Jonsered GT26D Instruction Manual Download Page 10

22

S

CAUSES DE LA PROJECTION DE LA

LAME

--

Projection de la Lame

se produit

quand la lame tournante entre en contact avec

tout matériau qu’elle ne coupe pas. Ce contact

arrête la lame pendant un instant et elle

s’éloigne soudainement (se projette) hors de

l’objet qu’elle a frappé. Cette réaction peut être

assez violente pour projeter l’utilisateur dans

toute direction et lui faire perdre le contrôle de

l’outil. L’outil dont il a ainsi perdu le contrôle

peut causer des blessures graves si la lame

entre en contact avec l’utilisateur ou des tiers.

S

QUAND UNE PROJECTION DE LA

LAME SE PRODUIT

--

Projection de la

Lame

se produire sans avertissement si la

lame s’entortille dans du matériau ou se blo-

que. Elle se produit plus souvent dans des

endroits où il est difficile de voir le matériau

que l’on coupe. Une bonne utilisation de

l’outil aidera à réduire le risque de projection

de la lame et à assurer un bon contrôle de

l’outil à l’utilisateur.

S

La lame pour broussailles ne doit être utili-

sée que pour couper de l’herbe, des mau-

vaises herbes et de la broussaille boisée al-

lant jusqu’à 5 cm (2 pouces) de diamètre. La

lame ne doit pas entrer en contact avec des

matières qu’elle n’arrivera pas à couper

comme des souches, des pierres, des clô-

tures, du métal etc. ou des amas de brous-

sailles boisées dures dont le diamètre dé-

passe 5 cm (2 pouces).

S

Conservez la lame bien aiguisée. Une lame

émoussée a plus tendance à se bloquer.

S

Ne coupez qu’à pleins gaz. La lame a alors

sa capacité de coupe maximum et a moins

tendance à se bloquer.

S

Introduisez la lame fermement mais pas

trop rapidement dans le matériau. Si elle est

introduite trop rapidement dans le matériau

à couper, la lame peut se projeter.

S

Ne coupez que de votre gauche vers la

votre droite. Si vous coupez avec la lame du

côté droite du protecteur, le fil éloignera les

déchets.

S

Utilisez la bandoulière et tenez toujours

fermement l’outil des deux mains. Une ban-

doulière bien ajustée supportera le poids de

l’outil, laissant ainsi les mains libres pour

guider le mouvement de coupe.

S

Gardez les pieds écartés confortablement

et bien à plat sur le sol pour faire face à une

projection soudaine de la lame. N’essayez

pas d’atteindre du bout des bras. Conser-

vez un bon équilibre.

S

Conservez la lame au-dessous de la taille.

Le contrôle de l’outil sera plus facile.

S

Ne soulevez pas le moteur au-dessus de la

taille car cela pourrait amener la lame dan-

gereusement près du corps.

S

Ne balancez pas l’outil avec une telle force

que vous risquez de perdre l’équilibre.

Amenez le moteur à la vitesse de coupe avant

d’entrer dans le matériau à couper.

Si la lame ne tourne pas quand vous pressez

la gâchette, assurez-vous que le tube est en-

tièrement introduit dans le moteur.

Quand vous ne coupez pas, relâchez toujours

la gâchette d’accélérateur et laissez le moteur

revenir au ralenti. La lame ne doit pas tourner

quand le moteur est au ralenti, n’utilisez pas

votre outil. Consultez la section des réglages

du carburateur ou adressez-vous à votre con-

cessionnaire autorisé

.

S

Gardez une position équilibre durant

l’utilisation de l’appareil. Faites ceci en

plantant vos pieds fermement en position

séparée confortable.

S

Coupez tout en balançant la partie

supérieure de votre corps de gauche à

droite.

S

Comme vous avancez à la prochaine zone

de travail, maintenez votre équilibre et

position.

POSITION RECOMMANDÉE

POUR LE DÉCOUPAGE

Coupez en

utilisant la

position

2 heures --

4 heures

de la lame.

2 heures

4 heures

AVERTISSEMENT:

Pour éviter les

blessures graves, ni l’utilisateur ni des tiers ne

doivent essayer d’enlever du matériau coupé

pendant que le moteur fonctionne ou que la

lame tourne. Arrêtez le moteur et la lame

avant d’essayer d’enlever tout matériau entor-

tillé sur la lame ou le tube.

Summary of Contents for GT26D

Page 1: ...es y aseg rese de entenderlas antes de utilizar este unidad 530088108 4 4 02 Deutsch Espa ol Instruction Manual Manuel d instructions English Fran ais Please read these instructions carefully and make...

Page 2: ...er les yeux D Utilisez toujours Un casque de s curit Un prot ge oreilles Des lunettes ou une visi re de protection E Les poign es auxiliaires doivent tre positionn es uniquement sous la fl che F L uti...

Page 3: ...n ger des objet projet s La lame peuvent proje ter violemment les objets Vous risquez d aveugler ou de blesser des personnes tiers Ne laissez ni personnes ni animaux s appro cher moins de 15 m tres Zo...

Page 4: ...pprouv pour l ess ence S Ne fumez pas et ne permettez que per sonne fume pr s du carburant ni pendant l utilisation de l appareil S vitez de renverser le carburant ou le huile ssuyez tous les d versem...

Page 5: ...es les attaches sont enclench es V rifiez si des pi ces sont endommag es N utilisez pas celles qui le sont Il est normal que le filtre carburant fasse du bruit dans le r servoir vide Il est normal que...

Page 6: ...a poign e de commande dans la fente du bas de la poign e en mousse Fente Fil Poign e en mousse BANDOULI RE AVERTISSEMENT Ajustements appropri s de la bandouli re et la poign e gui don doivent tre fait...

Page 7: ...otecteurs quand vous manipulez ou entretenez la lame pour viter des blessures La lame est aiguis e et peut vous couper m me quand elle ne bouge pas AVERTISSEMENT N utilisez au cune autre lame ni aucun...

Page 8: ...thanol peuvent attirer l humidit qui entra ne la s para tion du carburant et la formation d acides durant le rangement Les gaz acidiques peuvent en dommager le dispositif du carburant d un mo teur Pou...

Page 9: ...moteur tourne en douceur 4 Tirez le corde de mise en marche forte ment jusqu ce que le moteur se mette en marche mais pas plus de 5 fois 5 Permettez au moteur de marcher 15 sec ondes puis amenez le le...

Page 10: ...lame du c t droite du protecteur le fil loignera les d chets S Utilisez la bandouli re et tenez toujours fermement l outil des deux mains Une ban douli re bien ajust e supportera le poids de l outil...

Page 11: ...s Nettoyez toutes les 5 heures de fonctionnement 1 Nettoyez le couvercle et la zone qui l en toure pour emp cher la salet de tomber dans la chambre de carburateur quand le couvercle est enlev 2 Enleve...

Page 12: ...es en metal SYST ME DE CARBURANT Voir le message IMPORTANT se rapportant l usage de carburant contenant de l alcool dans la section du FONCTIONNEMENT de ce manual Un agent stabilisateur de carburant c...

Page 13: ...ettoyer ou remplacer le filtre air 2 Nettoyer ou remplacer la bougie et ajuste l cartement 3 Voir R glage du carburateur dans la section R parations et R glages 4 Contactez un distributeur autoris de...

Page 14: ...du Produit et Normes D CLARATION DE CONFORMIT aux normes 98 37 CE UE D claration de conformit Directive 98 37 CE Annexe II A Valable uniquement en Europe Nous Poulan Weed Eater Division Electrolux Nor...

Page 15: ...fique de carburant mesur e selon les normes ISO 8893 g kWh 768 POIDS Sans les accessoires de coupe ou protection avec r servoir vide kg 5 47 NIVEAUX DE NUISANCE SONORE Analyse de bande d octave 100 10...

Reviews: