Johnson Controls VA-707 Series Fitting Instructions Download Page 4

de  Dokument aufbewahren
fr  Ce document est à conserver
en  Retain this document
it  Conservare il documento
es  Guardar el documento
sv  Spara dokumenationen
nl  Document bewaren
rus 

Сохранить документ

Building Efficiency

Headquarters: Milwaukee, Wisconsin, USA

Branch Offices: Principal Cities World-wide

Metasys® and Johnson Controls® are registered trademarks of Johnson Controls, Inc.

All other marks herein are the marks of their respective owners.

© Copyright 2011 Johnson Controls, Inc. All rights reserved.

Any unauthorized use or copying is strictly prohibited.

www.johnsoncontrols.com

Printed in Switzerland

B11788

NC

NO

min. 

max.

min. 

max.

H

17.5 mm

22.5 mm

13.5 mm

18.5 mm

HN

12.5 mm

17.5 mm

8.5 mm

13.5 mm

HS

8.5 mm

13.5 mm

4.5 mm

9.5 mm

de Demontage 

fr Démontage 

en Removing 

it Smontaggio

es Desmontaje 

sv Demontering 

nl Demontage 

rus 

Демонтаж

0…1

1

6

B11422b

4+5

5...7 mm

<120 N

4

3

2

de  Zubehör Bereichserweiterung 

fr  Accessoire extension de la plage de positionnement 

en  Accessory expansion of positioning range 

it  Accessori adattatore 

es  Accesorio adaptador 

sv  Tillbehör Anpassningsdetalj 

nl  Toebehoren voor slagaanpassing 

rus 

аксессуары Расширения диапазонов

N

S

H

B11736

B11786

B11738

0550390201 (M30x1)
0550390001 (M30x1.5)
0550390101 (M28x1.5)

B11735b

3

1

2

2 Nm

B11787

B11739b

1

2

2 Nm

3.1a

3.1b

3.2

3

3.3

H

HN / HS

NC

NC

1.5

4/4

P100005754 D

NO

NC

h (max) + 5 mm

European Single Point of Contact

JOHNSON CONTROLS

WESTENDHOF 3

45143 ESSEN

GERMANY 

JOHNSON CONTROLS

507 E MICHIGAN ST

MILWAUKEE WI 53202

USA 

JOHNSON CONTROLS

C/O CONTROLS PRODUCT MANAGEMENT

NO. 22 BLOCK D NEW DISTRICT

WUXI JIANGSU PROVINCE 214142

CHINA

Summary of Contents for VA-707 Series

Page 1: ...age en Fitting instructions it Intruzioni di montaggio es Instrucciones de montaje sv Monteringanvisning nl Montagevoorschrift rus Предписание по монтажу 50 C 0 122 F 32 WARNUNG Einsatz bei defektem Kabel verboten Defekte Geräte vom Netz trennen AVERTISSEMENT Usage interdit avec câble défectueux Couper l alimentation de tout appareil défectueux WARNING Do not use if the cable is defective Disconne...

Page 2: ...ricas por manipulación incorrecta Nunca inserte objetos conductivos dentro del equipo Asegurar que el sistema esté conectado a tierra y tenga las protecciones eléctricas según la normativa local No doble los contactos eléctricos El conector eléctrico debe estar visible y accesible FARA Varning för elchock vid felaktigt montage Stoppa aldrig in ledande material innanför kapslingen Anläggningen skal...

Page 3: ...S Nollan N skall ej brytas med brytare LET OP Aardleiding N mag niet geschakelt worden Указание Не разрешается подключение нулевого провода R RD BU 1 3 BN 2 24 V GND y 0 10V A10672 230 V VA 707x 23 VA 709x 2 5 BU BN BK RD GY de blau braun schwarz rot grau fr bleu brun noir rouge gris en blue brown black red grey it azzuro marrone nero rosso bigio es azul marrón negro rojo gris sv blå brun svart rö...

Page 4: ... 5 mm 13 5 mm 4 5 mm 9 5 mm de Demontage fr Démontage en Removing it Smontaggio es Desmontaje sv Demontering nl Demontage rus Демонтаж 0 1 1 6 B11422b 4 5 5 7 mm 120 N 4 3 2 de Zubehör Bereichserweiterung fr Accessoire extension de la plage de positionnement en Accessory expansion of positioning range it Accessori adattatore es Accesorio adaptador sv Tillbehör Anpassningsdetalj nl Toebehoren voor ...

Reviews: