background image

 

PRINCIPALES CONSIGNES DE SECURITE

 

 

POUR APPAREIL ELECTRO-PORTATIF

 

 

AVERTISSEMENT

 

 

LORS DE  L’USAGE  DE  TOUT  APPAREIL  ELECTRO-PORTATIF,  LES  CONSIGNES  DE  SECURITE  ELEMENTAIRES 

DOIVENT  ETRE  OBSERVEES  POUR  EVITER  LES  RISQUES  D’ELECTROCUTION,  D’INCENDIE  ET/OU  DE 

BLESSURES  PHYSIQUES.  LIRE  ET  COMPRENDRE  CE  MANUEL  D’UTILISATEUR  IS  INDISPENSABLE  AVANT  DE 

FAIRE FONCTIONNER VOTRE APPAREIL ELECTRO-PORTATIF.

 

 

SECURITE ELECTRIQUE DE BASE

 

 

 

DOUBLE  ISOLATION. 

CET  OUTIL  EST  DOUBLEMENT

 

ISOLE DE LA PRINCIPALE SOURCE GENERATRICE DE 

COURANT.  IL  N’EST  DONC  PAS  NECESSAIRE  DE  LE 

RELIER A UNE PRISE TERRE.

 

 

COMPATIBILITE ENTRE LA TENSION DU SECTEUR ET

 

 

LA  TENSION  DE  L’APPAREIL

.  VERIFIER AVANT TOUT

 

BRANCHEMENT  DE  L’APPAREIL  QUE  LA  TENSION DU 

SECTEUR  EST  COMPATIBLE  AVEC  CELLE  DE 

L’APPAREIL.

 

 

EVITEZ  L’ELECTROCUTION

.  NE  PAS  TRAVAILLER

 

DANS DES CONDITIONS HUMIDES ET MOUILLEES.

 

 

SECURITE DES PERSONNES DE BASE

 

 

 

SOYEZ  VIGILANT. 

UTILISER  UN  APPAREIL

 

ELECTRO-

PORTATIF  EXIGE  ATTENTION,  CONCENTRATION  ET 

CONTROLE  DE  SOI  AFIN  D’EVITER  DES  ACCIDENTS. 

AUSSI,  QUAND  VOUS  UTILISEZ  UN  APPAREIL,  VOUS 

NE DEVEZ PAS ETRE EN ETAT DE FATIGUE OU SOUS 

L’EFFET  DE  L’ALCOOL,  DE  LA  DROGUE  OU  DES 

MEDICAMENTS.

 

 

PORTEZ 

DES 

PROTECTIONS. 

UTILISER 

DES

 

PROTECTIONS  TELS  QUE  LUNETTES,  MASQUES 

ANTI-POUSSIERE,  CHAUSSURES  ANTI-DERAPANTES, 

CASQUES,  ET/OU  UN  APPAREILLAGE  ANTI-BRUIT 

SELON LES SITUATIONS.

 

 

HABILLEZ  DE  MANIERE  APPROPRIEE. 

NE  PAS

 

PORTER  DE  VETEMENTS  AMPLES  NI  DE  BIJOUX  QUI 

PEUVENT  ETRE  ACCROCHES  PAR  LES  PIECES  EN 

ROTATION DE L’APPAREIL ELECTRO-PORTATIF.

 

 

ENLEVEZ LES OUTILS DE REGLAGE AVANT DE FAIRE

 

 

FONCTIONNER L’APPAREIL ELECTRO-PORTATIF.

 

 

AVANT  DE  BRANCHER  VOTRE  APPAREIL,  ENLEVER 

TOUT  OUTIL  DE  REGLAGE  COMME  LA  CLE  DE 

SERRAGE  AFIN  D’EVITER  UN  ACCIDENT  PROVOQUE 

PAR  LA  ROTATION  DE  L’OUTIL  DE  SERRAGE 

ACCROCHE 

UNE 

PIECE 

TOURNANTE 

DE 

L’APPAREIL ELECTRO-PORTATIF.

 

 

EVITEZ

 

LES

 

DEMARRAGES

 

ACCIDENTELS.

 

 

ASSUREZ-VOUS  QUE  L’INTERRUPTEUR  SOIT  EN

 

 

POSITION  “ARRET”  (“OFF”)  AVANT  DE  BRANCHER

 

 

VOTRE APPAREIL.

 

 
 

EVITEZ

 

L’ELECTROCUTION  OU  DES  DOMMAGES

 

 

ACCIDENTELS. 

TOUJOURS  TENIR  VOTRE  APPAREIL

 

ELECTROPORTATIF  PAR  LES  SURFACES  ISOLEES 

LORSQUE  VOUS  FAITES  DES  PERCAGES  OU  DES 

DECOUPAGES  CAR  VOUS  POUVEZ 

ETRE  EN 

CONTACT  AVEC  DES  FILS  ELECTRIQUES  OU  AVEC 

DES TUYAUX DE GAS CACHES.

 

 

MAINTENEZ  VOTRE  APPAREIL  ET  VOS  MAINS  EN

 

 

ETAT  DE  PROPRETE. 

GARDER  VOTRE  APPAREIL,

 

NOTAMMENT  LES  POIGNEES,  AINSI  QUE  VOS  MAINS 

PROPRES  ET  EXEMPTES  DE  TOUTE  TRACE  D’HUILE 

OU DE GRAISSE AFIN D’AVOIR UNE MEILLEURE PRISE 

EN MAIN DE VOTRE APPAREIL EN ETAT DE MARCHE.

 

 

TENEZ VOTRE APPAREIL A L’ECART DES ENFANTS.

 

 
 

 

2/28

 

 

Summary of Contents for JID900

Page 1: ...Mod JID900 IMPORTANT IMPORTANT LIRE AVANT USAGE READ BEFORE USING MANUEL D UTILISATION USER S MANUAL FRANCAIS ENGLISH Page 2 Page 12 1 28 ...

Page 2: ...ORTEZ DES PROTECTIONS UTILISER DES PROTECTIONS TELS QUE LUNETTES MASQUES ANTI POUSSIERE CHAUSSURES ANTI DERAPANTES CASQUES ET OU UN APPAREILLAGE ANTI BRUIT SELON LES SITUATIONS HABILLEZ DE MANIERE APPROPRIEE NE PAS PORTER DE VETEMENTS AMPLES NI DE BIJOUX QUI PEUVENT ETRE ACCROCHES PAR LES PIECES EN ROTATION DE L APPAREIL ELECTRO PORTATIF ENLEVEZ LES OUTILS DE REGLAGE AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L A...

Page 3: ... A CHARBON NETTOYEZ LE CORPS DE VOTRE APPAREIL EN UTILISANT UN CHIFFON HUMECTE LEGEREMENT AVEC UNE SOLUTION D EAU ET DE SAVON PRINCIPALES CONSIGNES DE SECURITE POUR PERCEUSE A PERCUSSION EVITEZ DES ELECTROCUTIONS TOUJOURS TENIR VOTRE APPAREIL PAR LES SURFACES ISOLEES LORSQUE VOUS EFFECTUEZ UNE OPERATION DE PERCAGE QUI RISQUE METTRE VOTRE APPAREIL AU CONTACT AVEC DES FILS ELECTRIQUES CACHES PORTEZ ...

Page 4: ...D UTILISER VOTRE APPAREIL DANS DE MEILLEURES CONDITIONS DE SECURITE SYMBOLE NOM DESIGNATION EXPLICATION V VOLT TENSION A AMPERE COURANT Hz HERTZ FREQUENCE W WATT PUISSANCE n0 REGIME A VIDE VITESSE A VIDE MIN REVOLUTION PAR MINUTE NOMBRE DE ROTATION MINUTE 0 POSITION D ARRET VITESSE NULLE 1 2 3 OU I II III SELECTEUR DE VITESSE UN CHIFFRE ELEVE INDIQUE 1 VITESSE PLUS GRANDE CONSTRUCTION CLASSE II DO...

Page 5: ...TES PRINCIPALES FONCTIONS DE LA PERCEUSE A PERCUSSION MODELE JID900 7 6 5 4 3 8 1 2 1 LEVIER DE MARCHE AVANT ARRIERE 2 GACHETTE DE MARCHE ARRET ET DE COMMANDE A VITESSE VARIABLE 3 BOUTON DE BLOCAGE EN MARCHE 4 VENTILATION 5 CADRAN DE SELECTION DE PERCAGE PERCUSSION 6 BUTEE DE PROFONDEUR 7 MANDRIN 8 POIGNEE AUXILIAIRE 5 28 ...

Page 6: ...N D UNE AIGUILLE D UNE MONTRE FIG 1 POUR RETIRER LE FORET DESERRER LE MANDRIN DANS LE SENS OPPOSE DE LA ROTATION D UNE AIGUILLE D UNE MONTRE FIG 1 2 INSTALLER OR RETIRER LA POIGNEE AUXILAIRE LA POIGNEE AUXILIAIRE DONNE PLUS DE CONTROLE ET DE SUPPORT A VOTRE PERCEUSE A PERCUSSION CETTE POIGNEE EST ORIENTABLE A 360 AUTOUR DE SON AXE DE ROTATION FIG 2 3 INSTALLER LA BUTEE DE PROFONDEUR LA BUTEE DE PR...

Page 7: ...E APPAREIL FIG 5 2 FONCTION SELECTION VITESSE VARIABLE VOTRE APPAREIL EST EQUIPE D UNE FONCTION VITESSE VARIABLE PERMETTANT A VOTRE APPAREIL DE TOURNER DE 0 A 2 800 TOURS PAR MINUTE POUR OBTENIR UN PERCAGE DE PRECISION UTILISER UNE VITESSE LENTE POUR MARQUER UN POINT D ENTREE DE PERCAGE ENSUITE ACCROITRE LA VITESSE POUR PENETRER LA PIECE A TRAVAILLER FIG 6 3 FONCTION MARCHE AVANT ARRIERE VOTRE PER...

Page 8: ... TRAVAILLER PERCER LES METAUX POUR FACILITER LE PERCAGE FAITES UN TROU AU POINCON DANS LA PIECE A TRAVAILLER SI LE TROU A PERCER EST LARGE FAIRE D ABORD UN PETIT TROU ENSUITE ELARGIR LE PETIT TROU A LA TAILLE DESIREE PARFOIS VOUS AUREZ BESOIN D HUILE DE COUPE POUR LUBRIFIER LA POINTE DU FORET AFIN DE FACILITER LE PERCAGE PERCER LA MACONNERIE UTILISER DES FORETS A POINTE EN CARBURE POUR LES PERCAGE...

Page 9: ...U MANDRIN 13 MM PROFONDEUR DE PERCAGE MAX BETON 15 MM BOIS 25 MM ACIER 13 MM BRUIT ET VIBRATION NIVEAU DE PRESSION SONORE 55 7 dB A NIVEAU DE PUISSANCE SONORE 66 7 dB A NIVEAU DE VIBRATION M S 2 POIDS 2 7 KG ACCESSOIRES ACCESSOIRES STANDARD CLE DE MANDRIN 1 PC BUTEE DE PROFONDEUR 1 PC POIGNEE AUXILIAIRE 1 PC BALAIS OU CHARBON 1 PAIRE MANUEL D UTILISATION 1 PC 9 28 ...

Page 10: ...DIAGRAMME DES PIECES DETACHEES DE LA PERCEUSE A PERCUSSION 10 28 ...

Page 11: ... STATOR ASSEMBLY 1 13 WOOLEN RING 1 44 HOUSING 1 14 COVER 1 45 CARBON BRUSH 2 15 SPINDLE 1 46 BRUSH HOLDER 2 16 BIG GEAR 1 47 TAPPING SCREW ST 2 9 X 8 1 17 STEEL BALL Ф5 1 48 NAME PLATE 1 18 STILL IMPACT BLOCK 1 49 STICKER 1 19 NEEDLE BEARING HK1010 1 50 LEFT REAR COVER 1 20 NEEDLE BEARING HK0609 2 51 RIGHT REAR COVER 1 21 FLAT WASHER 6 2 52 TAPPING SCREW ST 4 2 X 25 2 22 GEAR SHAFT 1 53 TAPPING S...

Page 12: ...TING TOOLS MAY CONTACT HIDDEN ELECTRICAL WIRES MAINTAIN THE POWER TOOL AND YOUR HAND BASIC PERSONAL SAFETY BE WATCHFUL OPERATING A POWER TOOL REQUIRES ATTENTION CONCENTRATION AND CONTROL TO AVOID ANY PERSONAL INJURY THUS WHILE USING A POWER TOOL YOU MUST NOT BE TIRED AND OR UNDER THE INFLUENCE OF ALCOHOL DRUGS OR MEDICATION USE SAFETY EQUIPMENT USE APPROPRIATE SAFETY EQUIPMENT SUCH AS GOGGLES DUST...

Page 13: ...LES OR EYE PROTECTION WHEN USING THE IMPACT DRILL TO PREVENT ANY PROJECTION THAT MAY DAMAGE YOUR EYES DO NOT WRAP THE CORD AROUND YOUR WRIST ARM OR WAIST TO AVOID BEING DESTABILIZED DO NOT GRASP THE TOOL OR PLACE YOUR HANDS TOO CLOSE TO THE SPINNING CHUCK OR DRILL BIT YOUR HAND MAY RUN THE RISK OF BEING INJURED POSITION YOURSELF TO AVOID BEING CAUGHT BETWEEN THE TOOL OR SIDE HANDLE AND WALLS SHOUL...

Page 14: ...S SPEED BEFORE CONTACT WITH THE WORKPIECE MIN REVOLUTION PER MINUTE NUMBER OF ROTATIONS MINUTE 0 OFF OFF POSITION 1 2 3 OU I II III SPEED SELECTOR A HIGH NUMBER INDICATES A HIGHER SPEED CONSTRUCTION CLASSE II DOUBLE INSULATION EARTH TERMINAL EARTH TERMINAL LIAISON ENVIRONMENTAL WASTE ELECTRICAL PRODUCTS SHOULD NOT BE PROTECTION FOR WASTE DISPOSED OF WITH HOUSEHOLD WASTE PLEASE ELECTRICAL PRODUCTS ...

Page 15: ...R ALL OF THE FOLLOWING FUNCTIONS IMPACT DRILL MAIN FUNCTIONS MODEL JID900 7 6 5 4 3 8 1 2 1 FORWARD REVERSE LEVER 2 ON OFF VARIABLE SPEED SWITCH TRIGGER 3 LOCK ON BUTTON 4 VENTILATION OPENINGS 5 DRILL HAMMER SELECTOR DIAL 6 DEPTH GUIDE 7 CHUCK 8 SIDE HANDLE 15 28 ...

Page 16: ...G 4 2 INSTALLING OR REMOVING THE SIDE HANDLE THE SIDE HANDLE PROVID ES ADDITIONAL CONTROL AND SU PPORT F OR THE IMPACT DRILL THIS HANDLE IS AD JUST ABLE 360 AR OUND ITS ROT ATION AXIS FIG 2 THE DEPTH GUIDE IS CONVENIENT FOR DRILLING HOLES OF UNIFORM DEPTH LOOSEN THE SIDE HANDLE AND INSERT THE DEPTH GUIDE INTO THE HOLE IN THE SIDE HANDLE ADJUST THE DEPTH GUIDE TO THE DESIRED DEPTH AND TIGHTEN THE S...

Page 17: ...M TO GET A PRECISE DRILLING USE A SLOW SPEED TO MARK AN ENTRY DRILLING POINT THEN INCREASE THE SPEED TO PENETRATE THE WORK PIECE FIG 6 3 FORWARD REVERSE FUNCTION YOUR IMPACT DRILL POSSESSES THE forward reverse FUNCTION FOR FORWARD ROTATION MOVE THE FORWARD REVERSE LEVE R TO THE R POSITION FOR REVERSE ROTATION MOVE THE SAME LEVER POSITION TO THE L POSITION FIG 7 IF THE FORWARD REVERSE LEVER IS ON T...

Page 18: ... NEED CUTTING OIL TO LUBRICATE THE TIP OF THE BIT TO FACILITATE THE DRILLING DRILLING MASONARY USE CARBIDE TIP BITS FOR ALL MASONARY DRILLING THE PRESSURE APPLIED ON YOUR IMPACT DRILL DEPENDS ON THE HARDNESS OF THE MATERIAL BEING DRILLED MAIN TECHNICAL DATA MODEL JID900 RATED INPUT POWER 900 W RATED INPUT CURRENT 4 2 A VOLTAGE FREQUENCY 220 V50 Hz NO LOAD SPEED 0 3 000 RPM MAX CHUCK DIAMETER 13 MM...

Page 19: ...ACCESSORIES STANDARD ACCESSORIES CHUCK KEY 1 PC DEPTH STOP GUIDE 1 PC SIDE HANDLE 1 PC CARBON BRUSHES 1 PAIR INSTRUCTION MANUAL 1 PC IMPACT DRILL SPARE PARTS DIAGRAM 19 28 ...

Page 20: ... 1 13 WOOLEN RING 1 44 HOUSING 1 14 COVER 1 45 CARBON BRUSHES 2 15 SPINDLE 1 46 BRUSH HOLDER 2 16 BIG GEAR 1 47 TAPPING SCREW ST 2 9 X 8 2 17 STEEL BALL Ф5 1 48 NAME PLATE 1 18 STILL IMPACT BLOCK 1 49 STICKER 1 19 NEEDLE BEARING HK1010 1 50 LEFT REAR COVER 1 20 NEEDLE BEARING HK0609 2 51 RIGHT REAR COVER 1 21 FLAT WASHER 6 2 52 TAPPING SCREW ST 4 2 X 25 2 22 GEAR SHAFT 1 53 TAPPING SCREW ST 4 2 X ...

Page 21: ...OCHELARILOR DE PROTECTIE MASTILOR DE PRAF PANTOFILOR PLINI DE SIGURANTA SAU A DOAPELOR DE PROTECTIE PENTRU URECHI DE CATE ORI ESTE NECESAR IMBRACATI VA ADECVAT NU PURTATI HAINE LARGI SAU BIJUTERII ASEMENEA COLIERELOR CE POT FI PRINSE DE PARTILE UNELTELOR DISTANTATI ORICE UNEALTA DE REGLARE ASEMENEA CHEILOR FIXE INAINTE DE A PORNI UNEALTA DISTANTATI ORICE CHEI DE REGLARE PENTRU A EVITA ACCIDENTELE ...

Page 22: ...BORMASINA PURTATI ECHIPAMENT DE PROTECTIE PURTATI INTOTDEAUNA OCHELARI SAU MASTI DE PROTECTIE A OCHILOR PENTRU A VA PROTEJA PRIVIREA DE POTENTIALELE PERICOLE NU INFASURATI FIRUL IN JURUL MAINII SAU MIJLOCULUI RISCAND SA FITI DEZECHILIBRATI IN TIMPUL LUCRULUI NU PRINDETI TOATA BORMASINA SAU NU TINETI MAINILE PREA APROAPE DE BURGHIU SAU CAPAT DE SURUBELNITA POZITIONATI VA IN ASA FEL INCAT SA NU VA A...

Page 23: ...2 3 OU I II III SELECTOR DE VITEZA UN NUMAR MARE INDICA O VITEZA MARE CLASA DE FABRICATIE II DUBLA IZOLATIE IMPAMANTARE LEGATURA DE IMPAMANTARE COLECTAREA DESEURILOR ACEASTA SIGLA INDICA FAPTUL CA APARATELE ELECTRICE SI ELECTRONICE NU VOR FI ARUNCATE IMPREUNA CU GUNOIUL MENAJER CI VOR FI PREDATE IN VEDEREA RECICLARII LA CENTRLE DE COLECTARE SPECIAL AMENAJATE CONFORM HG448 2005 SI DIRECTIVA CONSILI...

Page 24: ...REA MANERULUI AUXILIAR MANERUL AUXILIAR VA OFERA CONTROL SI SPRIJIN SUPLIMENTAR IN TIMPUL ACTIONARII UNELTEI ELECTRICE ACEST MANER SE POATE REGLA CU 360 IN JURUL AXEI LU I DE ROTATIE FIGURA 2 SENS INVERS ACELOR DE CEAS SENS AC DE CEAS MANER LATERAL CHEIE DE MANDRINA FIG 1 FIG 2 3 MONTAREA TIJEI DE LIMITARE A ADANCIMII TIJA DE ADANCIME VA AJUTA LA REALIZAREA DE GAURI UNIFORME LA ACEEASI ADANCIME DE...

Page 25: ...A FUNCTIONEZE DE LA O TURATIE DE 2800 ROTATII MINUT PENTRU A REALIZA O GAURIRE PRECISA FOLOSITI INITIAL O VITEZA MICA IN VEDEREA MARCARII UNUI SEMN DE PATRUNDERE A BURGHIULUI DUPA CARE MARITI VITEZA DE GAURIRE PENTRU A INTRA IN PIESA DE PRELUCRAT FIGURA 6 INCHIS DESCHIS VITEZA BUTON DE BLOCARE VARIABILA COMUTATOR FIG 5 FIG 6 3 FUNCTIA DE INVERSARE A SENSULUI DE ROTATIE CU BORMASINA SE POATE INVERS...

Page 26: ...TI MAI INTAI O GAURA DE DIMENSIUNI MAI MICI DUPA CARE MARITI ACEASTA GAURA PANA LA MARIMEA DORITA UNEORI ESTE NECESAR SA LUBRIFIATI VARFUL BURGHIULUI PENTRU A USURA OPERATIA DE GAURIRE GAURIREA IN LUCRARI DE ZIDARIE UTILIZATI BURGHIE CU CAP VIDIA PENTRU OPERATII DE GAURIRE IN LUCRARI DE ZIDARIE DEOARECE PRESIUNEA APLICATA ASUPRA BORMASINII DEPINDE DE DURITATEA MATERIALULUI PRELUCRAT DATE TEHNICE M...

Page 27: ...ESORIILE STANDARD CHEIE PENTRU MANDRINA 1 BUC TIJA DE LIMITARE A ADANCIMII DE GAURIRE 1 BUC MANER LATERAL 1 BUC PERII DE CARBON CARBUNI in functie de lot 1 PERECHE MANUAL CU INSTRUCTIUNI 1 BUC SCHEMA PARTILOR COMPONENTE 27 28 ...

Page 28: ...E 2 15 AX 1 46 PORT PERII 2 16 ROATA DINTATA 1 47 SURUB AUTOFILETANT ST 2 9 X 8 2 17 BILA OTELФ5 1 48 ETICHETA INDICATOARE 1 18 SABOT RETINERE SOCURI 1 49 ETICHETA 1 19 RULMENT CU ACE HK1010 1 50 SEMICARCASA SPATE STANGA 1 20 RULMENT CU ACE HK0609 2 51 SEMICARCASA SPATE DREAPTA 1 21 SAIBA PLATA 6 2 52 SURUB DE FIXARE ST 4 2 X 25 2 22 PINION 1 53 SURUB DE FIXARE ST 4 2 X 14 5 23 BILA OTEL Ф3 1 54 I...

Reviews: