background image

45

WPS 3.5

25

28

27

22

20

18

33

33

36

13

12

11

12

8

10

23

6

29

17

34

26

27

21

24

7

5

4

16

1

3

2

16

32

31

15

14

14

15

19

30

27

40

39

37

38

9

35

35

26

Summary of Contents for AQUA JET WPS 2.9

Page 1: ... Instruction Manual AQUA JET Water Pressure Systems WPS 2 9 12 24 V DC WPS 3 5 12 24 V DC WPS 4 0 12 24 V DC WPS 5 2 12 24 V DC IB 215 R01 ...

Page 2: ...es EN ISO 10133 2001 Electrical systems Extra low voltage DC installations Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 EEC EN55014 2000 Radio Disturbance Garantie 3 ans Garantía 3 años Garanzia 3 anni Garanti 3 år Warranty 3 years Garantie 3 Jahren Index Indice Svenska 3 English 8 Deutsch 13 Français 19 Español 25 Italiano 31 ...

Page 3: ... pumpen stängs av Vid vattentappning i tappkranen duschen etc minskar trycket Efter ett måttligt tryckfall startar den inbyggda tryckvakten automatiskt pumpen igen Genom sin hållbara konstruktion och genomtänkta utformning ger WPS pumpen många års problemfri vattenförsörjning Viktigt Inställningen av trycket på denna pump är gjord på fabriken Ändring av tryckvakten gör garantin ogiltig Teknisk bes...

Page 4: ...medel Obs Kontrollera före installation med elektriska styrsystem att utrust ningen som ska användas har tillräcklig effekt för motorns strömstyrka Låg spänning kan medföra att motorn överhettas Tryck och kapacitetsdata baserat på vatten vid 20 C och full spänning till motorn WPS 2 9 Tryck Flöde Ampere Bar kPa Psi l min USGPM 12V 24V 0 0 0 9 4 2 4 2 5 A 1 1 A 0 4 40 5 8 8 8 2 3 3 3 A 1 4 A 0 8 80 ...

Page 5: ...och batteriets pluspol på den röda kabeln Kabelarea baserat på 3 spänningsfall WPS 2 9 Kabelarea Max kabel längd i m 12 V 24 V 1 5 mm 16 AWG 5 21 2 5 mm 14 AWG 8 34 4 0 mm 12 AWG 13 55 6 0 mm 10 AWG 19 82 WPS 3 5 Kabelarea Max kabel längd i m 12 V 24 V 2 5 mm 14 AWG 5 21 4 0 mm 12 AWG 8 34 6 0 mm 10 AWG 13 55 10 mm 6 AWG 19 82 WPS 4 0 Kabelarea Max kabel längd i m 12 V 24 V 2 5 mm 14 AWG 7 30 4 0 ...

Page 6: ...följa nedanstå ende anvisningar 1 Töm vattentanken 2 Öppna alla kranar 3 Kör pumpen tills allt kvarvarande vatten tömts ut 4 Lossa in och utloppsslangarna 5 Kör pumpen en kort stund för att konsta tera att allt vatten tömts ut 6 Kranar ska vara öppna och pump kopp lingar lossade tills temperaturen är över noll Starta aldrig en frusen pump Även om den är tömd kan den ha kvar en liten mängd fruset v...

Page 7: ...lna före ny start om den är överhettad 1 1 2 Kontrollera batteriet strömförsörjning huvudsäkring och kablar 1 1 3 Byt tryckvakt 1 1 4 Byt pump 1 1 5 Tina pump och system och syna efter skador Risk för skada vid start av en frusen pump motor 2 1 1 Fyll tanken 2 1 2 Skölj noga igenom pumpen med kran vatten med nominellt pumpflöde Obs Skölj i nominell flödesriktning 2 1 3 Byt membransats 2 1 4 Kontro...

Page 8: ...e decreases After a moderate drop in pressure the integrated pressure switch automatically turns the pump back on Due to it s durable construction and thoughtful design the pump will provide many years of service Important The pressure setting of this pump is made at the factory Warranty in validated by pressure switch interference Water Pressure Systems mounted to DC motor 12 24 V Technical descr...

Page 9: ...able for correct installa tion Negative wire must be black Choose wire size in accordance with total wire lenght The wire connections must be sealed with a marine sealant Pressure and capacity data based on water at 20 C 68 F and at full voltage of the motor WPS 2 9 Pressure Flow Amp draw Bar kPa Psi l min USGPM 12V 24V 0 0 0 9 4 2 4 2 5 A 1 1 A 0 4 40 5 8 8 8 2 3 3 3 A 1 4 A 0 8 80 11 6 8 1 2 1 4...

Page 10: ... a relay with a light wire from main cable to switch to shorten the main leaders ENGLISH Note Before installation with electrical control systems check that equipment to be used is of sufficient rated capacity to accept amperage draw of motor Low voltage will cause motor to overheat Maintenance The system shall be periodically sanitized using the following procedure 1 Fill the tank with a solution...

Page 11: ...ank 2 Open all taps 3 Run pump until remaining water is expelled 4 Disconnect inlet and outlet tubes 5 Run pump briefly to confirm that water has been expelled 6 Taps shall remain open and pump fittings shall remain disconnected until temperatures are above freezing Never start a frozen pump Even if it is drained it might contain a small amount of frozen water that locks the rotor Service instruct...

Page 12: ...verheated let it cool down prior to restart 1 1 2 Check battery power supply main switch and wiring 1 1 3 Change pressure switch 1 1 4 Change pump 1 1 5 Thaw pump and system and check for damage The pump motor is liable to damage when a frozen pump is started 2 1 1 Fill up tank 2 1 2 Carefully flush pump with tap water at nominal pump flow Note Flush in nominal flow direction 2 1 3 Replace diaphra...

Page 13: ...ach einem mäßigen Druckabfall schaltet der integrierte Druckschalter die Pumpe auto matisch wieder ein Aufgrund ihrer dauerhaften Konstruktion und ihres wohlüberlegten Designs können die Pumpen viele Jahre lang ihren Dienst erfüllen Wichtig Die Druckeinstellung dieser Pumpe erfolgt in der Fabrik Im Falle einer Manipulation des Druckschalters erlischt die Garantie Wasserdrucksysteme mit Gleichstrom...

Page 14: ...5 A 8 A DEUTSCH Montage und Wartung Montage Bringen Sie die Pumpe an einem trock enen Ort an Wenn die Pumpe in senkrechter Stellung montiert wird muss die Vorderseite des Motors nach oben zeigen Markieren Sie die Schrauben positionen und bohren Sie die Führungslöcher siehe Lochschablone auf Seite 37 Befestigen Sie die Pumpe mit korrosions festen Schrauben und den dazugehörigen Scheiben über die Gu...

Page 15: ...en bis das Bleich mittel ausgespült ist Schaltplan Pumpe Haupt sicherung Switch Max 0 2 m Rot Grün gelb Weitere elektrische Komponenten z B Schalter und Sicherungsautomat müssen zwischen der Pumpe und der positiven Klemme der Bat terie am roten Kabel installiert werden Leitungsabmessungen basierend auf einem Spannungsabfall von 3 WPS 2 9 Kabeldurchmesser Max Kabel länge in m 12 V 24 V 1 5 mm 16 AW...

Page 16: ...stliche Wasser abgelassen ist 4 Schrauben Sie die Ansaug und Ablassschläuche ab 5 Lassen Sie die Pumpe kurz laufen um sicherzustellen dass das Wasser abgel aufen ist 6 Lassen Sie die Hähne solange geöff net und die Pumpenanschlüsse abgeschraubt bis die Temperaturen über dem Gefrierpunkt liegen Nehmen Sie nie eine eingefrorene Pumpe in Betrieb Selbst wenn die Flüssigkeit abgelassen ist kann sie noc...

Page 17: ... 1 1 3 Wechseln Sie den Druck schalter aus 1 1 4 Wechseln Sie die Pumpe aus 1 1 5 Tauen Sie Pumpe und System auf und prüfen Sie sie auf Fehler Bei Inbe triebnahme eingefrorenen Pumpe ist mit Beschädigungen zu rechnen 2 1 1 Füllen Sie den Tank auf 2 1 2 Spülen Sie die Pumpe vorsichtig mit Leitungswasser bei normalem Pumpen fluss Achtung Spülen Sie in der normalen Flussrichtung 2 1 3 Wechseln Sie de...

Page 18: ...u lose eingespannt 7 4 Pumpe ist zu fest eingespannt 7 5 Motor ist defekt 7 1 1 Bauen Sie flexible Schläuche ein siehe Installation und Wartung S 14 7 1 2 Ziehen Sie die Schrauben fest an 7 1 3 Ziehen Sie die Schrauben fest an 7 1 4 Verwenden Sie flexible Schläuche und stellen Sie sicher dass die dämpfenden Gummifüße angebracht sind 7 1 5 Wechseln Sie die Pumpe aus ...

Page 19: ... soutirant de l eau pour les toilettes la douche la pression diminue Après une baisse modérée de la pression le contact de pression intégré remet automatiquement la pompe en service Grâce à sa construction robuste et son design bien étudié la pompe travaille sans problème pendant de nombreuses années Important Le réglage de la pression de cette pompe est fait d usine La garantie perd toute validit...

Page 20: ...t sec Si la pompe est montée verticalement le moteur doit être tourné vers le haut Repérer la position des vis et prépercer voir le gabarit de perçage page x Monter la pompe en utilisant des vis inoxy dables et avec les rondelles qui l accompa gne par dessus les pieds de caoutchouc et en faisant attention à ne pas comprimer les pieds amortisseurs en caoutchouc Il est recommandé d utiliser un tuyau...

Page 21: ...oir Vert jaune Les autres équipements électriques comme un coupe cirucit doivent être installés entre la pompe et le fil positif de la batterie sur le fil rouge Section des fils basée sur une chute de tension de 3 WPS 2 9 Section de fil Longueur de fil maxi en m 12 V 24 V 1 5 mm 16 AWG 5 21 2 5 mm 14 AWG 8 34 4 0 mm 12 AWG 13 55 6 0 mm 10 AWG 19 82 WPS 3 5 Section de fil Longueur de fil maxi en m ...

Page 22: ...la façon suivante 1 Vider la cuve de stockage d eau 2 Ouvrir tous les robinets 3 Faire fonctionner la pompe jusqu à ce que toute l eau restante soit évacuée 4 Débrancher les conduites d arrivée et de sortie 5 Faire tourner brièvement la pompe pour vérifier que toute l eau a bien été évacuée 6 Laisser les robinets ouverts et les rac cords de pompe débranchés jusqu à ce que les températures soient r...

Page 23: ...ser refroidir le moteur avant de redémarrer 1 1 2 Vérifier la batterie l alimentation l interrupteur principal et le câblage 1 1 3 Remplacer le contact de pression 1 1 4 Remplacer la pompe 1 1 5 Dégeler la pompe et le système vérifier les dégâts La pompe moteur peuvent être endommagés en démarrant une pompe gelée 2 1 1 Remplir la cuve 2 1 2 Avec précautions rincer la pompe avec de l eau du robinet...

Page 24: ...e des raccords de flexible vérifier le flexible au point de vue dégâts 6 1 2 Vérifier le serrage des raccords de flexible vérifier le flexible au point de vue dégâts 6 1 3 Remplacer le kit de diaphragme 6 1 4 Remplacer la pompe 6 1 5 Avec précautions rincer la pompe avec de l eau du robinet à un débit normal de la pompe Note rincer dans le sens normal de passage d eau 7 1 1 Monter un flexible conf...

Page 25: ...sconectado la bomba Cuando se dispone de agua en los grifos la ducha etc la presión disminuye Des pués de una moderada caída de presión el presostato integrado pone de nuevo en funcionamiento la bomba Gracias a su robusta construcción y al cuidado diseño la bomba WPS proporcio na una larga vida de servicio Advertencia La configuración y ajuste de los valores de presión de esta bomba se realiza en ...

Page 26: ... un lugar seco Si la bomba se instala en sentido vertical el motor deberá estar hacia arriba Marcar la posición de los tornillos y perforar los orificios guía ver la plantilla de perforación en la página 49 Montar la bomba usando tornillos de acero inoxidable y con las arandelas que acom pañan sobre los pies de caucho teniendo cuidado de no sobrecomprimir los sopor tes de goma amortiguadores de vi...

Page 27: ... eléctrico Bomba Fusible principal Switch Máx 0 2 m Rojo Negro Verde amarillo El resto de los dispositivos eléctricos es decir el interruptor el conmutador de circuito deberán instalarse entre la bomba y el polo positivo de la batería en el cable rojo Tabla de cables Basada en una caída de voltaje del 3 WPS 2 9 Sección cable Lon máx de cable en metros 12 V 24 V 1 5 mm 16 AWG 5 21 2 5 mm 14 AWG 8 3...

Page 28: ...o de almacenamiento de agua 2 Abrir todos los grifos 3 Hacer funcionar la bomba hasta que se haya expulsado toda el agua 4 Desconectar los tubos de entrada y los tubos de salida 5 Hacer funcionar la bomba para confirmar que se ha expulsado la totalidad del agua 6 Los grifos deberán permanecer abiertos y las conexiones de la bomba desaco pladas hasta que la temperatura sea superior al punto de cong...

Page 29: ...lo en marcha 1 1 2 Controlar batería fuente de sumistro de energía interruptor principal y cables 1 1 3 Cambiar interruptor de presión 1 1 4 Cambiar bomba 1 1 5 Descongelar el motor y el sistema y controlar los posibles daños La bomba el motor pueden quedar dañados al arrancar una bomba congelada 2 1 1 Llenar el depósito 2 1 2 Limpiar cuidadosamente la bomba con agua del grifo al flujo de bombeo n...

Page 30: ... está suelto en el motor 7 3 Los tornillos de la bomba están flojos 7 4 El montaje de la bomba es demasiado rígido 7 5 Motor defectuoso 7 1 1 Instalar tubificación flexible según las recomendaciones de montaje ver página 27 7 1 2 Apretar los tornillos 7 1 3 Apretar los tornillos 7 1 4 Usar tubificación flexible y comprobar que se usan los pies amortiguadores de goma 7 1 5 Cambiar la bomba ...

Page 31: ...ione ilpres sostato riavvia automaticamente la pompa Grazie all elevata durata ed all accurata progettazione la pompa WPS é in grado di garantire il funzionamento per un periodo di molti anni Importante La regolazione della pressione per questa pompa viene eseguita in fabbrica Qualsiasi manomissione del pressostato rende nulla la garanzia Descrizione tecnica Corpo Nylon Polipropilene Alloggiamento...

Page 32: ...Installazione Collocare la pompa in un luogo asciutto Se si desidera il montaggio verticale posi zionare la pompa con il motore rivolto verso l alto Contrassegnare le posizioni delle viti ed effettuare i fori pilota vedere lo schema per l esecuzione dei fori a pag 49 Fissare la pompa con viti non corrosive e con le rondelle di accompagnamento sopra i piedinidigomma nontirareeccessivamente i piedin...

Page 33: ...mutatori interruttori automatici ecc devono essere installati tra la pompa e il positivo della batteria filo rosso ITALIANO Dimensioni dei cavi variazione 3 V WPS 2 9 Dimensioni dei fili Max lunghezza del filo in m 12 V 24 V 1 5 mm 16 AWG 5 21 2 5 mm 14 AWG 8 34 4 0 mm 12 AWG 13 55 6 0 mm 10 AWG 19 82 WPS 3 5 Dimensioni dei fili Max lunghezza del filo in m 12 V 24 V 2 5 mm 14 AWG 5 21 4 0 mm 12 AW...

Page 34: ...rubinetti 3 Lasciar scorrere l acqua fino ad eliminare tutta l acqua 4 Scollegare i tubi di entrata e di uscita ITALIANO 5 Mantenere in funzione la pompa ancora per qualche istante per assicurarsi che tutta l acqua sia stata eliminata 6 I rubinetti devono rimanere aperti e i raccordi della pompa scollegati durante i periodi di gelo Non avviare una pompa congelata Anche se è stata drenata è possibi...

Page 35: ...sciare che si raffreddi prima di riavviare la pompa 1 1 2 Controllare batteria o l alimentazione 1 1 3 Sostituire il pressostato 1 1 4 Sostituire la pompa 1 1 5 Scongelare la pompa e verificare il danno Avviare una pompa congelata può causare danni al motore o alla pompa 2 1 1 Riempire il serbatoio 2 1 2 Lavare delicatamente la pompa con acqua di facendo rubinetto al flusso nominale della pompa No...

Page 36: ...errata 7 3 Il montaggio della pompa è allentato 7 4 Il montaggio della pompa è troppo rigido 7 5 Motore difettoso 7 1 1 Installare i tubi flessibili secondo le raccomandazioni sull installazione vedere pag 34 7 1 2 Stringere le viti 7 1 3 Stringere le viti 7 1 4 Utilizzare tubi flessibili ed accertarsi che vengano usati piedi di gomma per lo smorzamento delle vibrazioni 7 1 5 Sostituire la pompa ...

Page 37: ...278 10 13395 10 12 WPS 3 5 24V BSP 0 8 1 4 bar 09 47277 04 09 47283 09 46783 09 47278 10 13406 01 03 WPS 4 0 12V BSP 1 7 2 8 bar 09 46781 01 09 47284 09 46783 09 47278 10 13406 02 04 WPS 4 0 24V BSP 1 7 2 8 bar 09 46781 01 09 47284 09 46783 09 47278 10 13406 09 11 WPS 4 0 12V BSP 1 4 2 1 bar 09 46781 03 09 47284 09 46783 09 47278 10 13406 10 12 WPS 4 0 24V BSP 1 4 2 1 bar 09 46781 03 09 47284 09 4...

Page 38: ...n und Gewichte Vikt 1 6 kg Weight 1 6 kg 3 5 lbs Gewicht 1 6 kg Poids 1 6 kg Peso 1 6 kg Dim mm inches Dimensions et poids Dimensiones y pesos Dimensioni e peso 65 6 2 559 203 7 8 02 57 2 244 110 4 331 02 70 2 756 118 4 646 197 2 7 764 57 2 244 81 3 189 WPS 2 9 ...

Page 39: ... 130 5 5 138 209 7 8 256 70 2 756 Dimensioner och vikter Dimensions and weights Abmessungen und Gewichte Dimensions et poids Dimensiones y pesos Dimensioni e peso WPS 3 5 Vikt 2 5 kg Weight 2 5 kg 5 5 lbs Gewicht 2 5 kg Poids 2 5 kg Peso 2 5 kg Dim mm inches ...

Page 40: ...8 2 748 129 6 5 102 214 8 425 Dimensioner och vikter Dimensions and weights Abmessungen und Gewichte Dimensions et poids Dimensiones y pesos Dimensioni e peso WPS 4 0 5 2 Vikt 2 5 kg Weight 2 5 kg 5 5 lbs Gewicht 2 5 kg Poids 2 5 kg Peso 2 5 kg Dim mm inches ...

Page 41: ... Built in KlickTiteTM 1x 1 2 barb 3 8 BSP 1x 3 4 barb 1 2 BSP 09 24653 02 40 Built in KlickTiteTM 1x 1 2 barb 3 8 NPT 1x 3 4 barb 1 2 NPT 09 24653 03 40 Built in KlickTiteTM Bulk pack w o connectors PUMProtectorTM Universal Strainer Part No Mesh KlickTiteTM Connector 09 24652 01 40 2x 1 2 barb 3 8 BSP 2x 3 4 barb 1 2 BSP 09 24652 02 40 2x 1 2 barb 3 8 NPT 2x 3 4 barb 1 2 NPT 09 24652 03 20 2x 1 2 ...

Page 42: ...42 25 28 36 22 20 18 34 34 13 12 23 29 40 41 26 27 21 24 33 32 15 14 14 15 19 31 9 17 27 7 V Pos A 18 29 ...

Page 43: ...43 WPS 2 9 13 12 11 12 8 10 6 5 16 1 3 2 16 15 4 35 7 ...

Page 44: ...44 25 28 27 22 20 18 33 33 36 13 12 11 23 29 17 26 27 21 24 7 32 31 15 14 14 15 19 30 27 40 39 37 38 9 35 35 26 41 42 V Pos A 18 29 ...

Page 45: ...45 WPS 3 5 11 12 8 10 6 34 7 5 4 16 1 3 2 16 ...

Page 46: ...46 10 11 12 13 14 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 15 16 V Pos A 19 31 ...

Page 47: ...47 WPS 4 0 5 2 1 7 8 9 10 11 4 5 6 12 ...

Page 48: ...48 ...

Page 49: ... Croquis agujeros 1 1 Schema per l esecuzione dei fori 1 1 WPS 2 9 WPS 3 5 WPS 4 0 and WPS 5 2 WPS 2 9 WPS 3 5 WPS 4 0 and WPS 5 2 63 5 2 5 108 4 25 81 3 189 57 2 244 WPS 2 9 WPS 3 5 WPS 4 0 and WPS 5 2 WPS 2 9 WPS 3 5 WPS 4 0 and WPS 5 2 63 5 2 5 108 4 25 81 3 189 57 2 244 ...

Page 50: ...50 ...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...9 21 83 00 Fax 46 19 27 23 72 Email info se johnson pump com www johnson pump com jpmarine Johnson Pumps of America 10509 United Parkway Schiller Park IL 60176 Phone 847 671 7867 Fax 847 671 7909 Email johnsonpumpusa johnsonpumpchi com www johnson pump com jpmarine ...

Reviews: