta Varyti Variklis StabdÏi svirtis i jungta StabdÏi svirtis j...

Page 251: ... Sòkmòs naudojant savo Jonsered produktà Jonsered pastoviai siekia tobulinti savo produktus pasilikdama sau teis keisti j formà ir i vaizdà be i ankstinio prane imo SUTARTINIAI ÎENKLAI Sutartiniai Ïenklai 250 Øspòjimo lygi paai kinimas 250 PRISTATYMAS Turinys 251 Gerb kliente 251 PRISTATYMAS Îoliapjovòs detalòs 252 ØRENGINIO SAUGOS ØRANGA Bendroji informacija 253 MONTAVIMAS IR REGULIAVIMAS Bendroj...

Page 252: ...tarterio rankenòlò 4 Surinktuvas 5 Rankena rankenos auk tis 6 Pjovimo auk ãio reguliatorius 7 Alyvos lygio matuoklis alyvos pylimo anga 8 Duslintuvas 9 UÏdegimo Ïvakò 10 Oro filtras 11 Pjovimo gaubtas 12 Vandens prijungimas 13 Degal papildymas 14 Peilis 15 Spyruoklinò poverÏlò 16 Peili varÏtas 17 Kuro membrana 18 Operatoriaus vadovas ...

Page 253: ... variklio i metamàsias dujas Duslintuvo tikrinimas Reguliariai patikrinkite ar yra visos duslintuvo dalys ir ar jis tinkamai pritvirtintas ØSPñJIMAS Niekada nenaudokite renginio su netvarkingomis apsauginòmis detalòmis Jei renginys neatitiks bet kurio i i kontrolini reikalavim kreipkitòs savo techninòs prieÏi ros atstovà dòl renginio remonto Niekuomet nekeiskite io gaminio konstrukcijos ir nenaudo...

Page 254: ...enos auk tis Atsukite apatines rankenòles Sureguliuokite auk t Tinkamai priverÏkite rankenòles Pjovimo auk tis Noròdami padidinti pjovimo auk t svirt atitraukite atgal o noròdami sumaÏinti pastumkite pirmyn LM 2146CMD turi 3 valdiklius Visuose trijuose kontroliniuose ta kuose nustatykite tà pat auk t Surinktuvas Surinkite gaudykl ir pritvirtinkite ròmà fiksatoriais SVARBU Nuo netyãinio variklio pa...

Page 255: ... dal pritaisykite prie i metimo angos Mulãiavimo dòklas Noròdami prijungti atjungti mulãiavimo kai t pakelkite i krovimo apsaugà Alyvos uÏpylimas Naujo renginio alyvos bakelis yra tu ãias Letai papildykite alyva Îr nuorodas skyrelyje Techninò prieÏi ra Pirma karta variklio alyva reikia pakeisti po 5 valandu darbo ...

Page 256: ...r transportuokite tik tam skirtuose patvirtintuose bakuose Ilgalaikis laikymas Jei renginiu nesiruo iate dirbti ilgesn laiko tarpà i tu tinkite kuro bakel Artimiausioje degalinòje paklauskite kur i pilti nereikalingà kurà ØSPñJIMAS Varikliui dirbant uÏdaroje arba blogai vòdinamoje patalpoje Ïmogus gali uÏdusti arba apsinuodyti anglies monoksidu Kuras ir kuro garai yra labai deg s ir gali sunkiai s...

Page 257: ...dÏiui kai kyla r kas lyja drògna gali Ïaibuoti taip pat drògnose vietose puãiant stipriam vòjui stipriai àlant ir pan Darbas blogomis oro sàlygomis vargina ir gali susidaryti pavojingos darbo sàlygos pavyzdÏiui slid s pavir iai ØSPñJIMAS is renginys veikdamas sukuria elektromagnetin laukà Tam tikromis aplinkybòmis is laukas gali trikdyti aktyvi j arba pasyvi j medicinini implant veiklà Kad sumaÏòt...

Page 258: ...ikia pjauti PavyzdÏiui tokia kaip Ïvyras akmenys akmenuk danga asfaltas ir t t Nebòkite su veikianãia Ïoliapjove Galima stumti tik einant Prie keisdami pjovimo auk t i junkite varikl Prie reguliuodami visada i junkite varikli Niekuomet nepalikite renginio be prieÏi ros kai veikia variklis I junkite varikl Øsitikinkite kad pjovimo taisas nustojo suktis Jei renginys lieãia kok daiktà ar susidaro vib...

Page 259: ...traukite lynel kol pajusite nedidel pasiprie inimà starterio strektòs sukibimà Tada stipriai patraukite kad paleistumòte varikl Niekada nevyniokite starterio lynelio sau ant rankos Pavara Pastumkite varanãiàjà juostà rankenos link kad pradòtumòte vaÏiuoti Prie traukdami ma inà sav s link i junkite pavarà ir pastumkite ma inà pirmyn apie 10 cm I jungimas Variklis sustabdomas atleidÏiant stabdÏi svi...

Page 260: ...ntavimas Atsukite varÏtà kuris laiko peil Nuimkite senà diskà Patikrinkite ar nepaÏeistas disko laikiklis Taip pat visada patikrinkite ar nepaÏeistas peili varÏtas nei kreipta variklio a is ØSPñJIMAS Naudotojas gali atlikti tik tokius prieÏi ros ir techninio aptarnavimo darbus kurie apra yti iose naudojimo instrukcijose Sudòtingesnius darbus turi atlikti techninio aptarnavimo dirbtuvòs Patikros ir...

Page 261: ... Filtro i polistirolo valymas Nuimkite filtrà i putplasãio Kruo ãiai i plaukite filtrà drungname muilo tirpalo vandenyje I valius filtrà atidÏiai i skalaukite variame vandenyje I gr Ïkite ir palikite filtrà i dÏi ti DñMESIO Per stipriai suspaustas oras gali paÏeisti porolonà Po valymo filtras turi b ti suteptas variklio alyva Nu luostykite alyvos pertekli spausdami varià luost prie filtro Alyvos k...

Page 262: ...m s 2 tipi ka statistinò sklaida standartinis nuokrypis Naudokite SJ ar auk tesnòs kokybòs variklio alyvà Îi ròkite klampumo lentel variklio gamintojo instrukcijoje ir pasirinkite geriausià klampumà atsiÏvelgdami numatomà lauko temperat rà LM 2146CMD Variklis Variklio gamintojas Briggs Stratton Cilindro darbinis t ris cm3 125 Greitis rpm 2900 Nominali variklio galia kW Ïr 1 pastabà 1 6 UÏdegimo si...

Page 263: ...tas gaminys atitinka ias Europos Tarybos direktyvas 2006 42 EB direktyva dòl ma in 2006 m geguÏòs 17 d 2014 30 EB direktyva dòl elektromagnetinio suderinamumo 2014 m vasario 26 d 2000 14 EB direktyva dòl triuk mo emisijos aplinkà 2000 m geguÏòs 8 d 2005 88 EB direktyva keiãianti direktyvà 2000 14 EB 2005 m gruodÏio 14 d Nustatytosios garso vertòs pateikiamos naudojimo instrukcijos technini duomen ...

Page 264: ...é v kapitole Technické údaje a na nálepke Nikdy stroj nepouÏívajte v uzavretom priestore alebo na miestachbezvhodnéhovetrania V fukové plyny obsahujú oxid uhoºnat plyn bez zápachu ktor je jedovat a veºmi nebezpeãn Nebezpeãenstvo v buchu Pred dopæÀaním paliva vÏdy vypnite motor Horúci povrch Spojka Pohonná li ta odpojené Pohonná li ta zapojené Pohon Motor RukoväÈ motorovej brzdy odpojené RukoväÈ mo...

Page 265: ...li aj tento návod na obsluhu Veºa Èastia pri pouÏívaní vá ho stroja znaãky Jonsered Firma Jonsered neustále ìalej vyvíja svoje v robky a preto si vyhradzuje právo modifikovaÈ dizajn a vzhºad v robkov bez toho aby o tom dopredu informovala KªÚâ K SYMBOLOM Kºúã k symbolom 264 Vysvetlenie v straÏn ch úrovní 264 PREZENTÁCIA Obsah 265 VáÏen zákazník 265 PREZENTÁCIA Popis ãastí kosaãky 266 BEZPEâNOSTNÉ ...

Page 266: ...á li ta 3 tartovacia rukoväÈ 4 Zberaã 5 RukoväÈ v ka rukoväti 6 Ovládaã v ky rezu 7 Olejová mierka olejov filter 8 Tlmiã v fuku 9 Zapaºovacia svieãka 10 Vzduchov filter 11 Kryt rezacej ãasti 12 Vodná prípojka 13 Doplnenie nádrÏe 14 Rezaãka 15 Perová podloÏka 16 Skrutka rezacieho zuba 17 Membrána primeru 18 Návod na obsluhu ...

Page 267: ...stavil do 3 sekúnd Tlmiã v fuku Tlmiã v fuku je kon truovan na udrÏovanie minimálnych úrovní hluku a na smerovanie v fukov ch plynov smerom od pouÏívateºa Kontrola tlmiãa v fuku Skontrolujte ãi je tlmiã v fuku kompletn a správne upevnen VAROVANIE Nikdy nepouÏívajte stroj ktor má chybné bezpeãnostné vybavenie Ak stroj neprejde v etk mi kontrolami doneste ho do autorizovaného servisu na opravu Nikdy...

Page 268: ... Nastavte v ku Gombíky dôkladne utiahnite V ka rezu Pre vy iu v ku kosenia posuÀte páãku dozadu pre niÏ iu v ku kosenia dopredu Model LM 2146CMD má 3 ovládacie prvky Nastavte rovnakú v ku na v etk ch troch kontroln ch bodoch Zberaã Zmontujte zberaã a zaistite rám pomocou r chloupínacích svoriek DÔLEÎITÉ ZabráÀte neúmyselnému na tartovaniu vytiahnutím kábla zapaºovania zo zapaºovacej svieãky POZOR ...

Page 269: ...rného ko a do v stupného otvoru VloÏka mulãovaãa Zdvihnutím krytu v fuku namontujte odmontujte mulãovaciu zástrãku Plnenie olejom Pri dodávke je olejová nádrÏ prázdna Olej nalievajte pomaly Pozrite pokyny v rámci kapitoly ÚdrÏba Motorov olej by sa mal vymeniÈ prv krát po 5 prevádzkov ch hodinách ...

Page 270: ... a preprave paliva vÏdy pouÏívajte na to urãené schválené kanistre Dlhodobé skladovanie Pri skladovaní stroja na dlhé obdobia je potrebné vyprázdniÈ nádrÏ Ohºadom zbavenia sa zvy ného paliva sa spojte s benzínov m ãerpadlom vo va om okolí VAROVANIE PouÏívanie motora v zle vetran ch alebo uzavret ch priestoroch môÏe spôsobiÈ smrÈ v dôsledku zadusenia alebo otravou CO Palivo a v pary z neho sú vysok...

Page 271: ...oãnej vzdialenosti Tento stroj nikdy nepouÏívajte poãas nepriazniv ch poveternostn ch podmienok napríklad v hmle v daÏdi na vlhk ch alebo mokr ch miestach v silnom vetre v silnom mraze pri vysokom riziku blesku atì Práca pri zlom VAROVANIE Tento prístroj vytvára poãas prevádzky elektromagnetické pole Toto pole môÏe za urãit ch okolností spôsobovaÈ ru enie aktívnych alebo pasivn ch implantovan ch l...

Page 272: ...ihnúÈ najprv vypnite motor a odpojte vodiã zapaºovania od zapaºovacej svieãky Nekoste trávnik pri chôdzi vzad Pri prechádzaní miestom ktoré nechcete kosiÈ vypnite motor Napríklad trkové cesty kamene indle asfalt atì Keì je stroj na tartovan nikdy s ním nebeÏte S kosaãkou by ste vÏdy mali chodiÈ Pred zmenou v ky rezu vypnite motor Nikdy nevykonávajte nastavenia so spusten m motorom Nikdy nenechávaj...

Page 273: ...drÏadlo tartéra pravou rukou pomaly potiahnite núru aÏ k m nepocítite ist odpor západky tartéra sa zachytávajú Siln m potiahnutím na tartujte motor tartovaciu núru si nikdy neovíjajte okolo ruky Pohon Stlaãte pohonnú li tu smerom k rukoväti aby ste spustili pohon Predt m ako budete kosaãku ÈahaÈ smerom k sebe odpojte pohon a potlaãte kosaãku pribliÏne 10 cm dopredu Zastavenie Zastavte motor uvoºne...

Page 274: ...ku ktorá drÏí rezací zub OdstráÀte star nôÏ Uistite sa Ïe podpera noÏa nie je po kodená Skontrolujte tieÏ ãi je skrutka rezacieho zuba nepo kodená a ãi nie je hriadeº motora ohnut MontáÏ âepeº musí byÈ namontovaná ikm mi ukonãeniami smerom ku krytu VAROVANIE PouÏívateº môÏe vykonávaÈ iba údrÏbu a servis popísané v návode na obsluhu Nároãnej ie práce sa musia vykonávaÈ v servisnej dielni Skôr ako v...

Page 275: ...ového filtra Odnímte penov plastov filter Filter dobre poum vajte vo vlaÏnej mydlovej vode Po oãistení filter dobre vymyte ãistou vodou Filter vytlaãte a nechajte ho usu iÈ NEZABUDNITE Vysokotlakov stlaãen vzduch môÏe po kodiÈ penu Po vyãistení filter namaÏte motorov m olejom OdstráÀte nadbytoãn olej pritláãaním ãistej tkaniny k filtru V mena oleja Vyprázdnite palivovú nádrÏ Odskrutkujte veko plni...

Page 276: ...tistick rozptyl tandardnú och lku 0 2 m s2 PouÏite motorov olej kvality SJ alebo vy ej Pozrite si tabuºku s viskozitou v príruãke od v robcu motora a vyberte najvhodnej iu viskozitu na základe oãakávanej vonkaj ej teploty LM 2146CMD Motor V robca motora Briggs Stratton Objem valca cm3 125 R chlosÈ rpm 2900 Menovit v kon motora kW pozri poznámku 1 1 6 Zapaºovací systém Zapaºovacia svieãka NGK BPR6E...

Page 277: ... súlade s poÏiadavkami smerníc Rady Smernica 2006 42 ES o strojoch 17 máj 2006 smernica 2014 30 EÚ t kajúca sa elektromagnetickej kompatibility 26 februára 2014 Smernica 2000 14 ES t kajúca sa vplyvu hluku na okolité prostredie 8 máj 2000 smernica 2005 88 ES dopæÀajúca smernicu 2000 14 ES zo 14 decembra 2005 Deklarované úrovne hluku sú uvedené v schéme s technick mi údajmi návodu na obsluhu Boli u...

Page 278: ...ici Nemojte koristiti stroj u zatvorenim prostorima i u prostorima bez adekvatne ventilacije Ispu ne pare sadrÏe ugljiãni monoksid otrovan i vrlo opasan plin bez mirisa Opasnost od eksplozije Uvijek iskljuãite motor prije punjenja Vruçe povr ine Spojka Ruãica za pogon odspojena Ruãica za pogon spojena Pogon Motor Koãna poluga motora odspojena Koãna poluga motora spojena Obja njenje razina upozoren...

Page 279: ...limo vam uspjeh prilikom kori tenja Jonsered proizvoda Jonsered uvijek radi na tome da sve vi e razvije svoje proizvode i pridrÏava se prava to se tiçe promjena kao to su n pr oblik i izgled bez prethodne obavijesti OBJA NJENJE ZNAKOVA Obja njenje znakova 278 Obja njenje razina upozorenja 278 PREZENTACIJA SadrÏaj 279 Po tovani kupãe 279 PREZENTACIJA Dijelovi kosilice 280 SIGURNOSNA OPREMA STROJA O...

Page 280: ...ãica za pogon 3 Ruãica za paljenje 4 Sakupljaã 5 Ruãka visina ruãke 6 Kontrola visine rezanja 7 ipka za mjerenje ulja otvor za ulijevanje ulja 8 Prigu ivaã 9 Svjeçica 10 Filter za zrak 11 Pokrov noÏa 12 Prikljuãak za vodu 13 Punjenje goriva 14 Rezaã 15 OpruÏna brtva 16 Svornjak noÏa 17 Membrana upaljaãa 18 Priruãnik ...

Page 281: ...a smanji buku na minimum i da udalji ispu ne pare od korsnika Pregledavanje prigu ivaãa Redovno provjeravajte je li prigu ivaã potpun i ãvrsto priãvr çen UPOZORENJE Nemojte nikada upotrijebiti stroj koji ima neispravnu sigurnosnu opremu Ukoliko Va stroj ne prodje na kojoj od ovih provjera obratite se Va em serviseru radi opravke Nikada ne izmjenjujte originalni dizajn stroja i ne koristite stroj k...

Page 282: ...a ruãke Otpustite donje vijke Podesite visinu Zategnite vijke Visina rezanja Pomaknite polugu prema natrag za povi enu visinu rezanja a prema naprijed za sniÏenu visinu rezanja LM 2146CMD ima 3 komande U sve tri kontrolne toãke postavite istu visinu Sakupljaã Sastavite hvataã i uãvrstite okvir brzim spojnicama VAÎNO Sprijeãite nenamjerno pokretanje uklanjanjem kabela za paljenje sa svjeçice UPOZOR...

Page 283: ...vor za praÏnjenje Prikljuãak za zagrtanje Podignite titnik za izbacivanje trave kako biste montirali demontirali dodatak za malãiranje Ulijevanje ulja Prilikom isporuke spremnik za ulje je prazan Polako ulijte ulje Pogledajte upute u odjeljku OdrÏavanje Motorno ulje treba prvi put promijeniti nakon 5 sati rada ...

Page 284: ...jna pohrana Kada skladi tite stroj na dulje vrijeme ispraznite spremnik Provjerite kod lokalne benzinske crpke kako odloÏiti vi ak goriva UPOZORENJE Pokretanje motora u zatvorenom ili lo e provjetrenom prostoru moÏe prouzroãiti smrt zbog gu enja ili trovanja ugljiãnim monoksidom Gorivo i pare goriva su visoko zapaljivi te mogu izazvati ozbiljne ozlijede u sluãaju inhalacije ili kontakta s koÏom Iz...

Page 285: ... ili mokrim uvjetima za jakih vjetrova u iznimnoj hladnoçi ako postoji opasnost od munje itd Rad pod lo im vremenskim uvjetima je umarajuçi i moÏe stvoriti opasnost na pr klizave povr ine Pregledajte okolinu kako biste osigurali da vas ni ta ne moÏe omesti u upravljanju strojem UPOZORENJE Tijekom rada ure aj stvara elektromagnetsko polje To polje u nekim sluãajevima moÏe ometati aktivne ili pasivn...

Page 286: ... Primjerice po ljunãanim putovima kamenju ploãama asfaltu itd Nikada nemojte trãati s ukljuãenom kosilicom Trebali biste uvijek hodati dok radite s kosilicom Iskljuãite motor prije promjene visine rezanja Nikada nemojte izvoditi pode avanja dok je motor u pogonu Ne ostavljajte ukljuãeni stroj bez nadzora Iskljuãite motor Provjerite da li se prikljuãak za rezanje prestao okretati Odmah zaustavite s...

Page 287: ...oja Primite startnu ruãicu polako povucite startno uÏe desnom rukom dok ne osjetite malo otpora zahvataã uhvati kotur startera SnaÏno povucite za pokretanje motora Nikad ne omotavajte startno uÏe oko ake Pogon Kako biste pokrenuli motor ruãicu za pogon gurnite prema ruãki Prije nego to stroj povuãete prema sebi iskljuãite pogon i gurnite stroj prema naprijed za otprilike 10 cm Iskljuãivanje Zausta...

Page 288: ...a O teçena rezna oprema mora biti odmah zamjenjena NoÏ uvijek mora biti dobro poloÏen i balansiran Promjena noÏeva Rastavljanje Odvrnite svornjak kojim je priãvr çen noÏ Uklonite stari noÏ Provjerite je li nosaã noÏa neo teçen Tako er provjerite je li remen noÏa neo teçen te da nije iskrivljena osovina motora UPOZORENJE Korisnik odrÏavanje i servisiranje treba vr iti na naãin opisan u ovim uputama...

Page 289: ...primiranim zrakom ni s petrolejskim otapalima kao to je npr kerozin âi çenje filtra od plastiãne pjene Skinite filter od plastiãne pjene Temeljito ga operite u mlakoj sapunici Potom ga dobro isperite ãistom vodom Iscijedite ga i pustite da se osu i NAPOMENA Komprimirani zrak pod visokim pritiskom moÏe o tetiti pjenu Nakon ãi çenja filtar podmaÏite motornim uljem S filtra ãistom krpicom obri ite os...

Page 290: ...ku disperziju standardna devijacija od 0 2 m s2 Koristite motorno ulje kvalitete SJ ili bolje Tablice viskoznosti potraÏite u korisniãkom priruãniku proizvo aãa motora i odaberite najbolju viskoznost s obzirom na oãekivanu vanjsku temperaturu LM 2146CMD Motor Proizvo aã motora Briggs Stratton Zapremnina cilindra u kubiãnim cm 125 Brzina u 1 min 2900 Nominalna izlazna snaga kW vidi napomenu 1 1 6 S...

Page 291: ... Direktive vijeça 2006 42 EC vezano za strojeve 17 svibnja 2006 2014 30 EU koji se odnose na elektromagnetsku kompatibilnost 26 veljaãe 2014 2000 14 EC vezano za emisiju buke u okoli u 8 svibnja 2000 2005 88 EC o izmjenama i dopunama direktive 2000 14 EC 14 prosinac 2005 Objavljene vrijednosti zvuka navedene su u listu s tehniãkim podacima u priruãniku za operatera Naredni standardi su primjenjeni...

Page 292: ...odatki in na nalepki Stroja nikoli ne uporabljajte v notranjih prostorih ali tam kjer ni ustreznega prezraãevanja Izpu ni plini vsebujejo ogljikov monoksid brezbarven strupenin zelo nevaren plin Tveganje eksplozije Nikoli ne toãite goriva ãe je motor vÏgan Vroãa povr ina Sklopka Roãica pogona izklopljen Roãica pogona vklopljen Pogon Motor Roãica motorne zavore izklopljen Roãica motorne zavore vklo...

Page 293: ...ajoãa navodila za uporabo Îelimo sreãno in uspe no uporabo Va ega Jonsered izdelka Jonsered nenehno razvija in izpopolnjuje svoje izdelke in si zato pridrÏuje pravico sprememb v na primer obliki in izgledu brez predhodnega opozorila KAJ POMENIJO SIMBOLI Kaj pomenijo simboli 292 Razlaga stopenj varnosti 292 PREDSTAVITEV Vsebina 293 Spo tovani kupec 293 PREDSTAVITEV Kaj je kaj na vrtni kosilnici 294...

Page 294: ...ica pogona 3 Startna roãica 4 Zbiralnik 5 Roãica vi ina roãice 6 Regulator vi ine reza 7 Merilna palica oljni filter 8 Du ilec 9 Sveãka 10 Zraãni filter 11 Pokrov rezila 12 Vodni prikljuãek 13 Odprtina za dolivanje goriva 14 Rezalo 15 PodloÏka vzmeti 16 Vijak rezila 17 Membrana za polnjenje krogotoka goriva 18 Navodila za uporabo ...

Page 295: ...novan tako da zmanj uje hrup na najmanj o moÏno mero in istoãasno odvaja izpu ne pline v smeri od uporabnika Pregledovanje du ilca Redno preverjajte ali je du ilec cel in ustrezno name ãen OPOZORILO Nikoli ne uporabljajte stroja s pokvarjenimi varnostnimi detajli âe stroj ob pregledu ne izpolnjuje vseh opisanih pogojev kontaktirajte svoj servis da ga popravi Nikoli ne spreminjajte naprave tako da ...

Page 296: ...e spodnja gumba Prilagodite vi ino Pravilno zategnite gumba Vi ina reza Za veãjo vi ino reza premaknite roãico nazaj za manj o pa naprej LM 2146CMD je opremljen s 3 roãicami za nastavitev vi ine Na vseh treh kontrolnih toãkah nastavite enako vi ino Zbiralnik Namestite prestreznik in pritrdite okvir s zatiãi za hitro namestitev POMEMBNO Prepreãite nenamerne zagone tako da odstranite vÏigalni kabel ...

Page 297: ...re v luknjo za odlaganje Vstavljanje mulãerja Za namestitev ali odstranitev vloÏka za mulãenje dvignite ãitnik izmetne odprtine Dolivanje olja Rezervoar olja je ob dostavi prazen Olje dodajajte poãasi Glej navodila pod naslovom VzdrÏevanje Motorno olje je treba prviã zamenjati po 5 urah delovanja ...

Page 298: ...iva uporabljajte le posebne za ta namen prilagojene in atestirane posode Dolgotrajno shranjevanje âe nameravate stroj shraniti za dalj ãasa posodo za gorivo izpraznite Vpra ajte na najbliÏji bencinski ãrpalki kaj storiti z gorivom OPOZORILO Delujoãi stroj v zaprtem ali slabo prezraãevanem prostoru lahko povzroãi smrt zaradi zadu itve ali zastrupitve z ogljikovim monoksidom Gorivo in hlapi goriva s...

Page 299: ...abem vremenu na primer v megli v deÏju na zatohlih ali vlaÏnih mestih pri moãnem vetru mrazu ãe obstaja nevarnost strele itd Delo v slabem vremenu je utrujajoãe slabo vreme pa pomeni tudi nevarne delovne pogoje na primer poledenela tla OPOZORILO Stroj med delovanjem proizvaja elektromagnetno polje To polje lahko v nekaterih pogojih interferira z aktivnimi ali pasivnimi medicinskimi vsadki Da bi zm...

Page 300: ...hojo Pri pomikanju ãez zemlji ãe ki ga ne boste kosili morate izkljuãiti motor Na primer gramozne poti kamenje prod asfalt itd Nikoli ne tecite s strojem med njegovim delovanjem Z vrtno kosilnico vedno hodite Pred menjanjem vi ine reza izkljuãite motor Stroja nikoli ne popravljajte kadar je motor priÏgan Nikoli ne pustite stroja brez nadzora pri delujoãem motorju Izklopite motor Zagotovite da se j...

Page 301: ...poãasi povlecite vrvico z desno roko dokler ne zaãutite odpora zaganjaã zaãne prijemati Moãno povlecite da zaÏenete motor VÏigalne vrvice nikoli ne navijajte okoli zapestja Pogon Za vklop pogona morate roãico pogona potisniti naprej proti roãaju Preden kosilnico povleãete proti sebi morate sprostiti roãico pogona in kosilnico za pribliÏno 10 cm potisniti naprej Izklop Zaustavite motor s pritiskom ...

Page 302: ...da je rezilo dobro nabru eno in pravilno uravnoteÏeno Menjava rezil DemontaÏa Odvijte vijak ki drÏi rezilo Odstranite staro rezilo Zagotovite da zavora rezila ni po kodovana Preverite tudi ali je vijak rezila nepo kodovan in ali motorna gred ni upognjena OPOZORILO Uporabnik sme sam izvajati le tista vzdrÏevalna in servisna dela ki so navedena v teh navodilih za uporabo Zahtevnej i posegi morajo bi...

Page 303: ...erosina ali komprimiranega zraka âi ãenje penastega filtra Odstranite penast plastiãen filter V mlaãni milnati vodi dobro operite filter Po ãi ãenju filter dobro izperite v ãisti vodi Posu ite filter OPOMBA Stisnjen zrak po visok pritiskom lahko po koduje peno Po ãi ãenju je treba filter naoljiti z motornim oljem Odveãno olje oãistite tako da ob filter pritisnete ãisto krpo Menjava olja Izpraznite...

Page 304: ...azpr itev standardni odklon v vrednosti 0 2 m s2 Uporabljajte samo motorna olja razredov SJ ali vi jih razredov Glejte tabelo razredov viskoznosti v proizvajalãevih navodilih za uporabo motorja in izberite najprimernej o viskoznost olja glede na priãakovano zunanjo temperaturo LM 2146CMD Motor Proizvajalec stroja Briggs Stratton Gibna prostornina valja cm3 125 Hitrost rpm 2900 Nazivna izhodna moã ...

Page 305: ... z zahtevami direktiv Sveta 2006 42 ES o strojih s 17 maja 2006 2014 30 EU o elektromagnetni zdruÏljivosti z dne 26 aprila 2014 2000 14 ES o emisijah hrupa v okolico z 8 maja 2000 2005 88 Es o spremembi direktive 2000 14 ES z dne 14 decembra 2005 Ravni zvoka so navedene v poglavju s tehniãnimi podatki v navodilih za uporabo Uporabljeni so bili naslednji standardi ISO5395 1 2 2013 ISO3744 ISO11094 ...

Page 306: ...dána v kapitole Technické údaje a na nálepce Stroj nepouÏívejte v uzavfien ch prostorách nebo v prostorách bez odpovídajícího vûtrání V fukové plyny obsahují oxid uhelnat coÏ je bezbarv jedovat a velmi nebezpeãn plyn Nebezpeãí v buchu Pfied doplÀováním paliva vÏdy vypnûte motor Hork povrch Spojka Páka pojezdu odpojeno Páka pojezdu pfiipojeno Pojezd Motor RukojeÈ brzdy motoru odpojeno RukojeÈ brzdy mo...

Page 307: ...d k pouÏití Mnoho zdaru pfii pouÏívání va eho v robku firmy Jonsered Spoleãnost Jonsered se fiídí strategií neustálého v voje v robku a proto si vyhrazuje právo mûnit konstrukci a vzhled v robkÛ bez pfiedchozího upozornûní VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolÛ 306 Popis úrovní v strahy 306 SEZNÁMENÍ SE STROJEM Obsah 307 VáÏen zákazníku 307 SEZNÁMENÍ SE STROJEM Co je co na sekaãce trávy 308 BEZPEâNOST...

Page 308: ...zdu 3 Startovací madlo 4 Sbûraã 5 RukojeÈ v ka rukojeti 6 Ovladaã v ky seãení 7 Olejová mûrka plnicí hrdlo oleje 8 Tlumiã v fuku 9 Zapalovací svíãka 10 Vzduchov filtr 11 Kryt Ïacího ústrojí 12 Pfiipojení vody 13 Otvor pro doplnûní paliva 14 Stfiihaã 15 PruÏná podloÏka 16 roub Ïacího noÏe 17 Membrána nastfiikovaãe paliva 18 Návod k pouÏití ...

Page 309: ...rnûní v fukov ch plynÛ smûrem od uÏivatele Kontrola tlumiãe v fuku Pravidelnû kontrolujte zda je tlumiã kompletní a zda je správnû upevnûn V STRAHA Nikdy nepouÏívejte stroj kter má po kozené bezpeãnostní vybavení V pfiípadû Ïe by stroj nevyhovûl pfii jakékoli z tûchto kontrol je nutno vyhledat autorizované servisní stfiedisko a nechat závadu odstranit Nikdy neupravujte stroj tak Ïe byste zmûnili trva...

Page 310: ... ku ádnû utáhnûte matice V ka seãení Chcete li zv it v ku seãení pohnûte páãkou dozadu chcete li ji sníÏit pohnûte páãkou dopfiedu Model LM 2146CMD má 3 ovládací prvky Nastavte stejnou v ku seãení ve v ech tfiech kontrolních bodech Sbûraã Sestavte ko na trávu a rám zajistûte pomocí rychloupínacích svorek UPOZORNùNÍ ZabraÀte moÏnému náhodnému spu tûní odpojením zapalovacího kabelu od zapalovací svíãk...

Page 311: ...ûrací vak zdola na vyhazovací otvor Mulãovací vloÏka Pfii montáÏi demontáÏi mulãovacího klínu zvednûte kryt vyhazovacího otvoru Plnûní oleje Pfii dodání je olejová nádrÏ prázdná Olej nalévejte pomalu Viz pokyny v kapitole ÚdrÏba Motorov olej je tfieba vymûnit po prvních 8 hodinách provozu ...

Page 312: ...t v nádobách urãen ch a schválen ch v hradnû k tomuto úãelu Dlouhodobé uskladnûní Pfied uloÏením stroje na del í dobu je nutno vyprázdnit nádrÏku na palivo Zjistûte na va í nejbliÏ í benzínové ãerpací stanici kam lze odevzdat zbylé palivo V STRAHA Spou tûní motoru v uzavfieném nebo patnû vûtraném prostoru mÛÏe zpÛsobit smrt udu ením nebo otravou oxidem uhelnat m Palivo a v pary paliva jsou velmi hofi...

Page 313: ...e tû ve vlhkém nebo mokrém prostfiedí za silného vûtru velmi nízk ch teplot boufiky atd Práce za patného poãasí je namahavá a mÛÏe vést k nebezpeãn m okolnostem napfi ke kluzkému podloÏí Prohlédnûte své okolí a ujistûte se Ïe se v nûm nenachází nic co by mohlo ovlivnit va i kontrolu nad zafiízením V STRAHA Tento stroj vytváfií bûhem provozu elektromagnetické pole Toto pole mÛÏe za urãit ch okolností na...

Page 314: ... kamenÛ indelÛ asfaltu a podobnû Se spu tûnou sekaãkou nikdy nebûhejte Se sekaãkou vÏdy choìte Pfied zmûnou v ky seãení vypnûte motor Stroj nesefiizujte a neopravujte s bûÏícím motorem Pokud je spu tûn motor nikdy nenechávejte stroj bez dozoru Vypnûte motor Pfiesvûdãte se Ïe se Ïací ústrojí zastavilo JestliÏe zachytíte cizí pfiedmût nebo se objeví vibrace stroj ihned zastavte Odpojte pfiívodní vodiã od...

Page 315: ...kojeÈ a zvolna vytáhnûte startovací lanko aÏ pocítíte odpor v této chvíli do lo k zaskoãení západek ve startovacím mechanizmu Nastartuje motor siln m zatáhnutím za ÀÛru Nikdy nemotejte startovací lanko kolem ruky Provoz Pojezd zahájíte pfiitaÏením páky pojezdu k rukojeti Pfied pfiitaÏením sekaãky k sobû deaktivujte pojezd a zatlaãte sekaãku dopfiedu pfiibliÏnû o 10 cm Vypínání Motor zastavíte uvolnûním...

Page 316: ...noÏÛ DemontáÏ Od roubujte roub drÏící Ïací nÛÏ Sundejte star nÛÏ Zkontrolujte zda není drÏák noÏe po kozen Také zkontrolujte zda není po kozen roub Ïacího noÏe a zda není ohnutá hfiídel motoru V STRAHA UÏivatel smí provádût pouze takové údrÏbáfiské a servisní úkoly které jsou popsány v tomto návodu k pouÏití Rozsáhlej í zásahy je nutno nechat provést servisní dílnû Pfied provádûním kontroly ãi údrÏby...

Page 317: ...ho filtru Vyjmûte filtr z pûnové umûlé hmoty Vymyjte filtr peãlivû ve vlaÏné m dlové vodû Po vyãi tûní dÛkladnû filtr opláchnûte v ãisté vodû VyÏdímejte filtr a nechejte jej uschnout UPOZORNùNÍ Stlaãen vzduch mÛÏe po kodit pûnovou hmotu Po vyãi tûní namaÏte filtr motorov m olejem OdstraÀte pfiebyteãn olej pfiitisknutím ãistého hadfiíku na filtr V mûna oleje Vyprázdnûte palivovou nádrÏ Od roubujte víã...

Page 318: ... typickou statistickou odchylku standardní odchylku 0 2 m s2 PouÏívejte pouze motorov olej kvality SJ nebo vy í Podívejte se do tabulky viskozity v návodu v robce motoru a vyberte nejlep í viskozitu podle pfiedpokládané venkovní teploty LM 2146CMD Motor V robce motoru Briggs Stratton Obsah válce cm3 125 Otáãky rpm 2900 Jmenovit v kon motoru kW viz poznámka 1 1 6 Systém zapalování Zapalovací svíãka ...

Page 319: ...pské rady 2006 42 ES t kající se strojních zafiízení ze 17 kvûtna 2006 2014 30 EU t kající se elektromagnetické kompatibility z 26 února 2014 2000 14 ES t kající se emisí hluku v Ïivotním prostfiedí z 8 kvûtna 2000 2005 88 ES oprava smûrnice 2000 14 ES ze 14 prosince 2005 Deklarovaná úroveÀ hluku je uvedená v kapitole Technické údaje v návodu k pouÏívání Byly uplatnûny následující standardní normy I...

Page 320: ...pe etichetã Nu utilizaöi niciodatã aparatul în medii interioare sau în spaöii fãrã o aerisire corespunzãtoare Gazele de eäapament conöin monoxid de carbon care este un gaz inodor toxic äi deosebit de periculos Risc de explozie Nu alimentaöi niciodatã motorul dacã acesta este în funcöiune Suprafaöã fierbinte Ambreiaj Barã de propulsie decuplat Barã de propulsie cuplat Propulsie Motor Manetã frânã d...

Page 321: ...Jonsered lucreazã în mod continuu pentru dezvoltarea produselor sale äi de aceea îäi rezervã dreptul de a modifica produsele în ceea ce priveäte printre altele forma äi înfãöiäarea fãrã obligaöia de a comunica aceasta în prealabil EXPLICAÖIA SIMBOLURILOR Explicaöia simbolurilor 320 Explicaöia nivelurilor de avertizare 320 PREZENTARE Conöinut 321 Stimate client 321 PREZENTARE Care sunt componentele...

Page 322: ...rã de propulsie 3 Maneta de pornire 4 Colector 5 Mâner înãlöime mâner 6 Control înãlöime de tãiere 7 Jojã buäon de alimentare cu ulei 8 Toba de eäapament 9 Bujia 10 Filtrul de aer 11 Capac de tãiere 12 Racord apã 13 Realimentarea cu carburant 14 Dispozitiv de tãiere 15 Äaibã de siguranöã 16 Bolö frezã 17 Membranã piston 18 Instrucöiuni de utilizare ...

Page 323: ...inim cât äi pentru a îndepãrta gazele de eäapament ale motorului departe de operator Verificarea amortizorului de zgomot Asiguraöi vã cã amortizorul de zgomot este întreg äi fixat corect AVERTISMENT Nu folosiöi niciodatã o maäinã cu dispozitive de siguranöã defecte Dacã utilajul nu trece oricare dintre urmãtoarele verificãri contactaöi agentul de service pentru reparaöii Niciodatã nu modificaöi ap...

Page 324: ...imea Strângeöi corespunzãtor butoanele Înãlöimea de tãiere Deplasaöi pârghia în spate pentru o înãlöime de tãiere mai mare respectiv în faöã pentru o înãlöime de tãiere mai redusã LM 2146CMD dispune de 3 comenzi Setaöi aceeaäi înãlöime pe toate cele trei puncte de control Colector Asamblaöi opritorul äi securizaöi cadrul cu ajutorul clemelor de fixare rapidã IMPORTANT Preveniöi pornirea accidental...

Page 325: ... de evacuare Inserarea dispozitivului de mãrunöire Ridicaöi apãrãtoarea de evacuare pentru a monta demonta dopul pentru mãrunöire Umplerea cu ulei Rezervorul de ulei este gol la livrare Umpleöi încet cu ulei Vezi instrucöiunile din capitolul Întreöinere Uleiul pentru motor trebuie înlocuit prima datã dupã 5 ore de funcöionare ...

Page 326: ...ombustibilului trebuie folosite canistre special destinate äi omologate Depozitarea pe termen lung În cazul în care maäina este depozitatã un timp mai îndelungat trebuie ca rezervorul de combustibil sã fie golit Întrebaöi la staöia de benzinã din apropiere unde puteöi arunca surplusul de combustibil AVERTISMENT Rularea motorului într o zonã închisã sau prost aerisitã poate duce la deces prin asfix...

Page 327: ... Nu folosiÈi niciodatã maÈina în vreme rea de exemplu în ceaÈã în ploaie umed sau în locuri umede vânturi puternice intense rece riscul de fulgere etc Lucrul pe vreme rea este obositor äi poate duce la apariöia de situaöii periculoase cum ar fi suprafeöele alunecoase AVERTISMENT În timpul funcöionãrii acest aparat produce un câmp electromagnetic În anumite împrejurãri acest câmp poate interfera cu...

Page 328: ...t atunci când maäina se deplaseazã pe un teren care nu trebuie tuns De exemplu poteci de pietriä piatrã prundiä asfalt etc Nu fugiöi niciodatã cu maäina atunci când este în funcöiune Când utilizaöi maäina pentru tuns gazonul mergeöi întotdeauna cu vitezã redusã Opriöi motorul înainte de a schimba înãlöimea de tãiere Nu efectuaöi niciodatã reglãri în timp ce motorul este pornit Nu lãsaöi niciodatã ...

Page 329: ...rul cu mâna dreaptã pânã când simöiöi rezistenöã închizãtoarele demarorului cupleazã Trageöi cu foröã pentru a porni motorul Nu rãsuciöi niciodatã cablul de pornire în jurul mâinii Acöionare Trageöi bara de propulsie în direcöia mânerului pentru a porni sistemul de antrenare Înainte de a trage aparatul spre dvs decuplaöi sistemul de antrenare äi împingeöi aparatul înainte cu circa 10 cm Oprire Opr...

Page 330: ...l de fixare a frezei Înlãturaöi lama veche Asiguraöi vã sã nu existe deteriorãri pe consola lamei De asemenea verificaöi dacã bolöul frezei nu este deteriorat äi dacã arborele motorului nu este îndoit AVERTISMENT Utilizatorul poate efectua doar acele lucrãri de întreöinere äi service care sunt descrise în acest manual de utilizare Intervenöii mai cuprinzãtoare trebuie efectuate de un atelier de se...

Page 331: ...rul cu apã cãlduöã äi sãpun Dupã curãöare clãtiöi bine filtrul cu apã curatã Stoarceöi filtrul äi lãsaöi l sã se usuce NOTÂ Aerul comprimat de mare presiune poate deteriora spuma Dupã curãöare filtrul trebuie uns cu ulei pentru motor Ätergeöi uleiul în exces prin apãsarea unei cârpe curate pe filtru Schimbul de ulei Goliöi rezervorul de carburant Deäurubaöi buäonul de alimentare cu ulei Amplasaöi ...

Page 332: ...dispersie statisticã tipicã abatere standard de 0 2 m s2 Utilizaöi ulei pentru motor de calitatea SJ sau ulterioarã Consultaöi diagrama de vâscozitate din manualul producãtorului motorului äi selectaöi vâscozitatea optimã pe baza temperaturii exterioare prevãzute LM 2146CMD Motor Producãtorul motorului Briggs Stratton Volumul cilindrului cm3 125 Vitezã rpm 2900 Putere nominalã motor kW consultaöi ...

Page 333: ...onform cu cerinöele Directivelor Consiliului 2006 42 CE referitoare la utilaje din 17 mai 2006 2014 30 EU privind compatibilitatea electromagneticã din 26 februarie 2014 2000 14 CE referitoare la emisiile de zgomot în mediul înconjurãtor din 8 mai 2000 2005 88 CE care modificã Directiva 2000 14 CE din 14 decembrie 2005 Valorile declarate pentru sunet sunt indicate în fiäa cu date tehnice din manua...

Page 334: ...ÈÛÙÈÎ Î È ÛÙËÓ ÈÓ Î ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ Û ÂÛˆÙÂÚÈÎÔ ÒÚÔ Û ÒÚÔ ˆÚ  ÚÎ ÂÚÈÛÌfi È Ó ı ÌÈ ÛÂÈ ÙË ÂÍ ÙÌÈÛË ÂÚÈ Ô Ó ÌÔÓÔÍ ÈÔ ÙÔ ÓıÚ Î Ó ÔÛÌÔ ËÏËÙËÚÈÒ Â Î È È È ÙÂÚ Â ÈÎ Ó ÓÔ ÚÈÔ Ó ÓÔ ÎÚËÍË ÔÙ ÌË ÁÂÌ ÂÙ ÙÔ Ú ÂÚßÔ Ú Ì ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ËÚÌ Â ÈÊ ÓÂÈ Ì Ï ÎÙË ÒıËÛËÛ ÛÂ Û Ì ÏÂÍË ÒıËÛËÛ Û ÔÛ Ì ÏÂÍË ÓËÛË ÈÓËÙ Ú ÊÚ ÓÔ ÎÈÓËÙ Ú ÛÂ Û Ì ÏÂÍË ÊÚ ÓÔ ÎÈÓËÙ Ú Û ÔÛ Ì ÏÂÍË ÂÍ ÁËÛË Â È ˆ...

Page 335: ...ÛÂÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ Û ÊÚÔÓÙ ÛÙÂ Ó ÒÛÂÙ ÛÙÔÓ Ó Ô Î ÙÔ Ô Î È ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ô ËÁÈÒÓ Ï Â ÈÙ Ì ÙÂ Ú Û ÙÔ Ó Ô Û ÚÔ fiÓÙÔ Ù Jonsered H Jonsered Ó Ù ÛÛÂÈ Û ÓÂ Ò Ù ÚÔ fiÓÙ ÙÂ Î È ÁÈ ÙÔ ÏfiÁÔ Ùfi  ÈÊ Ï ÛÛÂÈ ÛÙÔÓ Â Ùfi Ù ÙÔ ÈÎ ˆÌ ÙÚÔ Ô ÔÈ ÛÂˆÓ ˆ ÚÔ ÙÔ Û Â È ÛÌfi Î È ÙÂÓ ÂÌÊ ÓÈÛ ˆÚ ÚÔÂÈ Ô Ô ÂÛ ÀMμ ø ÂÍ ÁËÛË Û ÌßfiÏˆÓ 334 ÂÍ ÁËÛË Â È ˆÓ ÚÔÂÈ Ô Ô ËÛË 334 ƒ À π ÂÚÈ fiÌÂÓ 335 Á ËÙ ÂÏ ÙË 335 ƒ À π ΔÈ Ë Ó È ÙÈ ÛÙËÓ ÏÔÔÎ...

Page 336: ...3 10 11 1 ÊÚ ÓÔ ÎÈÓËÙ Ú 2 ÒıËÛËÛ 3 ß Û ÔÈÓÈÔ ÂÎÎ ÓËÛË 4 Ù ÚÈÁÌ 5 Ô Ï 6 ÙÔÈ Â Ô ÂÏ Á Ô Ô ÎÔ 7  ÎÙË ÛÙ ıÌË Ï ÚˆÛË Ï ÈÔ 8 ÈÁ ÛÙ Ú 9 M Ô 10 º ÏÙÚÔ Ú 11 Ï ÌÌ ÂÍÔ ÏÈÛÌÔ ÎÔ 12 Ó ÂÛÌÔ ÓÂÚÔ 13 Ì Ï ÚˆÛË Î Û ÌˆÓ 14 ª ÚÈ 15 Ô Ï ÂÏ ÙËÚ Ô 16 ª Ô ÏfiÓÈ ÎÔ ÙÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô 17 È ÊÚ ÁÌ ÂÎÎÈÓËÙ 18 ËÁ Â Ú Ûˆ ...

Page 337: ... ÂÏ ÈÛÙÔ Î È Ó ÈÔ ÂÙ ÂÈ Ù Î Û ÚÈ Ì ÎÚÈ fi ÙÔÓ ÂÈÚÈÛÙ ŒÏÂÁ Ô ÙÔ ÛÈÏ ÓÛÈ Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈ Ù ٠ÎÙÈÎÔ ÂÏ Á Ô ÒÛÙÂ Ó Â ÈÒÓÂÛÙ fiÙÈ ÙÔ ÛÈÏ ÓÛÈ Â Ó È Ï ÚÂ Î È ÔÚı ÛÊ ÏÈÛÌ ÓÔ ƒ π π ÔÙ ÌËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Ó ÌË ÓËÌ Ì ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎ ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÛÊ ÏÂÈ Ó ÙÔ Ì ÓÂÌ Û ÂÓ ÏÂÚ ÙÔ ÈÙÔ ÌÂÓÔ ÂÏ Á Ô Â ı Óı Ù ÛÙÔÓ ÓÙÈ ÚfiÛˆ Ô ÙÔ Û ÚßÈ ÁÈ Â È ÈfiÚıˆÛ ªËÓ Î ÓÂÙ ÔÙ ÌÂÙ ÙÚÔ Û Ùfi ÙÔ ÌË ÓËÌ ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ó È Ê ÚÂÈ fi ÙËÓ Ú ÈÎ ÙÔ Î ÔÛË ...

Page 338: ...È Ô Ï Ã Ï ÚÒÛÙ ÙÔ Û Î Ùˆ ÙÚÔ ÛÎÔ Û ƒ ıÌ ÛÙ ÙÔ Ô Ê ÍÙÂ Î Ï ÙÔ Û ÙÚÔ ÛÎÔ Û Ô ÎÔ ªÂÙ ÎÈÓ ÛÙ ÙÔ ÏÂ È ÚÔ Ù Ûˆ ÁÈ ÌÂÁ Ï ÙÂÚÔ Ô ÎÔ Î È ÚÔ Ù Ì ÚÔÛÙ ÁÈ ÌÈÎÚfiÙÂÚÔ Ô ÎÔ ΔÔ LM 2146CMD È ı ÙÂÈ 3 ÂÈÚÈÛÙ ÚÈ ıÌ ÛÙÂ Î È Ù ÙÚ ÛËÌ ÂÏ Á Ô ÛÙÔ ÈÔ Ô Ù ÚÈÁÌ Ó ÚÌÔÏÔÁ ÛÙ ÙÔ Û ÏÏ ÎÙË Î È ÛÊ Ï ÛÙ ÙÔ Ï ÛÈÔ Ì ٠ÎÏÈ Ù Â ÛÊ ÏÈÛË M Δπ ÔÎÏ ÛÙ ÙËÓ ÂÚ ÙˆÛË ÎÔ ÛÈ ÂÎÎ ÓËÛË Á ÔÓÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎ Ó ÊÏÂÍË fi ÙÔ Ì Ô ª πø ªË...

Page 339: ... Ô Û ÏÏÔÁ ÛÙËÓ Ô ÂÍ ÁˆÁ Í ÚÙËÌ ÔÚÙÔÏ ÓÛË ËÎÒÛÙ ÙÔÓ Ô ËÁfi ÔÚÚÈÌÌ ÙˆÓ ÁÈ Ó ÙÔ ÔıÂÙ ÛÂÙÂ Ê ÈÚ ÛÂÙ ÙËÓ Ù Â ÈÛÙÚÒÌ ÙÔÛ ÌÈÛÌ Ï ÈÔ ΔÔ ÓÙ fi ÈÙÔ Ï ÈÔ Â Ó È ÂÈÔ Î Ù ÙËÓ Ú ÔÛË ÈÛ Á ÁÂÙ ÚÁ ÙÔ Ï È μÏ Ô ËÁ  Πو fi ÙËÓ Â ÈÎÂÊ Ï ÓÙ ÚËÛË ΔÔ Ï È ÎÈÓËÙ Ú Ú ÂÈ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ı ÙËÓ ÚÒÙË ÊÔÚ ÌÂÙ fi 5 ÒÚ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ...

Page 340: ...ÙÔÓ ÛÎÔ fi º Ï ÍË Ì ÎÚ È ÚÎÂ Ù Ó ÔıËΠÂÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ ÁÈ ÌÂÁ Ï ÚÔÓÈÎ È ÛÙ Ì Ù ÙÔ Ú ÂÚßÔ Ú Î Û ÌÔ Ú ÂÈ Ó ÂÈ ÛÂÈ Â ı Óı Ù ÛÙÔ ÏËÛÈ ÛÙÂÚÔ Ú Ù ÚÈÔ Î Û ÌˆÓ ÁÈ Ó ÚˆÙ ÛÂÙ ÙÔÓ ÙÚfi Ô È ıÂÛË ÙÔ Î Û ÌÔ ƒ π π ΔÔ Ó Ô Ï ÂÙÂ Ó ÎÈÓËÙ Ú Ì Û ÛÂ Ó ÎÏÂÈÛÙfi Ó ÚÎÒ ÂÚÈÛÌ ÓÔ ÒÚÔ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ı Ó ÙÔ ÏfiÁˆ ÛÊ Í ÏfiÁˆ ËÏËÙËÚ ÛË Ì ÌÔÓÔÍ ÈÔ ÙÔ ÒÙÔ ΔÔ Î ÛÈÌÔ Î È ÔÈ Ó ı ÌÈ ÛÂÈ ÙÔ Â Ó È ÔÏ Â ÊÏÂÎÙ Î È Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó...

Page 341: ... Ó Û Ó ÓÙ ÛÂÙ  ÛÙ ÓÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎÔ Î È Ó ÚÂÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÂÓ ÎÔÈÓ ÏÔÁÈÎ Ó ßÚÂı Ù ÛÂ Û Óı ÎÂ Ô ÂÓ ÈÛı ÓÂÛÙÂ Û Ï È Îfi ٠٠ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î È Ó ÂÙ ÛÙ ÙÂ Û ÌßÔ Ï Î ÔÈÔ ÂÈ ÈÎÔ ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÙ Ì ÙÔÓ ÓÙÈ ÚfiÛˆ Ô ÙÔÓ Â ı ÓÔ Û ÚßÈ Ó Ó Â ÂÈÚ Ì ÓÔ Ú ÛÙ ªÂÓ Â È ÂÈÚ ÛÂÙÂ Ó ÂÎÙÂÏ ÛÂÙ ΠÔÈ ÂÚÁ Û ÁÈ ÙÂÓ Ô Ô ÂÓ Â ÛÙÂ ß ß ÈÔÈ ƒ π π ΔÔ ÌË ÓËÌ Ùfi Ú ÁÂÈ ËÏÂÎÙÚÔÌ ÁÓËÙÈÎfi Â Ô Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ΔÔ Â Ô Ùfi Ô ÔÚÈÛÌ ÓÂ Û Ó...

Page 342: ...fiÓËÛË Ì ÔÙ ÏÂÛÌ Ó Ú ÂÈ ÌÂÁ ÏÔ Î Ó ÓÔ Ó Ï ÚÒÛÂÈ ÙÔ ÎÔ ÙÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Ï ÊÚ ÓÔ ÂÓ Ú ÂÈ ÔÙ Ó ÎÔ Ì ÌfiÓÈÌ ÛÙË Ï fiÙ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÌË ÓËÌ ΔÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÏÔÔÎÔ ÙÈÎfi ÁÎ fiÓ Û ÌÈ ÛÙ ÚÂ Â Â Ë Â ÈÊ ÓÂÈ Î È ÂÎÎÈÓ ÛÙ ÙÔ μ Ȉı Ù fiÙÈ ÙÔ ÎÔ ÙÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÓ Ú ÂÙ È ÛÂ Â Ê Ì ÙÔ ÊÔ ÏÏ ÓÙÈΠÌÂÓ ÛÙ ÎÂÛÙ ÓÙ Ûˆ fi ÙÔ ÌË ÓËÌ Ê ÛÙ ÙÔ ÙÚÔ Ô Ó Ú Ì ÓÔ Ó ÛÙÔ ÊÔ Î È ÎÚ Ù ÛÙÂ Î È Ù Ô ÚÈ ÛÙË Ï fiÙ Ó ÎÔ Ú ÂÙ ÂÙ ٠ÚÈ Î È Ù...

Page 343: ...Î ÓËÌ Î È ÛÙ Ì ÙËÌ ÚÔÙÔ ÍÂÎÈÓ ÛÂÙÂ Ú Ù ÛÙÂ Û ÂÙ ÚÔ ÙËÓ ÂÚÁ Û ÙÔÌ Ò Ì ÎÚÈ fi ÙËÓ ÂÚÈÔ ÂÚÁ Û ÎÙÂÏ Ù ËÌÂÚ ÛÈ Û ÓÙ ÚËÛË Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙÈ Ô ËÁ  ÙË ÂÓfiÙËÙ Ì ٠ÙÏÔ ÓÙ ÚËÛË μ Ȉı Ù fiÙÈ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Ó ÊÏÂÍË ÂÈ ÛˆÛÙ Ú ÛË ÛÙÔ Ì Ô ÎÎ ÓËÛË ÃÂÈÚÔÎ ÓËÙË ÂÎÎ ÓËÛË ΔÔ ÌÔÓÙ ÏÔ LM 2146CMD È ı ÙÂÈ ÂÈÚÔÎ ÓËÙÔ ÙÛÔÎ Ó ÙÔ ÏÔÔÎÔ ÙÈÎfi ÁÎ fiÓ Ù ıÂÙ È Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÁÈ ÚÒÙË ÊÔÚ È ÛÙ ÙËÓ ÓÙÏ Î Û ÌÔ ÓÙ ÊÔÚ Û ªÂÙ fi Ùfi ı Ú ÂÈ Ó È Â...

Page 344: ...Óˆ Â Â Ô ÙÔ Â ÎÙË ÛÙ ıÌË Ô ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi Ï Á ÂÙ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÎÔ ÁÈ ËÌ Â ÂÌÊ ÓÈÛË Ú ÁÈÛÌ ÙˆÓ ΔÔ Î ÙÂÛÙÚ ÌÌ ÓÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÎÔ Ú ÂÈ ÓÙ Ó ÓÙÈÎ ı ÛÙ Ù È Â ÈÒÓÂÛÙ ÓÙ fiÙÈ ÙÔ ÎÔ ÙÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Â Ó È ÛˆÛÙ ÛÙÂÚÂˆÌ ÓÔ Î È ÈÛÔÚÚÔ ËÌ ÓÔ ƒ π π Ú ÛÙËÛ Ú ÂÈ Ó ÈÂÓÂÚÁ ÌfiÓÔ ÙÈÛ ÂÚÁ Û ÂÛ Û ÓÙ ÚËÛËÛ Î È Û Ú ÈÛ Ô ÂÚÈÁÚ ÊÔÓÙ È ÛÙÔ ÚfiÓ Á ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛËÛ ÈÔ Û ÓıÂÙÂÛ ÂÚÁ Û ÂÛ Ú ÂÈ Ó ÈÂÓÂÚÁÔ ÓÙ È fi Û ÓÂÚÁÂ Ô ÂÓÂÚÁÔ ÔÈ ÛÙ ÙÔÓ ÎÈÓ...

Page 345: ...È ÌÂÏ Ó Ú ÂÈ ÛÎÔÏ ÛÙÂÓ ÂÎÎ ÓÂÛ ÙÔ ÚÂÏ ÓÙ ÂÓ Â Ó È ÛÙ ıÂÚfi Ó ÂÏ ÁÍÂÙ ÓÙÔÙ ÚÒÙ ÙÔ Ì Ô ÚÈÓ ÚÔ ˆÚ ÛÂÙ Û ÏÏ ÂÓ ÚÁÂÈÂ Ó ÙÔ Ì Ô Â Ó È ÏÂÚˆÌ ÓÔ Î ı Ú ÛÙ ÙÔ Î È ÂÏ ÁÍÙ fiÙÈ ÙÔ È ÎÂÓÔ ËÏÂÎÙÚÔ Ô Â Ó È 0 5 mm ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙÂ Â Ó Â Ó È Ú ÙËÙÔ ƒ π π ºÔÚ Ù ÓÙ ÔÓÙÚ Á ÓÙÈ Î Ù ÙÈ ÂÚÁ Û Â Û Ú È Î È Û ÓÙ ÚËÛË ÙÔ ÂÍÔ ÏÈÛÌÔ ÎÔ Δ ÎÔ ÙÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Â Ó È ÔÏ È ÌËÚ Î È Ì ÔÚ ÙÂ Ó ÎÔ Â Ù ÔÏ Â ÎÔÏ M Δπ  ÛÙ ÓÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎÔ ...

Page 346: ...ÏÙÚÔ fi ÊÚÔÏ Í ı Ú ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Ì ÏÈ Úfi Û Ô ÓfiÓÂÚÔ ªÂÙ ÙÔÓ Î ı ÚÈÛÌfi ÍÂ Ï ÓÂÙ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Ì Πı Úfi ÓÂÚfi Ù Ù ÙÔ Î È Ê ÛÙ ÙÔ Ó ÛÙÂÁÓÒÛÂÈ ƒ Δ Ú Ì ÔÏ ËÏ ÂÛË Ì ÔÚÂ Ó Êı ÚÂÈ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÊÚÔÏ Í ªÂÙ ÙÔÓ Î ı ÚÈÛÌfi ÙÔ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ı Ú ÂÈ Ó ÏÈ Óı ÌÂ Ï È ÎÈÓËÙ Ú ÎÔ ÛÙ ÙÔ ÂÚÈÙÙfi Ï È È ÔÓÙ Û Ó Î ı Úfi Ó Óˆ ÛÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÏÏ Á Ï ÈÔ ÂÈ ÛÙ ÙÔ ÓÙ fi ÈÙÔ Î Û ÌÔ Â È ÒÛÙ ÙÔ Î ÎÈ Ï ÚˆÛË Ï ÈÔ ΔÔ ÔıÂÙ ÛÙ Π٠ÏÏË...

Page 347: ...Δ Î Ù ÁËÁÚ ÌÌ Ó ÛÙÔÈ Ë ÁÈ ÙË ÛÙ ıÌË ÎÚ ÛÌÒÓ Ô Ó Ì Ù ÈÎ ÛÙ ÙÈÛÙÈÎ È Û ÔÚ Ù ÈÎ fiÎÏÈÛË ÙË Ù ÍË ÙÔ 0 2 m s2 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ Ï È ÎÈÓËÙ Ú ÔÈfiÙËÙ Û SJ ËÏfiÙÂÚËÛ Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙÔ È ÁÚ ÌÌ ÈÍÒ Ô Û ÛÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ ÙÔ Î Ù ÛΠÛÙ ÎÈÓËÙ Ú Î È Â ÈÏ ÍÙ ÙÔ Î Ï ÙÂÚÔ ÈÍÒ ÂÛ ÌÂ ß ÛË ÙËÓ Ó ÌÂÓfiÌÂÓË Â͈ÙÂÚÈÎ ıÂÚÌÔÎÚ Û LM 2146CMD ÈÓËÙ Ú Ù ÛΠÛÙ ÎÈÓËÙ Ú Briggs Stratton ÈÛÌfi Î Ï Ó ÚÔ cm3 125 ÙÚÔÊ rpm 2900 ÓÔÌ ÛÙÈÔÎ fi ÔÛË ÎÈÓËÙ ...

Page 348: ...ÙË ÏˆÛË Ô ÂÚÈÁÚ ÊÂÙ È Ú Óˆ ÏËÚÔ ÙÈ ÈÙ ÛÂÈ ÙˆÓ ËÁÈÒÓ ÙÔ Ì Ô Ï Ô 2006 42 Û ÂÙÈÎ Ì ÌË Ó Ì Ù 17 ª Ô 2006 2014 30 Û ÂÙÈÎ Ì ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÔÌ ÁÓËÙÈÎ Û Ì ÙfiÙËÙ 26 ºÂ ÚÔ Ú Ô 2014 2000 14 Û ÂÙÈÎ Ì ÙÈ ÂÎ ÔÌ ıÔÚ Ô ÛÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ 08 ª Ô 2000 2005 88 ÙÚÔ Ô Ô ËÛË ËÁ 2000 14 E 14 ÂÎÂÌ Ú Ô 2005 È Ëψı Û ÙÈÌ Ô Ó Ê ÚÔÓÙ È ÛÙÔ Ê ÏÏÔ Ù ÓÈÎÒÓ ÛÙÔÈ Â ˆÓ ÙÔ ÂÁ ÂÈÚÈ Ô Ú ÛË Ê ÚÌfiÛÙËÎ Ó Ù ÂÍ ÚfiÙ ISO5395 1 2 2013 ISO3744 ISO...

Page 349: ... ïðî øóìîâ âèêèäè íñòðóìåíòó ïîäàíî ó ðîçä ë Ó åõí í äàí Ó òà íà á ðö êîëè íå êîðèñòóéòåñß íñòðóìåíòîì ó ïðèì ùåíí àáî â ì ñößõ äå íåìà íàëåæíî âåíòèëßö èõëîïí äèìè ì ñòßòü ìîíîîêñèä âóãëåöþ îòðóéíèé òà äóæå íåáåçïå íèé ãàç áåç çàïàõó åáåçïåêà âèáóõó åðåä çàïðàâëåííßì çàâæäè âèìèêàéòå äâèãóí ƒàðß à ïîâåðõíß åïëåííß ðèâîäíèé âàæ ëü îç åïëåíî ðèâîäíèé âàæ ëü åïëåíî âèãóí âèãóí ƒàëüì âíà ðóêîßòêà äâè...

Page 350: ...ðåäàéòå ïîêóïöåâ öåé ïîñ áíèê êîðèñòóâà à àæà ìî àì óñï øíî ðîáîòè ç íñòðóìåíòîì ô ðìè Jonsered ðìà Jonsered äîòðèìó òüñß ïîë òèêè ïîñò éíîãî âäîñêîíàëåííß òîâàð â à îòæå çáåð ãà çà ñîáîþ ïðàâî çì íþâàòè êîíñòðóêö þ òà çîâí øí é âèãëßä âèðîá â áåç ïîïåðåäíüîãî ïîâ äîìëåííß Œ Ÿ èçíà åííß ñèìâîë â 349 ïèñàííß ð âí â ïîïåðåäæåííß 349 Ÿ ì ñò 350 àíîâíèé êîðèñòóâà ó 350 Ÿ åòàë ãàçîíîêîñàðêè 351 Š Ÿ Ÿ º...

Page 351: ...ëü 3 ó êà ñòàðòåðà 4 ðàâîçá ðíèê 5 óê âÕß ðåãóëßòîð âèñîòè ðóê âÕß 6 ïðàâë ííß âèñîòîþ ð çàííß 7 èì ðþâàëüíèé ùóï îòâ ð äëß çàëèâàííß îëèâè 8 ƒëóøíèê 9 â êà çàïàëåííß 10 îâ òðßíèé ô ëüòð 11 Šîæóõ ëåçà 12 Õ äíóâà âîäßíîãî øëàíãà 13 àïðàâëåííß 14 çåöü 15 ðóæèííà øàéáà 16 îëò ð çöß 17 Œåìáðàíà çàïàëüíèêà 18 îñ áíèê êîðèñòóâà à ...

Page 352: ...à åíèé äëß çìåíøåííß øóì â òà â äâîäó âèõëîïíèõ ãàç â â ä êîðèñòóâà à åðåâ ðòå ãëóøíèê åãóëßðíî ïåðåâ ðßéòå è ö ëèì ãëóøíèê è â ðíèì èíîì âè ïîäáàëè ïðî áåçïå í ñòü ðîáîòè ç íèì ƒ êîëè íå âèêîðèñòîâóéòå íñòðóìåíò ç äåôåêòàìè ñïîðßäæåííß äëß áåçïå íî ðîáîòè Ÿêùî íñòðóìåíò íå â äïîâ äà õî à á îäí é ç âèìîã ïåðåâ ðêè çâåðí òüñß äî öåíòðó îáñëóãîâóâàííß äëß ðåìîíòó å âíîñèòü çì í äî öüîãî âèðîáó è âèê...

Page 353: ...î ñòàíîâêè èñîòà ðóê âÕß äïóñò òü íèæí ô êñóþ ãîë âêè äðåãóëþéòå âèñîòó åòåëüíî çàòßãí òü ô êñóþ ãîë âêè èñîòà ð çàííß äâåä òü âàæ ëü íàçàä äëß á ëüøî âèñîòè ð çàííß òà âïåðåä äëß ìåíøî âèñîòè ð çàííß LM 2146CMD ìà 3 åëåìåíòè êåðóâàííß ñòàíîâ òü îäíàêîâó âèñîòó äëß âñ õ òðüîõ åëåìåíò â êåðóâàííß ˆ ëß çàïîá ãàííß íåíàâìèñíîãî çàïóñêó äâèãóíà â äÕ äíàéòå ïðîâ ä çàïàëþâàííß â ä ñâ êè çàïàëþâàííß ƒ å ...

Page 354: ...óéòå äíî çá ðíèêà äî âèïóñêíîãî îòâîðó ñòàâêà äëß ìóëü óâàííß äí ì òü çàõèñíó êðèøêó âèïóñêíîãî îòâîðó ùîá âñòàíîâèòè çíßòè çàãëóøêó äëß ìóëü óâàííß àëèâàííß ìàñòèëà ðè ïîñòàâö ìàñëßíèé áàê ïóñòèé îâ ëüíî çàëèéòå îëèâó íñòðóêö äèâ òüñß ï ä çàãîëîâêîì åõí íå îáñëóãîâóâàííß Œîòîðíó îëèâó ïîòð áíî âïåðøå çàì íèòè åðåç 5 ãîäèí ðîáîòè äâèãóíà ...

Page 355: ... êîðèñòóéòåñß â äïîâ äíèìè ìíîñòßìè ïðèçíà åíèìè äëß òàêèõ ö ëåé îâãîñòðîêîâå çáåð ãàííß ðè çáåð ãàíí íñòðóìåíòó ïðîòßãîì äîâãîãî àñó ïàëèâíèé áàê ïîâèíåí áóòè ïîðîæí ì îá äîâ äàòèñß äå êðàùå çëèòè íàäëèøîê ïàëèâà çâåðí òüñß íà ì ñöåâó áåíçîçàïðàâêó ƒ îáîòà äâèãóíà â çîëüîâàíîìó è ïîãàíî ïðîâ òðþâàíîìó ïðèì ùåíí ìîæå ïðèçâåñòè äî ñìåðò âíàñë äîê ßäóõè è îòðó ííß ìîíîêñèäîì âóãëåöþ àëèâî òà éîãî âè...

Page 356: ... ä àñ âèêîðèñòàííß ïðèñòðîþ àâæäè áóäüòå îáåðåæí òà êåðóéòåñß çäîðîâèì ãëóçäîì Ÿêùî âèíèêëà ñèòóàö ß êîëè âè íå âïåâíåí ó âëàñí é áåçïåö çóïèí òüñß òà çâåðí òüñß çà ïîðàäîþ äî ôàõ âöß âåðí òüñß äî âàøîãî äèëåðà öåíòðó îáñëóãîâóâàííß è äîñâ ä åíîãî êîðèñòóâà à å áåð òüñß çà âèêîíàííß ðîáîòè ßêùî âè íå ìà òå îñòàòî íî âïåâíåíîñò ƒ ä àñ ðîáîòè öåé íñòðóìåíò ñòâîðþ åëåêòðîìàãí òíå ïîëå å ïîëå ìîæå çà ...

Page 357: ...êíåíèé îñòàâòå ãàçîíîêîñàðêó íà òâåðäó ð âíó ïîâåðõíþ ââ ìêí òü åðåêîíàéòåñß ùî ð çåöü íå ìîæå çà åïèòè çåìëþ àáî íø ïðåäìåòè àâæäè ñò éòå ïîçàäó íñòðóìåíòà ä àñ ñêîøóâàííß êîëåñà ìàþòü çàëèøàòèñß íà çåìë à îáèäâ ðóêè òðåáà òðèìàòè íà ðó ö å íàáëèæàéòå ðóêè òà íîãè äî ôðåç ùî îáåðòàþòüñß å íàõèëßéòå íñòðóìåíò êîëè äâèãóí óâ ìêíåíèé óäüòå îñîáëèâî ïèëüí ßêùî òßãíåòå íñòðóìåíò äî ñåáå ï ä àñ ðîáîòè ...

Page 358: ... ä ðîáî î çîíè ä éñíþéòå ùîäåííèé òåõí íèé îãëßä íñòðóêö äèâ òüñß â ðîçä ë åõí íå îáñëóãîâóâàííß åðåêîíàéòåñß ùî ïðîâ ä çàïàëþâàííß ïðàâèëüíî çÕ äíàíî ç ñâ êîþ çàïàëþâàííß óñê ó íèé ïóñê Œîäåëü LM 2146CMD îáëàäíàíî ïîâ òðßíîþ çàñë íêîþ ç ðó íèì êåðóâàííßì ìåìáðàíà íàñîñà ðè çàïóñêó ãàçîíîêîñàðêè âïåðøå íàòèñí òü íà ïàëèâíèé íàñîñ ïÕßòü ðàç â ïîäàëüøîìó ïðè çàïóñêó õîëîäíîãî äâèãóíà íåîáõ äíî íàòèñ...

Page 359: ...âàëüíèé ùóï äî áàêó Ÿêùî ð âåíü îëèâè íèçüêèé äîëèéòå ìîòîðíó îëèâó äî âåðõíüîãî ð âíß íà âèì ðþâàëüíîìó ùóï æó å ñïîðßäæåííß åðåâ ðòå è ð æó à íàñàäêà íå ïîøêîäæåíà è íåìà íà í é òð ùèí îøêîäæåíó ð æó ó íàñàäêó îáîâ ßçêîâî ïîòð áíî çàì íèòè ƒ Šîðèñòóâà ïîâèíåí âèêîíóâàòè ëèøå ò çàõîäè ç òåõí íîãî îáñëóãîâóâàííß ßê îïèñàíî â ïîñ áíèêó êîðèñòóâà à ëüø ñåðéîçí ðîáîòè ïîâèíí âèêîíóâàòèñß êâàë ô êîâàí...

Page 360: ... ïðîì æîê ì æ åëåêòðîäàìè ñòàíîâèòü 0 5 ìì àì í òü â ðàç ïîòðåáè ƒ ñëß ãîñòð ííß ëåçà íåîáõ äíî çáàëàíñóâàòè àëàíñóâàííß çàì íó è ãîñòð ííß ëåç íåîáõ äíî çä éñíþâàòè â ìàéñòåðí ç îáñëóãîâóâàííß îøêîäæåí âíàñë äîê ç òêíåííß ç ïåðåøêîäàìè ëåçà ïîòð áíî çàì íþâàòè åíòð îáñëóãîâóâàííß ìà âèçíà èòè è ëåçî ìîæíà çàãîñòðèòè è éîãî íåîáõ äíî çàì íèòè ƒ àâæäè âèêîðèñòîâóéòå öóïê ðóêàâèö ï ä àñ ðåìîíòó é îá...

Page 361: ...íî îáñëóãîâóéòå ãóá àñòèé ô ëüòð ðîìèéòå éîãî ðåòåëüíî ó òåïë é ìèëüí é âîä ñëß öüîãî ðåòåëüíî ìèéòå ô ëüòð ó èñò é âîä ä æì òü ô ëüòð òà äàéòå âèñîõíóòè œ ƒ òèñíåíå ïîâ òðß ìîæå ïîøêîäèòè ï íó éîãî ãóá àñòó ñòðóêòóðó ñëß î èùåííß ô ëüòð íåîáõ äíî çìàñòèòè ìîòîðíîþ îëèâîþ èòð òü íàäëèøîê îëèâè ïðîìîêíóâøè ô ëüòð èñòîþ ãàí ðêîþ àì íà îëèâè èëèéòå ïàëüíå ç ïàëèâíîãî áàêó äêðóò òü êðèøêó îòâîðó äëß ç...

Page 362: ... áðàö ìàþòü ñòàíäàðòíó ñòàòèñòè íó ðîçá æí ñòü ñòàíäàðòíå â äõèëåííß ó 0 2 ì ñ2 èêîðèñòîâóéòå ìàñòèëî êëàñó SJ àáî âèùå çíàéîìòåñß ç òàáëèöåþ âÕßçêîñò ùî íàâåäåíà â ïîñ áíèêó êîðèñòóâà à äî äâèãóíà òà îáåð òü îïòèìàëüíó âÕßçê ñòü ó çàëåæíîñò â ä î êóâàíî çîâí øíüî òåìïåðàòóðè LM 2146CMD âèãóí èðîáíèê äâèãóíà Briggs Stratton áÕ ì öèë íäð â ñì3 125 àñòîòà îáåðòàííß îá õâ 2900 îì íàëüíà ïîòóæí ñòü äâ...

Page 363: ... âèìîãàì èðåêòèâ àäè 2006 42 EC Ç ðî ìàøèíè òà ìåõàí çìèÈ â ä 17 òðàâíß 2006 ð 2014 30 Ç ðî åëåêòðîìàãí òíó ñóì ñí ñòüÈ â ä 26 ëþòîãî 2014 ð 2000 14 EC Ç ðî øóìîâå çàáðóäíåííß íàâêîëèøíüîãî ñåðåäîâèùàÈ â ä 8 òðàâíß 2000 ð 2005 88 Ç ðî çì íè äî èðåêòèâè 2000 14 È â ä 14 ãðóäíß 2005 ð àßâëåí øóìîâ õàðàêòåðèñòèêè çàçíà åí â ðîçä ë òåõí íèõ äàíèõ ïîñ áíèêà êîðèñòóâà à èðîáè â äïîâ äàþòü òàêèì ñòàíäàðò...

Page 364: ...iflerine uygundur Makinenin emisyonlarí Teknik bilgiler bölümünde ve etikette belirtilmifltir Bu makineyi kapalı alanlarda veya yeterli havalandırması olmayan yerlerde kesinlikle kullanmayın Egzoz dumanı kokusuz zehirli ve son derece tehlikeli bir gaz olan karbon monoksit içerir Patlama riski Motor çalíflírken yakít ikmali yapmayíníz Sıcak yüzey Kavrama Tahrik kılavuzu devre dıflı Tahrik kılavuzu dev...

Page 365: ...meyin Jonsered makinenizi güle güle kullanın Jonsered ürünlerini sürekli olarak gelifltirmeye çalıflmaktadır bu yüzden ürünlerin biçim ve görünüflleri konusunda önceden haber vermeksizin de ifliklik yapma hakkımız saklıdır SEMBOLLER N AÇIKLANMASI Sembollerin açíklamasí 364 Uyarı düzeylerinin açıklaması 364 SUNUM çindekiler 365 De erli Müflterimiz 365 SUNUM Çim biçme makinesinde ne nedir 366 MAK NEN N G...

Page 366: ... Tahrik kılavuzu 3 Çalífltírma tutaca í 4 Toplama torbası 5 Sap sap yüksekli i 6 Kesme yüksekli i kontrolü 7 Daldırma çubuk ölçek ya doldurucu 8 Susturucu 9 Buji 10 Hava filtresi 11 Kesme kapa ı 12 Su konektörü 13 Yakıt doldurma 14 Testere 15 Yaylı rondela 16 Testere cıvatası 17 Primer diyafram 18 Kullanım kılavuzu ...

Page 367: ...ince motor saçíntílaríndan kullanícíyí korumak üzere ve sesin düzeyini düflürmek için yapílmífltír Susturucuyu kontrol etme Susturucunun eksiksiz oldu unu ve do ru flekilde sabitlendi ini düzenli olarak kontrol edin UYARI Güvenlik teçhizatí ifllemeyen bir makineyi asla kullanmayíníz Makineniz bu denetimlerden herhangi birisinde takílírsa onarím için servis ajaníníza baflvurunuz Makineyi orijinal tasarı...

Page 368: ...fletin Yüksekli i ayarlayın Dü meleri gerekti i kadar sıkın Kesme yüksekli i Kesme yüksekli in artırmak için kolu geriye azaltmak için öne itin LM 2146CMD modelinde üzere 3 kontrol bulunur Üç kontrol noktasını da aynı yüksekli e ayarlayın Toplama torbası Ayırıcıyı monte edin ve hızlı klipsleri kullanarak gövdeyi sabitleyin ÖNEML Ateflleme kablosunu bujiden çıkararak motorun istenmeden çalıflmasını ön...

Page 369: ...kısmını tahliye hortumuna takın Malç girifli Malç tapasını takmak sökmek için tahliye korumasını kaldırın Ya doldurma Teslim sırasında ya tankı bofltur Ya ı yavaflça doldurun Bakım bafllı ı altındaki talimatlara bakın Motor ya ı ilk defa 5 saatlik çalıflma süresinden sonra de ifltirilmelidir ...

Page 370: ...l olarak tavsiye edilen ve onaylanmıfl bulunan araçlar kullanılacaktır Uzun süreli saklama Makinenin uzun süre koruması durumunda yakıt tankı mutlaka boflaltılmalıdır En yakındaki benzin istasyonu ile temasa geçerek elinizdeki benzin fazlasını ne yapmanız gerekti ini sorunuz UYARI Motorun kapalı veya havalandırması iyi olmayan yerlerde çalıfltırılması havasızlıktan bo ulmaya veya karbon monoksit zehi...

Page 371: ... rüzgarlar fliddetli so uk yıldırım riski gibi olumsuz hava koflullarında kullanmayın Kötü havalarda çalıflmak yorucu olur ve tehlikeli durumlar oluflturabilir örne in kaygan zemin UYARI Bu makine çalıflması sırasında bir elektromanyetik alan oluflturur Bu alan bazı koflullarda aktif veya pasif tıbbi implantlarda giriflime neden edebilir Ciddi veya ölümcül yaralanma riskini azaltmak için tıbbi implantlar ...

Page 372: ...Çimleri geriye do ru yürüyerek biçmeyin Makine biçilmeyecek zemin üzerinde hareket ettirilirken motor kapatılmalıdır Örn çakıl patika tafl kiremit asfalt vb Makine çalıflır durumdayken asla makineyle koflmayın Çim biçme makinesini kullanırken daima yürümelisiniz Kesme yüksekli ini de ifltirmeden önce motoru kapatın Motor çalıflır durumdayken asla ayarlama yapmayın Motor çalıflırken makinenin baflından as...

Page 373: ...a durun Çalıfltırma kolunu tutun hafif bir direnç hissedinceye kadar kordonu yavaflça çekin çalıfltırma kilit mandalı kavrar Motoru çalıfltırmak için kuvvetlice çekin Çalıfltırma ipini hiçbir zaman elinize dolamayınız Tahrik Tahrik kılavuzunu kola do ru ittirerek tahriki çalıfltırın Makineyi kendinize do ru çekmeden önce tahriki ayırın ve makineyi 10 cm kadar ileri itin Stop Motor fren kolunu bırakarak ...

Page 374: ...ndan emin olun Bıçakları de ifltirme Çıkarma Testereyi tutarken cıvatayı çıkarın Eski bıça ı çıkarın Bıçak kelepçelerinin hasar görmedi inden emin olun Ayrıca testere cıvatasının hasarsız ve motor milinin e ilmemifl oldu undan da emin olun UYARI Kullanım Kılavuzunda açıklanan bakım ve servis ifllemlerini yalnızca makineyi kullanacak kifli gerçeklefltirmelidir Bu ifllemlerden fazlası servis tarafından ya...

Page 375: ...ol kökenli solventler kullanmayın Köpük plastik filtreyi temizleme Köpük plastik filtresini çıkarın Ilık sabunlu suyla iyice yıkayın Temizlikten sonra filtreyi temiz suyla iyice durulayın Filtreyi sıkın ve kurumaya bırakın NOT Yüksek basınçlı sıkıfltırılmıfl hava köpü e zarar verebilir Temizleme sonrasında filtre motor ya ı ile ya lanmalıdır Filtreye temiz bir bezle baskı uygulayarak fazla ya ı sili...

Page 376: ... da ılımı standart sapması 0 2 m s2 fleklindedir SJ veya üstünde bir kalitede motor ya ı kullanın Motor üreticinin kılavuzundaki viskozite tablosuna bakarak beklenen dıfl ortam sıcaklı ına göre en iyi viskoziteyi seçin LM 2146CMD Motor Motor üreticisi Briggs Stratton Silindir hacmi cm3 125 Hız rpm 2900 Nominal motor çıkıfl gücü kW bkz not 1 1 6 Ateflleme sistemi Buji NGK BPR6ES Elektrot aralí í inç mm...

Page 377: ...ektiflerindeki gereksinimlerle uyumluluk sa lamaktır 17 Mayıs 2006 tarihli 2006 42 AT sayılı makinelerle ilgili direktif 2014 30 EU sayılı ve 26 fiubat 2014 tarihli elektromanyetik uyumlulukla ilgili 8 Mayıs 2000 tarihli 2000 14 AT sayılı çevredeki gürültü emisyonlarıyla ilgili direktif 2005 88 EC sayılı ve 14 Aralık 2005 tarihli 2000 14 EC sayılı direktifi de ifltirme Açıklanan ses de erleri kullan...

Page 378: ......

Page 379: ......

Page 380: ...rigine Originele instructies Istruzioni originali Instrucciones originales Originalanweisungen Instruções originais èíñòðóêöèè Eredeti útmutatás Instrukcja oryginalna Originaaljuhend Instrukcijas oriÆinÇlvalodÇ Originalios instrukcijos Pôvodné pokyny Prvobitna uputstva Izvirna navodila PÛvodní pokyny Instrucöiuni iniöiale Ú ÈÎ Ô ÂÁ Â Orijinal talimatlar ...

Reviews: