background image

2 X

 1.5V AAA/LR03

EN
FR
NL
DE

IT

ES
PT
PL
CS
EL

NOT INCLUDED
NON FOURNIES
NIET INBEGREPEN
NICHT IM LIEFERUMFANG

ENTHALTEN
NON INCLUSE
NO INCLUIDAS
NÃO INCLUÍDAS
NIE ZAŁĄCZONE
NEJSOU SOUČÁSTÍ DODÁVKY
ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ

NEINCLUSE
NISU UKLJUČENE
NISO PRILOŽENE
NIE SÚ SÚČASŤOU
INGÅR INTE
IKKE INKLUDERT
MEDFØLGER IKKE
EI SISÄLLY TOIMITUKSEEN
NEM TARTOZÉK
NISU ISPORUČENE

HR

SL
SK

SV

NO
DA

FI

HU

RO

SR

FR

Collecte et recyclage

Les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les 

ordures ménagères. Aidez-nous à préserver les ressources et 

à protéger l'environnement : rapportez les produits 

électriques usagés dans un lieu de collecte ou de recyclage 

approprié (si disponible).

INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES

• Dévissez le couvercle du compartiment des piles sous le produit.

• Insérez les piles neuves dans le sens indiqué à l'intérieur du 

compartiment.

• Revissez le compartiment pour le fermer.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES

• Les piles non-rechargeables ne doivent pas être rechargées.

• Elles doivent être retirées du jouet pour être rechargées.

• Elles ne doivent être rechargées que sous la surveillance d'un adulte.

usagées.

• N'utilisez que des piles de même type ou équivalentes au type 

recommandé.

• les piles ou accumulateurs doivent être mis en place en respectant la 

polarité.

• les piles ou accumulateurs usés doivent être enlevés du jouet.

• les bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas être mises en 

court-circuit.

• Ne jetez pas les piles au feu, elles peuvent exploser ou fuir.

• Les piles doivent être remplacées par un adulte.

Attention ! Retirez tous les emballages avant de donner le jouet à votre 

enfant.

Eliminación y reciclaje

Los residuos eléctricos no se deben tirar a la basura junto con los 

demás desperdicios del hogar.  Apoye activamente la conservación 

de los recursos y la protección del medio ambiente mediante la 

devolución de productos eléctricos inservibles a centros de gestión 

o reciclaje de residuos apropiados, en caso de disponer de ellos.

ES

INSTALACIÓN Y CAMBIO DE LAS PILAS

compartimiento de las pilas situado en la parte inferior del producto.

• Inserte las pilas nuevas en el sentido correcto, como se indica en el 

interior del compartimiento de las pilas.

• Cierre el compartimento y atorníllelo bien. 

MEDIDAS DE PRECAUCIÓN EN RELACIÓN A LAS PILAS

• No se deben recargar pilas que no sean recargables.

• Las pilas recargables se deben sacar del juguete antes de recargarlas.

• Las pilas recargables sólo se deben recargar bajo la supervisión de un 

adulto.

• No se deben usar juntas pilas de diferentes tipos, ni usar pilas nuevas con 

usadas.

• Solamente se deben utilizar pilas del mismo tipo o de un tipo equivalente 

al recomendado.

• Las pilas se deben insertar en el sentido de la polaridad indicado.

• Las pilas agotadas deben retirarse del juguete.

• No se deben cortocircuitar los bornes.

contenido o explotar.

• Las pilas deben ser cambiadas por un adulto.

¡Advertencia! Quite todos los materiales utilizados para el embalaje del 

juguete antes de dárselo a su hijo.

IT

Smaltimento e riciclaggio

Supportate la protezione delle risorse e dell'ambiente 

preposto (se disponibile).

INSTALLAZIONE & SOSTITUZIONE BATTERIA

• Allentare la vita utilizzando un cacciavite e aprire lo sportello del vano 

batterie sul fondo dell'apparecchio.

• Inserire / sostituire le batterie nuove nella direzione indicata all'interno del 

vano batterie.

• Chiudere lo scomparto e avvitare fermamente la vite.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA BATTERIE

• Non ricaricare le batterie non ricaricabili.

• Rimuovere le batterie dal giocattolo prima di ricaricarle.

adulto.

• Non mescolare batterie nuove e usate o tipi diversi di batterie.

• Utilizzare batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente.

• Inserire le batterie rispettando la polarità indicata.

• Rimuovere le batterie esaurite dal giocattolo.

• Non corto-circuitare i terminali.

• Non gettare le batterie nel fuoco: potrebbero esplodere o avere delle 

perdite.

• Le batterie devono essere sostituite esclusivamente da un adulto.

Rimuovere tutti i materiali dell'imballaggio prima di consegnare il giocattolo 

a un bambino.

CS

Likvidace a recyklace

Staré elektrické přístroje nepatří do komunálního odpadu. 

Aktivně nás podpořte při ochraně přírodních zdrojů a při 

ochraně životního prostředí a tento přístroj odevzdejte do 

příslušných sběrných míst (pokud jsou k dispozici).

VKLÁDÁNÍ A VÝMĚNA BATERIÍ

• Šroubovákem povolte šroub a otevřete dvířka bateriového prostoru ve 

spodní části výrobku.

• Vložte/vyměňte baterie ve správném směru uvedeném uvnitř 

bateriového prostoru.

• Bateriový prostor uzavřete a pevně přišroubujte kryt. 

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

• Baterie, které nejsou určeny k dobíjení, nedobíjejte.

• Dobíjecí baterie před dobíjením vyjměte z hračky.

• Dobíjecí baterie dobíjejte vždy pod dohledem dospělé osoby.

• Nepoužívejte zároveň baterie různých druhů, případně nové a použité 

baterie.

• Používejte pouze doporučené nebo ekvivalentní typy baterií.

• Baterie vkládejte se správnou polaritou.

• Nenechávejte vybité baterie uvnitř hračky.

• Nezkratujte přívodní koncovky.

• Baterie nevhazujte do ohně, mohou vytéci nebo explodovat.

• Baterie smí vyměňovat pouze dospělí.

Upozornění! Než dáte tuto hračku dítěti, odstraňte veškerý obalový 

materiál!

PT

INSTALAÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS

• Desaperte o parafuso com uma chave de fendas e abra a tampa do 

compartimento das pilhas na parte inferior do produto.

• Insira/substitua as pilhas novas com a direcção correcta, indicada no 

interior do compartimento das pilhas.

• Feche o compartimento e aperte bem o parafuso.

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA COM AS PILHAS

• Não recarregue pilhas não recarregáveis.

• Retire as pilhas do brinquedo antes de as recarregar.

• As pilhas recarregáveis só devem ser carregadas sob a supervisão de um 

adulto.

• Não misture diferentes tipos de pilhas nem pilhas novas com pilhas 

usadas.

• Utilize apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes às recomendadas.

• As pilhas têm de ser inseridas com a polaridade correcta.

• Retire as pilhas gastas do brinquedo.

• Não coloque os terminais em curto-circuito.

• Não atire as pilhas para o fogo. Estas podem criar derrames ou explodir.

• As pilhas deverão ser substituídas por um adulto.

Aviso! Retire todo o material de empacotamento antes de dar o brinquedo 

a uma criança.

Eliminação e reciclagem

Os resíduos eléctricos não deverão ser eliminados juntamente 

com o lixo doméstico comum. Por favor, apoie-nos activamente 

na conservação dos recursos e protecção do ambiente, 

devolvendo os produtos eléctricos que não funcionem num 

centro de reciclagem/eliminação adequado (se disponível).

NL

BATTERIJ PLAATSEN EN VERVANGEN

• Maak de schroef los met een schroevendraaier om het klepje van het 

batterijvak te openen die zich onderaan het product bevindt.

• Plaats de nieuwe batterijen in de juiste richting zoals aangegeven in het 

batterijcompartiment.

• Sluit het vak en schroef stevig dicht. 

VOORZORGSMAATREGELEN INZAKE BATTERIJEN

• Wegwerpbatterijen dienen niet opgeladen te worden.

• Oplaadbare batterijen dienen uit het speelgoed gehaald te worden alvorens 

op te laden.

• Oplaadbare batterijen dienen enkel opgeladen te worden onder toezicht 

van een volwassene.

• Er dienen geen verschillende types batterijen of nieuwe en gebruikte 

batterijen door mekaar gebruikt te worden.

• Enkel batterijen van hetzelfde of een gelijkwaardig type zoals aanbevolen 

dienen gebruikt te worden.

• Batterijen dienen geplaatst te worden met de correcte polariteit.

• Lege batterijen dienen uit het speelgoed gehaald te worden.

• U dient geen kortsluiting te veroorzaken met de voedingsterminals.

• Batterijen dienen vervangen te worden door een volwassene.

Waarschuwing! Verwijder alle verpakking alvorens het aan uw kind te geven.

Afvoer en recyclage

Afval van elektrische producten dient niet weggegooid te worden 

met het algemeen huishoudelijk afval. Draag actief bij toe het 

behoud van de bronnen en de milieubescherming door de 

niet-werkende elektrische producten aan een geschikt 

afval-/recyclagecentrum te bezorgen (indien beschikbaar).

DE

BATTERIE EINLEGEN & AUSWECHSELN

• Lösen Sie die Schraube mit einem Schraubendreher, um die 

• Legen Sie neue Batterien richtig ausgerichtet, wie im Batteriefach markiert, 

ein.

• Schließen Sie das Fach und ziehen Sie die Schraube fest. 

SICHERHEITSHINWEISE ZUR BENUTZUNG VON BATTERIEN

• Einwegbatterien dürfen nicht aufgeladen werden.

werden.

aufgeladen werden.

• Verschiedene Batterietypen oder neue und alte Batterien dürfen nicht 

zusammen benutzt werden.

• Es dürfen nur Batterien des empfohlenen oder eines gleichwertigen Typs 

verwendet werden.

• Batterien müssen unter Beachtung der korrekten Polarität eingelegt werden.

• Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug entfernt werden.

• Die Anschlusskontakte dürfen nicht kurzgeschlossen werden.

• Batterien nicht ins Feuer werden; Batterien können auslaufen oder 

explodieren.

• Batterien sollten von einem Erwachsenen ausgewechselt werden.

Warnung! Entfernen Sie die gesamte Verpackung, bevor Sie das Spielzeug 

Ihrem Kind geben.

Entsorgung und Recycling

Elektrische Altgeräte sollten nicht mit den Haushaltsabfällen 

entsorgt werden. Bitte unterstützen Sie uns aktiv bei der Erhaltung 

der Ressourcen und beim Schutz der Umwelt, indem Sie nicht mehr 

funktionierende elektrische Produkte zu einem geeigneten 

AR

RU

УСТАНОВКА И ЗАМЕНА БАТАРЕЕК

• Открутите винт отверткой и откройте крышку батарейного отсека в 

нижней части игрушки. 

• Установите новые / замените батарейки согласно полярности, указанной 

в батарейном отсеке.

• Закройте крышку батарейного отсека и надежно закрутите винт.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БАТАРЕЕК

• Не допускается зарядка батареек, которые не являются аккумуляторами.

• Перед зарядкой необходимо извлечь аккумуляторы из игрушки.

• Зарядку аккумуляторов необходимо производить под присмотром 

взрослых.

• Не используйте одновременно старые и новые батарейки, а также 

батарейки разного типа.

• Рекомендуется использовать батарейки одинакового или эквивалентного 

типов.

• При установке батареек необходимо соблюдать полярность.

• Разрядившиеся батарейки необходимо извлечь из игрушки.

• Не допускайте короткого замыкания контактов батарейки.

• Не бросайте батарейки в огонь; батарейки могут протечь или взорваться.

• Замена батареек должна выполняться взрослыми.

Внимание! Перед тем, как передать игрушку ребенку, снимите с нее весь 

упаковочный материал.

Утилизация и Переработка

Не допускается утилизация электрических приборов 

совместно с бытовым мусором. Поддержите нас в 

сохранении ресурсов и охране окружающей среды путем 

передачи вышедших из строя электрических приборов в 

центры утилизации и переработки (при их наличии). 

SK

Likvidácia a recyklácia

Elektrické výrobky nelikvidujte ako komunálny odpad. Pomôžte 

nám chrániť životné prostredie a cenné zdroje tým, že budete 

vracať nefunkčné elektrické výrobky na príslušné zberné miesto 

(ak je k dispozícii).

VKLADANIE A VÝMENA BATÉRIÍ

• Skrutkovačom povoľte skrutku a otvorte dvierka batériového priestoru v 

spodnej časti výrobku.

• Vložte/vymeňte batérie v správnom smere uvedenom vnútri batériového 

priestoru.

• Batériový priestor uzatvorte a pevne priskrutkujte kryt. 

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

• Batérie, ktoré nie sú určené na dobíjanie, nedobíjajte.

• Dobíjacie batérie pred dobíjaním vyberte z hračky.

• Dobíjacie batérie dobíjajte vždy pod dohľadom dospelej osoby.

• Nepoužívajte zároveň batérie rôznych druhov, prípadne nové a použité 

batérie.

• Používajte iba odporúčané alebo ekvivalentné typy batérií.

• Batérie vkladajte so správnou polaritou.

• Nenechávajte vybité batérie vnútri hračky.

• Neskratujte prívodné koncovky.

• Batérie nevhadzujte do ohňa, môžu vytiecť alebo explodovať.

• Batérie smú vymieňať iba dospelí.

Upozornenie! Skôr než dáte túto hračku dieťaťu, odstráňte všetok obalový 

materiál!

Utylizacja i recykling

Odpadów po produktach elektrycznych nie należy wyrzucać 

razem ze zwykłymi odpadami z gospodarstw domowych.  

Prosimy o aktywną pomoc w ochronie zasobów naturalnych i 

środowiska: oddawaj niesprawne urządzenia elektryczne i zużyte 

baterie do odpowiednich punktów utylizacji/recyklingu (o ile są 

dostępne).

PL

MONTAŻ I WYMIANA BATERII

• Aby otworzyć pokrywę komory baterii od spodu produktu, należy odkręcić 

śrubę śrubokrętem.

• Nowe baterie należy wkładać odpowiednią stroną, zgodnie z oznaczeniami 

biegunów w komorze baterii.

• Zamknąć pokrywę komory baterii i mocno wkręcić śrubę. 

OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BATERII

• Nie ładować baterii jednorazowych.

• Przed ładowaniem baterie akumulatorowe wyjąć z zabawki.

• Baterie akumulatorowe ładować tylko pod nadzorem osoby dorosłej.

• Nie mieszać ze sobą baterii różnych typów. Nie używać jednocześnie baterii 

nowych i starych.

• Używać wyłącznie baterii zalecanego typu lub równoważnych.

• Baterie zakładać zgodnie z oznaczeniami biegunów.

• Zużyte baterie wyjąć z zabawki.

• Nie zwierać wyprowadzeń zasilania.

• Nie utylizować baterii przez wrzucenie ich do ognia – baterie mogłyby 

wyciec lub wybuchnąć.

• Baterie powinna wymieniać osoba dorosła.

Ostrzeżenie! Przed wręczeniem zabawki dziecku należy usunąć wszystkie 

elementy opakowania.

Disposal and Recycling

Electrical product waste should not be discarded with 

household waste.  Please actively support us in conserving 

resources and protecting the environment by returning the 

non-working electrical products to an appropriate disposable/ 

recycling centre (if available).

BATTERY INSTALLATION & REPLACEMENT

• Loosen the screw by a screwdriver to open the battery compartment door at 

the bottom of the product.

• Insert / replace the new batteries in the correct direction indicated inside the 

battery compartment.

• Close the compartment and screw shut securely. 

BATTERY SAFETY PRECAUTION

• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.

• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being 

charged.

• Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.

• Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be 

used.

• Batteries are to be inserted with the correct polarity.

• Exhausted batteries are to be removed from the toy.

• The supply terminals are not to be short-circuited.

• Batteries should be replaced by an adult.

Warning! Remove all packaging before giving to your child.

EN

Απόρριψη και ανακύκλωση

Τα ηλεκτρικά προϊόντα δεν πρέπει να απορρίπτονται με τα 

οικιακά απόβλητα. Παρακαλούμε υποστηρίξτε μας ενεργά στη 

διατήρηση των πόρων και την προστασία του περιβάλλοντος, 

επιστρέφοντας τα μη λειτουργικά προϊόντα και τις μπαταρίες σε 

ένα κατάλληλο κέντρο απόρριψης/ανακύκλωσης (αν είναι 

διαθέσιμο).

EL

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

• Ξεσφίξτε τη βίδα με ένα κατσαβίδι για να ανοίξετε το καπάκι του χώρου της 

μπαταρίας στο κάτω μέρος του προϊόντος.

• Βάλτε μέσα / αντικαταστήστε τις καινούργιες μπαταρίες με τη σωστή 

κατεύθυνση που φαίνεται μέσα στον χώρο της μπαταρίας.

• Κλείστε το καπάκι του χώρου της μπαταρίας και βιδώσετε καλά τη βίδα. 

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ

• Δεν πρέπει να επαναφορτίζονται οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.

• Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι 

πριν φορτιστούν.

• Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να φορτίζονται μόνο υπό την 

επίβλεψη ενηλίκου.

• Δεν πρέπει να τοποθετούνται μαζί μπαταρίες διαφορετικού τύπου ή 

καινούργιες και χρησιμοποιημένες μπαταρίες.

• Πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο μπαταρίες του ίδιου ή ισοδύναμου τύπου 

με τις συνιστώμενες.

• Οι μπαταρίες πρέπει να τοποθετούνται με τη σωστή πολικότητα.

• Οι εξαντλημένες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι.

• Πρέπει να αποφεύγεται το βραχυκύκλωμα των ακροδεκτών τροφοδοσίας.

• Οι μπαταρίες δεν πρέπει να απορρίπτονται στη φωτιά, γιατί μπορεί να 

παρουσιάσουν διαρροή ή να εκραγούν.

• Η αντικατάσταση των μπαταριών πρέπει να γίνεται από ενήλικο.

Προειδοποίηση! Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν δώσετε το 

παιχνίδι στο παιδί σας.

处理和回收
电子产品废弃物不得随生活垃圾丢弃。请将废旧电子产品
交给适当的处理/回收中心(如有),积极支持我们节约
资源和保护环境。

ZH

电池安装及更换
• 用螺丝刀松开螺丝,打开产品底部的电池盖。
• 按照电池舱指明的方向装入/更换新电池。
• 关闭电池盖,拧紧螺丝。

电池安装及更换安全防范措施
• 非充电电池不得充电。
• 需将充电电池从玩具中取出后再充电。
• 仅可在成人监督下为充电电池充电。
• 不同类型的电池或新旧电池不得混合。
• 仅可按推荐使用相同或同等类型的电池。
• 请按照正确的极性装入电池。
• 请将电量耗尽的电池从玩具中取出。
• 请避免电池两极之间短路
• 请勿将电池弃于火中;电池可能漏液或爆炸。
• 电池应由成人更换。

警告!请移除所有包装材料后再将玩具交由儿童玩耍。

SL

Odstranjevanje in recikliranje

Električnih izdelkov ne zavrzite med gospodinjske odpadke. 

Prosimo vas, da nas aktivno podprete pri ohranjanju virov in 

varovanju okolja s tem, da vrnete neuporabne električne izdelke 

ustreznemu centru za odpadke/recikliranje (če obstaja).

NAMESTITEV & ZAMENJAVA BATERIJ

• Z izvijačem odvijte vijak in odprite predalček za baterije na dnu izdelka.

• Vstavite / zamenjajte baterije z novimi v pravilni smeri, ki je označena na 

notranji strani predalčka za baterije.

• Zaprite predalček in privijte vijak.

VARNOSTNA NAVODILA GLEDE BATERIJ

• Baterij, ki niso namenjene ponovnemu polnjenju, ne smete ponovno polniti.

• Baterije za ponovno polnjenje je treba pred polnjenjem odstraniti iz igrače.

• Baterije za ponovno polnjenje je treba polniti pod nadzorom odrasle osebe.

• Ne smete mešati različnih vrst baterij ali novih in rabljenih baterij.

• Uporabljate lahko samo baterije istega ali enakovrednega tipa.

• Baterije morate vstaviti s pravilno polarnostjo.

• Prazne baterije je treba odstraniti iz igrače.

• Na priklopih ne sme priti do kratkega stika.

• Baterij ne odvrzite v ogenj; baterije lahko puščajo ali eksplodirajo.

• Baterije naj zamenja odrasla oseba.

Opozorilo! Preden igračo predate otroku, odstranite vso embalažo.

HR

INSTALIRANJE I ZAMJENA BATERIJA

• Otpustite vijak odvijačem kako biste otvorili poklopac pretinca za 

baterije smješten na donjoj strani proizvoda.

• Umetnite / zamijenite nove baterije u skladu sa smjerom naznačenim u 

pretincu za baterije.

• Zatvorite pretinac za baterije i zavrnite vijak. 

MJERE OPREZA ZA KORIŠTENJE BATERIJA

• Nepunjive baterije nisu namijenjene za ponovno punjenje.

• Punjive baterije potrebno je prije punjenja izvaditi iz igračke.

• Punjive baterije potrebno je puniti samo pod nadzorom odraslih osoba.

• Ne smiju se kombinirati baterije različitih tipova i starosti.

• Potrebno je koristiti samo baterije istog ili ekvivalentnog tipa, kao što je 

preporučeno.

• Baterije treba umetnuti u skladu s ispravnim polaritetom.

• Istrošene baterije potrebno je izvaditi iz igračke.

• Ne spajajte kratko kontakte baterije.

• Ne bacajte baterije u vatru. Baterije mogu iscuriti ili eksplodirati.

• Baterije treba zamijeniti odrasla osoba.

Upozorenje! Uklonite svu ambalažu prije nego igračku date djetetu.

Odlaganje i recikliranje

Električni otpad ne treba odlagati zajedno s kućnim otpadom.  

Molimo aktivno nas podržite u očuvanju resursa i zaštiti okoliša 

tako što ćete neispravne električne proizvode odnijeti u za to 

predviđeni centar za odlaganje/recikliranje (ako postoji).

NO

Avhending og resirkulering

Elektriske artikler bør ikke kastes sammen med 

husholdningsavfallet. Vennligst hjelp oss å bevare ressurser og 

beskytte miljøet ved å returnere defekte elektriske artikler til et 

egnet avhendings-/resirkuleringssenter (hvis tilgjengelig).

INNSETTING & UTSKIFTING AV BATTERI

• Løsne skruen med en skrutrekker for å åpne dekselet til batterirommet i 

bunnen av produktet.

• Sett inn/erstatt de nye batteriene i den retningen som er angitt inne i 

batterirommet.

• Lukk batterirommet og trekk til skruen skikkelig. 

SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR BATTERI

• Ikke-oppladbare batterier skal ikke lades opp.

• Oppladbare batterier skal kun lades opp under tilsyn av voksen.

• Forskjellige typer batterier eller nye og gamle batterier skal ikke blandes.

• Kun batterier av samme eller tilsvarende type som den som anbefales skal 

brukes.

• Batterier skal settes inn med polene i riktig retning.

• Tilkoblingsklemmen skal ikke kortsluttes.

• Ikke kast batterier på åpen ild; batterier kan lekke eller eksplodere.

• Batterier bør byttes ut av en voksen.

De må byttes med en gang funksjonen blir dårligere.

Advarsel! Fjern alt innpakningsmateriale før du gir denne leken til barnet ditt.

SV

INSÄTTNING OCH UTBYTE AV BATTERI

• Lossa på skruven med en skruvmejsel för att öppna batteriluckan på 

produktens undersida.

• Sätt in/ersätt med nya batterier i den riktning som visas på insidan av 

batterifacket..

• Stäng batteriluckan och dra åt skruven. 

SÄKERHETSÅTGÄRDER FÖR BATTERIER

• Icke-uppladdningsbara batterier får inte laddas upp.

• Uppladdningsbara batterier måste tas ur leksaken innan de laddas upp.

• Uppladdningsbara batterier får endast laddas upp under vuxen översikt.

• Olika typer av batterier eller nya och använda batterier får inte blandas.

• Endast batterier av samma eller motsvarande typ rekommenderas för 

användning.

• Batterier måste sättas in med korrekt polaritet (+/-).

• Förbrukade batterier måste tas ur leksaken.

• Batterikontakterna får inte kortslutas.

• Kassera inte batterierna i en öppen eld, batterierna kan läcka eller 

explodera.

• Batterierna bör bytas ut av en vuxen.

Varning! Avlägsna allt förpackningsmaterial innan denna produkt ges till 

ett barn.

Kassering och återvinning

Uttjänta produkter får inte kastas i hushållssoporna.Hjälp oss att 

bevara resurser och skydda miljön genom att returnera 

icke-fungerande elektriska produkter till en återvinningscentral 

(om tillgängligt).

DA

ISÆTNING & UDSKIFTNING AF BATTERIER

bunden af produktet.

• Sæt dækslet på plads og skru skruen godt fast.

BATTERISIKKERHED

• Forsøg ikke at genoplade engangsbatterier. 

påbegyndes.

• Genopladelige batterier bør kun oplades under opsyn af en voksen. 

• Bland ikke gamle og friske batterier eller batterityper.  

• Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type, som den anbefalede.

• Vær opmærksom på batteriernes polaritet, når disse isættes. 

• Undgå at kortslutte polerne. 

• Batterier må aldrig udsættes for åben ild, da de kan eksplodere eller 

begynde lække.

• Batterierne bør kun udskiftes af en voksen.

Advarsel! Fjern al emballage før legetøjet gives til barnet.

Elektriske produkter må ikke kasseres sammen med almindeligt 

naturressourcer og beskytte miljøet ved at returnere den defekte 

elektriske produkter på en genbrugscentral (hvor muligt).

TR

PİLLERİN TAKILMASI VE DEĞİŞTİRİLMESİ

• Ürünün alt kısmında yer alan pil yuvasını açmak için bir tornavida ile 

vidayı gevşetin.

• Yeni pilleri pil yuvasının içinde gösterilen kutup yönlerine dikkat ederek 

takın / yerleştirin.

• Pil yuvasını kapatın ve vidasını sıkın. 

PİL GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

• Şarj edilemeyen piller yeniden şarj edilmemelidir.

• Şarj edilebilir piller şarj edilmeden önce oyuncaktan çıkarılmalıdır.

• Şarj edilebilir piller sadece yetişkin gözetiminde şarj edilmelidir.

• Farklı tip piller veya yeni ve kullanılmış piller karıştırılarak 

kullanılmamalıdır.

• Sadece aynı veya önerilen eşdeğer tip piller kullanılmalıdır.

• Piller kutup yönlerine dikkat edilerek takılmalıdır.

• Ömrü dolan piller oyuncaktan çıkarılmalıdır.

• Besleme terminalleri kısa devre edilmemelidir.

• Pilleri ateşe atmayın; piller sızıntı yapabilir veya patlayabilir.

• Piller bir yetişkin tarafından değiştirilmelidir.

Uyarı! Çocuğunuza vermeden önce tüm ambalaj malzemelerini çıkarın.

İmha ve Geri Dönüşüm

Elektrikle çalışan ürünler ev atıkları ile birlikte atılmamalıdır.  

Lütfen kullanılmayan elektrikli ürünleri uygun imha/geri 

dönüşüm merkezlerine (varsa) teslim ederek kaynakların ve 

çevrenin korunmasına aktif olarak katkıda bulunun.

RO

INSTALAREA ŞI ÎNLOCUIREA BATERIILOR

• Desfaceţi şurubul cu şurubelniţa pentru a deschide compartimentul pentru 

baterii de la partea inferioară a produsului.

• Introduceţi/înlocuiţi cu noile baterii în direcţia corectă indicată în interiorul 

compartimentului pentru baterii.

• Închideţi compartimentul pentru baterii şi strângeţi şurubul. 

INSTRUCŢIUNI PRIVIND SECURITATEA BATERIILOR

• Bateriile nereîncărcabile nu trebuie reîncărcate.

încărcate.

• Bateriile reîncărcabile se vor încărca doar sub supravegherea unui adult.

• Nu utilizaţi simultan baterii noi şi vechi sau baterii de tipuri sau mărci 

diferite.

• Se recomandă să utilizaţi numai baterii de acelaşi tip sau de tip echivalent.

• Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corectă.

• Bateriile consumate trebuie scoase din jucărie.

• Bornele bateriilor nu trebuie scurtcircuitate.

• Nu aruncaţi bateriile în foc; bateriile pot curge sau pot exploda.

• Bateriile trebuie înlocuite de un adult.

Avertizare! Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de a oferi jucăria copilului 

dumneavoastră.

Eliminare şi reciclare

deşeurile menajere.  Vă rugăm să ne susţineţi activ în conservarea 

resurselor şi protejarea mediului prin returnarea produselor 

electrice nefuncţionale la un centru corespunzător de 

colectare/reciclare (dacă este disponibil).

HU

Kiselejtezés és újrahasznosítás

Az elektromos termékek hulladékait nem szabad kidobni a 

háztartási szeméttel együtt.  Ön is aktívan támogasson 

bennünket a természeti erőforrások megőrzésében és járuljon 

hozzá a környezet megóvásához oly módon, hogy a nem működő 

elektromos készülékeket visszajuttatja egy megfelelő 

gyűjtőhelyre/ újrahasznosító központba (ha van ilyen).

AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE ÉS CSERÉJE

• A termék alján lévő elemtartó rekesz fedelének kinyitásához lazítsa meg a 

csavart egy csavarhúzóval.

• Az új elemeket az elemtartó rekeszben feltüntetett helyes irány szerint 

helyezze be / cserélje ki.

• Zárja be a rekeszt, majd szorosan csavarja be a csavart. 

AZ ELEMEKRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK

• Ne töltse fel az újra nem tölthető elemeket.

• Az újratölthető elemeket vegye ki a játékból a töltés előtt.

• Az újratölthető elemeket csak felnőtt felügyelete mellett szabad tölteni.

• Ne keverjen össze különböző típusú, új és használt elemeket.

• Csak az ajánlott vagy azzal megegyező típusú elemeket használjon.

• Az elemeket a polaritásnak megfelelően kell behelyezni.

• A lemerült elemeket távolítsa el a játékból.

• Ne zárja rövidre a tápegység kivezetéseit.

• Az elemeket ne dobja tűzbe, mert kifolyhatnak, vagy felrobbanhatnak.

• Az elemek cseréjét felnőtt végezze el.

Figyelmeztetés! Távolítsa el a csomagolást, mielőtt gyermekének adná a 

játékot.

Hävittäminen ja kierrätys

Sähkölaitteita ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana.  Tue 

meitä aktiivisesti resurssien säästämisessä ja luonnon 

suojelemisessa palauttamalla toimimattomat sähkötuotteet 

asianmukaiseen hävitys-/ kierrätyspisteeseen (mikäli olemassa).

FI

PARISTOJEN ASENTAMINEN JA VAIHTAMINEN

• Avaa tuotteen pohjassa olevan paristolokeron kansi irrottamalla ruuvi 

ruuvimeisselillä.

• Aseta / vaihda uudet paristot oikeaan suuntaan, joka on merkitty 

paristolokeron pohjaan.

• Sulje paristolokero ja kiinnitä ruuvi kunnolla. 

PARISTOJEN TURVATOIMET

• Ei-ladattavia paristoja ei saa ladata.

• Ladattavat paristot on poistettava lelusta ennen lataamista.

• Ladattavat paristot on ladattava aikuisen valvonnassa.

• Eri tyyppisiä paristoja tai uusia ja käytettyjä paristoja ei saa sekoittaa 

keskenään.

• Vain suositeltujen paristojen tyyppisiä tai vastaavia paristoja saa käyttää.

• Paristojen navat on asetettava oikeisiin suuntiin.

• Käytetyt paristot on poistettava lelusta.

• Syöttöliittimiä ei saa asettaa oikosulkuun.

• Älä heitä käytettyjä paristoja tuleen; paristot saattavat vuotaa tai räjähtää.

• Aikuisten tulee vaihtaa paristot.

Varoitus! Poista kaikki pakkausmateriaali ennen kuin annat lelun lapselle.

OPEN

p.2

©2021 Joie International Co., Limited

Summary of Contents for Joie Excursion Toy Travel Cot

Page 1: ... na ilustracije NAREJENO NA KITAJSKEM TR Uyarı 36 aydan küçük çocuklar için uygun değildir Uzun kablo sebebiyle dolaşma ve küçük parçalar sebebiyle yutulmadan ötürü boğulma tehlikesi Lütfen bu ayrıntıları ileride başvurmak için saklayın Lütfen bu oyuncağı bir çocuğa vermeden önce tüm paket malzemelerini çıkarın Kullanım esnasında öğrenin yıkılmasını önlemek için birleştirme bir yetişkin tarafından...

Page 2: ...y compartment door at the bottom of the product Insert replace the new batteries in the correct direction indicated inside the battery compartment Close the compartment and screw shut securely BATTERYSAFETYPRECAUTION Non rechargeable batteries are not to be recharged Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged Rechargeable batteries are only to be charged under adult...

Page 3: ...peças Seznam částí Lista części Zoznam dielov Список деталей Popis dijelova Λίστα εξαρτημάτων Parça Listesi Delliste Lista överdelar Liste over deler Osaluettelo Alkatrészlista Lista pieselor componente Seznam delov 部件列表 Osade nimekiri Detaļu saraksts Dalių sąrašas B x1 x1 G x2 C x1 A x1 D x1 E x1 F p 3 ...

Page 4: ...relés Asamblare Montaža 组装 Kokkupanemine Uzstādīšana Surinkimas To open Pour ouvrir Para abrir Apertura Aufklappen Openen Para abrir Otevření Rozkładanie Otvorenie Чтобы разложить Za otvaranje Για το άνοιγμα Açmak için Sådan åbnes klapvognen För att öppna Å åpne Avaaminen Kinyitás Deschidere Razpiranje 打开 Avamiseks Lai atvērtu Išskleidimas C 1 3 4 5 2 4a 4b 4C G 3a 5b 5a 5c p 4 ...

Page 5: ...D1 D A G E E2 E1 B p 5 ...

Page 6: ...klapvognen För att stänga Å lukke Sulkeminen Összecsukás Închidere Zlaganje 关闭 Sulgemiseks Lai aizvērtu Suskleidimas Assembly Assemblage Montaje Assemblaggio Zusammenbau Montage Montagem Montáž Montaż Montáž Сборка Sastavljanje Συναρμολόγηση Montaj Samling Montering Montering Kokoaminen Összeszerelés Asamblare Montaža 组装 Kokkupanemine Uzstādīšana Surinkimas F F1 F3 F4 F5 F2 p 6 ...

Reviews: