99
100
Remove the head support
portion of the infant insert
when the child’s
head no longer fits
comfortably.
Remove the body
portion of the infant
insert when the infant’s
shoulders no longer fit
comfortably.
Remove the infant insert
cushion by detaching the
snaps to allow more space
when the infant does not
fit comfortably. The
cushion can be used
separately without being
attached to the insert to
bolster the infant's back
for more comfort.
1
2
We recommend using
the full infant insert
while the baby is under
60cm. It can be used
until they outgrow the insert.
The infant insert increases
side impact protection.
Csecsemő betét használata
lásd a képeket
22
-
27
A csat kiengedéséhez nyomja meg a piros gombot.
22
Kövesse az
23
-
27
lépéseket, hogy eltávolítsa a puha belsőket.
Győződjön meg, hogy beállítja az ülést az 3-8 döntési pozíciók
valamelyikébe, mielőtt kihúzza a műanyag klipszeket az üléshuzat
aljáról.
26
-1
A puha belsők újbóli felszereléséhez kérjük ismételje meg a lépéseket
fordított sorrendben.
A puha belsők eltávolítása
Ajánlott a teljes csecsemő betét
használata, amíg a gyerek 60 cm-nál
kisebb. Használható amíg kinövi a
betétet. A csecsemő betét növeli az
oldalütések ellen nyújtott védelmet.
Távolítsa el a fejtámaszt a
csecsemőbetétből amikor a
gyerek feje már nem fekszik
kényelmesen.
Távolítsa el a testtámaszt a
csecsemőbetétből amikor a
gyerek már nem fekszik
kényelmesen.
Távolítsa el a csecsemő
betétpárnát a gombokat
lepattintva, hogy több helyet
biztosítson amikor a gyerek
nem ül kényelmesen. A párna
használható külön, anélkül
hogy a betéthez lenne
csatolva, hogy a gyerek
hátánál kényelmesebb legyen.
!
Kérjük tárolja a csecsemébetétet valahol ahol a gyerek nem éri el.
!
Kérjük mossa a puha belsőt hideg vízzel 30°C alatt.
!
Ne vasalja a puha belsőt.
!
Ne fehérítse vagy ne tisztíttassa a puha belsőt.
!
Ne használjon hígítás nélküli mosószereket, benzint vagy más
szerves oldószert a fejlett gyerekülés vagy az alap mosására. Ezek
károsíthatják a fejlett gyerekülést.
!
Szárításhoz ne csavarja nagy erővel a puha belsőket. Ráncok
maradhatnak a puha belsőkön.
!
Kérjük akassza fel száradni a puha belsőket az árnyékba.
!
Amennyiben hosszú ideig nem használja a fejlett gyerekülést, kérjük
vegye ki a gépkocsiból.
Gondozás és karbantartás