background image

 

Français

 

2  

 

MPORTANT : 

 

Le présent produit est conforme à la réglementation de la 

Phase 3 de l'Environmental Protection Agency (EPA) des États-Unis en ce 
qui concerne les émissions d'échappement et d'évaporation. Pour assurer 
la conformité à la Phase 3 de l'EPA, nous recommandons le recours à des 
pièces de remplacement d'origine Jonsered uniquement. L'utilisation de 
pièces de remplacement non conformes est une infraction à la législation 
fédérale.

 

VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN VERTU 
DE LA GARANTIE

 

L'EPA (Environmental Protection Agency, l'agence de protection 
de l'environnement des États-Unis), le CARB (California Air Re-
sources Board : direction des ressources atmosphériques de Ca-
lifornie), Environnement Canada et Jonsered sont heureux de 
détailler pour vous la garantie du système antipollution de votre 
petit moteur hors route 2017-2018*. Aux États-Unis et au Canada, 
le nouveau matériel qui utilise des petits moteurs hors route doit 
être conçu, fabriqué et équipé afin de respecter les normes strictes 
fédérales ou californiennes antipollution applicables. Jonsered 
doit garantir les systèmes antipollution de votre petit moteur hors 
route pendant la période figurant sur la liste ci-dessous à condition 
que votre matériel ne présente aucun signe d'abus, de négligence 
ou d'entretien inapproprié. Votre système antipollution peut com-
prendre des pièces telles qu'un carburateur, un système d'alluma-
ge, un pot catalytique, un réservoir de carburant, des filtres et 
d'autres composants associés. En cas de problème couvert par la 
garantie, Jonsered répare votre petit moteur hors route sans frais, 
diagnostic, pièces et main-d'œuvre compris.

 

COUVERTURE DE LA GARANTIE DU FABRICANT

 

Le système antipollution est garanti deux ans. Si une pièce de vo-
tre matériel liée aux émissions est défectueuse, elle est alors ré-
parée ou remplacée par Jonsered.

 

RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE EN VERTU DE 
LA GARANTIE

 

En tant que propriétaire d'un petit moteur hors route, vous êtes 
responsable de respecter l'entretien obligatoire indiqué dans le 
manuel de l'utilisateur. Jonsered vous recommande de conser-
ver tous les reçus relatifs à l'entretien de votre petit moteur hors 
route, mais elle ne peut pas refuser l'application de la garantie 
pour la seule raison de l'absence de reçus ou du non respect 
de l'entretien obligatoire prévu.

En tant que propriétaire d'un petit moteur hors route, vous de-
vez savoir que Jonsered peut vous refuser la couverture de la 
garantie si votre petit moteur hors route ou une pièce est dé-
faillant en raison d'un abus, de négligence, d'un entretien inap-
proprié ou de modifications non approuvées.

Vous avez la responsabilité de présenter votre petit moteur 
hors route au service technique ou au centre de distribution de 
Jonsered dès qu'un problème se manifeste. Les réparations 
couvertes par la garantie doivent être effectuées dans un délai 
raisonnable qui n'excède pas 30 jours. Pour toute question re-
lative à vos droits et responsabilités relativement à la garantie, 
communiquez avec le centre de services agréé le plus proche, 
appelez Jonsered au 1 800 438-7297 ou envoyez un courriel à 
l'adresse [email protected].

 

DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA GARANTIE

 

La période de garantie commence à la date à laquelle le moteur 
ou le matériel est livré au dernier acheteur.

 

DURÉE DE LA COUVERTURE

 

Jonsered garantit au dernier acheteur et à chacun des propriétai-
res suivants que le petit moteur ou l'équipement hors route a été 
conçu, construit et équipé dans le respect de toutes les réglemen-
tations applicables édictées par l'EPA et le CARB et est exempt de 
tout défaut matériel ou de fabrication pouvant provoquer la panne 
d'une pièce garantie pendant une période de deux ans.

 

ÉLÉMENTS COUVERTS

 

RÉPARATION OU REMPLACEMENT DE PIÈCES

 

 La réparation 

ou le remplacement de toute pièce garantie en vertu de la garantie 
doit être effectué sans frais pour le propriétaire dans un centre de 
garantie. Les réparations ou l'entretien en vertu de la garantie sont 
assurés par tous les centres de distribution de Jonsered franchi-
sés pour réparer les moteurs en question. Pendant toute la pério-
de de garantie antipollution de deux ans, Jonsered doit conserver 
un stock suffisant de pièces garanties pour satisfaire la demande 
prévue de telles pièces.

 

PÉRIODE DE GARANTIE

 

 Toute pièce garantie dont le remplace-

ment est prévu par le calendrier d'entretien obligatoire est garantie 
pendant l'intégralité de la période de garantie précédant la date du 
premier remplacement prévu de la pièce. Si la pièce tombe en 
panne avant son premier remplacement prévu, elle est réparée ou 
remplacée sans frais par Jonsered. Toute pièce ainsi réparée ou 

remplacée en vertu de la garantie est garantie pendant la période 
restante avant la date de son premier remplacement prévu. Toute 
pièce garantie dont le remplacement n'est pas prévu par le calen-
drier d'entretien obligatoire est garantie pendant deux ans. Si une 
telle pièce tombe en panne pendant la période de couverture de 
la garantie, elle est réparée ou remplacée sans frais par Jonsered. 
Toute pièce ainsi réparée ou remplacée en vertu de la garantie est 
garantie pour la période de garantie restante. Toute pièce garantie 
dont l'inspection régulière est prévue dans le calendrier d'entretien 
est garantie pendant deux ans. La présence dans ces instructions 
écrites d'une éventuelle mention de type « réparer ou remplacer si 
nécessaire » n'a pas pour effet de réduire la durée de la période 
de la couverture de la garantie. Toute pièce ainsi réparée ou rem-
placée en vertu de la garantie est garantie pour la période de ga-
rantie restante.

 

DIAGNOSTIC

 

 Le propriétaire n'a pas à payer pour le diagnostic 

permettant de conclure que la pièce garantie est défectueuse, à 
condition qu'un tel diagnostic soit effectué dans un centre de ga-
rantie.

 

DOMMAGES INDIRECTS

 

 Jonsered peut être tenue responsable 

des dommages aux autres composants du moteur directement 
causés par la panne garantie d'une pièce garantie.

 

LISTE DES PIÈCES DE LA GARANTIE 
ANTIPOLLUTION

 

1 Carburateur et pièces internes
2 Conduit de départ, support du filtre à air et boulons du 

carburateur

3 Filtres à air et à carburant couverts dans la limite du calendrier 

d'entretien

4 Bougies d'allumage couvertes dans la limite du calendrier 

d'entretien

5 Module d'allumage
6 Réservoir de carburant, conduite et bouchon

 

ÉLÉMENTS NON COUVERTS

 

Toutes les pannes dues à un abus, à de la négligence ou à un 
entretien inadéquat ne sont pas couvertes.

 

PIÈCES COMPLÉMENTAIRES OU MODIFIÉES

 

Aucune pièce complémentaire ou modifiée non affranchie par la 
CARB ou l'EPA ne peut être utilisée. L'utilisation de pièces com-
plémentaires ou modifiées non affranchies est un motif suffisant 
pour rejeter une demande d'indemnisation. Jonsered n'a pas la 
responsabilité de garantir les pannes de pièces garanties provo-
quées par l'utilisation d'une pièce complémentaire ou modifiée non 
affranchie.

 

COMMENT PRÉSENTER UNE DEMANDE 
D’INDEMNISATION

 

Pour toute question relative à vos droits et responsabilités relativement à 
la garantie, communiquez avec le centre de services agréé le plus proche, 
appelez Jonsered au 1 800 438-7297 ou envoyez un courriel à l'adresse 
[email protected]

 

OÙ JOINDRE LE SERVICE DE GARANTIE?

 

Les services de garantie ou de réparation sont assurés par tous 
les centres de services Jonsered agréés.

 

ENTRETIEN, REMPLACEMENT ET RÉPARATION DES 
PIÈCES RELATIVES AUX ÉMISSIONS

 

Toute pièce de remplacement peut être utilisée pour procéder à un 
entretien ou à une réparation sous garantie et doit être fournie 
sans frais pour le propriétaire. Un tel remplacement n'a pas pour 
effet de réduire les obligations du fabricant relativement à la 
garantie.

 

ATTESTATION D'ENTRETIEN

 

Le propriétaire a la responsabilité de respecter l'entretien 
obligatoire défini dans le manuel de l'utilisateur.

*L'année modèle courante et suivante sera mise à jour 
annuellement dans la déclaration de garantie fournie au 
consommateur. Par exemple, 2012-2013 sera spécifié pour 
l'année modèle 2012.

 

Déclaration de garantie pour la lutte contre les émissions 

 

J1158741-32_BB2250_French.fm  Page 2  Monday, November 21, 2016  10:50 AM

Summary of Contents for BB2250

Page 1: ...le manuel d utilisation et v rifiez que vous avez bien compris les instructions avant d utiliser la machine Antes de utilizar la m quina lea atentamente el manual del operador y aseg rese de haber co...

Page 2: ...st maintain a supply of warranted parts sufficient to meet the expected demand for such parts WARRANTY PERIOD Any warranted part that is scheduled for replacement as required in the maintenance schedu...

Page 3: ...ATION 8 STORAGE 8 What is what 9 Technical data 10 Assembly 11 FLEXIBLE HOSE AND SWIVEL JOINT 11 CONTROL HANDLE 11 CABLING 11 BLOW PIPES 11 HARNESS 11 Fuel 12 FUEL 12 HOW TO MIX FUEL 12 FUELING THE UN...

Page 4: ...lessly which can cause serious or fatal injury to the operator or others Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine Always wear...

Page 5: ...ized modifications and or accessories can result in serious personal injury or the death of the operator or others 9 A blower is a dangerous tool if used carelessly or incorrectly and can cause seriou...

Page 6: ...machine WORKING CIRCUMSTANCE 1 To reduce the risk of injury associated with exhaust fume inhalation do not operate in unventilated area The exhaust gases contain harmful carbon monoxide 2 Avoid using...

Page 7: ...ay b Use the full blower tube extension so the air stream can work close to the ground c Do not allow bystanders in work area d Do not point the blower tube in the direction of people or pets e Always...

Page 8: ...have been certified by Jonsered for use with the Jonsered product 6 In the event that any part must be replaced or any maintenance or repair work not described in this manual must be performed please...

Page 9: ...semble the machine When disposing your machine fuel or oil for the machine be sure to follow your local regulations Frame PE Polyethylene Harness Chemical fiber Throttle lever Metal Plastic Volute cas...

Page 10: ...ight pipe and round pipe Specifications are subject to change without notice This spark ignition system complies with the Canadian standard ICES 002 Note 1 Noise emissions in the environment measured...

Page 11: ...ble hose BLOW PIPES Connect the straight pipe and pipe end Push the pipes together and turn them so they lock in relaton to one another until the connection is locked NOTE A light lubricant may be use...

Page 12: ...ation is necessary for the engine to last long Note that if the agitation is insufficient there is an increased danger of early piston seizing due to an abnormally lean mixture 5 Indicate the contents...

Page 13: ...he starter knob slowly until you feel it engage and then give it a vigorous strong pull IMPORTANT Never twist the starter cord around your hand Avoid pulling the starter rope out to its full extent an...

Page 14: ...Move the throttle lever to the idling position and set the stop switch to the stop position 1 Stop switch NOTE If the engine does not stop when setting the stop switch to the stop position close the c...

Page 15: ...ll the element into the packing set the packing into the air cleaner body Never forget to attach the screen properly If the screen is not attached the cleaner will not seal properly and the dust come...

Page 16: ...the muffler insert a screwdriver into the vent and wipe away any carbon buildup Wipe away any carbon buildup on the muffler exhaust vent and cylinder exhaust port at the same time 2 Tighten all screw...

Page 17: ...and resulting in personal injury Follow the instructions below to replace the shoulder strap with new one Pass the upper end of the strap through the hanger making the FLAPPED SIDE OUTSIDE Put the en...

Page 18: ...la garantie sont assur s par tous les centres de distribution de Jonsered franchi s s pour r parer les moteurs en question Pendant toute la p rio de de garantie antipollution de deux ans Jonsered doit...

Page 19: ...Quels sont les composant 9 Caract ristiques techniques 10 Montage 11 TUYAU FLEXIBLE ET JOINT PIVOTANT 11 POIGN E DE COMMANDE 11 C BLES 11 TUBES DE SOUFFLAGE 11 HARNAIS 11 Carburant 12 CARBURANT 12 COM...

Page 20: ...udence et elle peut causer des blessures graves ou fatales aux op rateurs ou autres personnes Lisez attentivement le manuel d utilisation et v rifiez que vous avez bien compris les instructions avant...

Page 21: ...en aucun cas tre modifi e sans l accord du fabricant Utilisez toujours des accessoires d origine Des modifications non autoris es et ou l utilisation d accessoires non autoris s peuvent r sulter en de...

Page 22: ...DE TRAVAIL 1 Pour r duire le risque de blessures dues l inhalation des fum es des gaz d chappement n utilisez pas la machine dans des zones non ventil es Les gaz d chappement contiennent du monoxyde d...

Page 23: ...ets a Attention aux enfants aux animaux aux fen tres ouvertes et aux voitures nouvellement lav es projetez les d bris au loin b Utilisez le tube d extension du souffleur afin que le jet d air puisse t...

Page 24: ...ours des produits Jonsered ou des produits agr s par Jonsered pour tre utilis s avec les produits Jon sered 6 Si un composant doit tre remplac ou si une mesure d entretien ou une r paration qui n est...

Page 25: ...ous la jetez Lorsque vous jetez votre machine du carburant ou de l huile pour la machine assurez vous de respecter la r glementation locale Ch ssis PE poly thyl ne Harnais Fibres chimiques Levier d ac...

Page 26: ...indiqu es ci dessus correspondent l utilisation d un tube droit et d un tube rond Les caract ristiques peuvent tre modifi es sans pr avis Ce syst m d allumage par tincelle de v hicule est conforme la...

Page 27: ...rage 2 C bles 3 Tuyau flexible TUBES DE SOUFFLAGE Raccordez le tube droit et l extr mit du tube Assemblez les tubes et vissez les pour qu ils se bloquent l un dans l autre jusqu ce que le raccordement...

Page 28: ...t le m lange doit tre agit longuement pour que le moteur dure longtemps Notez qu un m lange qui n a pas t suffisam ment m lang peut causer un grippage pr coce du piston d un m lange anormalement pauvr...

Page 29: ...it du souffleur de la main gauche Tirez lentement le bouton du lanceur jusqu ce que vous sentiez qu il se met en prise et tirez vigoureusement INFORMATION IMPORTANTE N enroulez jamais la corde du lanc...

Page 30: ...ez le levier d acc l ration sur la position ARR T 1 Arr t REMARQUE Si le moteur ne s arr te pas quand l interrupteur d allumage est sur la position d arr t fermez le levier du starter et arr tez le mo...

Page 31: ...ez l l ment dans l emballage remettez celui ci dans le ch ssis du filtre air N oubliez jamais d attacher correctement la grille Si la grille n est pas attach e le filtre n assure pas l tanch it souhai...

Page 32: ...silencieux ins rez un tournevis dans l a ration et essuyez toute accumula tion de carbone Essuyez toute accumulation de carbone sur le dispositif d chappe ment du silencieux et sur l orifice d chappe...

Page 33: ...sque de tomber et de blesser l utilisateur Suivez les instructions ci dessous pour remplacer la courroie par une courroie neuve Faites passer l extr mit sup rieure de la courroire dans la bride avec l...

Page 34: ...para realizar mantenimientos a los motores en cuesti n Durante el per odo de garant a de emisiones de dos a os Jonsered debe mantener un suministro de piezas bajo garant a suficiente para cumplir con...

Page 35: ...MIENTO 8 Componentes de la m quina 9 Datos t cnicos 10 Montaje 11 MANGUERA FLEXIBLE Y UNI N GIRATORIA 11 MANGO DE CONTROL 11 CABLEADO 11 TUBOS SOPLADORES 11 ARN S 11 Combustible 12 COMBUSTIBLE 12 C MO...

Page 36: ...da lo que comporta ries go de da os personales graves o letales al op erador y a otras personas Antes de utilizar la m quina lea atentam ente el manual del operador y aseg rese de haber comprendido la...

Page 37: ...ciones y o accesorios no autorizados comportan riesgo de da os personales graves o peligro de muerte para el operador u otras personas 9 Una sopladora es una herramienta peligrosa si se utiliza de fo...

Page 38: ...relaciona das con la inhalaci n de gases de escape no utilice la m quina en lugares sin venti laci n Los gases de escape contienen mon xido de carbono un gas t xico 2 No utilice la sopladora en sitios...

Page 39: ...eci n lavados y sople los escombros en una direcci n segura b Utilice la extensi n de tubo completa para que la corriente de aire trabaje cerca del suelo c No permita la presencia de personas en la zo...

Page 40: ...uctos que hayan sido certificados por Jonsered para usar con el producto Jon sered 6 Si fuera necesario sustituir alguna pieza o realizar alg n tra bajo de mantenimiento o reparaci n que no se describ...

Page 41: ...SHECHAR Cuando elimine la m quina no la desmonte Aseg rese de cumplir la normativa local cuando elimine la m quina el combustible o el aceite Bastidor PE polietileno Arn s Fibra qu mica Palanca de ace...

Page 42: ...n aplicables en caso de un tubo recto y un tubo redondo Las especificaciones pueden ser modificadas sin previo aviso Este sistema de ignici n por chispa de veh culo es conforme con la norma ICES 002 d...

Page 43: ...2 Cableado 3 Manguera flexible TUBOS SOPLADORES Conecte el tubo recto y el extremo de tubo Acople los tubos y g relos para que la conexi n se bloquee y se fijen entre s NOTE Puede utilizarse un lubric...

Page 44: ...el motor tenga una larga vida til Observe que si la agitaci n es insuficiente aumentar el riesgo de gripaje temprano de pist n debido a una mezcla anormalmente pobre 5 Indique el contenido en la part...

Page 45: ...a con la mano izquierda Tire de la empu adura de arranque hasta notar que acopla y a continu aci n d un tir n fuerte IMPORTANT Nunca enrolle el cord n de arranque en la mano No extraiga totalmente el...

Page 46: ...lanca de acelerador en la posici n STOP 1 Parada NOTE Si el motor no se para cuando se pone el interruptor de encendido en la posici n de parada cierre la palanca de estrangulador y pare el motor Si o...

Page 47: ...to en el embalaje y coloque el embalaje en el cuerpo del filtro de aire Nunca olvide montar la pantalla correctamente Si no se monta la pantalla el filtro no cerrar adecuadamente y entrar polvo en el...

Page 48: ...silenciador inserte un destornillador en la salida y limpie la carbonilla acumulada Limpie al mismo tiempo las acumulaciones de carbonilla en la salida del silenciador y en la lumbrera de escape del...

Page 49: ...usando da os personales Siga las instrucciones abajo para sustituir la bandolera por una unidad nueva Pasar el extremo superior de la correa a trav s del soporte colgante dejando que SALGA HACIA AFUER...

Page 50: ...115 87 41 49 2016 11 21 BB2250_US 161024 fm Page 2 Monday November 21 2016 10 54 AM...

Reviews: