background image

I N STR UCTION MAN UAL

 

S E / E N / DE / FR / E S/ I T

OR IG I NAL I N STR UCTION S /TRAN S LATION OF OR IG I NAL I N STR UCTION S 

R EAD AN D U N D E R STAN D TH I S MAN UAL P R I O R TO O P E RATI N G O R 

S E RVI C I N G  TH I S  P R O D U CT

Cartridge Bilge Pump 

 S U B M E R S I B LE  B I LG E  P U M P  5 00, 75 0, 1000, 125 0 G P H

I B-103 R11 (0 6/2019) 
5220 9J P I 

Summary of Contents for 32-1450-01

Page 1: ...STR UCTION S TRAN S LATION OF OR IG I NAL I N STR UCTION S R EAD AN D U N DE R STAN D TH IS MAN UAL PR IOR TO OPE RATI NG OR SE RVICI NG TH IS PRODUCT Cartridge Bilge Pump SU B M E R SI B LE B I LG E PU M P 500 750 1000 1250 G PH I B 103 R11 06 2019 52209J PI ...

Page 2: ...mo referencia a menos que sean confirmados por escrito IT Per ottenere maggiori informazioni sulle nostre sedi nel mondo autorizzazioni certificazioni e rappresentanti locali potete visitare il sito www spxflow com La SPX FLOW Inc si riserva il diritto di apportare cambiamenti ai propri design e materiali senza preavviso o vincolo Le caratteristiche del design i materiali di costruzione e i dati d...

Page 3: ...durée de vie de la pompe ne pas la faire fonctionner à vide IT Livello più basso per aspirazione Misura A 500 8 mm 5 16 750 8 mm 5 16 1000 8 mm 5 16 1250 8 mm 5 16 Montare nel punto più basso della sentina Per prolungare la vita della pompa evitare le operazioni a secco EN Lowest level for suction Measure A 500 8 mm 5 16 750 8 mm 5 16 1000 8 mm 5 16 1250 8 mm 5 16 Mount in the lowest point of the ...

Page 4: ... Altura 8 Diá max 9 Peso 10 Conductor 1 Sezione tubo 2 Portata massima 13 6V 27 2V 3 Portata a 0 9mt di prevalenza 13 6V 27 2V 4 Voltaggio 5 Amperaggio 6 Capacità fusibile 7 Altezza 8 Diametro max 9 Peso 10 Dimensione cavo 1 Hose size 2 Capacity straight 13 6V 27 2V 3 Capacity 0 9m head 13 6V 27 2V 4 Voltage 5 Amperage 6 Fuse size 7 Height 8 Max dia 9 Weight 10 Wire 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 500 GPH 75...

Page 5: ... riktas uppåt Montering demontering av motor impellerenheten Se sid 17 1 Lyft låshaken och vrid de två vingarna moturs och lyft ur enheten 2 Innan enheten återplaceras kontrollera att tätningen sitter på plats Smörj tätningen med mineral eller vegetabilisk olja Placera enheten så att den passar in i skårorna på pumphuset Pressa ned och vrid vingarna medurs Prova om enheten är rätt placerad genom a...

Page 6: ...ömbrytaren är likadan som den som sitter på Cartridge Combo Den passar samtliga Cartridge och Heavy Duty pumpar från SPX FLOW Johnson Pump TILLBEHÖR Automatisk nivåströmbrytare AS888 Art nr 34 888 US 26014 Den automatiska nivåströmbytaren skyddar eldrivna pumpar och ger en helautomatisk drift Nivåströmbrytaren är gjord av korrosionsbeständiga material Strömbrytarpanel 12V eller 24V Art nr 12V 34 1...

Page 7: ...ion 1 Connect the brown wire to the positive terminal of the battery 2 Connect the black wire to the negative terminal of the battery 3 Do not cut back insulation more than necessary Insulation or cable sheathings have to be removed in such a way that they end well above the highest bilge water level The wire connections should be sealed with a marine sealant to prevent wire corrosion To remove or...

Page 8: ...l switch AS888 panel and fuses between the positive terminal of the battery and the positive connection of the pump brown wire The negative connection black wire of the pump to be connected directly to the negative terminal of the battery Fuse size applies to pump specification Electro Magnetic Float Switch Part no 12V 34 1900B 12V US 36152 Part no 24V 34 1900B 24V US 36252 The electro magnetic fl...

Page 9: ...lich zurückschneiden und alle Anschlüsse wohl über der Wasserfläche halten Die elektrischen Verbindungen müssen auf sicherem Abstand über dem Hochwasserstand im Bilgenboden angebracht werden Als Korrosionsschutz sollen die Leiter mit einer wasserfesten Dichtung geschützt werden Isolierungen oder Kabelummantelungen müssen so zurückgeschnitten werden daß die Isolierung oder Ummantelung in einem sich...

Page 10: ... Der elektronische Schwimmerschalter ist der gleiche wie an der Cartridge Combo Patronenpumpe Als separates Zubehör ist es möglich diesen an alle SPX FLOW Johnson Pump Bilge Pumpen der Cartridge Heavy Duty zu befestigen ZUBEHÖR Automatischer Niveauschalter AS888 Part nr 34 888 US 26014 AS888 schützt elektrische Pumpen und bietet vollauto matischen Betrieb Der AS888 Schalter ist aus korrosionsfeste...

Page 11: ...e pas enlever la pelicule isolatrice plus que nècessaire Tous les branchements électriques doivent être placés au dessus du niveau le plus haut des eaux de cale Toutes les connexions et les bornes doivent être isolées à l aide d un matériau etanche pour éviter toute corrosion Le dénudage des câbles doit être fait de façon à ce que l isolant ou le revêtement extérieur du câble soit bien au dessus d...

Page 12: ...flotteur AS888 le tableau de commande et les fusibles entre la borne positive de la batterie et la borne positive de la pompe fil marron La borne négative de la pompe doit être directement connectée à la borne négative de la batterie Le choix des fusibles se fait en fonction des spécifications de la pompe Contacteur de niveau électronique Ref No 12V 34 1900B 12V US 36152 Ref No 24V 34 1900B 24V US...

Page 13: ...ar el conductor negro al borne negativo de la batería 3 No quitar el aislamiento mas que necesario Todo el cableado debe quedar por encima del nivel màs alto de agua Las conexiones deben sellarse con un compuesto para aplicaciones marinas a fin de evitar la corrosión de los cables El materialaislante o camisa del cable debe separarse de tal modo que el aislante o camisa termine bien por encima del...

Page 14: ...tante AS888 Tablero Ver página 18 Instalar siempre el interruptor flotante AS888 el tablero y los fusibles entre el borne positivo de la batería y el terminal positivo de la bomba conductor marrón El terminal negativo de la bomba debe ser conectado directamente al borne nega tivo de la batería La capa cídad del fusible depende de la bomba Interruptor electrónico de achique Pieza No 12V 34 1900B 12...

Page 15: ... marrone al terminale positivo della batteria 2 Collegare il cavo elettrico nero al terminale negativo della batteria 3 Non rimuovere il isolamento più che necessario Tutti i collegamenti elettrici devonoessere posti al di sopra del livello più alto dell acqua I collegamenti ed i cavi devono essere sigillati con un sigillante marino per prevenire la corrosione L isolamento o la guaina del cavo dev...

Page 16: ...i tra il terminale positivo della batteria ed il collegamento positivo della pompa cavo marrone Il collegamento negativo cavo nero della pompa deve essere collegato direttamente al terminale negativo della batteria La capacità del fusibile é determinata dalla specifica della pompa Interruttore elettronico di livello Art nr 12V 34 1900B 12V US 36152 Art Nr 24V 34 1900B 24V US 36252 Questo interrutt...

Page 17: ...eben FR Soulever la languette ES Levantar la lengüeta IT Levare la linguetta 3 SE Montera EN Reinstall DE Montieren FR Remonter ES Montrar IT Rimontare 2 SE Demontera EN Remove DE Entfernen FR Enlever ES Quitar IT Rimuovere SE Tätning EN Seal DE Dichtung FR Joint ES Junta IT Guarnizione 3 2 ...

Page 18: ...FLoat Switch AS888 brown pump lead fil marron de la pompe brauner Pumpeleiter pompa cavo marrone conductor bomba marrón brun pumpkabel black pump lead fil noir de la pompe schwarzer Pumpeleiter pompa cavo nero conductor bomba negro svart pumpkabel 2 Bilge pump Pompe de cale Bilgenpumpe Pompa di sentina Bomba de sentina Länspump Note This cable is already connected Important Ce câble est déjà conne...

Page 19: ...rico senza pannello di controllo 1 Länspump Bilge pump Bilgenpumpe Pompe de cale Bomba de sentina Pompa di sentina svart pumpkabel black pump lead schwarzer Pumpeleiter fil noir de la pompe conductor bomba negro pompa cavo nero brun pumpkabel brown pump lead brauner Pumpeleiter fil marron de la pompe conductor bomba marrón pompa cavo marrone Automatic Float Switch AS888 Batteri DC supply DC Versor...

Page 20: ...nly and should not be relied upon unless confirmed in writing Please contact your local sales representative for product availability in your region For more information visit www spxflow com The green and are trademarks of SPX FLOW Inc Customer Service Support Johnson Pump Marine SE 46 19 21 83 10 johnson pump marine spxflow com US 1 800 541 1418 johnson pump americas marine spxflow com AUS 61 03...

Reviews: